Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Sie haben sich für ein Markenprodukt aus dem Hause König + Neurath ent- schieden. Damit dieses Möbel zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert, lesen Sie bitte diese Anweisungen vor Inbetriebnahme aufmerksam durch und beach- ten Sie die hier gegebenen Sicherheitshinweise.
Montageanleitung Raumgliederungs-System INSIDE.25 Diese Montageanleitung enthält alle nötigen Informationen zur Montage und Umbauvorgängen für das Raumgliederungs-System „INSIDE.25“. Die einzelnen Schritte sind, soweit erforderlich, nummeriert und die unter- schiedlichen Schlüsselgrößen angegeben. 1. Lineare Verbindung zweier Stellwände (a) Obere und untere Abdeck- kappe entfernen.
2. Eckverbindung L-Konfiguration 90° (a) Jeweils obere und untere Abdeckkappe entfernen. (b) Stellwände unten auf vor- montierte Linearverbinder des Eckpfostens setzen. (c) Abdeckung des Eckpfos- tens abnehmen. Obere Linear- verbinder in Nute des Eck- pfostens und Aussparungen der Stellwände setzen und verschrauben (SW 3).
3. Eckverbindung T-Konfiguration 90° (a) Jeweils obere und untere Abdeckkappe entfernen. (b) Stellwände unten auf vor- montierte Linearverbinder des Eckpfostens setzen. (c) Abdeckung des Eckpfos- tens abnehmen. Obere Linear- verbinder in Nute des Eck- pfostens und Aussparungen der Stellwände setzen und verschrauben (SW 3).
4. Eckverbindung X-Konfiguration 90° (a) Jeweils obere und untere Abdeckkappe entfernen. (b) Stellwände unten auf vor- montierte Linearverbinder des Eckpfostens setzen. (c) Abdeckung des Eckpfos- tens abnehmen. Obere Linear- verbinder in Nute des Eckpfos- tens und Aussparungen der Stellwände setzen und ver- schrauben (SW 3).
5. Eckverbindung Y-Konfiguration 120° (a) Jeweils obere und untere Abdeckkappe entfernen. (b) Stellwände unten auf vor- montierte Linearverbinder des Eckpfostens setzen. (c) Abdeckung des Eckpfos- tens abnehmen. Obere Linear- verbinder in Nute des Eckpfos- tens und Aussparungen der Stellwände setzen und ver- schrauben (SW 3).
6. Eckverbindung mit Höhenunterschied (a) Abdeckung des Eckpfos- tens entfernen. Linearverbinder demontieren, danach Nutenstein lösen (SW 2,5). (b) Nutenstein nach unten schieben und an vorgesehener Ankörnung im Eckpfosten fest schrauben. (c) Niedrige Stellwand auf unteren Linearverbinder des Eckpfostens setzen, wie unter Bild 2 - 5 beschrieben.
8. Montage Fußteller (a) Stellfuß heraus drehen. (b) Fußteller mit Senk- schraube von unten an Stell- wand montieren (SW 4). (c) Zur waagerechten Ausrich- tung können beigefügte Unter- legscheiben verwendet werden. Achtung: Fußteller kommen nur bei Ele- menten bis 3 OH oder in Ver- bindung mit L-, T-, X- oder Y- Konfigurationen zum Einsatz! Die Verwendung von Anbauele-...
10. Montage Anbauele- mente (a) Aufsatz-Anbauelemente, wie z.B. Ordnerablage (dar- gestellt), Buchablage oder Regalboden werden von oben auf die Stellwand gesteckt. Mindestabstand bis Aussen- kante Stellwand = 100 mm. (b) Anbauelemente für die Organisationsschiene, wie z.B. Ordnerablage (dargestellt), Hängemappenhalter oder Zettelbox werden in diese ein- gehängt.
11. Tischpaneel an Stell- wand montieren Obere und untere Abdeck- kappe an der Anbauseite des Tischpaneels entfernen (ohne Abb.). (a) Unteren Nutenstein inklu- sive Linearverbinder im Eck- pfosten lösen, nach oben Ansicht von unten schieben, positionieren und fest schrauben (SW 2,5). (b) Aussparung des Tischpa- neels auf den Linearverbinder setzen.
Sicherheitshinweise max.1600 Der maximale Abstand zwischen zwei Fußaus- legern muss 1600 mm Stellwand mit Regalboden Bei L– und T-Konfigurationen betragen! immer mit zwei Fußauslegern. kann auf Fußausleger ver- Bei Varianten : zichtet werden, wenn der - akustik gegenüberliegende Stellwand- - akustik pinnfähig schenkel min.1600 mm breit ist.
Pflege– und Reinigungshinweise Kunststoffbeschichtete Oberflächen : Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen. Bei Verschmutzungen warmes Wasser verwenden und / oder einen milden Kunststoffreiniger, danach trocken wischen. Achtung : Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Diese können zu bleibenden, optischen Schäden führen. Acrylglas-Elemente: Bitte bei Acrylglasoberflächen einen Acrylglasreiniger verwenden. Handelsübliche Glasreiniger können Schäden an der Oberfläche verursachen! (Reiniger darf keinen Spiritus enthalten)
Introduction Dear customer, You have chosen a quality product from König + Neurath. To ensure that your furniture performs to your complete satisfaction, please read the following instructions carefully, and take note of the safety guidelines.
Assembly instructions for Inside 25 room partitioning system These assembly instructions contain all the information needed to assemble and reconfigure the Inside 25 partitioning system. The individual steps are numbered as required, and the different tool sizes are stated. 1. Linear connection between two screens (a) Remove protective caps from the top and bottom.
2. Corner connection L-configuration 90° (a) Remove protective caps from the top and bottom. (b) Position screens on the pre-fitted linear connectors at the bottom of the corner post. (c) Take protective cover off corner post. Position the top linear connector in the corner post slot and gaps between the screens and bolt in place (SW 3).
3. Corner connection T-configuration 90° (a) Remove protective caps from the top and bottom. (b) Position screens on the pre-fitted linear connectors at the bottom of the corner post. (c) Take protective cover off corner post. Position the top linear connector in the corner post slot and gaps between the screens and bolt in place (SW 3).
4. Corner connection X-configuration 90° (a) Remove protective caps from the top and bottom. (b) Position screens on the pre-fitted linear connectors at the bottom of the corner post. (c) Take protective cover off corner post. Position the top linear connector in the corner post slot and gaps between the screens and bolt in place (SW 3).
5. Corner connection Y-configuration 120° (a) Remove protective caps from the top and bottom. (b) Position screens on the pre-fitted linear connectors at the bottom of the corner post. (c) Take protective cover off corner post. Position the top linear connector in the corner post slot and gaps between the screens and bolt in place (SW 3).
6. Corner connection for screens of different heights (a) Take the protective cover off the corner post. Dismantle linear connector, then unscrew slot nut (SW 2,5). (b) Slide the slot nut down and bolt in place in the pre-marked position on the corner post. (c) Position the low screen on the bottom linear connector of the corner post, as described...
7. Fitting cantilever feet (a) Unscrew glide. (b) Fix cantilever foot to the bottom of the screen using countersunk hex screws (SW 4). (c) Height adjustment and screen tensioning can be carried out using the coinslot screw. Cantilever foot on one side...
8. Fitting disc foot (a) Unscrew glide. (b) Fix disc foot to the bottom of the screen using counter- sunk hex screws (SW 4). (c) Use the washers supplied to fit horizontally. Caution: Disc feet can only be used with elements of height up to 3 filing levels, or in L, T, X or Y configurations!
10. Fitting accessories (a) Third-level items such as binder storage elements (shown), book trays or shelves are hooked into the screen from the top. Minimum gap to outside edge of screen = 100 mm. (b) Accessories for the organiser rail, for instance the binder storage element (shown), suspension file holder or memo pad holder, hook into...
11. Fitting desk screen to the screen Remove upper and lower protective caps from the mounting side of the desk screen (not shown). (a) Unscrew lower slot nut including linear connector in the corner post, slide it up to bottom view the correct position and screw in place (SW 2,5).
Safety guidelines max.1600 The maximum distance between two cantilever feet must be 1600 mm! Screens with shelves must always Cantilever feet are not necessary with have two cantilever feet. L and T configurations if the opposite For the following variants : side of the screen is at least 1600 mm - acoustic wide.
Care and cleaning information Plastic-coated surfaces: Clean the surface with a duster. Use warm water and / or a mild plastic cleaner to remove marks, then wipe dry. Caution: Do not use abrasive cleaners! This can cause permanent visible damage. Acrylic glass elements : Acrylic glass elements must be cleaned with an acrylic glass cleaner (without spiritus).
Seite 32
Deutschland König + Neurath AG Büromöbelsysteme Industriestraße 1-3 61184 Karben Tel.: 06039 483-0 Fax: 06039 482-214 e-mail: info@koenig-neurath.de www.koenig-neurath.de Great Britain K+N International (Office Systems) Ltd 52 Britton Street London EC1M 5UQ Tel.: 020 74909340 Fax: 020 74909349 e-mail: sales@kn-international.co.uk www.kn-international.co.uk Schweiz König + Neurath AG...