Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MiniDisc Deck
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Istruzioni per I'uso
MDS-JA30ES
© 1997 by Sony Corporation
3-861-101-23(1)
ES
D
I
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MDS-JA30ES

  • Seite 1 3-861-101-23(1) MiniDisc Deck Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Istruzioni per I‘uso MDS-JA30ES © 1997 by Sony Corporation...
  • Seite 2: Información Sobre Este Manual

    Muchas gracias por la adquisición de producto es capaz de emitir • Si no se va a utilizar el deck durante este deck de minidiscos Sony. Antes de radiación que sobrepase el límite mucho tiempo, desconecte el deck del utilizar el deck lea detenidamente este para la clase 1.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Grabación sincronizada con un equipo de audio de su elección (Grabación sincronizada musical) ....................16 Grabación sincronizada con un tocadiscos de discos compactos Sony ..... 17 Aparición y desaparición progresiva (desvanecedor) ..........18 Grabación de un minidisco utilizando un temporizador ..........19 Reproducción de minidiscos...
  • Seite 4: Preparativos

    • Cables de conexión de audio (2) • Telemando (remoto) RM-D13M (1) Esta sección describe cómo conectar el deck de • Pilas R6 (tamaño AA) Sony (2) minidiscos a un amplificador o a otros componentes tales como un tocadiscos de discos compactos o deck de cinta audiodigital.
  • Seite 5: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    Preparativos Conexiones Nota Si en el visualizador aparece “Cannot Copy”, no se puede Conexión del deck a un amplificador grabar a través del conector digital. En este caso, grabe la Conecte el amplificador a las tomas LINE(ANALOG) fuente de programas a través de las tomas LINE(ANALOG) IN/OUT utilizando los cables de conexión de audio IN con INPUT en ANALOG.
  • Seite 6: Ajuste Del Reloj

    Preparativos Nota Ajuste del reloj Si deja el cable de alimentación de CA desconectado o el interruptor MAIN POWER en el panel trasero está en OFF durante mucho tiempo, los ajustes memorizados del reloj Después de haber ajustado el reloj interno del deck de desaparecerán y el visualizador parpadeará...
  • Seite 7: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones básicas Reproducción de un minidisco ≠ ± EDIT/ DIGITAL REC LEVEL ANALOG POWER TIMER – PUSH ENTER PLAY SCROLL/ DISPLAY/ INPUT FILTER CLOCK SET CHAR PHONES PHONE LEVEL OPT1 OPT2 • COAX ANALOG § PLAY MODE REPEAT TIME OPEN/CLOSE Consulte las páginas 4 y 5 para...
  • Seite 8: Grabación De Un Minidisco

    Operaciones básicas Grabación de un minidisco ≠ ± EDIT/ DIGITAL REC LEVEL ANALOG POWER TIMER – PUSH ENTER PLAY SCROLL/ DISPLAY/ INPUT FILTER CLOCK SET CHAR PHONES PHONE LEVEL OPT1 OPT2 • COAX ANALOG § PLAY MODE REPEAT TIME OPEN/CLOSE Conecte la alimentación del amplificador y reproduzca la fuente de programas que desea grabar.
  • Seite 9 Operaciones básicas Presione r REC. El deck queda listo para grabar. Ajuste el nivel de grabación. Cuando se graba por el conector DIGITAL IN COAXIAL, OPT1 u OPT2 El ajuste del control DIGITAL REC LEVEL a 0 es apropiado para la mayoría de los casos. Para más detalles, consulte la página 13.
  • Seite 10: Grabación De Minidiscos

    Grabación de minidiscos Grabación de minidiscos Se pueden marcar números de canción durante o Notas sobre la grabación después de la grabación. Para más detalles, consulte la “Marcación de números de canciones durante la grabación” (página 14) y la Si aparece “Protected” en el visualizador “División de canciones grabadas”...
  • Seite 11: Consejos Útiles Para La Grabación

    Grabación de minidiscos Presione r REC. Consejos útiles para la Cuando el interruptor INPUT está en ANALOG, en el visualizador aparece “AD-DA”. grabación Si la señal de entrada INPUT está en la posición digital, en el visualizador aparece “-DA”. ≠ AMS ± TIME EDIT/NO Si en el visualizador aparece “Auto Cut”...
  • Seite 12: Grabación Sobre Canciones Existentes

    Grabación de minidiscos Notas Grabación sobre canciones • Cuando desactive la función de separación inteligente, la de corte automático también se desactiva existentes automáticamente. • La función de separación inteligente y la de corte Para grabar sobre el material existente, realice lo automático han sido activadas en fábrica.
  • Seite 13: Ajuste Del Nivel De Grabación

    Grabación de minidiscos 3 Gire AMS para seleccionar los niveles a ajustar Ajuste del nivel de grabación girando DIGITAL REC LEVEL y presione AMS. Seleccionar Utilice el control DIGITAL REC LEVEL o los controles ANALOG REC LEVEL L/R para ajustar el nivel de la Ajustar ambos niveles DigLvl All grabación antes de iniciar la grabación.
  • Seite 14: Marcación De Números De Canciones Durante La Grabación (Marcación De Canciones)

    Grabación de minidiscos La función de retención de picos congela la Marcación de números de visualización del medidor de nivel en el nivel más alto alcanzado por la señal de entrada. canciones durante la grabación Para activar la función de retención de picos en el (Marcación de canciones) ajuste de menú...
  • Seite 15 Grabación de minidiscos Nota Gire AMS para seleccionar “T.Mark Off” o Si desconecta el deck o desenchufa el cable de alimentación “T.Mark LSyn” y presione AMS. de CA, el deck volverá a llamar los últimos ajustes o la Se enciende “L.SYNC” cuando seleccione “T.Mark función de marcación automática de canciones la siguiente LSyn”.
  • Seite 16: Grabación Sincronizada Con Un Equipo De Audio De Su Elección

    Grabación de minidiscos Presione AMS (o T.REC) para iniciar la grabación Grabación sincronizada con un preventiva. La grabación de la fuente de programas se iniciará equipo de audio de su elección con los 6 segundos de datos de audio (Grabación sincronizada almacenados en la memoria intermedia.
  • Seite 17: Grabación Sincronizada Con Un Tocadiscos De Discos Compactos Sony

    “T.Mark Off” en el menú S02. Si su deck STOP. está conectado con el tocadiscos de discos compactos Sony mediante los cables de conexión de audio a través Para realizar una pausa en la grabación de los conectores LINE(ANALOG) IN, los números de Presione STANDBY o CD PLAYER P.
  • Seite 18: Aparición Y Desaparición Progresiva (Desvanecedor)

    Grabación de minidiscos Se puede ajustar independiente la duración de la Aparición y desaparición aparición y de la desaparición progresivas durante la grabación progresiva (desvanecedor) Z 1 Mientras el deck está parado, presione dos veces EDIT/NO. 2 Para ajustar la duración de la aparición progresiva Se puede incrementar gradualmente el nivel de de la grabación: grabación al inicio de una grabación (aparición...
  • Seite 19: Grabación De Un Minidisco Utilizando Un Temporizador

    Grabación de minidiscos Después de haber utilizado el temporizador, Grabación de un minidisco conmute TIMER del deck a OFF. Después, conmute el deck a la espera, enchufando el deck utilizando un temporizador en una toma de la red o conectando el temporizador para funcionamiento permanente.
  • Seite 20: Reproducción De Minidiscos

    Reproducción de minidiscos Reproducción de minidiscos Un calendario muestra todos los números de canciones Utilización del visualizador dentro de una cuadrícula si el minidisco es pregrabado o sin cuadrícula si es un minidisco grabable. El visualizador permite comprobar la información del Si el número total de canciones es superior a 20, aparece z a la derecha del número 20 del calendario disco y de las canciones, como el número total de...
  • Seite 21: Localización De Una Canción Específica

    Reproducción de minidiscos Visualización de la fecha de grabación Z Localización de una canción Cuando el reloj interno está en hora, el deck registra específica automáticamente la fecha y hora de todas las grabaciones. De esta forma, puede comprobar la fecha y hora de grabación de una canción.
  • Seite 22: Localización De Un Punto Particular De Una Canción

    Reproducción de minidiscos Puede ampliar el tiempo de reproducción durante la Reproducción repetida de exploración de cancionesZ 1 Mientras el deck está parado, presione dos veces canciones EDIT/NO. 2 Gire AMS para que aparezca el menú S11 y presione AMS. Se pueden reproducir repetidamente canciones en 3 Gire AMS para seleccionar el tiempo de reproducción cualquier modo de reproducción.
  • Seite 23: Reproducción De Canciones En Orden Arbitrario (Reproducción Aleatoria)

    Reproducción de minidiscos Repetición de una parte específica Reproducción de canciones en (Repetición de A-B) Z orden arbitrario (Reproducción Se puede reproducir repetidamente una parte específica de una canción. Es útil cuando desee aleatoria) aprender la letra de una canción. Tenga en cuenta que sólo podrá...
  • Seite 24: Creación De Su Propio Programa (Reproducción Programada)

    Reproducción de minidiscos Si ha entrado un número de canción Creación de su propio equivocado Presione 0 o ) hasta que parpadee el programa (Reproducción número de canción equivocado e introduzca el programada) número de canción correcto con los botones numéricos.
  • Seite 25: Consejos Útiles Para La Grabación De Un Minidiscos En Cintas

    Reproducción de minidiscos Cambio del orden de las canciones Para cancelar la separación automática Cancelación de la función por el menú en el deck Se puede cambiar el orden de las canciones de su 1 Realice los pasos 1 y 2 de “Inserción de espacios en programa antes de iniciar la reproducción.
  • Seite 26: Inicio De La Reproducción Desde Un Punto Específico La Siguiente Vez Que Se Inicie

    Reproducción de minidiscos Cambio de la longitud de bit de las señales Inicio de la reproducción desde de salida digital un punto específico la Cambie la longitud de bit para mejorar la caída de sonido de la salida de señal del conector DIGITAL siguiente vez que se inicie la OUT OPTICAL a un deck de minidiscos o a un reproducción (Continuación de...
  • Seite 27: Reproducción Con Distintos Tonos (Filtro Digital)

    Reproducción de minidiscos Notas Reproducción con distintos • Una caída de sonido momentánea se produce cuando se cambia el ajuste de filtro durante la reproducción o tonos (Filtro digital) grabación. • El cambio en las características de sonido producido por Este deck está...
  • Seite 28: Reproducción De Un Minidisco Utilizando Un Temporizador

    Reproducción de minidiscos Reproducción con desaparición progresiva Presione repetidamente PLAY MODE (o uno de los botones PLAY MODE una vez) para Durante la reproducción, presione FADE en el lugar seleccionar el modo de reproducción deseado. donde desea que la reproducción empiece a Para reproducir sólo canciones específicas, desvanecerse.
  • Seite 29: Edición De Minidiscos Grabados

    Edición de minidiscos grabados Edición de minidiscos grabados Borrado de una sola canción Notas sobre la edición Se puede borrar una canción especificando simplemente su número. Cuando borre una canción, el Se pueden editar las canciones grabadas después de número total de canciones del minidisco disminuye en grabarlas utilizando las siguientes funciones: uno y todas las canciones siguientes a la borrada se •...
  • Seite 30: Borrado De Parte De Una Canción (Función De Borrado A-B)

    Edición de minidiscos grabados Borrado de todas las canciones de un Borrado de parte de una canción minidisco (Función de borrado A-B) Al borrar un minidisco grabable se borrará el título del disco, todas las canciones grabadas y los títulos (consulte la página 36).
  • Seite 31: División De Canciones Grabadas (Función De División)

    Edición de minidiscos grabados Presione YES o AMS si la posición es la correcta. División de canciones grabadas En el visualizador aparece “Point B Set” y se inicia la reproducción para la selección del punto final de (Función de división) la parte a borrar (punto B).
  • Seite 32: Combinación De Canciones Grabadas (Función De Combinación)

    Edición de minidiscos grabados Mientras escucha el sonido, gire AMS para Combinación de canciones grabadas encontrar el punto de división de la canción. Se puede seleccionar la unidad de desplazamiento (Función de combinación) del punto inicial. Presione el botón 0 o ) para seleccionar entre cuadro, segundo o minuto.
  • Seite 33: Movimiento De Canciones Grabadas (Función De Movimiento)

    Edición de minidiscos grabados Gire AMS para seleccionar la segunda canción de Presione AMS. las dos que se van a combinar y presione YES o AMS. Gire AMS para seleccionar la canción a mover y Aparece “Complete!!” durante unos segundos y el presione AMS.
  • Seite 34 Edición de minidiscos grabados Si ha introducir un carácter erróneo. Gire AMS hasta que en el visualizador aparezca Presione 0 o ) hasta que parpadee el carácter “Nm In?” y después presione AMS. que desea corregir y repita los pasos 6 y 7 a fin de Gire AMS para seleccionar “Disc”...
  • Seite 35 Edición de minidiscos grabados Titulación de canciones y minidiscos con el Vuelva a presionar NAME telemando Z Se finaliza el procedimiento de titulación y en el visualizador aparece el título. OPEN/CLOSE POWER EDIT/NO EDIT/NO Para cancelar la función de titulación DISPLAY SCROLL TIME...
  • Seite 36: Cancelación De La Última Edición (Función De Cancelación)

    Edición de minidiscos grabados Borrado simultáneo de todos los títulos de ≠ AMS ± EDIT/NO un disco (Borrado de todos los títulos) Utilice esta función para borrar simultáneamente todos ≠ ± EDIT/ DIGITAL REC LEVEL ANALOG POWER los títulos de un minidisco. TIMER –...
  • Seite 37: Información Adicional

    Información adicional Información adicional Mensajes del visualizador Limitaciones del sistema En la tabla siguiente se indican los diversos mensajes El sistema de grabación de su deck de minidiscos es que aparecen en el visualizador radicalmente diferente del utilizado en decks de casetes y de cinta audiodigital y se caracteriza por las limitaciones descritas a continuación.
  • Seite 38: Solución De Problemas

    Si el problema persiste, consulte con un Aleje el deck de la fuente de magnetismo intenso. centro de reparaciones Sony. Nota Si el deck no funciona adecuadamente después de haber El deck no funciona o funciona mal.
  • Seite 39: Especificaciones

    Información adicional General Especificaciones Alimentación CA de 220 – 230 V, 50/60 Hz Consumo 26 W Sistema Sistema de audio digital con minidiscos Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) incluyendo salientes 430 × 125 × 345 mm Disco Minidisco Peso (aprox.) 9,3 kg Láser Láser semiconductor (λ=780 nm) Duración de la emisión: Continua...
  • Seite 40: Guía Para El Sistema De Administración De Copia En Serie

    Información adicional 2 Se puede grabar la señal de entrada digital o un programa Guía para el sistema de vía satélite en una cinta audiodigital o en un minidisco grabable que sea capaz de recibir una frecuencia de administración de copia en serie muestreo de 32 kHz o 48 kHz.
  • Seite 41: Índice Alfabético

    Información adicional 3 Se puede grabar una cinta audiodigital o un minidisco Índice alfabético grabado a través de una toma de entrada analógica del deck de cinta audiodigital o de minidiscos en otra cinta audiodigital o minidisco a través de la toma de salida digital del deck de cinta audiodigital o de minidiscos.
  • Seite 42: Nombre De Los Controles

    Información adicional G, H, I, J, K T, U, V, W, X, Y, Z Conectores Grabación Telemando (remoto) 4 DIGITAL IN/OUT 5, 8 a 10 grabación preventiva 15 Temporizador normal 8, 9 grabación 19 Controles sobre canciones existentes reproducción 28 ≠...
  • Seite 43: Cuadro De Menús De Ajuste

    Información adicional Cuadro de menús de ajuste Se pueden hacer varios ajustes en este deck utilizando los menús de ajuste. Las operaciones relacionadas con cada menú se explicaron en cada una de las secciones de este manual. La siguiente tabla es un resumen de cada menú, incluyendo los distintos parámetros y valores de fábrica.
  • Seite 44: Zur Besonderen Beachtung

    Feuchtigkeit ausgesetzt Fachmann überprüfen lassen, bevor Sie bei Problemen mit dem Deck wenden es weiterbenutzen. werden. Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler. Um einen elektrischen Schlag Zu den Stromquellen zu vermeiden, darf das • Überprüfen Sie vor der Gehäuse nicht geöffnet...
  • Seite 45 Vorverschieben des Aufnahmestartzeitpunktes um 6 Sekunden (Time Machine Recording) ..................15 Synchrongesteuerte Aufnahme mit einem beliebigen Audiogerät (Music Synchro-Recording) ..................16 Synchrongesteuerte Aufnahme mit einem Sony CD-Spieler ........17 Ein- und Ausblenden (Fader) ..................18 Timergesteuerte Aufnahme .................... 19 Wiedergabebetrieb Anzeigen im Display ......................
  • Seite 46: Vorbereitungen

    Dieses Kapitel behandelt den Anschluß des MD-Decks • Fernbedienung RM-D13M (1) an den Verstärker und andere Geräte wie CD-Spieler • Sony Batterien R6 (Größe AA) (2) oder DAT-Deck. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Einlegen der Batterien in die...
  • Seite 47: Anschluß Der Kabel

    Vorbereitungen Anschluß der Kabel Hinweis Wenn „Cannot Copy“ im Display erscheint, kann nicht über Anschluß des MD-Decks an den Verstärker die Digitalbuchse aufgenommen werden. Nehmen Sie die Schließen Sie den Verstärker über die Audiokabel Signalquelle in einem solchen Fall über die LINE(ANALOG) (mitgeliefert) an die LINE(ANALOG) IN/OUT- IN-Buchsen bei auf ANALOG stehendem INPUT- Buchsen des MD-Decks an.
  • Seite 48: Einstellen Der Uhr

    Vorbereitungen Hinweis Einstellen der Uhr Wenn das Netzkabel längere Zeit vom Netz getrennt oder der rückseitige MAIN POWER-Schalter längere Zeit auf OFF gestellt ist, gehen die gespeicherten Daten verloren. Wird das Wenn die Uhr des MD-Decks eingestellt ist, werden Netzkabel dann wieder angeschlossen und das Deck Uhrzeit und Datum automatisch zusammen mit dem eingeschaltet, blinkt STANDBY im Display.
  • Seite 49: Grundlegender Betrieb

    Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Wiedergabe einer MD ≠ ± EDIT/ DIGITAL REC LEVEL ANALOG POWER TIMER – PUSH ENTER PLAY SCROLL/ DISPLAY/ INPUT FILTER CLOCK SET CHAR PHONES PHONE LEVEL OPT1 OPT2 • COAX ANALOG § PLAY MODE REPEAT TIME OPEN/CLOSE Zum Anschluß...
  • Seite 50: Aufnahme Auf Einer Md

    Grundlegender Betrieb Aufnahme auf einer MD ≠ ± EDIT/ DIGITAL REC LEVEL ANALOG POWER TIMER – PUSH ENTER PLAY SCROLL/ DISPLAY/ INPUT FILTER CLOCK SET CHAR PHONES PHONE LEVEL OPT1 OPT2 • COAX ANALOG § PLAY MODE REPEAT TIME OPEN/CLOSE Schalten Sie den Verstärker ein und geben Sie die aufzunehmende Signalquelle wieder.
  • Seite 51 Grundlegender Betrieb Drücken Sie r REC. Das Deck schaltet auf Aufnahmebereitschaft. Stellen Sie den Aufnahmepegel ein. Bei Aufnahme über Buchse DIGITAL IN COAXIAL, OPT1 oder OPT2 In der Regel ist es ausreichend, den DIGITAL REC LEVEL- Regler auf 0 zu stellen. Näheres siehe Seite 13. Bei Aufnahme über die LINE(ANALOG) IN-Buchsen In der Regel ist es ausreichend, die ANALOG REC LEVEL L/R- Regler auf 4 zu stellen.
  • Seite 52: Aufnahmebetrieb

    Aufnahmebetrieb Aufnahmebetrieb Sie können Titelnummern während und nach der Hinweise zur Aufnahme Aufnahme setzen Näheres siehe Abschnitte “Setzen von Titelnummern während der Aufnahme” (Seite 14) und “Unterteilen von Wenn „Protected“ im Display erscheint aufgezeichneten Titeln” (Seite 31). Die MD ist löschgeschützt. Schieben Sie die Löschschutzlamelle der MD über das Loch (siehe Sie können Titelnummern in 1- oder 5-Minuten- „Zum Schutz der MD gegen versehentliches Löschen“...
  • Seite 53: Nützliche Tips Zur Aufnahme

    Aufnahmebetrieb Drücken Sie r REC. Nützliche Tips zur Aufnahme Wenn der INPUT-Schalter auf ANALOG gestellt ist, erscheint die Anzeige „AD-DA“ im Display. ≠ AMS ± Wenn der INPUT-Schalter auf eine Digitalposition TIME EDIT/NO gestellt ist, erscheint die Anzeige „-DA“ im Display.
  • Seite 54: Wiedergeben Der Gerade Aufgenommenen Titel

    Aufnahmebetrieb Hinweise Überschreiben bereits • Durch Ausschalten der Smart Space-Funktion wird die Auto Cut-Funktion ebenfalls automatisch ausgeschaltet. vorhandener Titel • Werkseitig ist die Smart Space- und Auto Cut-Funktion eingeschaltet. Durch die folgenden Schritte kann ein Titel vom • Die Smart Space-Funktion hat keinen Einfluß auf die Reihenfolge der aufgezeichneten Titelnummern, auch wenn Anfang an oder ab einer bestimmten Stelle die Leerstelle sich inmitten eines Titels befindet.
  • Seite 55: Einstellen Des Aufnahmepegels

    Aufnahmebetrieb 3 Wählen Sie durch Drehen von AMS die mit dem Einstellen des Aufnahmepegels DIGITAL REC LEVEL-Regler geregelten Pegel und drücken Sie dann AMS. Benutzen Sie zum Einstellen des Aufnahmepegels vor Wählen Sie dem Aufnahmestart den DIGITAL REC LEVEL- oder die ANALOG REC LEVEL L/R-Regler.
  • Seite 56: Einstellen Des Analogen Aufnahmepegels

    Aufnahmebetrieb Wenn Sie die Peak Hold-Funktion (Spitzenwert- Setzen von Titelnummern Haltefunktion) einschalten, hält das Spitzenwertmeter automatisch den beim höchsten während der Aufnahme Signalpegel erreichten Ausschlag. (Titelmarkierung) Zum Einschalten der Peak Hold-Funktion über das Menü Sie können wahlweise manuell oder automatisch 1 Drücken Sie bei gestopptem Deck zweimal EDIT/NO.
  • Seite 57: Automatisches Setzen Von Titelnummern In Regelmäßigen Intervallen

    Aufnahmebetrieb Sie können den Referenzpegel und die vor Auslösung Vorverschieben des einer neuen Titelmarkierung durch einen Pegelanstieg erforderliche Zeitdauer selbst Aufnahmestartzeitpunktes um definieren. Beim automatischen Setzen von Titelnummern muß das 6 Sekunden (Time Machine Eingangssignal eine bestimmte Zeitdauer auf oder unter Recording) einem bestimmten Referenzpegel liegen, bevor ein Anstieg über den Referenzpegel die Aufzeichnung einer...
  • Seite 58: Synchrongesteuerte Aufnahme Mit Einem Beliebigen Audiogerät

    Aufnahmebetrieb Zum Abschalten der Time Machine Recording-Funktion Synchrongesteuerte Aufnahme Drücken Sie p. mit einem beliebigen Hinweis Audiogerät (Music Synchro- Die Audiodaten werden in den Pufferspeicher abgelegt, wenn Recording) Z das Deck auf Aufnahme-Pause und die Signalquelle auf Wiedergabe geschaltet ist. Ein Vorverschieben des Aufnahmestartpunktes um 6 Sekunden ist nur dann möglich, Mit Hilfe der MUSIC SYNC-Taste der Fernbedienung wenn zuvor bereits mindestens 6 Sekunden lang Audiodaten...
  • Seite 59: Synchrongesteuerte Aufnahme Mit Einem Sony Cd-Spieler

    Sony CD-Spieler Z Einige CD-Spieler-Modelle reagieren möglicherweise nicht auf die START-Taste der Fernbedienung des MD-Decks. Drücken Sie in Durch Anschluß des MD-Decks an einen Sony CD- einem solchen Fall statt dessen P an der Spieler oder eine Sony HiFi-Komponentenanlage Fernbedienung des CD-Spielers.
  • Seite 60: Ein- Und Ausblenden (Fader)

    Aufnahmebetrieb Sie können die Länge des Ein- und Ausblendens der Ein- und Ausblenden (Fader) Z Aufnahme getrennt einstellen 1 Drücken Sie bei gestopptem Deck zweimal EDIT/NO. 2 Zum Einstellen der Einblendlänge: Sie können den Aufnahmepegel am Anfang der Rufen Sie durch Drehen von AMS das Menü S14 auf Aufnahme allmählich anheben (einblenden) und am und drücken Sie dann AMS.
  • Seite 61: Timergesteuerte Aufnahme

    Aufnahmebetrieb Stellen Sie nach dem timergesteuerten Betrieb den Timergesteuerte Aufnahme TIMER-Schalter am Deck wieder auf OFF. Schließen Sie dann das Netzkabel des Decks an Durch Anschluß eines handelsüblichen Timers (nicht eine Wandsteckdose an oder schalten Sie am Timer mitgeliefert) kann die Aufnahme zu einer auf Dauerbetrieb, um das Deck in den voreingestellten Zeit gestartet oder gestoppt werden.
  • Seite 62: Wiedergabebetrieb

    Wiedergabebetrieb Wiedergabebetrieb In der Titelübersicht erscheinen alle Titelnummern. Sie Anzeigen im Display werden im Falle einer vorbespielten MD mit und im Falle einer bespielbaren MD ohne Rasterung angezeigt. Wenn mehr als 20 Titel vorhanden sind, erscheint z Über das Display können Disc- und Titel-Informationen wie die Gesamtanzahl der Titel, die Gesamtspielzeit, rechts neben der Ziffer 20 in der Titelübersicht.
  • Seite 63: Zum Anzeigen Des Datums Und Der Uhrzeit Der Aufnahme Z

    Wiedergabebetrieb Zum Anzeigen des Datums und der Uhrzeit Sprung zu einem bestimmten der Aufnahme Z Titel Wenn die interne Uhr eingestellt ist, zeichnet das Deck automatisch jeweils das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme auf. Diese Daten können später dann im Display Der AMS-Knopf (Automatic Music Sensor), die Tasten angezeigt werden.
  • Seite 64: Aufsuchen Einer Bestimmten Stelle In Einem Titel

    Wiedergabebetrieb Zum Verlängern der Anspielzeit beim Music Scan- Hinweise Betrieb Z • Falls im Suchbetrieb mit Mithörkontrolle bei gedrückt gehaltener Taste ) das Disc-Ende erreicht wird, stoppt 1 Drücken Sie bei gestopptem Deck zweimal EDIT/ das Deck. 2 Rufen Sie durch Drehen von AMS das Menü S11 auf •...
  • Seite 65: Zufalls-Wiedergabe (Shuffle-Funktion)

    Wiedergabebetrieb Wiederholen einer bestimmten Passage Hinweis (Repeat A-B) Z Wenn das Deck ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen wird, ruft das Deck die letzte Einstellung der Repeat- Sie können eine Passage vorwählen und wiederholt Funktion beim nächsten Einschalten automatisch wieder abspielen lassen, um beispielsweise ein Lied zurück.
  • Seite 66: Programm-Wiedergabe (Program Play)

    Wiedergabebetrieb b) Programmieren mit der Fernbedienung Programm-Wiedergabe Geben Sie die Nummern der gewünschten Titel in der gewünschten Reihenfolge mit den (Program Play) Nummerntasten ein. Zum Programmieren einer über 25 liegenden Titelnummer benutzen Sie Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel auf die Taste >25 (siehe Seite 21).
  • Seite 67: Zum Ändern Der Programmierten Titelabfolge

    Wiedergabebetrieb Zum Ändern der programmierten Titelabfolge Zum Abschalten der Auto Space-Funktion Zum Abschalten der Funktion über das Menü am Deck Das gespeicherte Programm kann vor dem 1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 des Abschnitts Wiedergabestart noch wie folgt bearbeitet werden: „Automatisches Einfügen von Leerstellen“...
  • Seite 68: Ändern Der Bit-Länge Des Digitalen Ausgangssignals

    Wiedergabebetrieb Ändern der Bit-Länge des digitalen Starten von einer bestimmten Ausgangssignals Position beim nächsten Beim digitalen Überspielen vom DIGITAL OUT OPTICAL-Ausgang auf ein anderes MD-Deck oder Wiedergabestart (Resume- einen D/A-Konverter mit 20-Bit-Format kann durch Funktion) Ändern der Bit-Länge die Klangqualität verbessert werden.
  • Seite 69: Wiedergabe Mit Geändertem Klang (Digital-Filter)

    Wiedergabebetrieb Plain Wiedergabe mit geändertem Für klangliche Frische und Kraftfülle. Klang (Digital-Filter) Analog Für ein resonantes und weiches Klangbild. Dieses Deck besitzt eingebaute V.C.-Filter mit regelbarem Koeffizienten (V.C. = Variable Coefficient), Hinweise die es ermöglichen, den Klang an die Audioanlage, •...
  • Seite 70: Timergesteuerte Wiedergabe

    Wiedergabebetrieb Ausblenden der Wiedergabe Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von PLAY MODE (oder einmaliges Drücken der Drücken Sie bei laufender Wiedergabe an der Stelle, an betreffenden PLAY MODE-Taste) die gewünschte der das Ausblenden beginnen soll, die Taste FADE. Wiedergabe-Betriebsart. Im Display blinkt daraufhin „FADE OUT“ und das Zum Abspielen ausgewählter Titel geben Sie das Deck blendet den Pegel bis zum Erreichen der gewünschte Programm ein (siehe Seite 24).
  • Seite 71: Editieren Einer Bespielten Md

    Editieren einer bespielten MD Editieren einer bespielten MD Löschen eines einzelnen Titels Hinweise zum Editieren Sie können einen einzelnen Titel durch einfaches Eingeben der Titelnummer löschen. Durch das Löschen Nach der Aufnahme können die aufgezeichneten Titel eines Titels verringert sich die Gesamtanzahl der Titel mit den folgenden Funktionen bearbeitet werden: um eins und die auf den gelöschten Titel folgenden •...
  • Seite 72: Löschen Eines Titelteils (A-B Erase-Funktion)

    Editieren einer bespielten MD Zum Abschalten der Erase-Funktion Löschen eines Titelteils Drücken Sie EDIT/NO oder p. (A-B Erase-Funktion) Hinweis Wenn „Erase ???“ im Display erscheint, wurde der Titel mit Sie können auch eine bestimmte Passage innerhalb einem anderen Gerät aufgezeichnet oder editiert und ist eines Titels definieren und löschen lassen.
  • Seite 73: Unterteilen Von Aufgezeichneten Titeln (Divide-Funktion)

    Editieren einer bespielten MD Drücken Sie YES oder AMS, wenn die Stelle Unterteilen von aufgezeichneten richtig eingestellt ist. Im Display erscheint „Point B Set“und die Titeln (Divide-Funktion) Wiedergabe zum Setzen des Endpunktes (Punkt B) der zu löschenen Passage beginnt. Mit der Divide-Funktion können Sie Stellen, die Sie später direkt ansteuern möchten, eigene Titelnummern Setzen Sie die Wiedergabe fort, bis Punkt B zuteilen.
  • Seite 74: Unterteilen Nach Wählen Des Trennpunktes

    Editieren einer bespielten MD Stellen Sie nun durch Drehen des AMS-Knopfes Kombinieren von aufgezeichneten unter Mithörkontrolle den Trennpunkt des Titels ein. Titeln (Combine-Funktion) Sie können die Einheit wählen, um die der Trennpunkt verschoben werden kann. Drücken Sie Die Combine-Funktion ermöglicht das 0 oder ) für Rahmen, Sekunden oder Zusammenlegen von Titeln auf einer bespielten MD.
  • Seite 75: Verschieben Von Aufgezeichneten Titeln (Move-Funktion)

    Editieren einer bespielten MD Wählen Sie durch Drehen von AMS den zweiten Drücken Sie AMS. der beiden zu kombinierenden Titel und drücken Wählen Sie durch Drehen von AMS den zu Sie YES oder AMS. verschiebenden Titel und drücken Sie AMS. Im Display erscheint für einige Sekunden Drehen Sie AMS, bis die gewünschte neue „Complete!“...
  • Seite 76: Kopieren Eines Titel- Oder Disc-Namens

    Editieren einer bespielten MD Wenn ein falsches Zeichen eingegeben wurde Drehen Sie AMS, bis „Nm In ?“ im Display Drücken Sie 0 oder ), bis das zu erscheint, und drücken Sie dann AMS. korrigierende Zeichen blinkt, und wiederholen Sie Wählen Sie durch Drehen von AMS „Disc“ für dann die Schritte 6 und 7 zur Eingabe des richtigen Eingabe eines Disc-Namens oder die Nummer des Zeichens.
  • Seite 77: Namenseingabe Mit Der Fernbedienung Z

    Editieren einer bespielten MD Namenseingabe mit der Fernbedienung Z Drücken Sie erneut NAME. Dies schließt die Namenseingabe ab und der Name erscheint im Display. OPEN/CLOSE POWER EDIT/NO EDIT/NO DISPLAY SCROLL TIME D.O BIT FILTER Zum Abschalten der Namenseingabe-Funktion PLAY MODE DATE CONTINUE SHUFFLE...
  • Seite 78: Annullieren Der Letzten Bearbeitung (Undo-Funktion)

    Editieren einer bespielten MD Löschen aller Namen auf der Disc (Name All Drücken Sie bei gestopptem Deck ohne Anzeige Erase) einer Titelnummer im Display die EDIT/NO-Taste und drehen Sie AMS, bis „Undo ?“ im Display Diese Funktion dient für gleichzeitiges Löschen aller erscheint.
  • Seite 79: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Zusatzinformationen Meldungen im Display Systembedingte Beschränkungen Im folgenden sind die Display-Meldungen und ihre Bedeutungen zusammengestellt. Das Aufnahmesystem eines MD-Decks unterscheidet sich grundlegend von dem eines Cassettendecks oder Meldung Bedeutung DAT-Decks. Allerdings ist auch das MiniDisc-System nicht perfekt und unterliegt Beschränkungen, wodurch Blank Disc Es ist eine neue (leere) oder eine gelöschte die nachstehenden Symptome auftreten können.
  • Seite 80: Störungsüberprüfungen

    Ton enthält beträchtliches Rauschen Falls die Störung nicht anhand der Liste behoben / Der Betrieb ist durch starke elektromagnetische Einstreuung von einem TV-Gerät usw. gestört. werden kann, wenden Sie sich an die nächste Sony Vergrößern Sie den Abstand zur Störquelle. Kundendienststelle. Hinweis Das Deck arbeitet nicht oder nicht einwandfrei Wenn das Problem mit den obigen Abhilfemaßnahmen nicht...
  • Seite 81: Technische Daten

    Zusatzinformationen Allgemeine Daten Technische Daten Stromversorgung 220 – 230 V Wechselspannung, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 26 W ca. 430 × 125 × 345 mm (einschl. System Digitales Audiosystem mit MiniDisc Abmessungen (B/H/T) vorspringender Teile) Tonträger MiniDisc (MD) Gewicht ca. 9,3 kg Laser Halbleiter (λ...
  • Seite 82: Zum „Serial Copy Management System

    Zusatzinformationen 2 Ein digitales Satellitensignal kann über den Digitaleingang Zum „Serial Copy Management eines DAT- oder MD-Decks auf eine DAT-Cassette oder eine bespielbare MD aufgezeichnet werden, wenn das System“ Deck eine Abtastfrequenz von 32 Hz oder 48 kHz verarbeiten kann. Die so erstellte erste Kopiegeneration Das MD-Deck arbeitet nach dem „Serial Copy kann über den Digitaleingang des DAT- oder MD-Decks Management System“...
  • Seite 83: Stichwortverzeichnis

    Zusatzinformationen 3 Eine über den analogen Line-Eingang bespielte DAT- Stichwortverzeichnis Cassette oder MD kann über einen Digitalanschluß auf eine andere DAT-Cassette oder MD kopiert werden. Danach ist es jedoch nicht möglich, eine zweite Kopiegeneration dieser DAT-Cassette bzw. MD über einen A, B, C Digitalanschluß...
  • Seite 84 Zusatzinformationen r REC (Aufnahme) 8, 11, 14 REPEAT 22, 23 Löschen Technische Daten 39 SCROLL 20 alle Namen 36 Timergesteuerte Aufnahme 19 SCROLL/CLOCK SET 6, 20 alle Titel 30 Timergesteuerte SHUFFLE 23 einzelne Namen 35 Wiedergabe 28 STANDBY 17 einzelne Titel 29 START 17 Titelteil 30 U, V...
  • Seite 85: Übersicht Über Die Einstellmenüs

    Zusatzinformationen Übersicht über die Einstellmenüs Bei diesem MD-Deck können zahlreiche Einstellungen mit Hilfe von Einstellmenüs vorgenommen werden, Näheres zum diesbezüglichen Vorgehen finden Sie in den entsprechenden Abschnitten dieser Bedienungsanleitung. In der nachfolgenden Tabelle sind die Funktionen, Parameter und Standardeinstellungen der Menüs zusammengestellt. Menü-Nr.
  • Seite 86: Uso Del Manuale

    La tensione operativa prodotto è in grado di emettere Grazie per avere acquistato questa è indicata sulla piastrina sul retro piastra minidischi Sony. Prima di usare radiazioni eccedenti il limite della della piastra. la piastra, leggere con attenzione questo Classe 1.
  • Seite 87 (registrazione a macchina del tempo) ............... 15 Registrazione sincronizzata con un apparecchio audio desiderato (registrazione musicale sincronizzata) ....................16 Registrazione sincronizzata con un lettore CD Sony ..........17 Dissolvenza in apertura e in chiusura (Fader) ............. 18 Registrazione di un minidisco usando un timer ............19 Riproduzione di minidischi Uso del display ........................
  • Seite 88: Preparativi

    • Cavi di collegamento audio (2) • Telecomando RM-D13M (1) Questa sezione descrive come collegare la piastra MD • Pile Sony R6 (formato AA) (2) ad un amplificatore o altri componenti come un lettore CD o una piastra DAT. Assicurarsi di spegnere ciascun componente prima di eseguire i collegamenti.
  • Seite 89: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione Ca

    Preparativi Collegamenti Nota Se il messaggio “Cannot Copy” appare sul display la Collegamento della piastra ad un amplificatore registrazione tramite il connettore digitale non è possibile. In Collegare l’amplificatore alle prese LINE(ANALOG) questo caso collegare la fonte di programma tramite le prese IN/OUT usando i cavi di collegamento audio (in LINE(ANALOG) IN con INPUT regolato su ANALOG.
  • Seite 90: Regolazione Dell'orologio

    Preparativi Nota Regolazione dell’orologio Se il cavo di alimentazione CA viene scollegato o se l’interruttore MAIN POWER sul pannello posteriore viene regolato su OFF per un lungo periodo, i dati di orario Una volta che l’orologio interno della piastra è stato memorizzati vanno perduti e “STANDBY”...
  • Seite 91: Operazioni Basilari

    Operazioni basilari Operazioni basilari Riproduzione di un minidisco ≠ ± EDIT/ DIGITAL REC LEVEL ANALOG POWER TIMER – PUSH ENTER PLAY SCROLL/ DISPLAY/ INPUT FILTER CLOCK SET CHAR PHONES PHONE LEVEL OPT1 OPT2 • COAX ANALOG § PLAY MODE REPEAT TIME OPEN/CLOSE Vedere le pagine 4 e 5 per...
  • Seite 92: Registrazione Di Un Minidisco

    Operazioni basilari Registrazione di un minidisco ≠ ± EDIT/ DIGITAL REC LEVEL ANALOG POWER TIMER – PUSH ENTER PLAY SCROLL/ DISPLAY/ INPUT FILTER CLOCK SET CHAR PHONES PHONE LEVEL OPT1 OPT2 • COAX ANALOG § PLAY MODE REPEAT TIME OPEN/CLOSE Accendere l’amplificatore e riprodurre la fonte di programma che si desidera registrare.
  • Seite 93 Operazioni basilari Premere r REC. La piastra è pronta a registrare. Regolare il livello di registrazione. Quando si registra tramite il connettore DIGITAL IN COAXIAL, OPT1 o OPT2 La regolazione del comando DIGITAL REC LEVEL su 0 è soddisfacente nella maggior parte dei casi. Per dettagli vedere pagina 13.
  • Seite 94: Registrazione Di Minidischi

    Registrazione di minidischi Registrazione di minidischi È possibile marcare numeri di pista durante o dopo Note sulla registrazione la registrazione Per dettagli, vedere “Scrittura dei numeri di pista durante la registrazione” (pagina 14) e “Divisione delle Se “Protected” appare sul display piste registrate”...
  • Seite 95: Consigli Per La Registrazione

    Registrazione di minidischi Se “Auto Cut” appare sul display (Auto Cut) Consigli per la registrazione Non c’è stato alcun suono in ingresso per 30 secondi durante la registrazione. I 30 secondi di silenzio sono ≠ AMS ± TIME EDIT/NO sostituiti da uno spazio vuoto di 3 secondi e la piastra passa al modo di pausa di registrazione.
  • Seite 96: Registrazione Sopra Piste Esistenti

    Registrazione di minidischi Riproduzione delle piste appena registrate Registrazione sopra piste Eseguire questo procedimento per riprodurre esistenti immediatamente le piste appena registrate. Premere ( subito dopo aver fermato la registrazione. Usare il seguente procedimento per registrare sopra La riproduzione inizia dalla prima pista del materiale materiale esistente nello stesso modo che su una appena registrato.
  • Seite 97: Regolazione Del Livello Di Registrazione

    Registrazione di minidischi 3 Girare AMS per selezionare i livelli da regolare Regolazione del livello di girando DIGITAL REC LEVEL e quindi premere AMS. registrazione Selezionare Usare il comando DIGITAL REC LEVEL o i comandi regolare sia il livello di DigLvl All ANALOG REC LEVEL L/R per regolare il livello di registrazione che quello...
  • Seite 98: Scrittura Dei Numeri Di Pista Durante La Registrazione (Marcatura Piste)

    Registrazione di minidischi La funzione Peak Hold blocca l’indicazione del Scrittura dei numeri di pista misuratore di livello sul livello più alto raggiunto dal segnale in ingresso durante la registrazione Per attivare la funzione Peak Hold tramite (marcatura piste) impostazione di menu 1 Mentre la piastra è...
  • Seite 99: Registrazione A Macchina Del Tempo

    Registrazione di minidischi È possibile impostare il livello di riferimento e il Avvio della registrazione con 6 tempo che deve trascorrere prima che una salita di livello causi la scrittura di un nuovo numero di pista secondi di dati audio Nel modo di marcatura piste automatica, il segnale in ingresso deve rimane a un livello di riferimento prememorizzati (registrazione...
  • Seite 100: Registrazione Sincronizzata Con Un Apparecchio Audio Desiderato

    Registrazione di minidischi Per interrompere la registrazione a macchina del tempo Registrazione sincronizzata con Premere p. un apparecchio audio Nota desiderato (registrazione La piastra inizia a memorizzare dati audio quando la piastra musicale sincronizzata) Z è in modo di pausa di registrazione e si inizia a riprodurre la fonte di programma.
  • Seite 101: Registrazione Sincronizzata Con Un Lettore Cd Sony

    “T.Mark Off” è stato selezionato nel menu Premere STOP per interrompere la registrazione S02. Se la piastra è collegata ad un lettore CD Sony con sincronizzata. cavi di collegamento audio tramite i connettori...
  • Seite 102: Dissolvenza In Apertura E In Chiusura (Fader)

    Registrazione di minidischi È possibile impostare la durata della registrazione Dissolvenza in apertura e in con dissolvenza in apertura e dissolvenza in chiusura separatamente chiusura (Fader) Z 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere due volte EDIT/NO. È...
  • Seite 103: Registrazione Di Un Minidisco Usando Un Timer

    Registrazione di minidischi Quando si è finito di usare il timer, regolare Registrazione di un minidisco TIMER della piastra su OFF. Quindi regolare la piastra in modo di attesa collegando il cavo di usando un timer alimentazione CA della piastra ad una presa a muro o disponendo il timer nel modo di Collegando un timer (non in dotazione) alla piastra, è...
  • Seite 104: Riproduzione Di Minidischi

    Riproduzione di minidischi Riproduzione di minidischi Nome del disco Calendario musicale Uso del display S O N G S È possibile usare il display per controllare le 68 07 informazioni di disco e di pista, come il numero totale di piste, il tempo di riproduzione totale delle piste, il tempo registrabile rimanente del disco, il nome del Numero totale di piste Tempo di riproduzione...
  • Seite 105: Cambiamento Della Visualizzazione

    Riproduzione di minidischi Visualizzazione della data di registrazione Z Localizzazione di una pista Una volta che l’orologio incorporato è stato regolato, la piastra registra automaticamente la data e l’orario di specifica registrazione di tutte le registrazioni. È quindi possibile controllare la data e l’orario di registrazione di una È...
  • Seite 106: Localizzazione Di Un Punto Particolare In Una Pista

    Riproduzione di minidischi È possibile estendere il tempo di riproduzione durante lo scorrimento musicale Z Riproduzione ripetuta delle 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere due piste volte EDIT/NO. 2 Girare AMS per visualizzare il menu S11 e quindi premere AMS.
  • Seite 107: Riproduzione In Ordine Casuale (Riproduzione Casuale)

    Riproduzione di minidischi Ripetizione di una parte specifica Nota (ripetizione A-B) Z Se si spegne la piastra o si scollega il cavo di alimentazione CA, la piastra richiama l’ultima regolazione della funzione È possibile riprodurre ripetutamente una parte di ripetizione quando si accende la piastra la volta specifica di una pista.
  • Seite 108: Creazione Di Un Programma (Riproduzione Programmata)

    Riproduzione di minidischi Se si immmette un numero di pista sbagliato Creazione di un programma Premere 0 o ) fino a che il numero di pista sbagliato lampeggia e quindi immettere il (riproduzione programmata) numero di pista corretto con i tasti numerici. È...
  • Seite 109: Consigli Per La Registrazione Da Un Minidisco Ad Un Nastro

    Riproduzione di minidischi Cambiamento dell’ordine delle piste Per disattivare la funzione Auto Space Per disattivare la funzione tramite un’operazione menu È possibile cambiare l’ordine delle piste nel sulla piastra programma prima di iniziare la riproduzione. 1 Eseguire i punti da 1 a 2 di “Inserimento di spazi vuoti durante la registrazione su un nastro”...
  • Seite 110: Per Avviare La Riproduzione Da Un Punto Specifico La Volta Successiva (Riproduzione A Ripresa)

    Riproduzione di minidischi Cambiamento della lunghezza bit dei Per avviare la riproduzione da segnali digitali in uscita un punto specifico la volta Cambiando la lunghezza bit, è possibile migliorare la qualità sonora del segnale in uscita dal connettore successiva (riproduzione a DIGITAL OUT OPTICAL ad una piastra MD o ad un ripresa) convertitore DA del formato a 20 bit.
  • Seite 111: Riproduzione Con Vari Toni (Filtro Digitale)

    Riproduzione di minidischi Note Riproduzione con vari toni • Si verifica una caduta di suono momentanea quando si cambia la selezione del filtro durante la riproduzione o la (filtro digitale) registrazione. • Il cambiamento nelle caratteristiche sonore causato dai Questa piastra è dotata di filtri V.C. (coefficiente filtri digitali avviene principalmente nella gamma non udibile, non nella gamma udibile come nel caso di un variabile) che permettono di regolare il tono in...
  • Seite 112: Riproduzione Di Un Minidisco Usando Un Timer

    Riproduzione di minidischi Riproduzione con dissolvenza in chiusura Eseguire i punti da 1 a 3 di “Riproduzione di un minidisco” a pagina 7. Durante la riproduzione, premere FADE al punto dove si desidera iniziare la riproduzione con dissolvenza in Premere ripetutamente PLAY MODE (o uno dei chiusura.
  • Seite 113: Montaggio Di Minidischi Registrati

    Montaggio di minidischi registrati Cancellazione di una singola pista Note sul montaggio È possibile cancellare una pista semplicemente specificando il relativo numero di pista. Quando si È possibile montare le piste registrate dopo la cancella una pista, il numero totale di piste del registrazione, usando le seguenti funzioni: minidisco diminuisce di uno e tutte le piste successive •...
  • Seite 114: Cancellazione Di Parte Di Una Pista (Funzione Di Cancellazione A-B)

    Montaggio di minidischi registrati Cancellazione di tutte le piste di un Cancellazione di parte di una minidisco pista (funzione di cancellazione La cancellazione di un minidisco registrabile cancella il nome del disco, tutte le piste registrate e i loro titoli A-B) (vedere pagina 36).
  • Seite 115: Divisione Delle Piste Registrate (Funzione Di Divisione)

    Montaggio di minidischi registrati Premere YES o AMS se il punto è corretto. Divisione delle piste registrate “Point B Set” appare sul display e inizia la riproduzione per la selezione del punto di fine (funzione di divisione) della parte da cancellare (punto B). Con la funzione di divisione è...
  • Seite 116: Combinazione Delle Piste Registrate (Funzione Di Combinazione)

    Montaggio di minidischi registrati Mentre si ascolta il suono, girare AMS per trovare Combinazione delle piste il punto di divisione della pista. È possibile selezionare l’unità di spostamento del registrate (funzione di punto di inizio. Premere il tasto 0 o ) per combinazione) selezionare fotogrammi, secondi o minuti.
  • Seite 117: Spostamento Delle Piste Registrate (Funzione Di Spostamento)

    Montaggio di minidischi registrati Girare AMS per selezionare la seconda pista delle Premere AMS. due da combinare e premere YES o AMS. Girare AMS per selezionare la pista da spostare e “Complete!!” appare per alcuni secondi e il premere AMS. numero totale di piste sul calendario musicale diminuisce di uno.
  • Seite 118 Montaggio di minidischi registrati Se si è immesso un carattere sbagliato Girare AMS fino a che “Nm In ?” appare sul Premere 0 o ) fino a che il carattere da display e quindi premere AMS. correggere inizia a lampeggiare e ripetere i punti 6 Girare AMS per selezionare “Disc”...
  • Seite 119 Montaggio di minidischi registrati Assegnazione di titoli a piste e dischi con il Premere di nuovo NAME. telecomando Z Questo completa il procedimento di assegnazione del nome e il titolo appare sul display. OPEN/CLOSE POWER EDIT/NO EDIT/NO Per disattivare la funzione di titolatura DISPLAY SCROLL TIME...
  • Seite 120: Annullamento Dell'ultima Operazione (Funzione Di Annullamento)

    Montaggio di minidischi registrati • Premere il tasto r REC sulla piastra. Per cancellare tutti i titoli di un disco • Premere il tasto r, il tasto MUSIC SYNC o il tasto (cancellazione totale nomi) CD SYNC STANDBY sul telecomando. Usare questa funzione per cancellare •...
  • Seite 121: Altre Informazioni

    Altre informazioni Altre informazioni Messaggi sul display Limitazioni del sistema La seguente tabella spiega i vari messaggi che Il sistema di registrazione della piastra minidischi è appaiono sul display. radicalmente diverso da quelli usati nelle piastre a cassette o nelle piastre DAT ed è caratterizzato dalle limitazioni sotto descritte.
  • Seite 122: Soluzione Di Problemi

    Se il problema rimane insoluto, consultare il proprio rivenditore Sony. Nota Se la piastra non funziona correttamente anche dopo aver tentato i rimedi prescritti, spegnere la piastra e quindi La piastra non funziona o funziona male.
  • Seite 123: Caratteristiche Tecniche

    Altre informazioni Generali Caratteristiche tecniche Alimentazione 220 V – 230 V CA, 50/60 Hz Consumo 26 W Sistema Sistema audio digitale per minidischi Dimensioni (circa) (l/a/p) incluse parti sporgenti 430 × 125 × 345 mm Disco Minidisco Massa (circa) 9,3 kg Laser Laser semiconduttore (λ...
  • Seite 124: Guida Al Sistema Di Gestione Copie In Serie

    Altre informazioni 2 È possibile registrare il segnale in ingresso digitale di una Guida al sistema di gestione trasmissione satellite digitale su un nastro DAT o un minidisco registrabile tramite la presa di ingresso digitale copie in serie di una piastra DAT o MD in grado di trattare frequenze di campionamento di 32 o 48 kHz.
  • Seite 125: Indice Analitico

    Altre informazioni 3 È possibile registrare da un nastro DAT o minidisco Indice analitico registrato tramite le prese di ingresso analogiche della piastra DAT o MD su un altro nastro DAT o minidisco tramite la presa di uscita digitale della piastra DAT o MD. Tuttavia, non è...
  • Seite 126 Altre informazioni Interruttori Limitazioni del sistema 37 SCMS (sistema di gestione INPUT 8, 11 Linguetta di protezione dalla copie in serie) 10, 40 MAIN POWER 2, 5 registrazione 9 Smart Space 11 POWER 7, 8 Localizzazione Soluzione di problemi 38 TIMER 7, 8, 19, 28 pista specifica 21 Spostamento 33...
  • Seite 127 Altre informazioni Tabella dei menu di impostazione È possibile eseguire varie regolazioni su questa piastra usando i menu di impostazione. Le operazioni relative a ciascun menu sono spiegate nelle sezioni precedenti. La tabella sotto descrive ciascun mene, inclusi i vari parametri e le regolazioni iniziali.
  • Seite 128 Sony Corporation Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis