Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EXCELLENCE 800 TWIN POWER
GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ergoline Excellence 800 Twin Power

  • Seite 1 EXCELLENCE 800 TWIN POWER GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 Ergoline Excellence Gebrauchsanweisung Operating Instructions 843198 / Index „_“ / de / en / 10.2005 Excellence 800 Twin Power...
  • Seite 3 06292 / 0 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 Köhlershohner Straße 53604 Bad Honnef 53639 Königswinter 53578 Windhagen (Rottbitze) Deutschland/Germany Deutschland/Germany Deutschland/Germany ● ▲ +49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 44 / 92 39-0 +49 (0) 22 24 / 818-166 +49 (0) 22 24 / 818-205...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung … Contents How to use the operating instructions …...
  • Seite 5 • Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanwei- sung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchti- mit der Wahl eines Ergoline Gerätes haben Sie sich für ein technisch ges und einsatzbereites Gerät. hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung......7 Bräunungstabelle ....... . . 49 Bedeutung der Symbole .
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Wartung ......Voreinstellungen ....... . . 106 Ausklappseite Wartung, Übersicht .
  • Seite 8: So Nutzen Sie Die Gebrauchsanweisung

    So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung … So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Die Kapitel „Beschreibung/Bedienung“, „Technische Daten“ und „War- tung“ in dieser Gebrauchsanweisung enthalten überwiegend Grafiken und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise finden Sie hier im ersten Kapitel. Es gibt mehrere Arten von Symbolen: •...
  • Seite 9: Bedeutung Der Symbole

    Bitte lesen und beachten … Bedeutung der Symbole Gefahrenhinweise Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 49 Gefahr! Hauttyp I (empfindlich): Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ge- – Immer bis häufig Sonnenbrand. fahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Perso- –...
  • Seite 10 Bitte lesen und beachten … Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Allgemeine Symbole UV-Niederdrucklampe(n) Starter für Niederdruck- Kundendienst lampe(n) Hersteller UV-Hochdrucklampe(n) Gefahr! Gerät spannungsfrei schalten Effektlampe – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Halogenlampe(n) Nicht berühren, heiße Oberfläche Niederdrucklampe(n) Filterscheiben...
  • Seite 11 Bitte lesen und beachten … Reinigungs- und Desinfektionsmittel Anzeige Info-Track 1 Anzeige Musikkanal 1 (Channel 1) Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellungen) Ab Werk: 1 Kanal Kundendienst kann bis zu 7 Kanäle einstellen Bräunungstabelle Anzeige beim Einstellen der Lautstärke Bedienung Beschreibung Anzeige Bräunungszeit Effektbeleuchtung Anzeige der Nachlaufzeit (Lüfternachlauf) Taste drücken...
  • Seite 12 Bitte lesen und beachten … 0-3 min Dauer: 3 Minuten Schraube lösen/öffnen Lautsprecher Schraube anziehen/verriegeln Kopfhörer Saugnapf Technische Daten Reinigen Wartung Wechseln UV-Typ Den UV-Typ finden Sie auf dem Geräteschild – Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln siehe Seite 2. Achtung, Sicherheitsschalter! Entleeren...
  • Seite 13 Bitte lesen und beachten … Sichtprüfung Filter/Filtermatte Filter und Filtermatten dürfen nicht nass sein. Störungen, Ursache und Abhilfe – siehe separate Anleitung Fortsetzung der Arbeitsschritte auf der nächsten Seite Ende des Arbeitsschrittes Voreinstellungen...
  • Seite 14: Richtlinien

    Bitte lesen und beachten … Richtlinien Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut: Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch. • EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG (nach der zur Zeit gültigen Fassung). Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person. •...
  • Seite 15: Sicherheit

    Bitte lesen und beachten … Sicherheit • Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Gefahr! Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Lauf- Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen zeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit Vorschriften entsprechen.
  • Seite 16: Export

    Bitte lesen und beachten … Export Zubehör Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäi- Einige Zubehörteile werden im Wartungsplan ab Seite 68 berücksichtigt, schen Markt bestimmt sind und nicht in die USA oder nach Kanada ex- was aber nicht automatisch heißt, dass Ihr Gerät über diese Ausstattung portiert und dort betrieben werden dürfen! Bei Nichtbeachtung dieses verfügt.
  • Seite 17: Wartung Und Pflege

    Bitte lesen und beachten … Wartung und Pflege Störungen Auf dem Display werden im Fall einer Störung Fehlercodes zur leichte- Lebensgefahr! ren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt (siehe separate Anlei- Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist tung): das Gerät spannungsfrei zu schalten. •...
  • Seite 18: Gerät Spannungsfrei Schalten Und Gegen Wiedereinschalten Sichern

    Bitte lesen und beachten … Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Lebensgefahr! • Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto- Wenn an den Geräten gearbeitet wer- maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf- den soll, müssen diese freigeschaltet schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über werden.
  • Seite 19: Reinigung

    Bitte lesen und beachten … Reinigung Acrylglasoberflächen Gefahr von Infektionen! Durch Hautkontakt können Infektionen übertragen werden. Achtung! Alle Gegenstände/Geräteteile, die während der Bräunung vom Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Benutzer berührt werden können, müssen nach jeder Bräunung Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie desinfiziert werden: Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich den speziell entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger Antifect...
  • Seite 20: Filterscheiben Und Lampen

    Bitte lesen und beachten … Filterscheiben und Lampen Filter und Filtermatten Filter im Unterteil UV-Hochdrucklampen: Glaskolben bei Bedarf mit Spiritus Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Ver- reinigen. schmutzung) UV-Niederdrucklampen: Mit klarem Wasser reinigen Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel, auch (feuchtes Tuch). Spülmaschine.
  • Seite 21: Kunststoffoberflächen

    Bitte lesen und beachten … Produkthinweise Kunststoffoberflächen Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am Acrylglasscheiben besten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressi- ve alkoholhaltige Reinigungsmittel, wie z.B. das handelsübliche Sagro- Die Acrylglasscheiben für die Bräunungsgeräte sind aus speziell für die- tan oder ätherische Öle verwenden.
  • Seite 22 Personen können durch Rauchvergiftung und Feuer getö- der Reihe Excellence jeweils mit der unten angegebenen tet oder schwer verletzt werden. Leistung betrieben: • Bauen Sie nur die von Ergoline angegebenen Hochdruck- Excellence 800 Twin Power 520 W lampen ein.
  • Seite 23: Informationen Zum Umweltschutz

    Bitte lesen und beachten … Informationen zum Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe • Die Agentur kümmert sich dann zusammen mit einem Entsorgungs- unternehmen um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemä- Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien ße Entsorgung. der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un- terworfen und wird in regelmäßigen internen und externen Verpackung Umweltaudits durch geschulte Auditoren geprüft.
  • Seite 24: Bräunen - Aber Richtig

    Bitte lesen und beachten … Bräunen – aber richtig! Ein paar Dinge sollten beachtet werden, um die Nutzung eines Bräu- Medikamente und Bräunen gleichzeitig? nungsgeräts richtig genießen zu können. Hier sind einige Antworten auf Von einigen Medikamenten ist bekannt, dass sie die UV-Empfindlichkeit Fragen, die immer wieder gestellt werden.
  • Seite 25: Allgemeine Schutzhinweise

    Bitte lesen und beachten … Allgemeine Schutzhinweise Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkran- • In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen kungen! UV-Licht und dann, wenn bestimmte Medikamente oder Kosmetika verwendet werden, ist besondere Vorsicht gebo- • Personen mit sehr empfindlicher Haut (Hauttyp I) dürfen das ten.
  • Seite 26: Empfohlene Bräunungszeiten

    Ansprüche aus dieser Garantie bestehen für 24 Monate ab Kauf des Ge- rätes und sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei Ergo- line oder bei dem Vertriebspartner von Ergoline, bei dem der Kunde das Produkt erworben hat, geltend zu machen.
  • Seite 51 Gilt nur in Austria! Applies only for Austria! Ergoline Excellence 800 Twin Power Ergoline EfficientTan + Super Power 100 W Ergoline EfficientTan Turbo Power 160 W...
  • Seite 52: Bedientafel

    Öffnen Sie bitte diese Ausklappseite. Please open this fold-out page.
  • Seite 53: Beschreibung/Bedienung

    07167 / 0 04872 / 0...
  • Seite 54: Zubehör

    Zubehör Accessories 04020 / 0...
  • Seite 55: Start Des Gerätes/Funktionen Beim Start

    START 04907 / 0 03394 / 0...
  • Seite 56: Uv-Lampen Während Der Bräunung Aus- Und Einschalten

    STOP Werden die UV-Lampen während der Bräunung ausgeschaltet, läuft die Bräunungszeit weiter. If the UV lamps are switched off du- ring tanning, the tanning time runs 03467 / 0 03466 / 0 03467 / 0...
  • Seite 57: Laufzeit Der Effektbeleuchtung

    Stand-by IR Function 03408 / 0 04027 / 0 03409 / 0...
  • Seite 58: Gesichtsbräuner Regulieren

    03501 / 0 03395 / 0 03396 / 0 + 1 min 03501 / 0 03501 / 0...
  • Seite 59: Schulterbräuner Aus- Und Einschalten

    03397 / 0 03398 / 0 03397 / 0...
  • Seite 60: Körperkühlung Regulieren

    04896 / 0 04896 / 0 04897 / 0...
  • Seite 61: Gesichtskühlung Regulieren

    04895 / 0 04895 / 0 04898 / 0...
  • Seite 62: Voiceguide

    … … … … … … 03467 / 0 03467 / 0 … … 03467 / 0...
  • Seite 63: Info-Texte Abhören

    03467 / 0 03467 / 0 03467 / 0 03467 / 0 03467 / 0...
  • Seite 64: Musikkanal (Channel) Wählen

    03467 / 0 03467 / 0 03467 / 0 03467 / 0 03467 / 0...
  • Seite 65: Lautstärke Einstellen

    03467 / 0 03467 / 0 03467 / 0 03467 / 0...
  • Seite 66: Technische Daten

    Gerätetyp: Ergoline Excellence 800 Twin Power Model: Nennleistungsaufnahme: 12700 W Rated power consumption: Nennspannung: 400 - 415V ~3N Rated voltage: Nennfrequenz: 50 Hz Rated frequency: Nennabsicherung: 3 x 35 A (träge) Rated fusing: 3 x 35 A (time-delay) Prüfzeichen: Conformity mark:...
  • Seite 67 A = 1830 mm B = 1373 mm C = 1510 mm 03173 / 1 03411 / 1 D = 2110 mm E = 2323 mm F = 850 mm 03412 / 0 03410 / 0...
  • Seite 68 Öffnen Sie bitte diese Ausklappseite. Please open this fold-out page.
  • Seite 69  10 2x 07168 / 0...
  • Seite 70  –   ...
  • Seite 71 ▲ 51937 /50 h   ▲ 800601  ▲ 800278  ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 72 Excellence 800 Twin Power weiß/white ▲ 11839 ▲ 12262 blau/blue ▲ 12377 blau/blue 30 W blau/blue 30 W ▲ 12263 03468 / 1 12 V ▲ 701826 gelb/yellow ▲ 701827 blau/blue magenta ▲ 701829 rot/red ▲ 701830 orange ▲ 701831 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 74 Gilt nur in Austria! Applies only for Austria Excellence 800 Twin Power 500 h a) f) g) k) m) ▲ 11292 88, 91 Ergoline 500 SE 520 W Ergoline EfficientTan + 19 x 100 W ▲12664 Super Power Ergoline EfficientTan 160 W ▲12386...
  • Seite 75 1 500 h ● 700622  3 000 h ● 800399  ● 800389  ● 700902 88, 91  (ViT 2.4) ● 701491 88, 91  (ViT 3.4) ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 76 40 000 h ● 11440 –  ● 11440 –  – ● 12858  03469 / 0 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 78 03098 / 0 03099 / 0 03518 / 0...
  • Seite 80 03430 / 0 03518 / 0 03099 / 0 03108 / 0...
  • Seite 81 Schulterbräuner UV-Niederdrucklampen Shoulder tanner UV low-pressure lamps 03519 / 0 03514 / 0 03515 / 0 03416 / 0 03520 / 0...
  • Seite 82 03302 / 0 03099 / 0 03108 / 0 03490 / 0 03518 / 0...
  • Seite 84 03099 / 0 03528 / 0...
  • Seite 86 03099 / 0 1 2 3 03526 / 0...
  • Seite 87 Oberteil, Innenraumbeleuchtung Canopy, interior lighting 1 2 3 03524 / 0 03347 / 0 03525 / 0 03299 / 0 03527 / 0...
  • Seite 88 1 2 3 03526 / 0 03099 / 0...
  • Seite 90 04044 / 1 03211 / 0 03598 / 0 03248 / 0 03699 / 0...
  • Seite 91 04279 / 0 03528 / 0 03255 / 0...
  • Seite 93 04044 / 1 03211 / 0 03598 / 0 03248 / 0 03699 / 0...
  • Seite 94 1 2 3 04279 / 0 03526 / 0 03255 / 0...
  • Seite 95 Effektbeleuchtung Oberteil Accent lighting canopy 03531 / 0 03529 / 1 03454 / 2 03530 / 1 03350 / 0...
  • Seite 96 03537 / 2 03538 / 1 03099 / 0 03277 / 1...
  • Seite 97 03539 / 2 03536 / 1...
  • Seite 98 Effektbeleuchtung Frontblende Accent lighting front panel 03456 / 0 03457 / 0 03455 / 0 03099 / 0...
  • Seite 99 03514 / 0 03532 / 1 03513 / 0 03533 / 1 03509 / 1 03518 / 0...
  • Seite 101 03535 / 1 03518 / 0 03513 / 0...
  • Seite 102 Oberteil, Filtermatten Canopy, filter mats 04046 / 0 03460 / 1 04047 / 0 03459 / 0...
  • Seite 103 Schulterbräuner, Filtermatten Shoulder tanner, filter mats 03514 / 0 03520 / 0 03515 / 0 03416 / 0 03302 / 0...
  • Seite 104 03303 / 0 04048 / 0 04047 / 0 03518 / 0...
  • Seite 106 Voreinstellungen über die Bedientafel ........106 Voreinstellungen mit einem Handheld ........108 Changing presettings with the control panel ......109 Changing presettings with a hand-held unit ......111...
  • Seite 107: Voreinstellungen Über Die Bedientafel

    Voreinstellungen über die Bedientafel Voreinstellungen ändern Im Voreinstellungsmodus können Betriebszustände abgerufen und Vor- einstellungen vorgenommen werden. Wenn VoiceGuide zum Lieferum- Den voreingestellten Wert erhöhen: fang gehört, können Sie sich Erklärungen zu den Voreinstellungen anhören. • START/STOP-Taste drücken und festhalten, gleichzeitig die + Taste drücken.
  • Seite 108: Einen Code Festlegen

    Einen Code festlegen • Funktion wählen. • START/STOP-Taste 3 Sekunden drücken, bis erscheint. • Gewünschte Tasten nacheinander drücken. • Wenn wieder angezeigt wird, die gleiche Tastenfolge erneut eingeben. • Im Display erscheint . Der eingestellte Code wurde gespei- chert. • Notieren Sie den Code bitte für den Kundendienst. Wenn Sie den alten Code kennen, können Sie jederzeit einen neuen Code festlegen.
  • Seite 109: Voreinstellungen Mit Einem Handheld

    (z.B. der Marke Palm) abrufen und ändern. Dazu benötigen Sie eine stellerdokumentation. spezielle Software (in deutsch und englisch verfügbar), die Sie unter www.ergoline.de herunterladen können. Unter der gleichen Adresse fin- den Sie auch die Bedienungsanleitung für diese Software. Der Code für den Zugang über die Infrarot-Schnittstelle ist in der Handheld-Software voreingestellt und kann damit bei jedem Gerät verwendet werden.
  • Seite 113 Beschreibung bei Auslieferung Werte von-bis Description on delivery Values from-to Betriebsstunden gesamt 0 → 9999 Total number of operating hours Restlaufzeit UV-Niederdrucklampen (h) 500 → 0000 Remaining operating time of UV low-pressure lamps (h) Restlaufzeit UV-Hochdrucklampen (h) 500 → 0 Remaining operating time of UV high-pressure lamps (h) Restlaufzeit Schulterbräuner (h) 500 →...
  • Seite 114 Beschreibung bei Auslieferung Werte von-bis Description on delivery Values from-to Einstellung der Uhrzeit 1 → 23 01 → 59 To set the time Gerät auf Auslieferungszustand zurücksetzen (alle Funktionen) To reset the device to ex-works setting (all functions) Zugangsberechtigung zum Voreinstellungsmodus ändern (siehe Seite 107) To set the access authorisation code to enter setting mode (see page 110) Lautstärke für die Sprachausgabe einstellen (VoiceGuide) 07 →...
  • Seite 116 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Abfallgesetz ..........22 Effektbeleuchtung Halogenlampe(n)...........9 Abmessungen..........66 Effektbeleuchtung Handheld, Voreinstellungen ......108 Absicherung..........65 Frontblende wechseln ......97 Hautempfindlichkeit ........23 Effektbeleuchtung Oberteil wechseln . 94 Acrylglasscheiben, Produkthinweise ..20 Allergien............23 Wartungsintervalle......71 INFO Texte..........62 Entleeren............. 12 Innenraumbeleuchtung wechseln....86 Entsorgung..........
  • Seite 117 Stichwortverzeichnis Luftfeuchtigkeit..........66 Wartungsintervalle........70 Wartungsübersicht ........68 Taste drücken ..........10 Technische Daten ........65 Make-up............23 Medikamente ..........23 Zubehör ..........15, 53 Umgebungstemperatur ....... 66 Umweltschutz..........22 Pflege............16 UV-Hochdrucklampen Produkthinweise ......... 20 Symbol ..........9 Prüfzeichen..........65 UV-Hochdrucklampen wechseln Oberteil..........
  • Seite 120 . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY E R G O L I N E G M B H Internet: www.ergoline.de · E-Mail: info@ergoline.de Phone: + 49 (0)2224/818-0 . Fax: + 49 (0)2224/818-116...

Inhaltsverzeichnis