Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha XT660R Bedienungsanleitung

Yamaha XT660R Bedienungsanleitung

Xt series
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XT660R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
XT660R
XT660X
5VK-F8199-G1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha XT660R

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG XT660R XT660X 5VK-F8199-G1...
  • Seite 2 GAU26943 DECLARATION of CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Company: MORIC CO., LTD. Firma: MORIC CO., LTD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Adresse: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Erklären hiermit, dass das Produkt: Kind of equipment: IMMOBILIZER Art der technischen Ausstattung: WEGFAHRSPERRE Type-designation: 5SL-00 Typenbestimmung: 5SL-00...
  • Seite 3 Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit. Damit Sie alle Vorzüge dieser XT660R/XT660X nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn diese Bedienungsanleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie das Motorrad am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch, wie Sie sich und ggf.
  • Seite 4 Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Motorrads und sollte daher beim eventuellen Weiterverkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden. Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und die- ser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Veröf- fentlichung erhältlich waren.
  • Seite 5 KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAUM1010 XT660R/XT660X BEDIENUNGSANLEITUNG ©2006 MBK INDUSTRIE 1. Auflage, Juli 2006 Alle Rechte vorbehalten Nachdruck, Vervielfältigung und Verbrei- tung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der MBK INDUSTRIE nicht gestattet. Gedruckt in Frankreich.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN ..1-1 ROUTINEKONTROLLE VOR Hinterrad-Bremslichtschalter FAHRTBEGINN ......... 4-1 einstellen ........6-23 FAHRZEUGBESCHREIBUNG ..2-1 Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ... 4-2 Scheibenbremsbeläge des Vorder- Linke Seitenansicht ......2-1 und Hinterrads prüfen ....6-23 Rechte Seitenansicht.......2-2 WICHTIGE FAHR- UND Bremsflüssigkeitsstand prüfen ..6-24 Bedienungselemente und BEDIENUNGSHINWEISE....
  • Seite 7 INHALT Fehlersuche ........6-40 Fehlersuchdiagramme ....6-41 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS ........7-1 Pflege ..........7-1 Abstellen .........7-3 TECHNISCHE DATEN ......8-1 KUNDENINFORMATION ....9-1 Identifizierungsnummern ....9-1...
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10311 Sicheres Fahren • Fahren Sie so, dass andere Auto- Immer Überprüfungen vor der Fahrt fahrer Sie sehen können. Vermei- MOTORRÄDER SIND EINSPURIGE durchführen. Sorgfältige Überprüfun- den Sie es im toten Winkel eines an- FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ UND gen können dabei helfen, einen Unfall deren Verkehrsteilnehmers zu BETRIEB HÄNGEN VON DEN RICHTI- zu vermeiden.
  • Seite 9 Faktor, um Kopfverlet- Modifikationen, die an diesem Motorrad fahren Sie niemals schneller als zungen zu verhindern oder zu reduzieren. vorgenommen und nicht von Yamaha ge- durch Straßen - und Verkehrsbedin- Tragen Sie immer einen sicherheits- nehmigt worden sind, oder die Entfernung gungen gerechtfertigt ist.
  • Seite 10 Zubehör, das nicht von • Sperrige oder große Zubehörteile Innerhalb dieser Gewichtsbegrenzung ist Yamaha hergestellt worden ist. Bei der Aus- können die Stabilität des Motorrads Folgendes zu beachten: wahl und dem Einbau von Zubehör äußers- aufgrund aerodynamischer Auswir- Das Gewicht von Gepäck und Zube-...
  • Seite 11 SICHERHEITSINFORMATIONEN Benzin und Abgase • Das Motorrad nicht auf abschüssi- BENZIN IST LEICHT ENTZÜNDLICH: gem oder weichem Untergrund ab- • Beim Auftanken immer den Motor stellen, damit es nicht umfallen abstellen. kann. • Darauf achten, dass beim Auftan- • Das Motorrad nicht in der Nähe von ken kein Benzin auf den Motor oder Zündquellen (z.
  • Seite 12: Fahrzeugbeschreibung

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10410 Linke Seitenansicht 1. Windschutzscheibe 9. Sitzbankschloss (Seite 3-12) 2. Leerlaufeinstellschraube (Seite 6-18) 10.Fußschalthebel (Seite 3-9) 3. Hauptsicherung (Seite 6-32) 11.Motoröl-Ablassschraube (Kurbelgehäuse) (Seite 6-11) 4. Batterie (Seite 6-31) 5. Sicherungskasten 1 (Seite 6-32) 6. Sicherungskasten 2 (Seite 6-32) 7. Ablagefach (Seite 3-13) 8.
  • Seite 13: Rechte Seitenansicht

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU10420 Rechte Seitenansicht 1. Bordwerkzeug (Seite 6-1) 9. Ölfiltereinsatz (Seite 6-11) 2. Luftfiltereinsatz (Seite 6-17) 10.Kühlflüssigkeits-Ablassschraube (Seite 6-15) 3. Federvorspannungs-Einstellring des Federbeins (Seite 3-14) 11.Fußbremshebel (Seite 3-10) 4. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter (Hinterrad) (Seite 6-24) 5. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter vorn (Seite 6-24) 6. Motoröl-Einfüllschraubverschluss (Seite 6-11) 7.
  • Seite 14: Bedienungselemente Und Instrumente

    FAHRZEUGBESCHREIBUNG GAU32240 Bedienungselemente und Instrumente XT660R 1. Kupplungshebel (Seite 3-9) 8. Kraftstofftank-Verschluss (Seite 3-10) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-8) 3. Zündschloss/Lenkschloss (Seite 3-2) 4. Multifunktionsanzeige (Seite 3-5) 5. Rechte Lenkerschalter (Seite 3-8) 6. Handbremshebel (Seite 3-10) 7. Gasdrehgriff (Seite 6-19)
  • Seite 15 FAHRZEUGBESCHREIBUNG XT660X 1. Kupplungshebel (Seite 3-9) 2. Linke Lenkerschalter (Seite 3-8) 3. Zündschloss/Lenkschloss (Seite 3-2) 4. Multifunktionsanzeige (Seite 3-5) 5. Rechte Lenkerschalter (Seite 3-8) 6. Handbremshebel (Seite 3-10) 7. Gasdrehgriff (Seite 6-19) 8. Kraftstofftank-Verschluss (Seite 3-10)
  • Seite 16: Armaturen, Bedienungselemente Und Deren Funktion

    Verfahren ist, sind ßerst empfehlenswert immer einen das Fahrzeug und alle drei Schlüssel zu ei- der programmierten Standard- ner Yamaha-Fachwerkstatt zu bringen, um schlüssel zum Fahren zu verwen- sie dort programmieren zu lassen. Den den und den Hauptschlüssel an ei- Hauptschlüssel (roter Bügel) nicht zum...
  • Seite 17: Zünd-/Lenkschloss

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Schlüssel anderer Wegfahrsperren- GAU10471 GAU10570 Zünd-/Lenkschloss systeme vom Zündschloss fern hal- Alle elektrischen Stromkreise werden mit ten, da diese Signalstörungen ver- Strom versorgt; Instrumentenbeleuchtung, ursachen können. Rücklicht und Standlicht vorn gehen an, und der Motor kann angelassen werden. Der Schlüssel lässt sich in dieser Position nicht abziehen.
  • Seite 18 ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Lenker verriegeln Lenker entriegeln GAU33001 (Parken) Der Lenker ist verriegelt und das Rücklicht und das vordere Standlicht sind an. Die Warnblinkanlage und die Blinker können eingeschaltet werden, aber alle anderen elektrischen Anlagen sind ausgeschaltet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Position abziehen.
  • Seite 19: Warn- Und Kontrollleuchten

    GAU11060 aufblinken und dann 3.0 Sekunden lang Warn- und Kontrollleuchten Leerlauf-Kontrollleuchte “ ” ausgehen. In diesem Fall das Fahrzeug von Diese Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen das Getriebe sich in der Leerlaufstellung lassen. befindet. GAU11080 GAU11440 Fernlicht-Kontrollleuchte “...
  • Seite 20: Multifunktionsanzeige

    Drehen des Schlüssels in die einrichtung.) Stellung “ON” geprüft werden. Falls die Warnleuchte nicht einige Sekunden lang aufleuchtet und danach erlischt, den elektri- schen Stromkreis von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen lassen. GAU26873 Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren- 1. Multifunktionsanzeige Systems “...
  • Seite 21 Mit dem Wahlknopf “SELECT” kann in fol- Uhranzeige Codenummer und lassen Sie das Fahrzeug gender Reihenfolge zwischen der Kilome- Den Schlüssel auf “ON” drehen. von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprü- terzähler-Betriebsart “ODO” (Odometer) fen. sowie den Tageskilometerzähler-Betriebs- Zum Einstellen der Uhr: arten “TRIP 1” und “TRIP 2” umgeschaltet 1.
  • Seite 22: Diebstahlanlage (Sonderzubehör)

    Erscheint auf dem Anzeigefeld ein Feh- Eine als Sonderzubehör erhältliche Dieb- rungen verursachen, wodurch der Motor lercode, sollte das Fahrzeug so bald wie stahlanlage kann von einer Yamaha-Fach- möglicherweise nicht angelassen werden möglich überprüft werden, um mögliche werkstatt installiert werden. Wenden Sie kann.
  • Seite 23: Lenkerarmaturen

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12347 GAU12350 GAU12660 Lenkerarmaturen Lichthupenschalter “ ” Motorstoppschalter “ ” Drücken Sie diese Taste, um die Schein- Diesen Schalter vor dem Anlassen des Mo- Links werfer kurz aufleuchten zu lassen. tors auf “ ” stellen. Diesen Schalter auf “...
  • Seite 24: Kupplungshebel

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GCA10061 GAU12820 GAU12870 Kupplungshebel Fußschalthebel ACHTUNG: Das Warnblinklicht nicht über einen län- geren Zeitraum bei ausgeschaltetem Motor blinken lassen, da sich die Batte- rie entladen könnte. 1. Kupplungshebel 1. Fußschalthebel Der Kupplungshebel befindet sich auf der Der Fußschalthebel befindet sich links vom linken Seite des Lenkers.
  • Seite 25: Handbremshebel

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12890 GAU12941 GAUM1791 Handbremshebel Fußbremshebel Tankverschluss 1. Handbremshebel 1. Fußbremshebel 1. Tankschlossabdeckung 2. Aufschließen. Der Handbremshebel befindet sich auf der Der Fußbremshebel befindet sich an der rechten Seite des Lenkers. Zur Betätigung rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti- Tankverschluss öffnen der Vorderradbremse den Hebel zum Len- gung der Hinterradbremse den Fußbrems-...
  • Seite 26: Kraftstoff

    Teilen des Motors (Ventile, Kolbenrin- Unter keinen Umständen Kraftstoff ge usw.) und der Auspuffanlage. auf den heißen Motor verschütten. Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei- es Superbenzin mit einer Research-Oktan- zahl von 95 oder höher. Wenn Klopfen (oder Klingeln) auftritt, wechseln Sie zu ei-...
  • Seite 27: Katalysator

    ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION ner anderen Kraftstoffmarke. Die Verwen- GAU13431 GAU13900 Katalysator Sitzbank dung von bleifreiem Benzin verlängert die Dieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa- Lebensdauer der Zündkerze(n) und redu- tor in der Auspuffanlage ausgerüstet. Sitzbank abnehmen ziert die Wartungskosten. GWA10860 1.
  • Seite 28: Ablagefach

    (410 lb) für dieses Fahrzeug nicht überschreiten. 1. Sitzhalterung 2. Vorsprung 1. CYCLELOK-Stange (Sonderzubehör) 2. Die Sitzbank an der Hinterseite herun- 2. Yamaha CYCLELOK (Sonderzubehör) terdrücken, sodass sie einrastet. 3. Spanngurt-Halterung 3. Den Schlüssel abziehen. Im Ablagefach kann ein CYCLELOK von HINWEIS: Yamaha untergebracht werden.
  • Seite 29: Federbein Einstellen

    Den Gaszylinder vor Verformung und Beschädigung schützen. Ein deformierter Gaszylinder vermin- Einstellen der Federvorspannung: dert die Dämpfwirkung. Minimum (weich): Arbeiten am Stoßdämpfer sollten Normal: ausschließlich von einer Yamaha- Fachwerkstatt ausgeführt werden. Maximum (hart): 1. Einstellring der Federvorspannung 2. Spezialschlüssel 3. Positionsanzeiger GWA10220 WARNUNG Dieses Federbein ist mit einem Einstellring für die Federvorspannung ausgerüstet.
  • Seite 30: Seitenständer

    WARNUNG Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug Falls eine Fehlfunktion auftritt, das Sys- führen. Yamaha hat den Seitenständer tem vor der nächsten Fahrt von einer mit einem Zündunterbrechungsschalter Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen las- versehen, der ein Starten und Anfahren mit ausgeklapptem Seitenständer ver-...
  • Seite 31 4. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten. 5. Startknopf drücken. Springt der Motor an? Der Neutralschalter könnte defekt sein. Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren NEIN wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft werden. Mit laufendem Motor: 6. Seitenständer hochklappen. 7. Kupplungshebel gezogen halten. 8. Gang einlegen.
  • Seite 32: Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15591 Jeder Besitzer ist für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer Standzeit können sich z. B. durch äußere Einflüsse wesentliche Eigenschaften Ihres Fahrzeugs verändern. Beschädigungen, plötzliche Lecks oder ein Druckverlust in den Reifen stellen unter Umständen eine große Gefahr dar. Deshalb ist es notwendig, vor Fahrtbeginn neben einer gewissenhaften Sichtkontrolle folgende Punkte zu prüfen: HINWEIS: Routinekontrollen sollten vor jeder Fahrt mit dem Fahrzeug durchgeführt werden.
  • Seite 33: Routinekontrolle Vor Fahrtbeginn

    • Ggf. Kühlflüssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzu- Kühlflüssigkeit 6-14 fügen. • Kühlsystem auf Lecks kontrollieren. • Funktion prüfen. • Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fachwerk- statt entlüften lassen. • Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren. Vorderradbremse • Ersetzen, falls nötig. 6-23, 6-24 •...
  • Seite 34 • Ggf. einstellen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Seilzugspiel kontrollieren. Gasdrehgriff 6-19, 6-28 • Ggf. das Seilzugspiel von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seil- zug- und Griffgehäuse schmieren lassen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. Steuerungs-Seilzüge 6-27 • Ggf. schmieren.
  • Seite 35 ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrollie- ren. Seitenständerschalter 3-15 • Ist das System defekt, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
  • Seite 36: Wichtige Fahr- Und Bedienungshinweise

    Zündungsunterbrechungs- und An- weise leuchten; andernfalls den Stromkreis met werden, können sie innerhalb lasssperrschaltersystems entspre- von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprü- kürzester Zeit zu Bewusstlosigkeit chend dem auf Seite 3-15 beschrie- fen lassen. und zum Tod führen. Stellen Sie zu benen Verfahren kontrollieren.
  • Seite 37: Schalten

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GCA11040 GAU16671 GCA10260 Schalten ACHTUNG: ACHTUNG: Zur Schonung des Motors niemals mit Auch wenn das Getriebe im Leer- kaltem Motor stark beschleunigen! lauf ist, das Motorrad nicht über ei- nen längeren Zeitraum mit ausge- HINWEIS: schaltetem Motor im Leerlauf laufen lassen und das Motorrad nicht über Der Motor ist ausreichend warm gelaufen, lange Strecken schieben.
  • Seite 38: Tipps Zum Kraftstoffsparen

    Fahrzeug sofort von einer nächsten Gang schalten und hohe Der Motor ist fabrikneu und darf während Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen las- Drehzahlen vermeiden. der ersten 1600 km (1000 mi) nicht zu stark sen. Zwischengas beim Herunterschalten beansprucht werden.
  • Seite 39: Parken

    WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU17212 Parken Zum Parken den Motor abstellen und dann den Zündschlüssel abziehen. GWA10310 WARNUNG Motor und Auspuffrohre können sehr heiß werden. Deshalb so par- ken, dass Kinder oder Fußgänger die heißen Teile nicht versehentlich berühren können. Das Fahrzeug nicht auf abschüssi- gem oder weichem Untergrund ab- stellen, damit es nicht umfallen...
  • Seite 40: Regelmässige Wartung Und Kleinere Reparaturen

    GAU17240 GAU17520 GWA10350 Bordwerkzeug WARNUNG Der Fahrzeughalter ist für die Sicherheit Von Yamaha nicht zugelassene Ände- selbst verantwortlich. Regelmäßige Inspek- rungen können Leistungsverluste und tionen, Einstellungen und Schmierung ge- unsicheres Fahrverhalten zur Folge ha- währleisten maximale Fahrsicherheit und ben. Vor Änderungen am Fahrzeug un- einen optimalen Zustand Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 41: Wartungsintervalle Und Schmierdienst

    Ab 50000 km sind die Wartungsintervalle alle 10000 km zu wiederholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT...
  • Seite 42 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE √ √ √ √ √ • Auf Risse oder Beschädigung kontrollieren. 8 * Bremsschläuche • Ersetzen. Alle 4 Jahre • Rundlauf und Speichensitz prüfen und auf Beschädigung √...
  • Seite 43 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE • Funktion prüfen und Stoßdämpfer auf Öllecks kontrollie- √ √ √ √ 19 * Federbein ren. Umlenkhebel der hinte- ren Aufhängung und √...
  • Seite 44 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS (× JAHRES- 1000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KON- TROLLE Lichter, Signale und • Funktion prüfen. √ √ √ √ √ √ 30 * Schalter • Scheinwerferlichtkegel einstellen. GAUM1890 HINWEIS: Bei Einsatz in sehr staubiger oder feuchter Umgebung ist der Luftfiltereinsatz häufiger zu ersetzen. Wartung der hydraulische Bremsanlage •...
  • Seite 45: Verkleidungsteile Und Abdeckungen Abnehmen Und Montieren

    Für die Demontage und Montage der ein- zelnen Abdeckungen und Verkleidungsteile sollte jeweils auf die nachfolgenden Ab- 1. Verkleidungsteil A 1. Abdeckung A schnitte zurückgegriffen werden. XT660R XT660R XT660R 1. Abdeckung A 1. Verkleidungsteil B 1. Verkleidungsteil A 2. Abdeckung B...
  • Seite 46 Schrauben und Distanzstücken fest- Verkleidungsteil abnehmen schrauben. Die Schrauben und Distanzstücke entfer- nen und dann das Verkleidungsteil hochhe- GAUM1692 Verkleidungsteil B (XT660R) ben und abnehmen. Verkleidungsteil abnehmen 1. Die Sitzbank und die Abdeckung B ab- 1. Schraube nehmen. (Siehe Seiten 3-12 und 6-6.) 2.
  • Seite 47 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAUM2130 Verkleidungsteil B (XT660X) Verkleidungsteil abnehmen 1. Die Sitzbank und die Abdeckung B ab- nehmen. (Siehe Seiten 3-12 und 6-6.) 2. Entfernen Sie die Schrauben und ent- fernen Sie dann die Schnellver- schlussschraube indem Sie sie um 1/4 Umdrehung entgegen dem Uhrzeiger- sinn lösen.
  • Seite 48 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAUM1710 Abdeckung B Abdeckung abnehmen 1. Den Sitz abnehmen. (Siehe Seite 3-12.) 2. Die Abdeckung losschrauben und dann an den dargestellten Stellen ab- ziehen. 1. Schraube 2. Den Sitz montieren. 2. Distanzstück Abdeckung montieren 1. Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage bringen, das Distanzstück mon- tieren und dann die Schrauben anbrin- gen.
  • Seite 49: Zündkerze Prüfen

    2. Die Sitzfläche der Kerzendichtung rei- nicht, derartige Probleme selbst zu diag- nigen; Schmutz und Fremdkörper vom nostizieren. Lassen Sie stattdessen das Gewinde abwischen. Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt 1. Zündkerzenstecker 3. Die Zündkerze mit dem Zündkerzen- prüfen. 2. Die Zündkerze mit dem Zündkerzen- schlüssel festschrauben und dann vor-...
  • Seite 50: Motoröl Und Ölfiltereinsatz

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAUM1841 Anzugsdrehmoment: Motoröl und Ölfiltereinsatz HINWEIS: Zündkerze: Der Öltank befindet sich innerhalb des Der Motorölstand sollte vor Fahrtbeginn ge- 12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf) Rahmens. prüft werden. Außerdem muss in den emp- Der Ölstand sollte sich zwischen der fohlenen Abständen, gemäß...
  • Seite 51 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GWA10360 WARNUNG Um schlimme Verbrühungen durch her- ausspritzendes heißes Öl zu vermeiden, niemals den Öltankverschluss unmittel- bar nach einer Hochgeschwindigkeits- fahrt aufdrehen. Den Öltankverschluss erst nach Abkühlen des Öls öffnen. 4. Falls der Ölstand unter der Minimal- stand-Markierung liegt, Öl der empfoh- 1.
  • Seite 52 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Motor anlassen und 5 oder 6 mal hochja- Anzugsdrehmomente: gen, abschalten und dann das restliche Ölfiltergehäusedeckel-Schraube: Motoröl hinzufügen. 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf) Ölfilter-Ablassschraube: 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf) Empfohlene Ölsorte: Siehe Seite 8-1. Füllmenge: HINWEIS: Ölwechsel ohne Filterwechsel:...
  • Seite 53: Kühlflüssigkeit

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 12. Den Motor anlassen und einige Minu- GAU20070 Kühlflüssigkeit ten lang im Leerlaufbetrieb auf Öllecks Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt- überprüfen. Tritt irgendwo Öl aus, den beginn geprüft werden. Außerdem muss Motor sofort abstellen und die Ursache die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Ab- feststellen.
  • Seite 54 Kühlflüs- 4. Ein Auffanggefäß unter den Motor halt der Kühlflüssigkeit von einer sigkeits-Ausgleichsbehälter auf den stellen, um die alte Kühlflüssigkeit auf- Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen Kopf stellen, um ihn zu entleeren. zufangen. lassen, da die Frostschutzwirkung 8. Den Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbe- 5.
  • Seite 55 Falls Wasser statt Kühlflüssigkeit Ausgleichsbehälter einfüllen. nachgefüllt wurde, so bald wie möglich den Frostschutzmittelge- Mischungsverhältnis Frostschutz- halt der Kühlflüssigkeit von einer mittel/Wasser: Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen, da die Frostschutzwirkung Empfohlenes Frostschutzmittel: verringert wird. Hochwertiges Frostschutzmittel auf Äthylenglykolbasis mit Korrosions- 13. Den Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbe- schutz-Additiv für Aluminiummotoren...
  • Seite 56: Luftfiltereinsatz Wechseln Und Ablassschlauch Reinigen

    Kühlflüssigkeitslecks über- in sehr staubiger oder feuchter Umgebung prüfen. Treten Lecks auf, das Kühlsys- ist der Luftfiltereinsatz häufiger zu ersetzen. tem von einer Yamaha-Fachwerkstatt Außerdem muss der Luftfiltergehäuse-Ab- überprüfen lassen. lassschlauch häufig kontrolliert und ggf. ge- 18. Verkleidungsteil, Abdeckung und Sitz- reinigt werden.
  • Seite 57: Leerlaufdrehzahl Einstellen

    2. Prüfen Sie die Leerlaufdrehzahl des oben beschrieben einstellen lässt, den Mo- Schmutz den Ablassschlauch entfer- Motors und stellen Sie sie, falls erfor- tor von einer Yamaha-Fachwerkstatt über- nen, gründlich reinigen und dann wie- derlich, durch Drehen der Leerlaufein- prüfen lassen.
  • Seite 58: Gaszugspiel Kontrollieren

    Zur Erzielung optimaler Fahrleistungen, ei- 0–90 kg (0–198 lb): ner langen Lebensdauer und maximaler Vorn: Fahrsicherheit mit Ihrem Motorrad beach- XT660R 200 kPa (29 psi) (2.00 ten Sie bitte die folgenden Punkte zum The- kgf/cm²) XT660X 210 kPa (30 psi) (2.10 ma Reifen.
  • Seite 59 Gesamtgewicht aus Ge- Reifen sind nach zahlreichen Tests 2. Profiltiefe päck, Fahrer, Beifahrer und zulässi- von der Yamaha Motor Co., Ltd. frei- Vor jeder Fahrt die Reifen prüfen. Bei unzu- gem Zubehör nicht die maximale gegeben worden. reichender Profiltiefe, Nägeln oder Glas- Gesamtzuladung des Fahrzeugs splittern in der Lauffläche, rissigen Flanken...
  • Seite 60: Speichenräder

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GWA10570 GAU21940 Vorderreifen: Speichenräder WARNUNG Größe: Optimale Lenkstabilität, Lebensdauer und XT660R 90/90-21M/C 54S, Abgenutzte Reifen unverzüglich Fahrsicherheit Ihres Motorrads sind nur 90/90-21M/C 54T von einer Yamaha-Fachwerkstatt durch Beachtung der folgenden Punkte ge- XT660X 120/70R17 M/C 58H, austauschen lassen. Abgesehen währleistet.
  • Seite 61: Kupplungshebel-Spiel Einstellen

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU22041 6. Die Kontermutter am Kupplungshebel Kupplungshebel-Spiel einstellen HINWEIS: und am Kurbelgehäuse festziehen. Bei korrektem Kupplungshebel-Spiel die Kontermutter festziehen. Falls das Kupp- lungshebel-Spiel nicht, wie oben beschrie- ben, korrekt eingestellt werden konnte, fol- gendermaßen vorgehen. 3.
  • Seite 62: Hinterrad-Bremslichtschalter Einstellen

    (0.04 in), oder ist ein Bremsbelag be- rad-Bremslichtschalter spricht beim Betäti- schädigt, die Bremsbeläge im Satz von ei- gen des Fußbremshebels an. Bei korrekter ner Yamaha-Fachwerkstatt austauschen Einstellung leuchtet das Bremslicht kurz vor 1. Verschleißanzeigerille des Bremsbelags lassen. Einsetzen der Bremswirkung auf. Den Die Vorderradbremse weist Verschleißan-...
  • Seite 63: Bremsflüssigkeitsstand Prüfen

    Verschleiß der Bremsbeläge nor- muss der Vorratsbehälter für Brems- mal. Jedoch bei plötzlichem Absinken 1. Minimalstand-Markierung flüssigkeit waagerecht stehen. die Bremsanlage von einer Yamaha- Hinterradbremse Nur die empfohlene Bremsflüssigkeit Fachwerkstatt überprüfen lassen. verwenden. Andere Bremsflüssigkei- ten können die Dichtungen angreifen, Lecks verursachen und dadurch die Bremsfunktion beeinträchtigen.
  • Seite 64: Antriebsketten-Durchhang

    1. Antriebsketten-Durchhang GAU22932 1. Achsmutter Antriebskettendurchhang einstellen 1. Das Motorrad auf den Seitenständer 2. Einstellmutter des Antriebskettendurch- (XT660R) stellen. hangs 1. Die Achsmutter und dann die Konter- 3. Kontermutter mutter an beiden Enden der Schwinge HINWEIS: 4. Ausrichtungsmarkierungen lockern.
  • Seite 65 REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Kette reißt oder abspringt. Daher darauf Kette reißt oder abspringt. Daher darauf HINWEIS: achten, dass der Kettendurchhang sich achten, dass der Kettendurchhang sich Beide Kettenspanner jeweils gleichmäßig im Sollbereich befindet. im Sollbereich befindet. einstellen, damit die Ausrichtung sich nicht 3.
  • Seite 66: Antriebskette Säubern Und Schmieren

    Ist ein Bowdenzug be- gen können. nassen oder staubigen Gegenden. Die An- schädigt oder funktioniert er nicht reibungs- triebskette wie folgt warten: los, muss er von einer Yamaha-Fachwerk- statt kontrolliert oder ersetzt werden. GCA10581 ACHTUNG: Empfohlenes Schmiermittel: Die Antriebskette muss nach der Reini- Motoröl...
  • Seite 67: Gasdrehgriff Und Gaszug Kontrollieren Und Schmieren

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU23111 GAU23140 Empfohlenes Schmiermittel: Gasdrehgriff und Gaszug kon- Handbrems- und Kupplungshe- Lithiumseifenfett (Universalschmier- trollieren und schmieren bel prüfen und schmieren fett) Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas- Handbremshebel drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich sollte der Gaszug gemäß den in der War- tungs- und Schmiertabelle vorgeschriebe- nen Abständen geschmiert werden.
  • Seite 68: Fußbremshebel Schmieren

    WARNUNG lung halten. 2. Bei kräftig gezogenem Handbremshe- Falls der Seitenständer klemmt, diesen bel die Gabel durch starken Druck auf von einer Yamaha-Fachwerkstatt in- den Lenker mehrmals einfedern und stand setzen lassen. prüfen, ob sie leichtgängig ein- und ausfedert. Empfohlenes Schmiermittel:...
  • Seite 69: Lenkung Prüfen

    Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge- oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die prüft werden. Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt 1. Den Motor so aufbocken, dass das überprüfen lassen. Vorderrad frei in der Luft schwebt.
  • Seite 70: Batterie

    Bei Entladung die Batterie so bald wie mög- Wasserstoffgas (Knallgas). Daher Dieses Modell ist mit einer versiegelten Bat- lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla- Funken, offene Flammen, brennen- terie (MF) ausgestattet, die absolut war- den lassen. Beachten Sie, dass die Batterie de Zigaretten und andere Feuer- tungsfrei ist.
  • Seite 71: Sicherungen Wechseln

    -spannung). Konventionelle Lade- geräte können die Lebensdauer der wartungsfreien Batterie vermin- dern. Falls Sie keinen Zugang zu ei- nem Ladegerät für die wartungs- freie Batterie haben, lassen Sie sie von Ihrer Yamaha-Fachwerkstatt aufladen. 1. Sicherungskasten 1 2. Signalanlagensicherung 3. Scheinwerfersicherung 4. Zündungssicherung 1.
  • Seite 72: Scheinwerferlampe Auswechseln

    Scheinwerfersicherung: 4. Falls die neue Sicherung sofort wieder 20.0 A werferlampe kann folgendermaßen ausge- durchbrennt, die elektrische Anlage Signalanlagensicherung: wechselt werden. von einer Yamaha-Fachwerkstatt 10.0 A 1. Das Verkleidungsteil A zusammen mit überprüfen lassen. Kühlerlüftersicherung: der Scheinwerfereinheit ausbauen. 7.5 A (Siehe Seite 6-6.)
  • Seite 73: Blinkerlampe Und Rücklicht-/Bremslichtlampe Auswechseln

    6. Das Verkleidungsteil zusammen mit und die Lampe niemals berühren, bevor der Scheinwerfereinheit einbauen. sie ausreichend abgekühlt ist. 7. Den Scheinwerfer ggf. von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las- 4. Die neue Lampe einsetzen und mit sen. dem Lampenhalter sichern. GCA10660 ACHTUNG: Schweiß- und Fettspuren auf dem Glas...
  • Seite 74: Standlichtlampe Auswechseln

    REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 3. Die neue Lampe in die Fassung hin- GAUM1820 GAU24350 Standlichtlampe auswechseln Motorrad aufbocken eindrücken und dann im Uhrzeigersinn Eine durchgebrannte Standlichtlampe kann Da dieses Modell keinen Hauptständer be- festdrehen. folgendermaßen ausgewechselt werden. sitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder 4.
  • Seite 75: Vorderrad

    GAUM1761 Vorderrad ausbauen GWA10820 WARNUNG Wartungsarbeiten an den Rädern sollten grundsätzlich von einer Yamaha-Fachwerkstatt durchge- führt werden. Das Motorrad sicher abstützen, da- 1. Radachse mit es nicht umfallen kann. 2. Vorderachs-Klemmschraube A 3. Vorderachs-Klemmschraube B 1. Die Achs-Klemmschrauben, dann die Radachse und die Bremssattelschrau- 2.
  • Seite 76: Hinterrad

    Vorderachs-Klemmschraube: 4. Die Radachse herausziehen und dann 18 Nm (1.8 m·kgf, 13 ft·lbf) sollten grundsätzlich von einer das Rad herausnehmen. Bremssattel-Befestigungsschraube: Yamaha-Fachwerkstatt durchge- 40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf) führt werden. GAUM1811 Vorderrad einbauen Das Motorrad sicher abstützen, da- 9. Die Teleskopgabel mehrmals einfe- 1.
  • Seite 77 Die Antriebskette kann nicht zerlegt wer- hangs den. 2. Die Achsmutter lösen. 3. Kontermutter 4. Bremssattelhalterung 8. Das Rad nach hinten ziehen und den XT660R 5. Bremssattel Bremssattel vom Rad wegziehen. GCA11070 3. Das Hinterrad entsprechend dem Ver- ACHTUNG: fahren auf Seite 6-35 anheben.
  • Seite 78 3. Das Hinterrad absenken, bis es auf HINWEIS: dem Boden steht. XT660R: Die Unterlegscheibe mit der 4. Den Durchhang der Antriebskette ein- Markierung “N” auf der rechten Seite, stellen. (Siehe Seite 6-25.) und die Unterlegscheibe mit der Mar- 5.
  • Seite 79: Fehlersuche

    Werkzeuge und die Erfahrung für eine opti- male Wartung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara- turkosten zur Folge hat. 6-40...
  • Seite 80: Fehlersuchdiagramme

    Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Trocken Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Der Motor startet nicht. Batterie prüfen. 4. Batterie Der Motor dreht sich zügig. Der Batteriezustand ist gut. Der Motor startet nicht. Lassen sie E-Starter betätigen.
  • Seite 81 Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das Kühlflüssigkeitsstand ist OK. Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. HINWEIS: Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
  • Seite 82: Pflege Und Stilllegung Des Motorrads

    PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS GAU26001 Antriebskette und Radachsen auftra- oder Schwamm benutzen: alkali- Pflege gen! Kaltreiniger und Schmutz mit sche oder stark säurehaltige Reini- Während die offene Bauweise einerseits Wasser abspülen. gungsmittel, Lösungsmittel, Ben- die attraktive Technologie sichtbar macht, zin, Rostschutz- oder hat sie andererseits den Nachteil, dass das -entfernungsmittel, Brems- oder...
  • Seite 83 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS Windschutzscheibe verkratzt, nach 1. Das Motorrad abkühlen lassen und verchromt, vernickelt, eloxiert oder auf dem Waschen ein Plastikpoliermit- dann mit kaltem Wasser und einem eine andere Art oberflächenvergütet tel verwenden. milden Reinigungsmittel abwaschen. sind. GCA10790 5.
  • Seite 84: Abstellen

    Zündkerzen aufstecken und dann Rostbildung zur Folge haben. Produktempfehlungen erhalten Sie bei Ih- Um Korrosion zu verhindern, feuch- die Zündkerze auf den Zylinder- rem Yamaha-Händler. kopf legen, sodass die Elektroden te Keller, Ställe (Anwesenheit von Masseverbindung haben. (Damit Ammoniak) und Bereiche, in denen starke Chemikalien gelagert wer- wird im nächsten Schritt die Fun-...
  • Seite 85 PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS GWA10950 HINWEIS: WARNUNG Notwendige Reparaturen vor der Stilllegung Um Verletzung oder Schäden durch Fun- des Motorrads ausführen. ken vorzubeugen, müssen die Elektro- den der Zündkerzen geerdet werden, wenn der Motor durchgedreht wird. 4. Sämtliche Seilzüge sowie alle Hebel- und Ständer-Drehpunkte ölen.
  • Seite 86: Technische Daten

    Abmessungen: Verdichtungsverhältnis: Fassungsvermögen des Kühlers 10.00 :1 (einschließlich aller Kanäle): Gesamtlänge: Startsystem: 1.00 L (1.06 US qt) (0.88 Imp.qt) XT660R 2240 mm (88.2 in) Elektrostarter Luftfilter: XT660X 2175 mm (85.6 in) Schmiersystem: Gesamtbreite: Luftfiltereinsatz: Trockensumpfschmierung XT660R 845 mm (33.3 in) Ölbeschichteter Papiereinsatz...
  • Seite 87 90/90-21M/C 54T 0–90 kg (0–198 lb) klauengeschaltetes 5-Gang-Getriebe XT660X 120/70R17 M/C 58H, Vorn: Getriebebetätigung: 120/70ZR17 M/C 58W, XT660R 200 kPa (29 psi) (2.00 kgf/cm²) Fußbedienung (links) 120/70ZR17 M/C 58W XT660X 210 kPa (30 psi) (2.10 kgf/cm²) Getriebeabstufung: Hersteller/Typ: Hinten: 1. Gang: XT660R METZELER/TOURANCE XT660R 200 kPa (29 psi) (2.00 kgf/cm²)
  • Seite 88 12 V, 10.0 W × 2 Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems: Spiralfeder, hydraulisch gedämpft 10.0 A Federweg: Standlicht vorn: 12 V, 5.0 W × 1 Zusatzsicherung: XT660R 225.0 mm (8.86 in) 10.0 A XT660X 200.0 mm (7.87 in) Instrumentenbeleuchtung: Hinterrad-Federung: Leerlauf-Kontrollleuchte: Bauart: Schwinge mit Umlenkhebelabstützung Fernlicht-Kontrollleuchte: Feder/Stoßdämpfer-Bauart:...
  • Seite 89: Kundeninformation

    KUNDENINFORMATION GAU26351 GAU26381 GAU26410 Identifizierungsnummern Schlüssel-Identifizierungsnummer Fahrzeug-Identifizierungsnummer Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und Fahrzeug-Identifizierungsnummern sowie die Modellcode-Plakette in die dafür vorge- sehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. SCHLÜSSEL- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: 1.
  • Seite 90 KUNDENINFORMATION GAU26540 Modellcode-Plakette 1. Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist auf dem Rah- men unter der Sitzbank angebracht. (Siehe Seite 3-12.) Übertragen Sie Informationen auf dieser Plakette in die vorgesehenen Felder. Diese Informationen benötigen Sie zur Ersatzteil-Bestellung bei Ihrem Yamaha-Händler.
  • Seite 91 INDEX Motoröl und Ölfiltereinsatz ....6-11 Motorrad aufbocken......6-35 Abblendschalter........3-8 Gasdrehgriff und Gaszug, Motorstoppschalter ......... 3-8 Ablagefach..........3-13 kontrollieren und schmieren....6-28 Motorstörungs-Warnleuchte ....3-4 Abstellen..........7-3 Gaszugspiel, kontrollieren.....6-19 Multifunktionsanzeige ......3-5 Antriebsketten-Durchhang ....6-25 Antriebskette, säubern und Handbremshebel........3-10 schmieren........... 6-27 Parken ............
  • Seite 92 INDEX Verkleidungsteile und Abdeckungen, abnehmen und montieren..... 6-6 Vorderrad ..........6-36 Warnblinkschalter ........3-8 Warn- und Kontrollleuchten ....3-4 Wartungsintervalle und Schmierdienst ... 6-2 Zündkerze, prüfen......... 6-10 Zünd-/Lenkschloss........3-2 Zündunterbrechungs- u. Anlasssperrschalter-System ....3-15...
  • Seite 94 YAMAHA MOTOR CO., LTD. PRINTED IN FRANCE 2006.07 (G)

Diese Anleitung auch für:

Xt660x

Inhaltsverzeichnis