Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony MDX-F5800 Bedienungsanleitung

Sony MDX-F5800 Bedienungsanleitung

Fm/mw/lw minidisc player
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MDX-F5800:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FM/MW/LW
MiniDisc Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser
Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.
1995 n. 548.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel d'installation/
raccordement fourni.
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l'installazione e i collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie
en aansluitingen".
MDX-F5800
© 2004 Sony Corporation
3-262-950-21 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MDX-F5800

  • Seite 1 Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie en aansluitingen". MDX-F5800 © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 30: Willkommen

    • Gesondert erhältliches Bedienungszubehör Kartenfernbedienung RM-X114 Joystick RM-X4S *1 Dieses Gerät arbeitet nur zusammen mit Sony- Produkten. *2 Eine CD mit CD TEXT ist eine Audio-CD, die Informationen wie den Namen der CD, den Namen des Interpreten und die Namen der Titel enthält.
  • Seite 31 Inhalt Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ....4 Übersicht über RDS ....17 Sicherheitsmaßnahmen .
  • Seite 32: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    SHUF GP/ALBM LIST LIST SOURCE MODE AF/TA SENS MDX-F5800 a Lautstärketaste +/– o Zahlentasten 25 b Taste ATT (Dämpfen des Tons) 24 Radio: c Taste DSPL (Ändern des Speichern der gewünschten Sender auf den Anzeigemodus) 9, 11, 14, 17, 25 einzelnen Zahlentasten.
  • Seite 33 Auswählen einer MD/CD, einer Gruppe und eines Albums mit der Kartenfernbedienung RM-X114 Kartenfernbedienung (gesondert erhältlich) Mit den Tasten DISC (GP/ALBM)/PRESET (+/–) auf der Kartenfernbedienung können Sie MDs/CDs, Gruppen und Alben überspringen. Mit diesem Gerät: DSPL MODE Funktion Drücken Sie PRESET Überspringen von + oder –...
  • Seite 34: Sicherheitsmaßnahmen

    Sie Fragen haben, auf die in dieser Temperaturen. Lassen Sie sie nicht in Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie geparkten Autos, auf dem Armaturenbrett oder sich bitte an Ihren Sony-Händler. auf der Hutablage liegen. Feuchtigkeitskondensation Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann sich auf den Linsen im Inneren des Geräts...
  • Seite 35: Die Md-Gruppierungsfunktion

    Zuweisung von GP-Nummern (Gruppe) Die MD- im Gerät Dieses Gerät erkennt einzelne und mehrere Titel Gruppierungsfunktion zwischen Gruppen als Gruppen (GP), auch wenn sie vom MD-Recorder nicht als solche registriert Die Gruppierungsfunktion ist nützlich, wenn Sie wurden. Diesen Titeln werden wie den bei einer großen Anzahl von Titeln oder bei registrierten Gruppen „GP“-Nummern Titeln, die im MDLP-Modus (LP2/LP4)
  • Seite 36: Vorbereitungen

    Abnehmen der Frontplatte Vorbereitungen Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen, kann die Frontplatte abgenommen werden. Zurücksetzen des Geräts Warnton Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht einige Sekunden lang ein Warnton.
  • Seite 37: Einstellen Der Uhr

    Anbringen der Frontplatte Einstellen der Uhr Setzen Sie die Aussparung A an der Frontplatte am Stift B am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite behutsam hinein. Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format Drücken Sie (SOURCE) am Gerät bzw. legen digital an.
  • Seite 38: Md-Player

    Funktion Drücken Sie MD-Player (OFF) Stoppen der Wiedergabe MD/CD-Gerät (gesondert Auswerfen der MD (OPEN) und dann Z erhältlich) (SEEK) (–/+) Überspringen von Titeln (./>) – Automatischer [pro Titel einmal] Sie können mit diesem Gerät nicht nur MDs Musiksensor (MDs mit Gruppeneinstellungen) wiedergeben, (SEEK) (–/+) Vorwärts-/ sondern auch externe MD- und CD-Geräte...
  • Seite 39: Informationen Im Display

    Mit einem gesondert erhältlichen Informationen im Display Gerät: Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um Wenn die MD/CD, die Gruppe, das Album bzw. „MD (MS* )“ oder „CD“ auszuwählen. der Titel wechselt, wird der gespeicherte Name* , falls vorhanden, der neuen MD/CD, der Drücken Sie (MODE) so oft, bis das neuen Gruppe, des neuen Albums bzw.
  • Seite 40: Wiederholtes Wiedergeben Von Titeln

    Hinweise • Einige Zeichen können nicht angezeigt werden. Wiederholtes Wiedergeben Buchstaben und andere Zeichen, die nicht angezeigt werden können, erscheinen als „*“. von Titeln • Bei einigen CDs mit außergewöhnlich langem CD TEXT oder langen ID3-Tags laufen die — Repeat Play Informationen unter Umständen nicht im Display durch und werden daher nicht ganz angezeigt.
  • Seite 41: Wiedergeben Von Titeln In Willkürlicher Reihenfolge

    Wiedergeben von Titeln in Benennen einer CD willkürlicher Reihenfolge — Disc Memo (bei einem CD-Gerät mit CUSTOM FILE-Funktion) — Shuffle Play Sie können für jede CD einen individuellen Sie haben folgende Möglichkeiten: Namen speichern (Disc Memo). Sie können pro CD bis zu 8 Zeichen eingeben. Wenn Sie einen Mit diesem Gerät: Namen für eine CD eingeben, können Sie die CD •...
  • Seite 42 Löschen des Disc Memo Tipps • Sie können ein Zeichen korrigieren oder löschen, indem Sie es einfach überschreiben oder „ “ Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um eingeben. „CD“ auszuwählen. • Sie können CDs in einem Gerät ohne CUSTOM FILE-Funktion benennen, wenn dieses in Drücken Sie mehrmals (MODE), um Kombination mit einem CD-Gerät angeschlossen ist, das CD-Gerät auszuwählen, in dem...
  • Seite 43: Ansteuern Einer Md/Cd Anhand Des Namens

    Ansteuern einer MD/CD Radio anhand des Namens Für jeden Frequenzbereich (FM1 (UKW1), FM2 — List-up (bei einem MD-Gerät oder einem (UKW2), FM3 (UKW3), MW und LW) können CD-Gerät mit CD TEXT-/CUSTOM FILE- Sie bis zu 6 Sender speichern. Funktion) Achtung Sie können diese Funktion bei MDs/CDs Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, benutzen, für die Sie einen Namen eingegeben...
  • Seite 44: Einstellen Gespeicherter Sender

    Bei schlechtem UKW-Stereoempfang Einstellen gespeicherter — monauraler Modus Sender Drücken Sie während des Radioempfangs so oft (SENS) (BTM), bis „MONO-ON“ erscheint. Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um das Radio auszuwählen. Die Anzeige „MONO“ erscheint. Drücken Sie mehrmals (MODE), um den Frequenzbereich auszuwählen. Drücken Sie die Stationstaste ((1) bis (6)), auf der der gewünschte Sender Die Tonqualität wird dadurch besser, der Ton...
  • Seite 45: Rds

    Automatisches Neueinstellen von Sendern für optimale Empfangsqualität Übersicht über RDS — AF (Alternative Frequencies) Mit der AF-Funktion wird für den Sender, den UKW-Sender, die RDS (Radio Data System) Sie gerade hören, automatisch die Frequenz mit unterstützen, strahlen zusammen mit den den stärksten Sendesignalen eingestellt.
  • Seite 46: Empfangen Von Verkehrsdurchsagen

    Bei Sendern ohne Empfangen von Alternativfrequenzen Verkehrsdurchsagen Drücken Sie (SEEK) (+) oder (SEEK) (–), während der Sendername blinkt — TA (Traffic Announcement)/TP (Traffic (innerhalb von 8 Sekunden). Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach Programme) einer Frequenz mit denselben PI-Daten Wenn Sie die TA- (Verkehrsdurchsagen) und die (Programme Identification - TP-Funktion (Verkehrsfunk) aktivieren, können...
  • Seite 47: Speichern Von Rds-Sendern Zusammen Mit Der Af- Und Ta-Einstellung

    Speichern der Lautstärke von Speichern von RDS-Sendern Verkehrsdurchsagen Sie können die Lautstärke für die zusammen mit der AF- und Verkehrsdurchsagen voreinstellen, so dass Sie sie TA-Einstellung nicht überhören. Stellen Sie mit der Lautstärketaste +/– Wenn Sie RDS-Sender speichern, speichert das den gewünschten Lautstärkepegel ein.
  • Seite 48: Einstellen Von Sendern Nach Programmtyp

    Drücken Sie während des UKW- Einstellen von Sendern nach Empfangs (PTY) (LIST). Programmtyp — PTY (Programme Types) Sie können einen Sender einstellen, indem Sie Der Name des aktuellen Programmtyps den Programmtyp auswählen, den Sie hören erscheint, wenn der Sender PTY-Daten möchten.
  • Seite 49: Automatisches Einstellen Der Uhr

    Automatisches Einstellen der Weitere Funktionen Sie können das Gerät sowie gesondert erhältliche — CT (Clock Time) MD/CD-Geräte mit einem Joystick (gesondert Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS- erhältlich) steuern. Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr automatisch einstellen. Der Joystick Auswählen von „CT-ON“...
  • Seite 50 Drücken der Tasten Drehen des Reglers (ATT) (SEL) (MODE) Regler (SOURCE) SEEK/AMS (DSPL) (OFF) Stellen Sie durch Drehen des Wenn Sie den Regler drehen und Reglers VOL die Lautstärke ein. loslassen, können Sie: – Titel überspringen. Wenn Sie mehrere Titel hintereinander Drücken Sie Funktion überspringen wollen, drehen Sie den Regler...
  • Seite 51 Wenn eine MD mit Gruppen oder eine MP3- *1 Nur wenn die entsprechenden gesondert erhältlichen Geräte angeschlossen sind. Datei wiedergegeben wird, können Sie mit dem *2 Wenn Ihr Fahrzeug nicht über ein Zündschloss mit Joystick eine Gruppe (MD) bzw. ein Album Position ACC oder I verfügt, drücken Sie nach dem (MP3-Datei) auswählen.
  • Seite 52: Einstellen Der Klangeigenschaften

    Einstellen der Wechseln der Klang- und Klangeigenschaften Anzeigeeinstellungen Sie können die Balance, den Fader, den Sie können folgende Optionen einstellen: Niedrigpassfilter und die Lautstärke des • REAR/SUB* — Dient zum Wechseln der Tiefsttonlautsprechers einstellen. Audioausgabe zwischen REAR und SUB. – Mit „REAR“ erfolgt die Ausgabe an einen Drücken Sie (SEL) so oft, bis „BAL“, Endverstärker.
  • Seite 53: Einstellen Des Equalizers (Eq3)

    Wechseln zwischen REAR/SUB Einstellen des Equalizers Drücken Sie (SEL) und anschließend die Lautstärketaste + (REAR) oder – (EQ3) (SUB). Nach 3 Sekunden erscheint im Display wieder Sie können für 7 Musiktypen (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM) die Anzeige für den normalen eine spezielle Equalizer-Kurve auswählen oder Wiedergabemodus.
  • Seite 54: Einstellen Der Dso-Funktion (Dynamic Soundstage Organizer)

    Einstellen der Equalizer-Kurve Einstellen der DSO-Funktion Sie können die Equalizer-Einstellungen für verschiedene Frequenzbereiche auswählen und (Dynamic Soundstage speichern. Organizer) Wählen Sie mit (SOURCE) eine Tonquelle (Radio, MD oder CD) aus. Wenn die Lautsprecher im unteren Teil der Türen Drücken Sie mehrmals (EQ3), um die installiert sind, kommt der Ton von unten und ist gewünschte Equalizer-Kurve unter Umständen nicht von zufrieden stellender...
  • Seite 55: Weitere Informationen

    überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion Hauptgerät vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Rückseite der Frontplatte Sicherung (10 A) Hinweise • Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Achtung Reinigen der Anschlüsse die Zündung aus und...
  • Seite 56 Austauschen der Lithiumbatterie Hinweise zur Lithiumbatterie Unter normalen Bedingungen hält die Batterie • Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie kann der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine je nach Gebrauch des Geräts jedoch auch kürzer Lithiumbatterie verschluckt werden, ist sein.
  • Seite 57: Ausbauen Des Geräts

    Nehmen Sie das Gerät heraus. Ausbauen des Geräts 1 Setzen Sie beide Löseschlüssel ein, so dass sie mit einem Klicken einrasten. Entfernen Sie die Schutzumrandung. 1 Nehmen Sie die Frontplatte ab Der Haken muss (Seite 8). nach innen weisen. 2 Setzen Sie beide Löseschlüssel an der Schutzumrandung an.
  • Seite 58: Technische Daten

    XA-300 US-amerikanische Patente und Patente anderer Länder lizenziert von Dolby Labororatories. Hinweis Dieses Gerät kann nicht an einen digitalen Vorverstärker oder an einen Equalizer, der mit dem Sony-BUS-System kompatibel ist, angeschlossen werden. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
  • Seite 59: Störungsbehebung

    Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Störungsbehebung • Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Wenn die Anschlüsse in Ordnung sind, überprüfen Sie die Sicherung. Anhand der folgenden Checkliste können Sie die • Das Auto hat keine Zubehörposition (ACC meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem bzw.
  • Seite 60 Radioempfang Gespeicherte Sender lassen sich nicht Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein einstellen. paar Sekunden Radioempfang. • Speichern Sie den/die Sender unter der Der Sender ist kein Verkehrsfunksender oder korrekten Frequenz ab. die Sendesignale sind zu schwach. t Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis „AF, TA- •...
  • Seite 61: Fehleranzeigen/Meldungen

    Die MD enthält keine Titel.* Wenn sich das Problem mit diesen t Legen Sie eine MD ein, auf der Titel Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden aufgezeichnet sind. Sie sich an einen Sony-Händler. ERROR* • Eine MD ist verschmutzt oder falsch herum Meldungen eingelegt.* L.SEEK +/–...
  • Seite 156 Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung MDX-F5800 Seriennummer (SERIAL NO.) • Lead-free solder is used for soldering certain parts. • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. • Halogenated flame retardants are not used in cabinets.

Inhaltsverzeichnis