Seite 4
Inhaltsverzeichnis ......5 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung ..6 Table of contents .
Seite 5
Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, mit der Wahl eines Ergoline Gerätes haben Sie sich für ein technisch • Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanwei- hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist sung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchti- bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat...
Bitte lesen und beachten ... Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Die Kapitel „Beschreibung/Bedienung“, „Technische Daten“ und „War- tung“ in dieser Gebrauchsanweisung enthalten überwiegend Grafiken und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise finden Sie hier im ersten Kapitel. Es gibt mehrere Arten von Symbolen: •...
Bitte lesen und beachten ... Bedeutung der Symbole Gefahrenhinweise Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 43 Gefahr! Hauttyp I (empfindlich): Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ge- – Immer bis häufig Sonnenbrand. fahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Perso- –...
Bitte lesen und beachten ... Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Kundendienst Reinigungs- und Desinfektionsmittel Hersteller Bräunungstabelle Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellungen) Bedienung Gefahr! Gerät spannungsfrei schalten Beschreibung – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Effektbeleuchtung Nicht berühren, heiße Oberfläche. Halogenlampen Taste drücken z.B.: UV-Niederdrucklampen Taste 2 Sekunden lang drücken Starter für Niederdrucklampen...
Seite 10
Bitte lesen und beachten ... Lautsprecher Reinigen Technische Daten Wechseln Wartung Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln UV-Typ Sichtprüfung Achtung, Sicherheitsschalter! Störungen, Ursache und Abhilfe Fortsetzung der Arbeitsschritte auf der nächsten Ergoline-Schlüssel (optional) Seite Schraube lösen/öffnen Ende des Arbeitsschrittes Voreinstellungen Schraube anziehen/verriegeln...
Seite 11
Bitte lesen und beachten ... Anzeigen im Display E r g o l i n e Startbild S T A R T T R E A T D U R 1 0 : 0 0 Zuletzt eingestellte Bräunungszeit S T A R T E S C (bei Betrieb ohne Münzgerät) L E F T...
Bitte lesen und beachten ... Richtlinien Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut: Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch. • EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG (nach der zur Zeit gültigen Fassung). Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person. •...
Bitte lesen und beachten ... Sicherheit • Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Gefahr! Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Lauf- Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen zeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit Vorschriften entsprechen.
Bitte lesen und beachten ... Wartung und Pflege Reinigung Acrylglasoberflächen Achtung! Gefahr von Infektionen! Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Durch Hautkontakt können Infektionen übertragen werden. Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie Alle Gegenstände/Geräteteile, die während der Bräunung vom Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich den speziell Benutzer berührt werden können, müssen nach jeder Bräunung entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger Antifect...
Bitte lesen und beachten ... Kunststoffoberflächen und bedruckte Metalloberflächen Wartung Zum Reinigen der Oberflächen verwenden Sie am besten nur warmes Lebensgefahr! Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressive alkoholhaltige Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist Reinigungsmittel, wie z.B. das handelsübliche Sagrotan oder ätherische das Gerät spannungsfrei zu schalten.
Bitte lesen und beachten ... Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Lebensgefahr! • Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto- maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf- Wenn an den Geräten gearbeitet wer- schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über den soll, müssen diese freigeschaltet den Betätigungshebel geklebt werden.
Bitte lesen und beachten ... Störungen Störungen Ursache/Behebung Seite Störungen Ursache/Behebung Seite Eine oder mehrere UV- UV-Lampe ist aus der Fassung Das Display zeigt Text Eine Platine oder eine interne Lampen leuchten nicht. oder defekt. und ist beleuchtet, aber Sicherung ist defekt. die Lampen funktionie- –...
Bitte lesen und beachten ... Produkthinweise Acrylglasscheiben Audio-Systeme Die Acrylglasscheiben für die Bräunungsgeräte sind aus speziell für die- An der Rückseite des Geräts befinden sich zwei Cinch-(RCA-) Buchsen, sen Einsatzbereich entwickeltem Acrylglas hergestellt. Die verwendeten an die eine Audio-Quelle angeschlossen werden kann (siehe Seite 55). Acryle zeichnen sich durch besonders hohe UV-Durchlässigkeit und -Be- Achtung! ständigkeit, pflegeleichte, hygienische und hautsympathische Oberflä-...
Bitte lesen und beachten ... Informationen zum Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe men um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemäße Entsor- gung. Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un- Verpackung terworfen und wird in regelmäßigen internen und externen Die Verpackung besteht aus 100% recyclingfähigem Material.
Seite 20
Bitte lesen und beachten ... Registriernummern Unternehmen der JK-Unternehmensgruppe sind als Hersteller in Deutschland registriert und übernehmen alle Verpflichtungen in Zusam- menhang mit dem deutschen Elektro- und Elektronikgerätegesetz. Registriernummer JK-Licht GmbH (Lampen): WEEE-DE 61515020 Registriernummer JK-Products GmbH (Geräte): WEEE-DE 62655951 Die Bauteile und Geräte sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:...
Bitte lesen und beachten ... Bräunen – aber richtig! Ein paar Dinge sollten beachtet werden, um die Nutzung eines Bräu- Medikamente und Bräunen gleichzeitig? nungsgeräts richtig genießen zu können. Hier sind einige Antworten auf Von einigen Medikamenten ist bekannt, dass sie die UV-Empfindlichkeit Fragen, die immer wieder gestellt werden.
Bitte lesen und beachten ... Allgemeine Schutzhinweise Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkran- • In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen kungen! UV-Licht und dann, wenn bestimmte Medikamente oder Kosmetika verwendet werden, ist besondere Vorsicht gebo- • Personen mit sehr empfindlicher Haut (Hauttyp I) dürfen das ten.
Bitte lesen und beachten ... Empfohlene Bräunungszeiten • Der Abstand zwischen den beiden ersten Bräunungsbädern muss mindestens 48 Stunden betragen! Nehmen Sie nicht Siehe Tabelle Seite 43. zusätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad. • Eine zunehmende Bräunung erfordert eine Verlängerung der Expositionszeit (=Bestrahlungszeit) bzw.
Ansprüche aus dieser Garantie bestehen für 24 Monate ab Kauf des Ge- rätes und sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei Ergo- line oder bei dem Vertriebspartner von Ergoline, bei dem der Kunde das Produkt erworben hat, geltend zu machen.
Start Gefahr! Zu geringer Abstand zwischen UV-Lampen und Hautoberfläche führt zu Sonnenbrand und Hautschäden. – Beachten Sie beim Bräunen die vorgegebene Körperhaltung und Position im Gerät. – Verwenden Sie die Griffe, um das Hochhalten der Arme zu erleichtern, damit Ihr Körper gleichmäßig gebräunt wird. Achtung! Die Griffe können bei zu großer Belastung abreißen.
Seite 49
Funktionen beim Start Hinweis: Die Einstellungen beim Start hängen von den Reglerstellungen ab. Settings during Start-up Note: The start settings depend on the control settings.
UV-Lampen während der Bräunung aus- und einschalten STOP Hinweis: Werden die UV-Lampen während der Bräunung ausgeschaltet, läuft die Bräunungszeit weiter. Switching UV lamps off and on during tanning Note: If the UV lamps are switched off during L E F T T I M E 0 9 : 4 8 L E F T...
Gerätetyp: Ergoline Vertical Model: Ergoline Vertical Nennleistungsaufnahme: 10000 W Rated power consumption: 10000 W Nennspannung: 400-415V ~3N Rated voltage: 400-415V ~3N Nennfrequenz: 50 Hz Rated frequency: 50 Hz Nennabsicherung: 3 x 20 A (träge) Rated fusing: 3 x 20 A (time-delay) Prüfzeichen:...
Seite 55
2410 mm TK = 2400 mm 2330 mm TK1 = 880 mm 1220 mm TK2 = 300 mm D1 = 65 mm BK = 1935 mm D2 = 500 mm BK1 = 500 mm D3 = 2910 mm BK2 = 500 mm 1220 mm 150 kg...
Seite 56
Geräuschpegel beim Bräunen Audio-Anschluss Acoustic level during tanning Audio connection <81 ~73,1...
Wartung Maintenance Öffnen Sie bitte diese Ausklappseite. Please open this fold-out page.
Seite 61
Wechselintervalle – UV-Lampen und Starter Scheduled replacement – UV lamps and starter 16 x MaxTan V Turbo Power 180 W ▲ 1000639-.. 16 x MaxTan V Turbo Power 180 W ▲ 1000639-.. 500 h 16 x MaxTan V Turbo Power 180 W ▲...
UV-Niederdrucklampen in den Türen UV low-pressure lamps in the doors Achtung! Die obere Blende muss demontiert werden, weil die Acrylscheibe sonst beim Herausnehmen verkratzt wird. Attention! The top panel must be dismantled first otherwise the acrylic glass plate will be scratched when it is removed.
UV-Niederdrucklampen in den Seitenwänden UV low-pressure lamps in the side Achtung! panels Die obere Blende muss demontiert werden, weil die Acrylscheibe sonst beim Herausnehmen verkratzt wird. Attention! The top panel must be dismantled first otherwise the acrylic glass plate will be scratched when it is removed.
Lüftergitter in den Türen Fan grills in the doors Hinweis: Lüftergitter mit einem Staubsauger von oben absaugen. Note: Use a vacuum cleaner (from above) to clean the dirt from the fan grills.
Voreinstellungen Im Voreinstellungsmodus können Betriebszustände abgerufen und Vor- Voreinstellungen ändern einstellungen vorgenommen werden. Im Voreinstellungsmodus wird immer die Taste gedrückt, die sich unter dem gewünschten Befehl im Display befindet. In den Voreinstellungsmodus wechseln Die Funktion der Tasten hängt davon ab, welcher Befehl im Display über der Taste angezeigt wird und in welcher Ebene des Menüs man sich be- findet.
Seite 70
Beispiel: Fernsteuerung (Münzgerät) aktivieren START- Taste drücken: Startbildschirm: P A R A M E T E R S E R V I C E M E N U P R O G R A M M E D E N T R E M O T E C O N T R O L STOP-Taste drücken:...
Seite 71
Anzeige: Beschreibung: S E R V I C E M E N U Startbild nach Stecken des Service-Schlüssels und Drücken der START- E N T Taste T R E A T D U R : 1 0 : 0 0 Voreingestellte Bräunungszeit beim Betrieb ohne Münzgerät <...
Seite 72
Anzeige: Beschreibung: R E M O T E C O N T R O L Fernsteuerung (z.B. Münzgerät) ein- oder ausschalten < > E N T E S C R E M O T E : D I S A B Einschalten mit <...
Seite 82
. Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY J K- S A L E S G M B H Internet: www.ergoline.de · E-Mail: info@ergoline.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116...