Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony Cyber-shot DSC-W610 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cyber-shot DSC-W610:
Inhaltsverzeichnis
  • Checking the Supplied Items
  • For Customers in Europe
  • Identifying Parts
  • Charging the Battery Pack
  • Charging Time
  • Inserting the Battery Pack/A Memory Card (Sold Separately)
  • Setting the Date and Time
  • Viewing Images
  • Deleting an Image
  • Control Button
  • Menu Items
  • Setting Items
  • Number of Still Images and Recordable Time of Movies
  • Notes on Using the Camera
  • Specifications
  • Identification des Pièces
  • Charge de la Batterie
  • Durée de Charge
  • Insertion de la Batterie/D'une Carte Mémoire (Vendue Séparément)
  • Réglage de la Date et de L'heure
  • Visualisation D'images
  • Touche de Commande
  • Paramètres du Menu
  • Paramètres de Réglage
  • Fonctions de « Playmemories Home
  • Nombre D'images Fixes et Durée Enregistrable de Films
  • Remarques Sur L'utilisation de L'appareil
  • Spécifications
  • Verifica Degli Accessori in Dotazione
  • Identificazione Delle Parti
  • Carica del Pacco Batteria
  • Inserimento del Pacco Batteria/DI una Scheda Memoria (in Vendita Separatamente)
  • Impostazione Della Data E Dell'ora
  • Visione Delle Immagini
  • Voci DI Menu
  • Numero DI Fermi Immagine E Tempo Registrabile Dei Filmati
  • Note Sull'uso Della Fotocamera
  • Dati Tecnici
  • Comprobación de Los Artículos Suministrados
  • Identificación de las Partes
  • Carga de la Batería
  • Tiempo de Carga
  • Inserción de la Batería/Una Tarjeta de Memoria (Se Vende por Separado)
  • Ajuste de la Fecha y la Hora
  • Visualización de IMágenes
  • Elementos del Menú
  • Elementos de Ajuste
  • Número de IMágenes Fijas y Tiempo Grabable de Películas
  • Notas sobre la Utilización de la Cámara
  • Especificaciones
  • Identificação das Partes
  • Carregar O Pack de Baterias
  • Tempo de Carregamento
  • Inserir a Bateria/Cartão de Memória (Vendido Separadamente)
  • Acertar a Data E Hora
  • Visualizar Imagens
  • Itens Do Menu
  • Número de Imagens Fixas E Tempo de Gravação de Filmes
  • Notas sobre a Utilização da Câmara
  • Plaats Van de Onderdelen
  • De Accu Opladen
  • De Gebruiksduur Van de Accu en Het Aantal Beelden Dat U Kunt Opnemen/Bekijken
  • De Accu/Een Geheugenkaart (Los Verkrijgbaar) Plaatsen
  • Geheugenkaarten die U Kunt Gebruiken
  • De Datum en Tijd Instellen
  • Stilstaande Beelden/Bewegende Beelden Opnemen
  • Beelden Bekijken
  • Inleiding Tot de Overige Functies
  • Aantal Stilstaande Beelden en Opnameduur Van Bewegende Beelden
  • Opmerkingen over Het Gebruik Van de Camera
  • Technische Gegevens
  • Sprawdzanie ZawartośCI Zestawu
  • Uwaga Dla Klientów W Europie
  • Elementy Aparatu
  • Ładowanie Akumulatora
  • Czas Ładowania
  • Wkładanie Akumulatora/Karty PamięCI (Sprzedawana Oddzielnie)
  • Ustawianie Daty I Godziny
  • Opcje Menu
  • Liczba Zdjęć I Dostępny Czas Nagrywania Filmów
  • Uwagi O Używaniu Aparatu
  • Dane Techniczne
  • Popis Součástí
  • Nabíjení Bloku Akumulátorů
  • VkláDání Bloku Akumulátorů/Paměťové Karty (ProdáVá Se Samostatně)
  • Nastavení Data a Času
  • Prohlížení Snímků
  • Počet Statických Snímků a Doba Záznamu Videoklipů
  • Poznámky K PoužíVání Fotoaparátu
  • A Csomag Tartalmának Ellenőrzése
  • Részek Azonosítása
  • Az Akkumulátoregység Feltöltése
  • Töltési IDő
  • Az Akkumulátoregység/Memóriakártya (Külön Megvásárolható) Behelyezése
  • A Dátum És Az IDő Beállítása
  • Képek Megtekintése
  • A Fényképezőgép Használatával Kapcsolatos Megjegyzések
  • Kontrola Dodaného Príslušenstva
  • Popis Jednotlivých Častí
  • Nabitie Akumulátora
  • Doba Nabíjania
  • Vloženie Akumulátora/Pamäťovej Karty (Predáva Sa Osobitne)
  • Nastavenie Dátumu a Času
  • Prezeranie Záberov
  • Počet Statických Záberov a Čas Záznamu Pre Videozáznamy
  • Informácie O Používaní Fotoaparátu
  • Technické Údaje
  • Delarnas Namn
  • Uppladdning Av Batteripaketet
  • Isättning Av Batteripaketet/Ett Minneskort (Säljs Separat)
  • Tagning Av Stillbilder/Inspelning Av Filmer
  • Uppspelning Av Bilder
  • Att Observera När Kameran Används
  • Tekniska Data
  • Osien Tunnistaminen
  • Akun Lataaminen
  • Akun/Muistikortin (Myydään Erikseen) Asettaminen
  • Kuvien Katselu
  • Muiden Toimintojen Esittely
  • Kuvien Määrä Ja Videoiden Tallennusaika
  • Kameran Käyttöön Liittyviä Huomautuksia
  • Tekniset Tiedot
  • Identifisere Deler
  • Lade Batteriet
  • Sette Inn Batteriet/Et Minnekort (Selges Separat)
  • Vise Bilder
  • Antall Stillbilder Og Mulig Opptakstid for Film
  • Om Bruk Av Kameraet
  • Identifikation Af Kameraets Dele
  • Opladning Af Batteriet
  • Indsætning Af Batteriet/Et Hukommelseskort (Sælges Separat)
  • Indstilling Af Dato Og Klokkeslæt
  • Visning Af Billeder
  • Antal Stillbilleder Og Optagetid for Film
  • Bemærkninger Om Brug Af Kameraet
  • Dijelovi Fotoaparata
  • Punjenje Baterijske Jedinice
  • Umetanje Baterijske Jedinice/Memorijske Kartice (Prodaje Se Zasebno)
  • Pregledavanje Slika
  • Broj Fotografija I Vrijeme Za Snimanje Videozapisa
  • Napomene Vezane Za Korištenje Fotoaparata
  • Tehničke Specifikacije
  • Identificarea Părţilor Componente
  • Încărcarea Acumulatorilor
  • Introducerea Acumulatorilor / Cardului de Memorie (Se Vinde Separat)
  • Vizualizarea Imaginilor
  • Numărul de Imagini Statice ȘI Durata de Înregistrare a Filmelor
  • ObservaţII Privind Utilizarea Aparatului Foto
  • Date Tehnice
  • Parçaları Tanıma
  • Pilin Şarj Edilmesi
  • Pilin/Hafıza Kartının (Ayrı Olarak Satılır) Takılması
  • Tarihi Ve Saati Ayarlama
  • Görüntüleri Izleme
  • Hareketsiz Görüntü Sayısı Ve Filmlerin Kayıt Süresi
  • Fotoğraf Makinesinin KullanıMıyla Ilgili Notlar
  • Teknik Özellikler
  • Αναγνώριση Εξαρτημάτων
  • Φ Ρτιση Της Μπαταρίας
  • Εισαγωγή Μπαταρίας/Κάρτας Μνήμης (Πωλείται Χωριστά)
  • Προβολή Εικ Νων
  • Αριθμ Σ Ακίνητων Εικ Νων Και Εγγράψιμος Χρ Νος Ταινιών
  • Παρατηρήσεις Για Τη Χρήση Της Κάμερας
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 124
©2011 Sony Corporation
Printed in China
Digital Still Camera / Instruction Manual
Appareil photo numérique / Mode d'emploi
Fotocamera digitale / Istruzioni per l'uso
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie
Digital stillbildskamera / Handledning
Digitaalikamera / Käyttöopas
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni
DSC-W610
4-419-863-32(1)
GB
FR
IT
ES
PT
DE
NL
PL
CZ
HU
SK
SE
FI
NO
DK
HR
RO
TR
GR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Cyber-shot DSC-W610

  • Seite 1 Digitálny fotoaparát / Návod na používanie Digital stillbildskamera / Handledning Digitaalikamera / Käyttöopas Digitalt stillkamera / Bruksanvisning Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni ©2011 Sony Corporation Printed in China DSC-W610...
  • Seite 124: Überprüfen Der Mitgelieferten Teile

    „Cyber-shot Benutzeranleitung“ ist eine Online-Anleitung. Schlagen Sie darin nach, um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten. 1 Rufen Sie die Sony Kundendienst-Website auf. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus. 3 Suchen Sie die Modellbezeichnung Ihrer Kamera innerhalb der Kundendienst-Website.
  • Seite 125 • Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer. • Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht. • Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion. • Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
  • Seite 126 Für Kunden in Europa Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
  • Seite 127 Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei...
  • Seite 128: Identifizierung Der Teile

    Identifizierung der Teile I Für Aufnahme: Zoomwippe (W/T) Für Wiedergabe: Taste (Wiedergabezoom)/Taste (Index) J Moduswahlschalter K Öse für Handschlaufe L Taste (Löschen) M Taste MENU N Steuertaste Menü ein: v/V/b/B/z Menü aus: DISP/ O Buchse USB / A/V OUT P Akku-Auswurfhebel Q Akkufach R Stativgewinde •...
  • Seite 129: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Für Kunden in den USA und Für Kunden in Ländern/Regionen Kanada außer den USA und Kanada Stecker Netzkabel Lampe CHARGE Erleuchtet: Laden Aus: Ladevorgang beendet (normale Ladung) Blinken: Ladefehler Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein. •...
  • Seite 130: Akku-Nutzungsdauer Und Standbilderzahl Für Aufnahme/Wiedergabe

    • Wenn der Ladevorgang beendet ist, ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, und nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät heraus. • Verwenden Sie nur Original-Akkus oder ein Ladegerät der Marke Sony. • Das Ladegerät BC-TRN2 (getrennt erhältlich) ist in der Lage, den mit diesem Modell gelieferten wiederaufladbaren Akku NP-BN schnell aufzuladen.
  • Seite 131: Einsetzen Des Akkus/Einer Speicherkarte (Getrennt Erhältlich)

    Einsetzen des Akkus/einer Speicherkarte (getrennt erhältlich) Auswurfhebel Auf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke. Öffnen Sie den Deckel. Setzen Sie die Speicherkarte (getrennt erhältlich) ein. • Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus, und führen Sie die Speicherkarte ein, bis sie einrastet. Setzen Sie den Akku ein.
  • Seite 132: Verwendbare Speicherkarten

    Verwendbare Speicherkarten Speicherkarte Für Standbilder Für Filme Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — SD-Speicherkarte SDHC-Speicherkarte SDXC-Speicherkarte • In dieser Anleitung werden Produkte unter A kollektiv als „Memory Stick Duo“ bezeichnet. • In dieser Anleitung werden Produkte unter B kollektiv als SD-Karte bezeichnet. •...
  • Seite 133: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Einstellen von Datum und Uhrzeit ON/OFF (Ein/Aus) Steuertaste Posten auswählen: Festlegen: Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus). Die Datums-/Uhrzeiteinstellung wird angezeigt, wenn Sie die Taste ON/ OFF (Ein/Aus) zum ersten Mal drücken. • Es kann eine Weile dauern, bis sich die Kamera einschaltet und betriebsbereit ist.
  • Seite 134: Aufnahme Von Standbildern/Filmen

    Aufnahme von Standbildern/Filmen Auslöser W: Auszoomen T: Einzoomen Moduswahlschalter : Standbilder : Schwenk-Panorama : Film Aufnehmen von Standbildern Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren. Wenn das Bild scharf ist, ertönt ein Piepton, und die Anzeige z leuchtet auf.
  • Seite 135: Anzeigen Von Bildern

    Anzeigen von Bildern W: Auszoomen T: Einzoomen (Wiedergabe) Steuertaste (Löschen) Bilder auswählen: B (weiter)/b (zurück) Festlegen: z Drücken Sie die Taste (Wiedergabe). • Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt. Auswählen des nächsten/vorherigen Bilds Wählen Sie ein Bild mit B (weiter)/b (zurück) auf der Steuertaste aus. Drücken Sie z in der Mitte der Steuertaste, um Filme wiederzugeben.
  • Seite 136: Liste Der Auf Dem Monitor Angezeigten Symbole (Bei Standbildaufnahme)

    Liste der auf dem Monitor angezeigten Symbole (bei Standbildaufnahme) Langzeitbelichtungs- Rauschunterdrückung Verschlusszeit F2.8 Blendenwert +2.0EV Belichtungswert Anzeige für AF-Mes- szonensucherrahmen Batterie-Restzeit Akku-Warnanzeige Aufnahmeordner Bildgröße Restbildzahl Szenenwahl 100Min Aufnahmezeit Aufnahmemodus Aufnahmemedium (Speicherkarte, interner Szenenerkennungssym- Speicher) Blitzmodus Weißabgleich Rote-Augen- Messmodus Reduzierung Verwacklungswarnung Blitzladung Szenenerkennung Lächelerkennungsemp-...
  • Seite 137: Einführung Zusätzlicher Funktionen

    Einführung zusätzlicher Funktionen Zusätzliche Funktionen, die während der Aufnahme oder Wiedergabe benutzt werden, können mit der Steuertaste oder der Taste MENU an der Kamera angewendet werden. Diese Kamera ist mit einem Funktionsführer ausgestattet, der eine bequeme Auswahl von Funktionen ermöglicht. Während der Führer angezeigt wird, können Sie die anderen Funktionen ausprobieren.
  • Seite 138 Menüposten Aufnahme AUFN-Modus Aufnahmemodus auswählen. Vorprogrammierte Einstellungen zur Anpassung an Szenenwahl verschiedene Szenenbedingungen auswählen. Einfach-Modus Standbilder mit minimalen Funktionen aufnehmen. Schwenkrichtung der Kamera zum Aufnehmen von Aufnahmerichtung Schwenkpanoramabildern einstellen. Bildgröße für Standbilder, Panoramabilder oder Bildgröße Filmdateien auswählen. Serienbild- Einzelbildmodus oder Serienbildmodus wählen. Einstellungen Belichtung manuell einstellen.
  • Seite 139: Einstellungsposten

    Wiedergabe Der Text wird größer, und alle Anzeigen werden leichter Einfach-Modus ablesbar. Diaschau Methode der Dauerwiedergabe wählen. Retuschieren Ein Bild mit verschiedenen Effekten retuschieren. Löschen Bild löschen. Schützen Bilder schützen. DPOF Standbild mit Druckauftragssymbol markieren. Drehen Standbild nach links oder rechts drehen. Ordner auswählen, der die wiederzugebenden Bilder Ordner wählen enthält.
  • Seite 140: Installieren Der Pc-Anwendung (Windows)

    • „PlayMemories Home“ ist nicht mit Mac OS kompatibel. Um Bilder auf einem Mac wiederzugeben, verwenden Sie die in Ihrem Mac installierten Anwendungen. Für Einzelheiten siehe http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Merkmale von „PlayMemories Home“ Nachstehend finden Sie Beispiele der Funktionen, die bei Verwendung von „PlayMemories Home“...
  • Seite 141: Standbildzahlen Und Filmaufnahmezeiten

    Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten Die Anzahl der Standbilder und die Aufnahmezeit hängen von den Aufnahmebedingungen und der Speicherkarte ab. Standbilder (Einheiten: Bilder) Kapazität Interner Speicher Speicherkarte Ca. 21 MB 2 GB Größe 9800 16:9(11M) Filme Die nachstehende Tabelle gibt die ungefähren maximalen Aufnahmezeiten an. (Einheiten: Stunden : Minuten : Sekunden) Kapazität Interner Speicher...
  • Seite 142: Hinweise Zur Benutzung Der Kamera

    Hinweise zur Benutzung der Kamera Ändern der Spracheinstellung Um die Spracheinstellung zu ändern, drücken Sie MENU (Einstellungen) (Haupteinstellungen) [Language Setting]. Hinweise zu Aufnahme/Wiedergabe • Vor der eigentlichen Aufnahme sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei funktioniert. •...
  • Seite 143 Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen. Keine Entschädigung für beschädigten Inhalt oder Aufnahmeversagen Sony leistet keine Entschädigung für Aufnahmeversagen, Verlust bzw. Beschädigung des Aufnahmeinhalts, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind.
  • Seite 144 Reinigen des Kameragehäuses Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch, und wischen Sie anschließend das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab. Um Beschädigung der Oberfläche oder des Gehäuses zu verhüten: – Setzen Sie die Kamera keinen Chemikalien, wie z. B. Verdünner, Benzin, Alkohol, Feuchttücher, Insektenschutzmittel, Sonnencreme oder Insektenbekämpfungsmittel, aus.
  • Seite 145: Technische Daten

    Technische Daten Kamera [Ein- und Ausgangsbuchsen] Buchse USB / A/V OUT [System] Videoausgang Bildwandler: 7,76 mm-(1/2,3 Typ)- Audio-Ausgang Farb-CCD, Primärfarbenfilter USB-Kommunikation Gesamtpixelzahl der Kamera: USB-Kommunikation: Hi-Speed USB Ca. 14,5 Megapixel (USB 2.0) Effektive Pixelzahl der Kamera: Ca. 14,1 Megapixel [LCD-Monitor] Objektiv: 4×-Zoomobjektiv LCD-Monitor: f = 4,7 mm –...
  • Seite 146 Markenzeichen Gewicht (inklusive Akku NP-BN, „Memory Stick Duo“): • Die folgenden Zeichen sind Ca. 113 g Markenzeichen der Sony Mikrofon: Mono Corporation. Lautsprecher: Mono , „Cyber-shot“, Exif Print: Kompatibel „Memory Stick PRO Duo“, PRINT Image Matching III: „Memory Stick PRO-HG Duo“, Kompatibel „Memory Stick Duo“...

Inhaltsverzeichnis