Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp PG-M25X Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PG-M25X:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITALER MULTIMEDIA-
PROJEKTOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL
PG-M25X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp PG-M25X

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL PG-M25X DIGITALER MULTIMEDIA- PROJEKTOR...
  • Seite 2 WICHTIG Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Projektors eine Meldung Modell-Nr.: PG-M25X zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Seriennummer aufschreiben und sorgfältig aufbewahren. Vor dem Wegwerfen der Verpackung sicherstellen, Serien-Nr.: dass der Inhalt auf die Gegenstände überprüft wird, die in der Liste von „Mitgeliefertes Zubehör“...
  • Seite 3 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
  • Seite 4: Spezieller Hinweis Für Anwender In Europa

    SPEZIELLER HINWEIS FÜR ANWENDER IN EUROPA...
  • Seite 5: Einführung

    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. Einführung DEUTSCH Es gibt zwei wichtige Gründe für die baldige Garantie-Registrierung dieses neuen Projektors von SHARP mit Hilfe der dem Projektor beiliegenden REGISTRIERUNGS-KARTE: 1. GARANTIE Hierdurch wird sichergestellt, dass Sie sofort den vollständigen Anspruch auf die Garantie auf Bauteile, Service und Personalkosten dieses Gerätes haben.
  • Seite 6: Entsorgung Des Gerätes

    L’INTERIEUR DU BOITIER ETANT EXTREMEMENT CHAUD, ATTENDRE 1 HEURE AVANT DE PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE. AUSSCHALTEN. LAMPE MIT MITTLEREM DRUCK: NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE TYPE BQC-PGM20X//1. RISIKO EINER EXPLOSION IST VORHANDEN. RAYONS ULTRAVIOLETS : PEUVENT ENDOMMAGER LES YEUX.
  • Seite 7: Besondere Merkmale

    Besondere Merkmale 1. Bildqvalität • • • • • Überlegene Bildqualität durch das Fujinon™ Optiklinsen-System • • • • • Der neue entwickelte DDR (Double Data Rate)-Chip verhindert die Farbbrechung, die bei der vorhergehenden Generation von DLP™-Projektoren noch unvermeidbar war. •...
  • Seite 8: Gyroremote-Fernbedienung

    Besondere Merkmale (Fortsetzung) 5. Integrierter PCMCIA-Kartensteckplatz (Typ • • • • • Drahtlose Präsentation mit Hilfe einer drahtlosen LAN PC-Karte. Unterstützt den weltweiten drahtlosen LAN-Standard IEEE802.11b. Diese drahtlose LAN-Karte stimmt mit den IEEE802.11b drahtlosen LAN-Standards überein. Computer mit eingebauten drahtlosen LAN PC-Karten, welche diesen Standard unterstützen, gestatten drahtlose Verbindung.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung GyroRemote-Fernbedienung-RF- Kanaleinstellung oder -konfiguration ........ 42 Besondere Merkmale ........... 3 Registrierung der GyroRemote-Fernbedienung Inhaltsverzeichnis ............5 in dem Projektor ..............42 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ......8 Mehrere GyroRemote-Fernbedienungen Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen in einem Projektor speichern ..........43 (Windows, Macintosh) ......... 13 Verwendung der Präsentationstools ......
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis (Fortsetzung) Einfach zu verwendende Funktionen Einstellung der Bildwandanzeige ......92 Ausschalten der Bildwandanzeige ........92 Verwendung des Netzwerks ........66 Einstellung des Videosignals ........93 Vor der Einstellung des Netzwerks ........66 Speichern von projizierten Bildern ......94 Verwendung einer drahtlosen LAN PC-Karte ..68 Einfangen des Bildes ............
  • Seite 11 Ausbau und Installation der Lampeneinheit ....112 Rückstellung des Lampen-Timers ........113 Pin-Belegung ............. 114 Computer-Kompatibilitäts-Tabelle ......115 Fehlersuche ............... 116 SHARP Kundendienst ..........118 Technische Daten ............119 Technische Daten für die drahtlose LAN-PC-Karte 120 Verwendbare Karten und ihre Kapazität ....121 Abmessungen ............122 Glossar ..............
  • Seite 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG : Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren. Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN.
  • Seite 13 18. Wartung durch den Kundendienst Das Gerät sofort von der Steckdose abtrennen und den Kundendienst benachrichtigen, falls folgende Situationen eintreten: a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände hineingefallen sind. c.
  • Seite 14 GEISTIGE EIGENTUMSRECHTE WICHTIG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES LESEN • Sie haben ein Produkt erworben, das Software enthält, die für die SHARP Corporation durch Lineo, Inc. (“Lineo”) lizensiert ist. Die Software ist durch Urheberrechte, internationale Urheberrechtsverträge und andere geistigen Eigentumsrechte und -verträge geschützt. Lineo und seine Lieferanten behalten sich jegliches Eigentum an, und geistige Eigentumsrechte (einschließlich Urheberrecht) in den Software-Komponenten und allen Kopien davon vor;...
  • Seite 15: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Handhabung Des Lampenmoduls

    I Die Betriebstemperatur für den Projektor liegt bei und Aufrechterhaltung der Bildqualität empfiehlt 41°F bis 95°F (+5°C bis +35°C) SHARP, den Projektor nicht in Räumen mit hoher I Die Lagertemperatur für diesen Projektor liegt bei Luftfeuchtigkeit, Staub und Zigarettenrauch –4°F bis 140°F (–20°C bis +60°C) aufzustellen.
  • Seite 16: Verwendung Des Projektors In Anderen Ländern

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) Andere angeschlossenen Geräte I Wenn ein Computer oder ein anderes audiovisuelles Gerät an den Projektor angeschlossen wird, die Anschlüsse NACH Ausschalten Projektors anzuschließenden Gerätes ausführen. I Bitte lesen Sie für die Anschlussausführung die Bedienungsanleitung des Projektors und des anzuschließenden Gerätes.
  • Seite 17: Zugriff Auf Die Pdf-Bedienungsanleitungen (Windows, Macintosh)

    Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen (Windows, Macintosh) Auf der CD-ROM sind PDF-Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen enthalten, so dass Sie mit dem Projektor arbeiten können, auch wenn Sie diese Anleitung nicht griffbereit haben. Zur Verwendung dieser Anleitungen muss der Adobe Acrobat Reader auf Ihrem PC (Windows oder Macintosh) installiert sein.
  • Seite 18: Bedienelemente

    Bedienelemente Die in aufgeführten Zahlen beziehen sich auf die Hauptseiten dieser Bedienungsanleitung, auf welchen der entsprechende Punkt erläutert wird. Projektor (Vorder- und Draufsicht) LAMP-Anzeige TEMP.-Anzeige (Lampenaustausch) (Temperaturwarn) Leuchtet normalerweise grün. Wenn die interne Temperatur Die Lampe austauschen, wenn ansteigt, leuchtet diese die Anzeige rot leuchtet.
  • Seite 19: Projektor (Seitenansicht)

    Projektor (Seitenansicht) INPUT 3-Anschluss Für den Anschluss eines Videogerätes. INPUT AUDIO-Anschluss Gemeinsam genutzter Audioanschluss für EINGANG 1, EINGANG 2, EINGANG 3 und EINGANG 4. INPUT 1-Anschluss Schnittstelle für DVI Digital-, USB-Schnittstelle Analog-DVI-RGB- und Für den Anschluss eines COMPONENT-Signale. Computers mittels USB- Kabel.
  • Seite 20: Gyroremote-Fernbedienung

    Bedienelemente (Fortsetzung) GyroRemote-Fernbedienung Vorderseite LED-Anzeige Leuchtet, wenn die GyroRemote- Funktionstasten 1 / 2 Fernbedienung aktiviert ist. Für die Angabe der POINTER-Taste Tastenzuweisung für Funktion 1 und Funktion 2. Wenn diese Taste gedrückt INPUT-Taste gehalten wird, wird ein Pointer auf der Für das Umschalten zwischen den Eingängen Bildwand angezeigt.
  • Seite 21: Gyroremote-Fernbedienung

    GyroRemote-Fernbedienung Einsetzen der Batterien Die Batterien (vier R-03-Batterien (“AAA”, UM/SUM- 4, HP-16 oder ähnlich)) sind in der Packung enthalten. Die Abdeckung in Pfeilrichtung schieben, um sie zu öffnen. Die beiliegenden Batterien einlegen. An dem Band • Die Batterien einlegen und sicherstellen, ziehen, um die dass die Pole mit der Markierung Batterien zu...
  • Seite 22: Gyroremote-Funktionen

    GyroRemote-Fernbedienung (Fortsetzung) GyroRemote-Funktionen Dieser Projektor verwendet die GyroRemote-Technologie, die im Vergleich zu üblichen Infrarot-Fernbedienungen die folgenden Funktionen aufweist. Reichweite: Bereich von bis zu 59,1 Fuß (18 m) RF-Technologie Bei Standardfernbedienungen ist die Reichweite aufgrund der Richtfähigkeit begrenzt; sie funktionieren nicht, wenn sich zwischen Projektor und Fernbedienung Hindernisse befinden.
  • Seite 23: Verwendung Der Gyroremote-Fernbedienung

    Verwendung der GyroRemote- Fernbedienung Info • Je nach Veränderung des Winkels der GyroRemote-Fernbedienung sendet die GyroRemote-Fernbedienung Betriebssignale aus. • Dadurch können Sie die GyroRemote- Fernbedienung durch ein einfaches Drehen Ihres Handgelenks bedienen. • Wenn die auf der Rückseite der GyroRemote- Fernbedienung gedrückt wird, werden durch die Bewegung der GyroRemote-Fernbedienung Signale an den Projektor gesendet.
  • Seite 24: Zubehör

    Sollte Ihr Computer-Ausgangsanschluss über einen anderen Anschluss verfügen, ist unter Umständen ein (im Handel erhältlicher) Adapter erforderlich. Drahtlose LAN PC-Karte AN-WC11B • Möglicherweise sind nicht alle Kabel in allen Regionen erhältlich. Bitte wenden Sie sich an einen von Hinweis SHARP autorisierten Händler für Projektoren oder an den Kundendienst.
  • Seite 25: Aufstellung Und Anschlüsse

    Aufstellung und Anschlüsse...
  • Seite 26: Aufstellung

    Aufstellung Fußentriegelungen Einstellfuß Verwendung des Einstellfußes Die Höhe des Projektors kann mit dem Einstellfuß eingestellt werden, wenn der Projektor auf eine unebenen Oberfläche gestellt wird oder wenn die Bildwand schief ist. Durch Einstellen des Projektors kann die Projektion des Bildes höher adjustiert werden, falls sein Aufstellungsplatz niedriger ist als die Bildwand.
  • Seite 27: Einstellung Der Bildwand

    Einstellung der Bildwand Eine optimale Bildqualität kann erzielt werden, wenn der Projektor mit allen Füßen flach und eben zur Bildwand aufgestellt wird. Hinweis • Das Projektorobjektiv sollte in der Mitte der Bildwand zentriert werden. Falls die horizontale Linie, die die Objektivmitte passiert, nicht senkrecht zur Bildwand verläuft, kann das Bild verzerrt sein und die Betrachtung erschwert werden.
  • Seite 28: Bildwandgröße Und Projektionsabstand

    Aufstellung (Fortsetzung) Bildwandgröße und Projektionsabstand Bildwand Grundlinie: Horizontale Linie, die die Objektivmitte passiert. Objektivmitte 90° L: Projektionsabstand NORMAL Modus (4:3) Abstand von der Bildgröße (Bildwandgröße) Projektionsabstand (L) Die Formel für die Bildgröße und den Objektivmitte zur Diag. (X) Breite Höhe Maximum (L1) Minimum (L2) Bildunterkante (H)
  • Seite 29: Projektion Eines Kehrbildes/Umkehrbildes

    Bei Verwendung der Grundeinstellung. von Sharp für diese Installation zu verwenden. M Bildwandanzeige Wenden Sie sich vor dem Anbringen des Projektors an einen von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder dem Kundendienst für den Erwerb der vom Hersteller empfohlenen Deckenhalterung (separat erhältlich).
  • Seite 30: Anschluss Des Projektors An Andere Geräte

    Anschluss des Projektors an andere Geräte Vor Ausführen der Anschlüsse Hinweis • Vor Ausführ der Anschlüsse zuerst unbedingt den Projektor und die anzuschließenden Geräte ausschalten. Nach Ausführen der Anschlüsse zuerst den Projektor und dann die anderen Geräte einschalten. Beim Anschluss an einen Computer sicherstellen, dass der Computer als letztes Gerät eingeschaltet wird, nachdem alle Anschlüsse durchgeführt wurden.
  • Seite 31: Anschluss Des Projektors An Einen Computer

    “Bild”-Menü einstellen. Siehe Seite • Für bestimmte Macintosh-Computer wird ein Macintosh-Adapter benötigt. Bitte wenden Sie sich an einen von SHARP autorisierten Händler für Projektoren oder dem Kundendienst. Für bestimmte Macintosh-Computer wird ein Macintosh-Adapter benötigt. Bitte wenden Sie sich an einen von SHARP autorisierten Händler für Projektoren oder...
  • Seite 32: Anschluss An Einen Computer Mit Hilfe Eines Dvi- Kabels (Separat Erhältlich)

    µDen Projektor mittels des mitgelieferten DVI-Kabels an den Computer anschließen. Den Projektor mittels des ø3,5 mm- Stereo-Audiokabels (im Handel ø3,5 mm-Stereo-Audiokabel oder als Sharp-Ersatzteil QCNW- (im Handel oder als Sharp- 4870CEZZ erhältlich) an den Com- Ersatzteil QCNW-4870CEZZ DVI-Kabel erhältlich) puter anschließen, damit (separat erhältlich)
  • Seite 33: Anschluss An Ein Videogerät

    Anschluss an ein Videogerät 3 RCA an 15-Pin Anschluss an ein D-Sub-Kabel Komponenten-Videogerät Typ: AN-C3CP (9'10" (3,0 m)) Ein 3 RCA an 15-Pin D-Sub-Kabel und einen DVI an Optionales 15-Pin D-Sub-Adapter verwenden, wenn der Anschluss Zubehör DVI an 15-Pin über den INPUT 1-Anschluss Komponenten- D-Sub-Adapter Videogerät wie DVD-Player und DTV*-Decoder erfolgt.
  • Seite 34 Anschluss des Projektors an andere Geräte (Fortsetzung) Anschluss an ein Videogerät mit Hilfe eines S-VIDEO-, Verbund- An den S-VIDEO-Ausgangsanschluss Video- oder Audiokabels An den Video-Ausgangsanschluss Ein Videorecorder, Laser Disc-Player oder andere An den Audio-Ausgangsanschluss audiovisuellen Geräte können mit Hilfe eines S-VIDEO-, Videorecorder oder anderes Video-oder Audiokabels an die INPUT 2-, INPUT 3- und audiovisuelles Gerät...
  • Seite 35: Installieren / Entfernen Der Pc-Karte

    Installieren / Entfernen der PC-Karte Auswurftaste Installieren der PC-Karte am INPUT 4-PC-Kartensteckplatz Eine PC-Karte wie die drahtlose LAN-Karte oder eine Speicherkarte wie rechts gezeigt einsetzen. Info • Wir empfehlen, dass Sie die Auswurftaste Aussparung einziehen, bevor Sie eine PC-Karte einsetzen. Dadurch wird versehentliches Auswerfen Beim Einsetzen der Karte während des Betriebs vermieden.
  • Seite 36: Anschluss An Einen Monitor

    Anschluss des Projektors an andere Geräte (Fortsetzung) Anschluss an einen Monitor RGB-Monitor-Antennen- Wiedergabe von Bildern Optionales ausgangsadapter Typ: AN-A1MY Zubehör mit dem Projektor und (7,9" (20 cm)) einem Monitor Sie können mit Hilfe eines RGB-Monitor- An die RGB-Eingangsschnittstelle Antennenausgangsadapters und eines RGB- Kabels Computer-Bilder sowohl mit dem Projektor Monitor als auch mit einem separaten Monitor anzeigen.
  • Seite 37: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung...
  • Seite 38: Bild-Projektion

    Bild-Projektion M Projektor-Anzeigen Allgemeines Verfahren Lampenaustausch- Anzeige Schließen Sie das erforderliche externe Gerät an den Projektor an, bevor die folgenden Arbeits- Netz-Anzeige schritte ausgeführt werden. Einzelheiten können in der Bedienungsanleitung des Projektors gefunden werden. Info • Die werkseitig voreingestellte Sprache ist Englisch.
  • Seite 39 " Bildwandanzeige (Beispiel) drücken und den Eingangs- EINGANG 1-Betriebsart EINGANG 2-Betriebsart modus auswählen. • Bei jedem Drücken werden die Eingänge wie folgt umgeschaltet: ¡ EINGANG 1 ¡ EINGANG 2 ¡ EINGANG 3 ¡ EINGANG 4 Bei Verwendung Bei Verwendung von •...
  • Seite 40 Bild-Projektion (Fortsetzung) auf dem Projektor drücken, um Bild POWER-Taste vorübergehend auszuschalten. MENU-Taste Hinweis VOLUME- • Wenn noch einmal gedrückt wird, Tasten erscheint wieder das Bild, und der Ton wird wieder eingeschaltet. • Wenn Sie die GyroRemote-Fernbedienung verwenden, können Sie AV MUTE unter Verwendung der Tastenzuordnungsfunktion AV MUTE- wählen (siehe...
  • Seite 41: Auswahl Der Bildschirm-Sprache

    Auswahl der Bildschirm-Sprache • Die Bildschirm-Sprache des Projektors kann auf Englisch, Deutsch, Spanisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch oder Japanisch eingestellt werden. • Die folgende Erläuterung verwendet die Bedienung am Projektor als Beispiel. drücken. • Das Menü wird angezeigt. oder drücken, um “Sprache”...
  • Seite 42: Korrektur Eines Trapezfehlers (Trapezverzerrungskorrektur)

    Korrektur eines Trapezfehlers (Trapezverzerrungskorrektur) Korrektur eines Trapezfehlers Mit dieser Funktion können Trapezverzerrungen (Trapezfehler in der Bildwandanzeige) korrigiert werden. LENS-Taste Die folgende Erläuterung verwendet die Bedienung am Projektor als Beispiel. Hinweis Einstell-Tasten • Wenn das Bild entweder von oben oder von "'\ | "'\ | "'\ |...
  • Seite 43 drücken. Hinweis • Sie können die gleichen Einstellungen wie in der NORMAL-Betriebsart 4:3 für 16:9 verwenden. • Während der Bildeinstellung können gerade Linien oder gezackte Bildkanten angezeigt werden. Hinweis...
  • Seite 44: Verwendung Der Gyroremote-Fernbedienung

    Verwendung der GyroRemote-Fernbedienung Bevor die GyroRemote- Fernbedienung verwendet wird Sicherstellen, dass die Antenne am Projektor vollständig herausgezogen ist, bevor der Projektor mit der GyroRemote-Fernbedienung bedient wird. Info • Der Steuerbereich könnte unter den gegebenen Umständen je nach Aufstellungsort des Projektors und Funksignalumgebung kürzer sein. •...
  • Seite 45: Funktionszuweisung

    Funktionszuweisung Funktions- Funktionstaste 1 taste 2 Die Tastenzuordnungsfunktion auf der GyroRemote- Fernbedienung besteht aus 5 Posten (1/5 bis 5/5), UNDO- Funktions- wobei in jedem Posten 4 Funktionstasten (Funktion Taste taste 4 1 bis 4) vorhanden sind. Funktions- Die Wahl der Funktionstasten für die Zuordnung der ASSIGN-Taste taste 3 Posten erfolgt über den Projektor.
  • Seite 46: Gyroremote-Fernbedienung-Rf- Kanaleinstellung Oder -Konfiguration

    Verwendung der GyroRemote-Fernbedienung (Fortsetzung) GyroRemote-Fernbedienung- LED- Anzeige RF- Kanaleinstellung oder - konfiguration GyroRemote-Fernbedienung verwendet Funksignale, die unter bestimmten Bedingungen Interferenzen empfangen können. Um bei der Verwendung mehrerer GyroRemote-Fernbedienungen RF CH+ -Taste Interferenzen zu vermeiden, ist für jede GyroRemote- Fernbedienung ein anderer Kanal im Projektor zu registrieren.
  • Seite 47: Mehrere Gyroremote-Fernbedienungen In Einem Projektor Speichern

    Anzahl der rebgistrierten GyroRemote-Fernbedienungen weniger als 8 ist. • Daraufhin wird der Registrierungsmodus beendet. Hinweis • Nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem nächsten von Sharp autorisierten Projektorhändler oder zum Kundendienst auf, wenn Sie eine zusätzliche GyroRemote-Fernbedienungseinheit benötigen.
  • Seite 48: Verwendung Der Präsentationstools

    Verwendung der Präsentationstools Die GyroRemote-Fernbedienung ist mit den folgenden Präsentationstools ausgestattet. Diese sind sehr hilfreich, um Hauptmerkmale während einer Präsentation hervorzuheben. • Pointer-Funktion • Stempel-Funktion • Linien-Funktion LED-Lampe Funktionstaste 1 Verwendung des Pointers ENTER-Taste Funktionstaste 3 Die GyroRemote-Fernbedienung Funktions- in die Hand nehmen und bewegen, taste 2 während gedrückt wird.
  • Seite 49: Verwendung Der Stempel-Funktion

    Verwendung der Stempel- Funktion GyroRemote- Fernbedienung drücken und “Tastenzuwei. 1/5” wählen. • Die Zuweisungsfunktion wird rechts unten im Bildschirm angezeigt. GyroRemote- Fernbedienung drücken. • Der Stempel-Typ wird bei jeder Tastenbetätigung von wie rechts gezeigt umgeschaltet geändert. GyroRemote- Fernbedienung drücken, um die Farbe auszuwählen.
  • Seite 50: Verwendung Der Linien-Funktion

    Verwendung der Präsentationstools (Fortsetzung) Verwendung der Linien-Funktion Sie können mit der GyroRemote-Fernbedienung unterschiedliche Formen, wie Kästchen, Kreise horizontale, vertikale, senkrechte und frei gezeichnete Linien auf die Bildwand zeichnen. GyroRemote- Fernbedienung drücken und “Tastenzuwei. 1/5” wählen. • Die Zuweisungsfunktion wird unten rechts auf der Bildwand angezeigt.
  • Seite 51: Verwendung Der Drahtlosen Mausfunktion Der Gyroremote-Fernbedienung

    Verwendung der drahtlosen Mausfunktion der GyroRemote-Fernbedienung Die Fernbedienung kann Mausbedienschritte auf einem Computer-Bildschirm ausführen, der auf der aktuellen Bildwand angezeigt wird. Als drahtlose Maus Mitgeliefertes USB-Kabel Zubehör verwenden Den Projektor mittels des USB-Schnittstelle mitgelieferten USB-Kabels an den Computer Computer anschließen. Hinweis •...
  • Seite 52: Anschluss Der Gyroremote-Fernbedienung Mittels Eines Kabels

    ø3,5 mm Mini-Buchsen-Kabel Reaktivierung drücken. (im Handel oder als Sharp • Wenn Sie ein ø2,5 auf ø3,5 mm Kabel für die Ersatzteil QCNW-4870CEZZ erhältlich.) Kabelfernbedienung kaufen, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler für Sharp Projektoren oder an einen Kundendienst.
  • Seite 53: Gyroremote-Fernbedienung Ausschalten

    GyroRemote-Fernbedienung ausschalten Achtung • Sicherstellen, dass die GyroRemote- Fernbedienung in Flugzeugen und an anderen Orten, an denen Funksignale verboten sind, ausgeschaltet ist. Die GyroRemote-Fernbedienung unbedingt ausschalten, um unerwünschte Bedienschritte zu verhindern, wenn der Projektor nicht verwendet TEACH-Taste wird. Dadurch werden die in der GyroRemote- Fernbedienung eingelegten Batterien geschont.
  • Seite 54: Verwendung Des Menüs

    Verwendung des Menüs Dieser Projektor ist mit zwei Menüs ausgestattet, mit denen das Bild und der Projektor eingestellt werden können. Sie können diese Menüs vom Projektor aus oder unter Verwendung der GyroRemote-Fernbedienung folgendermaßen verwenden. Anzeigemenü für EINGANG 2- Anzeigemenü für EINGANG 1 oder EINGANG 3-Betriebsart RGB-Betriebsart Menübalken...
  • Seite 55 oder für die Wahl des Menüs drücken, das Sie einstellen möchten. Hinweis • Für Einzelheiten zu den Menüs siehe die Tabellen auf Seite 56 und 58. • Wenn mit der GyroRemote-Fernbedienung durch ein Menü geschaltet wird, siehe Seite oder für die Wahl des Menüpunktes drücken, den Sie einstellen möchten.
  • Seite 56: Menüwahl Am Projektor (Justierungen)

    Verwendung des Menüs (Fortsetzung) Menüwahl am Projektor MENU-Taste (Justierungen) Einstelltasten drücken. "'\ | "'\ | "'\ | "'\ | "'\ | • Die Menüanzeige erscheint. Hinweis • Die “Bild”-Menüanzeige wird angezeigt, wenn die Eingänge 1, 2 und 3 eingestellt sind, und die “Karte”-Menüanzeige wird angezeigt, wenn die EINGANG 4- Betriebsart eingestellt ist.
  • Seite 57 drücken. • Der Cursor wird in das Untermenü verschoben. Untermenü oder für die Wahl der Einstellung des im Untermenü angezeigten Punktes drücken. drücken. • Der gewählte Punkt ist eingestellt und die Einstellung wird gespeichert. Hinweis • Bei einige Einstellungspunkten wird unter Umständen eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
  • Seite 58: Navigieren Im On-Screen-Menü (Justierungen)

    Verwendung des Menüs (Fortsetzung) Verwendung der GyroRemote- Fernbedienung zum Navigieren im MENU-Taste On-Screen-Menü (Justierungen) drücken. • Die Menüanzeige erscheint. Hinweis Menüanzeige für EINGANG 1-Betriebsart • Die “Bild”-Menüanzeige wird angezeigt, wenn die Eingänge 1, 2 und 3 eingestellt sind, und die “Speicherkarte”-Menüanzeige wird angezeigt, wenn die EINGANG 4-Betriebsart eingestellt ist.
  • Seite 59: Verwendung Der Gyroremote-Fernbedienung Zum

    Verwendung der GyroRemote- Fernbedienung zum Navigieren auf dem On-Screen-Menü (Justierungen) drücken. • Die Menüanzeige erscheint. MENU-Taste Hinweis • Die “Bild”-Menüanzeige wird angezeigt, wenn die Eingänge 1, 2 und 3 eingestellt sind, und die “Speicherkarte”-Menüanzeige wird angezeigt, wenn die EINGANG 4-Betriebsart eingestellt ist. Menüanzeige für EINGANG 1-Betriebsart •...
  • Seite 60: Punkte Im Menübalken

    Schärfe Level 1 Level 3 OSD-Anzeige Normal Blau Stufe A Stufe B Farb Temp Bild-Einfangen Bild speichern Reset Löschen Signaltyp Hintergrund Sharp Komponente Eigenes Bild Progressiv-Modus 2DProgressiv Blau 3DProgressiv Kein Film-Modus Startbild Sharp Eigenes Bild Fein-Sync. Clock Kein Seite 61...
  • Seite 61 Level 1 Level 3 Nederlands OSD-Anzeige Normal Français Stufe A Italiano Stufe B Svenska Português Videosystem Auto PAL (50/60Hz) SECAM NTSC4.43 Status NTSC3.58 PAL-M Seite 106 PAL-N Sharp Hintergrund Eigenes Bild Blau Kein Sharp Startbild Eigenes Bild Kein Automatisch aus [ON/OFF]...
  • Seite 62 Punkte im Menübalken (Fortsetzung) Diese Liste zeigt die Punkte an, die im Projektor eingestellt werden können. I EINGANG 4-Betriebsart Hauptmenü Untermenü Hauptmenü Untermenü Karte Display-Datei Alle Dateien Optionen (2) Lamp.-Timer Bild-Datei Seite 78 Seite 96 Pausen-Timer Schrift-Datei PRJ.-Mode Vorne Name Sortieren Decke+Vorne Datum (neu)
  • Seite 63: Einstellung Des Bildes

    Einstellung des Bildes Das vom Projektor wiedergegebene Bild kann nach Wunsch mit den folgenden Bildeinstellungen eingestellt werden. Gewählter -Taste -Taste Beschreibung Punkt Kontrast Für das Einstellen des Kontrastpegels Für weniger Kontrast Für mehr Kontrast Helligk. Für das Einstellen der Helligkeit eines Bildes Für weniger Helligkeit Für mehr Helligkeit Farbe...
  • Seite 64: Progressiv-Modus

    Progressiv-Modus Mit dieser Funktion kann die Progressiv-Anzeige eines Videosignals gewählt werden. Mit der Progressiv- Anzeige wird ein besseres Videobild projiziert. “Progressiv-Modus” im “Bild”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis Hinweis • 2DProgressiv Diese Funktion kann für die Wiedergabe von sich schnell bewegenden Bildern wie beim Sport oder bei Actionfilmen verwendet werden.
  • Seite 65: Einstellung Der Computer-Bilder

    Einstellung der Computer-Bilder Die Fein-Sync.-Funktion verwenden, wenn Unregelmäßigkeiten wie vertikale Streifen oder Flimmern auf der Bildwand auftreten. Beschreibung Gewählter Punkt Clock Stellt vertikales Rauschen ein. Phase Stellt horizontales Rauschen ein (ähnlich wie beim Spurabgleich bei Ihrem Videorecorder). H-Pos Zentriert das Bild auf der Bildwand, indem es nach links oder rechts bewegt wird. V-Pos Zentriert das Bild auf der Bildwand, indem es nach oben oder unten bewegt wird.
  • Seite 66: Wahl Der Einstellungen

    Einstellung der Computer-Bilder (Fortsetzung) Wahl der Einstellungen Auf die in diesem Projektor gespeicherten Einstel- lungen kann auf einfache Weise zugegriffen werden. “Einst.wählen” im “Fein-Sync.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis Hinweis • Falls eine Speicherposition nicht belegt wurde, werden die Einstellungen für Auflösung und vertikale Frequenz nicht angezeigt.
  • Seite 67: Prüfung Des Eingangssignals

    Prüfung des Eingangssignals Diese Funktion kann zur Überprüfung des gegen- wärtigen Eingangssignals verwendet werden. “Signal-Info” “Fein-Sync.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis Hinweis • Der Projektor zeigt die Anzahl der abgetasteten Zeilen an, die vom audiovisuellen Gerät wie von einem DVD-Player oder einem Digital- Videogerät eingegeben werden.
  • Seite 68: Anzeigefunktion Von Auto-Sync

    Einstellung der Computer-Bilder (Fortsetzung) Anzeigefunktion von Auto-Sync. Für die Einstellung der Anzeige, die während der Auto-Sync. angezeigt wird. “Auto-Sync.Disp” im “Fein-Sync.”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis • Das als Hintergrundbild eingestellte Bild wird projiziert.
  • Seite 69: Einfach Zu Verwendende Funktionen

    Einfach zu verwendende Funktionen...
  • Seite 70: Verwendung Des Netzwerks

    Verwendung des Netzwerks Vor der Einstellung des Netzwerks Dieser Abschnitt erläutert die Posten, die in einem Netzwerk eingestellt werden können. Eine drahtlose Verbindung ist nicht möglich, wenn nicht diese Posten richtig eingestellt sind. Da auch Werte in ein vorkonfiguriertes drahtloses Netzwerk eingegeben werden müssen, wenden Sie sich unbedingt an Ihren Netzwerk-Administrator.
  • Seite 71: Dhcp-Server-Funktion

    DHCP-Server-Funktion I Was ist eine DHCP-Funktion? Die DHCP-Server-Funktion ordnet die IP-Adressen automatisch den an das Netzwerk angeschlossenen Geräten zu. Wenn die Netzwerkeinstellungen an dem Computer auf automatische Zuordnung der IP-Adresse (DHCP-Server aktiviert) eingestellt ist, ordnet der Projektor automatisch die IP-Adressen zu. 192.168.150.151 192.168.150.154 Führen Sie die folgenden Einstellungen aus, wenn Sie diese Funktion verwenden.
  • Seite 72: Verwendung Einer Drahtlosen Lan Pc-Karte

    Verwendung einer drahtlosen LAN PC-Karte Durch Einsetzen einer drahtlosen LAN PC-Karte in den INPUT 4-Steckplatz am Projektor können Sie Bilder zum Projektor receiver und diese über einen drahtlosen Anschluss projizieren. Installieren einer drahtlosen LAN PC-Karte Die drahtlose LAN PC-Karte in den INPUT 4-PC-Kartensteckplatz am Projektor einsetzen.
  • Seite 73: Netzwerkeinstellungen

    Netzwerkeinstellungen • Stellen Sie für die Projektion von Bildern über eine drahtlose Verbindung sicher, dass Sie sowohl am Computer als auch am Projektor die erforderlichen Netzwerk-Einstellungen durchführen. • Siehe die Bedienungsanleitung für Wireless Reality-Software hinsichtlich der Einzelheiten über die Einstellung des Computers. •...
  • Seite 74: Einstellung Von Tcp/Ip

    Netzwerk-Einstellungen (Fortsetzung) drücken, um den Cursor. Hinweis • Wenn Sie einen Buchstaben oder ein Symbol korrigieren möchten, drücken Sie oder um den Cursor zu dem Zeichen zu bewegen, das Sie korrigieren möchten; anschließend das Zeichen mit oder korrigieren. • Zeichen können auch durch Drücken von der GyroRemote-Fernbedienung ausgewählt werden.
  • Seite 75: Einstellung Des Drahtlosen Lan-Kanals

    oder drücken, um den Cursor zu der Stelle bewegen, die korrigiert werden soll. Hinweis • Sie können den Cursor auch durch Drücken auf der GyroRemote- Fernbedienung verschieben. • Wenn Sie die Einstellungen abbrechen möchten, drücken Sie Die Schritte 3 und 4 wiederholen, um alle Ziffern einzustellen.
  • Seite 76 Netzwerk-Einstellungen (Fortsetzung) ¤ Einstellung der SS-ID Die SS-ID des Projektors einstellen. Die Grundeinstellung lautet “SHARP_PRJ”. “Drahtloses LAN” im Netzwerk-Menü auf der Menüanzeige einstellen. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis oder drücken, um “Drahtloses LAN” zu wählen, und drücken.
  • Seite 77: Einstellung Des Dhcp-Servers

    Einstellung des DHCP- Servers Diese Funktion wird eingestellt, wenn der DHCF- Server am Projektor Verwendet wird. “DHCP-Server” im Netzwerk-Menü auf der Menüanzeige einstellen. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis Hinweis • Die Zuweisung von “Start-Adresse” und “Max. Miete”...
  • Seite 78: Netzwerk-Einstellungen Rücksetzen

    Netzwerk-Einstellungen (Fortsetzung) Netzwerk-Einstellungen rücksetzen Die Netzwerk-Einstellungen werden zurück auf die Grundeinstellungen gesetzt. “Reset” im Netzwerk-Menü auf der Menüanzeige einstellen. Bei Anzeige des Bestätigungsbildschirms unter Verwendung von oder “JA” auswählen und drücken. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis Hinweis •...
  • Seite 79: Verwendung Einer Speicherkarte

    Verwendung einer Speicherkarte Wenn eine Speicherkarte installiert ist, können die auf der Speicherkarte gespeicherten Bilder projiziert werden. Falls Präsentationsdateien auf der Speicherkarte gespeichert sind, können Sie Präsentationen einfach mit Hilfe des Projektors und der Speicherkarte durchführen, ohne dass ein Computer zu Hilfe genommen werden muss. Inhalt der Karte als Index anzeigen Die Speicherkarte in den INPUT 4- PC-Kartensteckplatz einsetzen.
  • Seite 80: Verwendung Einer Speicherkarte

    Verwendung einer Speicherkarte “Auswurf PC-Karte” einstellen drücken. • Nach wenigen Sekunden wird die Meldung “Nun können Sie die PC-Karte sicher auswerfen lassen.” angezeigt. Die Karte entfernen. • Die Karte nach Anzeige der Meldung entfernen. • Für Einzelheiten über das Entfernen der Karte siehe die Seiten 31 und 68.
  • Seite 81: Einstellung Von Listen

    • • • • • oder drücken, Datei auszuwählen, anschließend drücken. • Das Bild der ausgewählten Datei wird angezeigt. • • • • • Falls Sie drücken, während das Bild angezeigt wird, wird das Untermenü angezeigt. • Nächstes Mit der nächsten Seite fortsetzen. •...
  • Seite 82: Speicherkarten-Einstellungen

    Speicherkarten-Einstellungen Einstellung von Dateien Sie können die im Index-Modus angezeigten Dateien entsprechend ihres Typs sortieren. “Display-Datei” im Speicherkarten-Menü auf der Menüanzeige einstellen. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis • Alle Dateien Es werden alle Dateien und Ordner angezeigt. •...
  • Seite 83: Einstellung Des Anzeigeformats Für Den Index-Modus

    Schrift-Datei festgelegt. • Pro Speicherkarte kann nur eine Datei über die Auto-Run-Einstellung verfügen. • Das Display wird zum Index-Display, wenn keine Schrift-Dateien oder SHARP PRJ-Ordner vorhanden sind oder wenn Auto-Run nicht eingestellt ist, selbst wenn Schrift-Dateien vorhanden sind. “Dia-Show”...
  • Seite 84: Anzeigeintervall Für Bild-Dateien Einstellen

    Speicherkarten-Einstellungen (Fortsetzung) Anzeigeintervall für Bild- Dateien einstellen Sie können das Anzeigeintervall für Dia-Show- Dateien (Bild-Dateien) einstellen, die mit Hilfe von Auto-Run automatisch ausgeführt werden. “Intervall” im Speicherkarten-Menü auf der Menüanzeige einstellen. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis Wenn die Taste während der Bildprojektion mit Auto-Run gedrückt wird, wird das Untermenü...
  • Seite 85: Anzeige Eines Standbildes

    Anzeige eines Standbildes Mit dieser Funktion kann ein bewegtes Bild sofort als Standbild angezeigt werden. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn ein Standbild von einem Computer- oder Videobild gezeigt werden soll und mehr Zeit für die Erklärung benötigt wird. Anhalten eines Bildes Funktionstaste 2 drücken, “Tastenzuweisung...
  • Seite 86: Wahl Der Bildanzeige-Betriebsart

    Wahl der Bildanzeige-Betriebsart Mit dieser Funktion kann die Bildanzeige-Betriebsart zur Verbesserung des eingegebenen Bildes modifiziert oder individuell eingestellt werden. Je nach Eingangssignal kann ein Bild im Format “NOR- MAL”, “VOLL”, “PUNKT FÜR PUNKT”, “UMRANDUNG”, “STRECKEN” oder “SMART STRECKEN” gewählt werden. Umschalten der Bildanzeige mit Hilfe der unterschiedlichen...
  • Seite 87 COMPUTER NORMAL VOLL PUNKT FÜR PUNKT SVGA (800 × 600) 1024 × 768 800 × 600 — XGA (1024 × 768) 1024 × 768 — — 4:3-Bildseitenverhältnis SXGA (1280 × 960) 1024 × 768 1280 × 960 — UXGA (1600 × 1200) 1024 ×...
  • Seite 88: Anzeige Einer Vergrößerung Des Bildteils

    Wahl der Bildanzeige-Betriebsart (Fortsetzung) Mit dieser Funktion kann ein bestimmter Bildteil vergrößert werden. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn ein bestimmter Bildteil angezeigt werden soll. Anzeige einer Vergrößerung Funktionstaste 1 des Bildteils Funktionstaste 2 Funktionstaste 3 drücken, um “Tastenzuordnung UNDO-Taste 3/5”...
  • Seite 89 gedrückt halten und die GyroRemote-Fernbedienung bewegen, um das vergrößerte Bild zu verschieben. • Falls die Bildwand-Verschiebeanzeige verschwunden ist, drücken, um die Bildwand-Verschiebeanzeige anzuzeigen, und anschließend das Bild verschieben. • Wenn die OSD-Anzeige im "Optionen (1)"- Menü auf "Stufe A" oder "Stufe B" gestellt ist, stellen Sie bitte sicher, dass Sie sie auf "Normal"...
  • Seite 90: Gamma-Korrektur-Funktion

    Gamma-Korrektur-Funktion Gamma ist eine Verbesserungsfunktion für die Bildqualität, die ein deutlicheres Bild durch Aufhellen der dunklen und weniger sichtbaren Bildteile bietet, ohne dass die Helligkeit der helleren Bildteile beeinflusst wird. Wenn Aufnahmen mit häufigen dunklen Szenen wiedergegeben werden, z. B. ein Film oder Konzert, oder wenn die Aufnahme in einem hellen Raum wiedergegeben wird, können mit dieser Funktion die dunklen Szenen aufgehellt und dadurch dem Bild eine größere Tiefe gegeben werden.
  • Seite 91: Wahl Der Stromspar-Betriebsart

    Wahl der Stromspar-Betriebsart Der Stromspar-Modus oder die Automatische Stromausschalt-Funktion kann den Stromverbrauch des Projektors verringern. Einstellung des Stromspar-Betriebsart “Stromsparen” im “Optionen (1)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis Beschreibung der Stromspar-Modi Lichtmenge ist 80%. Stromverbrauch ist 255 W.
  • Seite 92: Anzeige Von Doppelbildern (Bild In Bild)

    Anzeige von Doppelbildern (Bild in Bild) Die Funktion Bild in Bild erlaubt die Wiedergabe von Doppelbildern auf der gleichen Bildwand. Der Bildeingang von EINGANG 2 oder 3 kann als eingefügtes Bild in das Hauptbild von EINGANG 1 wiedergegeben werden. (Diese Funktion kann nur im RGB-Menü eingestellt werden.) Anzeige des eingefügten Bildes Auf der Menüanzeige im “Optionen (1)”-Menü...
  • Seite 93: Aktivieren Der Srgb-Farbanpassungs-Funktion

    drücken, um das eingesetzte Bild zu verschieben. • Das eingesetzte Bild wird zum eingesetzten Bildrahmen verschoben. Hinweis • Das eingefügte Bild kann nur als gemischtes Video- (NTSC/PAL/SECAM) oder S-Video-Sig- nal angezeigt werden. • Die Standbild-Funktion kann nur mit dem eingefügten Bild verwendet werden, wenn die Bild in Bild-Betriebsart aktiviert ist.
  • Seite 94: Automatische Suchfunktion

    Automatische Suchfunktion Wenn der Projektor eingeschaltet oder die INPUT-Taste gedrückt wird, sucht diese Funktion automatisch nach der Eingangsbetriebsart, in der die Signale empfangen werden, und aktiviert diese. Diese Funktion arbeitet nicht, wenn die EINGANG 4-Betriebsart aktiviert ist. Verwendung von Auto-Suche “Auto-Suche”...
  • Seite 95: Video-Digital-Störgeräusch-Reduktionssystem (Dnr)

    Video-Digital-Störgeräusch-Reduktionssystem (DNR) Die Digitale Rauschenreduktion (DNR) bietet hochqualitative Bilder bei minimaler Punktverschiebung und Kreuzfarbrauschen. Verringerung von Bildrauschen (DNR) “DNR” im “Optionen (1)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis Hinweis • Den Pegel so einstellen, als ob ein klareres Bild angezeigt werden soll.
  • Seite 96: Einstellung Der Bildwandanzeige

    Einstellung der Bildwandanzeige Mit dieser Funktion können die Anzeigen auf der Bildwand ein- und ausgeschaltet werden. Wenn “ Stufe B” in “OSD-Anzeige” eingestellt wird, erscheint die Eingangsbetriebsart-Anzeige (z. B. EINGANG 1) nicht, auch wenn die INPUT-Taste gedrückt wird. Gewählter Punkt Beschreibung Normal Alle Bildwandanzeigen werden angezeigt.
  • Seite 97: Einstellung Des Videosignals

    Einstellung des Videosignals Die Videoeingangssystem-Betriebsart ist auf “Auto” eingestellt; allerdings kann ein klares Bild von dem angeschlossenen audiovisuellen Gerät möglicherweise nicht empfangen werden, was von der Videosignalabweichung abhängt. In diesem Fall das Videosignal ändern. Einstellung des Video-signals “Videosystem” im “Optionen (1)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige.
  • Seite 98: Speichern Von Projizierten Bildern

    Speichern von projizierten Bildern • Dieser Projektor kann projizierte Bilder (RGB-Signale) einfangen und diese als Startbild oder Hintergrundbild speichern, das dann angezeigt wird, wenn keine Signale empfangen werden. • Sie können Bilder einfangen, die mit Hilfe von RGB-Signalen und digitalen RGB XGA-Signalen eingegeben wurden.
  • Seite 99: Einstellung Eines Hintergrundbildes

    Einstellung eines Hintergrundbildes Mit dieser Funktion kann ein Bild gewählt werden, das angezeigt wird, wenn kein Signal an den Projektor gesendet wird. Gewählter Punkt Beschreibung Sharp SHARP-Originalbild Eigenes Bild Eigenes Bild (d.h. Firmenzeichen) Blau Blaue Bildwand Kein Schwarze Bildwand *1 Sie können ein eingefangenes Bild als Hintergrundbild einstellen, indem Sie “Eigenes Bild” wählen. (Siehe Seite 94.)
  • Seite 100: Verwendung Eines Rgb-Monitor-Antennenausgangsadapters

    Seite 50 bis Hinweis • Es wird empfohlen, die Lampe nach ca. 1.900 Betriebsstunden auszutauschen. Lassen Sie sich hinsichtlich des Austauschs der Lampe bitte von einem von Sharp autorisierten Händler für Projektoren oder von einem Kundendienst in Ihrer Nähe beraten.
  • Seite 101: Anzeige Des Pausen-Timers

    Anzeige des Pausen-Timers Anzeige und Einstellung des Pausen-Timers “Pausen-Timer” im “Optionen (2)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis "Bildwandanzeige Wenn “ ” angezeigt wird, oder zur Einstellung des Pausen-Timers drücken. • Sie können zwischen 1 und 60 Minuten (in 1-Minuten-Einheiten) wählen.
  • Seite 102: Wiedergabe Mit Der Kehrbild-/Umkehrbild-Funktion

    Wiedergabe mit der Kehrbild-/Umkehrbild-Funktion Dieser Projektor ist mit einer Kehrbild-/Umkehr-Funktion ausgestattet, mit der das Bild für unterschiedlichen Anwendungen als Kehrbild bzw. Umkehrbild projiziert werden kann. Gewählter Punkt Beschreibung Vorne Normales Bild Decke + Vorne Kehrbild Hinten Umkehrbild Decke + Hint. Umkehr- und Kehrbild Einstellung der Projektions-Betriebsart...
  • Seite 103: Sperrung Der Bedienungstasten Auf Dem Projektor

    Sperrung der Bedienungstasten auf dem Projektor Mit dieser Funktion kann die Verwendung bestimmter Bedienungstasten auf dem Projektor gesperrt werden. Die drei Tastensperrstufen sind nachfolgend beschrieben. Tastensp.-Stufe Beschreibung Normal Alle Bedienungstasten können verwendet werden. Stufe A Nur die INPUT/VOLUME/AV MUTE-Tasten auf dem Projektor können verwendet werden. Stufe B Keine Bedienungstaste am Projektor kann verwendet werden.
  • Seite 104: Einstellung Eines Kennwortes

    Einstellung eines Kennwortes Der Benutzer kann ein Kennwort eingeben, um eine Änderung von bestimmten Einstellungen im “Optionen (2)”-Menü zu verhindern. Die Verwendung eines Kennwortes zusammen mit der Tastensperrstufe (Seite 99) ist wirksamer. Eingabe des Kennwortes “Kennwort” im “Optionen (2)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige.
  • Seite 105: Änderung Des Kennwortes

    Einstellung eines Kennwortes (Fortsetzung) Änderung des Kennwortes “Kennwort” im “Optionen (2)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis drücken, um das Kennwort im “Altes Kennw.”-Feld einzugeben, anschließend drücken. drücken, neue Kennwort einzugeben, danach drücken. Das neue 4-stellige Kennwort erneut im “Bestätigen”-Feld eingeben und...
  • Seite 106: Einstellung Der Anti-Diebstahlfunktion

    Einstellung der Anti-Diebstahlfunktion Die Anti-Diabstahlfunktion verhindert ein nicht genehmigte Verwendung des Projektors. Sie können sich aussuchen, ob Sie diese Funktion verwenden möchten oder nicht. Wenn Sie diese Funktion nicht verwenden möchten, verzichten Sie einfach auf die Eingabe des Schlüsselcodes. Wenn die Funktion erst einmal ausgewählt worden ist, werden Benutzer bei jedem Starten des Projektors dazu aufgefordert, den korrekten Schlüsselcode einzugeben.
  • Seite 107 Personen Zutritt haben. Sollten Sie Ihren Schlüsselcoder verloren oder vergessen haben, müssen Sie Kontakt zu einem von Sharp autorisierten Händler für Projektor oder zu einem Kundendienst in Ihrer Nähe (siehe Seite 118) aufnehmen. Unter Umständen ist es sogar erforderlich, dass Sie den Projektor dort abgeben, damit der Projektor auf die ursprünglichen...
  • Seite 108: Ändern Des Schlüsselcodes

    Einstellung der Anti-Diebstahlfunktion (Fortsetzung) Ändern des Schlüsselcodes • Wenn “Anti-Diebst” gewählt und das Kennwort eingegeben wurde, wird das Kennwort- Eingabefeld angezeigt.Nachdem Sie das Kennwort eingegeben haben, können Sie den Schlüsselcode ändern. “Anti-Diebst.” im “Optionen (2)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis Geben Sie den voreingestellten 4- stelligen Schlüsselcode in “Alter...
  • Seite 109: Initialisierung Der Einstellungen

    Initialisierung der Einstellungen Mit dieser Funktion können die von Ihnen ausgeführten Projektoreinstellungen initialisiert werden. Rückkehr zu den Grundeinstellungen “Alles Reset” im “Optionen (2)”-Menü auswählen auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis Hinweis • Wenn ein Kennwor t eingestellt wurde, erscheint bei Auswahl von “Alles Reset”...
  • Seite 110: Anzeige Der Einstellungen

    Anzeige der Einstellungen Mit dieser Funktion können alle Einstellungen auf der Bildwand aufgelistet werden. Anzeigebeispiel für EINGANG 1 Übersicht über die Menüeinstellungen “Alle” Das “Status”-Menü auswählen und drücken auf der Menüanzeige. ➝ Für Bedienung der Menüanzeige siehe Seite 50 bis...
  • Seite 111: Anhang

    Anhang D-107...
  • Seite 112: Transport Des Projektors

    Transport des Projektors Verwendung der Tragetasche Beim Transport des Projektors die Antenne einschieben, die Objektivkappe auf das Objektiv setzen und den Projektor in die mitgelieferte Tragetasche packen. Die Abdeckung der Tragetasche öffnen. Die innere Polsterung aus der Tragetasche herausnehmen und in Pfeilrichtung falten.
  • Seite 113: Wartung

    Wartung Reinigen des Projektors Reinigen des Objektivs I Das Netzkabel vor Reinigen des Projektors unbedingt I Für das Reinigen des Objektivs einem im Handel abziehen. erhältlichen Objektiv-Blower oder Objektiv- I Das Gehäuse sowie das Bedienfeld sind aus Plastik reinigungspapier (für Brillengläser und Kamera- hergestellt.
  • Seite 114: Wartungsanzeigen

    • Belüftungsöffnungen • Den Projektor an einem besser Normal Unnormal blockiert. belüfteten Ort aufstellen. Die Temperatur • Kühlventilator • Den Projektor einem von Sharp Temperatur- im Inneren des Rot ein/ warn- beschädigt autorisierten Händler für Projektoren Gerätes ist zu Strom aus •...
  • Seite 115: Informationen Bezüglich Der Lampe

    I Wenn die Lampe explodiert, können zudem Glassplitter im Inneren des Projektors verstreut werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den von Sharp autorisierten Händler für Projektoren in Ihrer Nähe oder an den Kundendienst, um das Innere des Projektors überprüfen und die Lampe austauschen zu lassen.
  • Seite 116: Ausbau Und Installation Der Lampeneinheit

    Informationen bezüglich der Lampe (Fortsetzung) Ausbau und Installation der Lampeneinheit Lampen- BQC-PGM20X//1 einheit Info • Sicherstellen, dass die Lampeneinheit am Handgriff entfer nt wird. Nicht Glasoberfläche der Lampeneinheit oder die Innenseite des Projektors berühren. • Um Verletzungen oder Beschädigungen der Lampe zu verhindern, sollten die folgenden Schritte befolgt werden.
  • Seite 117: Rückstellung Des Lampen-Timers

    Die Lampeneinheit entfernen. • Die Halteschrauben von der Lampeneinheit lösen. Die Lampeneinheit am Griff fest halten und in Pfeilrichtung herausziehen. Die neue Lampeneinheit einsetzen. • Die Lampeneinheit in das Fach für die Lampeneinheit drücken. Die Halteschrauben Halte- anziehen. schraube Die Abdeckung der Lampen- einheit wieder anbringen.
  • Seite 118: Pin-Belegung

    Pin-Belegung DVI Digital-/Analog-EINGANG 1-Port: 29 Pin-Anschluss • • • • • DVI-Digital-EINGANG Pin-Nr. Signal Pin-Nr. Signal • • • • • • • • • • • • • • • • • • T.M.D.S-Daten 2– Hot Plug festgestellt • • • • •...
  • Seite 119: Computer-Kompatibilitäts-Tabelle

    Computer-Kompatibilitäts-Tabelle • Mehrsignal-Unterstützung Horizontale Frequenz: 15–126 kHz Vertikale Frequenz: 43–200 Hz* Pixel-Takt: 12–230 MHz • Kompatibel mit Sync.-auf-Grün- und Komposit-Sync.-Signalen • UXGA– und SXGA-kompatibel bei Fortschrittliche intelligente Kompression • AICS (Fortschrittliche intelligente Kompression und Expansionsystem)-Technologie zur Veränderung der Größe Im Folgenden wird eine Liste von Modi angegeben, die dem VESA-Standard entsprechen. Dieser Projektor unterstützt allerdings auch Signale, die nicht dem VESA-Standard entsprechen.
  • Seite 120: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Überprüfen Seite • Das Netzkabel ist an keine Steckdose angeschlossen. • Die extern angeschlossenen Geräte sind ausgeschaltet. — • Der gewählte Eingang ist falsch. • Kabel sind falsch an die Seite des Projektors angeschlossen. 27–32 • Die Batterien der Fernbedienung sind leer. •...
  • Seite 121 Problem Überprüfen Seite • Der Tastenverriegelungspegel ist eingestellt. Die Stromversorgung kann • Falls der Stufe B eingestellt ist, arbeitet keine der Tasten. Ist Stufe a unter Verwendung der POWER-Taste am eingestellt, dann arbeitet nur der Eingangsschalter, der Projektor nicht ein- oder Lautstärkeregler und die AV-Stummschaltung.
  • Seite 122: Sharp Kundendienst

    Wenn Sie beim Aufstellen oder Betrieb des Projektors auf Probleme stoßen, lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt “Fehlersuche” auf den Seiten 116 und 117. Wenn dieses Bedienungshandbuch Ihre Frage nicht beantwortet, wenden Sie sich an eine der unten aufgelisteten SHARP-Kundendienststellen. Sharp Electronics Corporation Österreich Sharp...
  • Seite 123: Technische Daten

    * Bei vertikalen Frequenzen über 100 Hz kann eine zeitweise Störung sichtbar werden, wenn die OSD- Funktionen eingeschaltet sind. Dieser Projektor von SHARP ist mit einem DMD-Panel Dieses Gerät hat einige inaktive, innerhalb akzeptierter ausgestattet. Diese neuartigen Panel enthalten 786.432 Toleranzgrenzen liegende Bildpunkte, die als leuchtende oder als Bildpunkte.
  • Seite 124: Technische Daten Für Die Drahtlose Lan-Pc-Karte

    Technische Daten für die drahtlose LAN-PC-Karte Produktbezeichnung 11 Mbps drahtlose LAN-PC-Karte Modellnummer AN-WC11B (RUNTKA025WJZZ) Host-Interface PCMCIA TYP II " × 4 " × " (115 (T) × 54 (B) × 7 (H) mm) Abmessungen ⁄ ⁄ ⁄ Gewicht 0,091lbs (40 g) Frequenzband 2,4000 –...
  • Seite 125: Verwendbare Karten Und Ihre Kapazität

    Verwendbare Karten und ihre Kapazität 1. JPEG-Bilder, die DCF kompatibel sind und auf einer Speicherkarte, wie z.B. von einer Digitalkamera, abgespeichert sind, können von diesem Projektor in dem Kartenmodus angezeigt werden. 2. Die Speicherkarten in der folgenden Tabelle (im Handel erhältlich) können verwendet werden.
  • Seite 126: Abmessungen

    Abmessungen Einheiten: Zoll (mm) Ansicht von hinten Ansicht von Ansicht von Ansicht von oben der Seite der Seite (223) (306,5) (303) ø54 (219) (128) (68,7) (151,6) (wenn die Antenne (76) (38,7) (82,9) herausgezogen ist) (34,2) Ansicht von vorne ø54 (115,5) (195) (82,5) (55,5)
  • Seite 127: Glossar

    Glossar Anti-Diebstahlfunktion GAMMA Wenn Projektor gespeicherte Verbesserungsfunktion für die Bildqualität, die ein “Schlüsselcode” nicht mit dem eingegebenen deutlicheres Bild durch Aufhellen der dunklen und übereinstimmt, bleibt der Projektor deaktiviert, auch weniger sichtbaren Bildteile bietet, ohne dass die Helligkeit der helleren Bildteile beeinflusst wird. Vier wenn Signale gesendet werden.
  • Seite 128 Glossar (Fortsetzung) Smart Strecken Umrandung Projiziert ein 4:3-Bild auf einem 16:9-Bildschirm Projiziert das Bild auf einem 16:9-Bildschirm, und hält das 4:3-Bildformat aufrecht. indem nur die Umgebungsbereiche vergrößert werden und das 4:3-Bildformat in der Bildmitte aufrechterhalten bleibt. sRGB Ein internationaler Standard der Farb-Reproduktion, der durch die IEC (International Electrotechnical Commis- sion) geregelt wird.
  • Seite 129: Register

    Register 2DProgressiv ..............60 Hintergrundbild ............. 95 3DProgressiv ..............60 Index-Modus ..............79 Alles Reset ..............105 Intervall ................. 80 Anfangsanzeige ............95 INPUT 1-Anschluss ............15 Anschlussabdeckung ........... 32 INPUT 2-Anschluss ............15 Ansicht ................79 INPUT 3-Anschluss ............15 Antenne für GyroRemote-Fernbedienung ....
  • Seite 130 Register (Fortsetzung) Schrift-Datei ..............79 Signal-Info ..............63 Signaltyp ............... 59 SMART STRECKEN ............. 83 Sprachen-Wahl ............. 37 sRGB ................89 SS-ID ................72 Startbild ................. 95 Status ................106 Stempel-Funktion ............45 STRECKEN ..............83 Stromsparen-Betrieb ............ 87 Stummschaltung ............36 Subnet-Maske ..............
  • Seite 131 SHARP CORPORATION...

Inhaltsverzeichnis