Herunterladen Diese Seite drucken
Tietzsch Prufball ZAP 1050L Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Prufball ZAP 1050L:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
User Instructions
Prüfball ZAP 1050L
Digitaler Zähleranlaufprüfer 1050 W
Digital Electricity Meter Tester 1050 W
Rudolph Tietzsch GmbH & Co. KG
Willringhauser Straße 18
58256 Ennepetal
GERMANY
Telefon: +49 2333-75989
info@tietzsch.de
www.tietzsch.de
ZAP 1050L_BA_07-2016

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tietzsch Prufball ZAP 1050L

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User Instructions Prüfball ZAP 1050L Digitaler Zähleranlaufprüfer 1050 W Digital Electricity Meter Tester 1050 W Rudolph Tietzsch GmbH & Co. KG Willringhauser Straße 18 58256 Ennepetal GERMANY Telefon: +49 2333-75989 info@tietzsch.de www.tietzsch.de ZAP 1050L_BA_07-2016...
  • Seite 2: Symbole Auf Dem Gerät

    Erholzeit nach Prüfung mit höchster Nennspannung Gerät zum Arbeiten unter Spannung Taster (geschaltet) Dieses Gerät muss gemäß den geltenden Richtlinien und Gesetzen (für Europa: WEEE 2012/19/EU) fachgerecht entsorgt werden . Bei Fragen zur Altgeräte-Rücknahme wenden Sie sich bitte an service@tietzsch.de...
  • Seite 3 Kennzeichnung Der Gerätetyp und die Seriennummer sind vorne, weitere Kennzeichnungen auf der Rückseite ange- geben. Spannungsart Drehfeldrichtung Balkenanzeige für Spannung Spannungs-/ Widerstandswert POL-LED für Phasenprüfer Seriennummer LED (LV-Anzeige) für Spannungen Lastanzeige ( Batteriesymbol) ≥ 50 V AC / 120 V DC 1.
  • Seite 4  Eine einwandfreie Anzeige ist nur im Tempera- turbereich von - 15° C bis + 55° C sichergestellt.  Gerät nur an den Handhaben anfassen, um die Anzeige nicht zu verdecken und die Prüfelektro- den nicht zu berühren.  Die maximal zulässige Einschaltdauer des Prüfballs beträgt 120 s.
  • Seite 5 3. Inbetriebnahme und Funktionsprüfung Der Prüfball ist sofort nach Abnehmen der Schutz- kappen betriebsbereit. Nach Verwendung des Gerätes sind die Schutzkap- pen wieder aufzustecken, damit die Batterie durch Kontakt beider Elektroden nicht entladen wird und Verletzungen vermieden werden. Achtung! Nach EN 50110-1 müssen Spannungsprüfer mindestens unmittelbar vor und nach Möglichkeit auch nach Gebrauch überprüft werden.
  • Seite 6 Gleich-/Wechselspannung, Polarität Die Art der Spannung wird durch die Symbole „~“ für AC und „–“ für DC dargestellt. Liegt der Minuspol einer Gleichspannung an der mit „+“ gekennzeichneten Prüfspitze (am Anzeigeteil), erscheint das „-“ Zeichen vor dem Spannungswert im Display. Liegt dort ein Pluspol an, erscheint kein Vorzeichen.
  • Seite 7 Prüfen auf Störspannung Durch die zugeschaltete Last können induktive und kapazitive Störspannungen unterdrückt werden: - Prüfen Sie hierzu die Spannung der vermeintlich abgeschalteten Leitung / Phase und Neutralleiter. Die Anzeige zeigt eine Störspannung (z. B. 120 V). - Betätigen Sie beide Taster - Die zu prüfende Spannung wird belastet.
  • Seite 8 4.5.2 Prüfen der Drehfeldrichtung Hinweis: Drehfeldrichtungsprüfungen können nicht mit gedrückten Tastern durchgeführt werden. Das Drehfeld zwischen zwei Phasen im geerdeten Drehstromnetz wird durch Anlegen beider Prüf- elektroden und Umfassen der Handhabe des An- zeigeteils wie folgt festgestellt (Beispiel bei 230/400 V): - Suchen Sie einpolig die Außenleiter (siehe 4.5.1).
  • Seite 9 Werkstätten zulässig. Bei Beschädigung des Gerätes, Ausfall des Funktonstests nach Abschnitt 3. oder zur detaillierten Überprü- fung/Kalibrierung wenden Sie sich bitte an: service@tietzsch.de oder senden Sie das Gerät mit Fehlerbeschreibung an den Hersteller (Adresse siehe Seite 1). 8. Eingeschränkte Garantie- und Haftungsbeschränkung...
  • Seite 10 9. Technische Daten ZAP 1050L Nennspannung: 50 ... 500 V AC/DC Genauigkeit: 2,5 % + 5 Digit Nennfrequenzbereich: 0 ... 2000 Hz Eingangswiderstand: direkt (hochohmig): ca. 150-190 kΩ geschaltet: 50 Ω (Zähleranlauf ) 180 kΩ geschaltet: 50 Ω Strom Scheitelwert I direkt: <...
  • Seite 11 10. Zubehör Allgemeine Hinweise Der Prüfbal ZAP ist an beiden Prüfelektroden mit einem Gewinde versehen. Es darf nur Original- Zubehör auf die Prüfelektroden aufgeschraubt werden, z. B. Freileitungsprüfspitzen, Kabeleinstechspitzen, Stiftspitzen, Adapter etc. Achtung! Die Verbindung zwischen Prüfspitze und Span- nungsprüfer ist jeweils zu kontrollieren! Überprüfen Sie die Funktion an einer bekannten Spannungs- quelle oder mit dem Durchgangstest.
  • Seite 12: Erhältliches Zubehör

    Erhältliches Zubehör Art.Nr. Beschreibung 81020 SPB-S500 Verlängerungsspitze 500 mm, isoliertes Edelstahlrohr, 1000 V 81022 SPB-S600 Verlängerungsspitze 600 mm, isoliertes Edelstahlrohr, 1000 V 81028 SPB-S900 Verlängerungsspitze 900 mm, GFK, 1000 V 81021 SPB-S20-A Einstechspitze für Erdkabel, 1000 V 81023 SPB-S70 Stiftspitze, flexibler Stift 3 x 63 mm, CAT IV 600 V / CAT III 1000 V 81029...
  • Seite 15 User Instructions Prüfball ZAP 1050L Digital Electricity Meter Tester 1050 W Rudolph Tietzsch GmbH & Co. KG Willringhauser Straße 18 58256 Ennepetal GERMANY Phone: +49 2333-75989 info@tietzsch.de www.tietzsch.de ZAP 1050L_BA_07-2016...
  • Seite 16 Recovery time after tests with highest nominal voltage Device for live working Push-button This device has to be disposed according to the applica- ble regulations and laws (for Europe: WEEE 2012/19/EU). Please contact service@tietzsch.de in regard to the return of old devices.
  • Seite 17 Labelling Type of device and serial number are stated on the front and further specifications on the backside of the device. Voltage type Phase sequence Bargraph for voltage indication Voltage / resistance value Type POL-LED for phase test Serial number LED (LV-display) for voltage Load indication ( Battery symbol)
  • Seite 18  Faultless indication of display values is only guaranteed between -15° and +55°C.  Hold the instrument by the handgears only, to avoid covering the display and not touching the test electrodes.  The maximum on-period is 120 seconds.  Only qualified persons may carry out work with these device.
  • Seite 19 3. Putting into operation The Prüfball is ready for operation when the protec- tive caps have been removed. After the device has been used, attach the protective caps to prevent injuries and discharge of the accu when connecting both electrodes. Attention! In accordance with EN 50110-1 voltage testers must be checked if they function correctly, briefly before...
  • Seite 20 Direct and alternating voltage, polarity The type of voltage is indicated by the symbols ”~” for AC and ”-” for DC. If minus of a direct voltage is connected to the test electrode (on the display part) designated with ”+”, then the “-” leading sign appears in front of the voltage value.
  • Seite 21 Check for interference voltage With the connection of load, inductive and capaci- tive interference voltages can be suppressed: - Test the supposed switched of line / phase to neutral. The tester shows an interference voltage (e.g. 120 V) - Press both pushbuttons - The tested voltage is charged.
  • Seite 22 4.5.2 Testing phase sequence Note: Phase sequence tests can not be performed with pressed buttons. To determine the phase sequence between two phases in a earthed three-phase current system apply both test electrodes, clasp the handgrip of the display part and proceed as follows (example 230/400 V): - Search for the phase conductors using one pole (see section 4.5.1).
  • Seite 23 In case of damages on the device or failure of the function test according to section 3 or for detailed inspection/calibration, please contact: service@tietzsch.de or send the device and a description of failure back to the manufacturer (address see page 1).
  • Seite 24 9. Technical data ZAP 1050L Nominal voltage range: 50 ... 500 V AC/DC Accuracy: 2,5 % + 5 Digit Nominal frequency range: 0 ... 2000 Hz Input resistance: direct (high-impedance): ca. 150-190 kΩ switched: 50 Ω 180 kΩ switched: 50 Ω Current peak value I direct: <...
  • Seite 25 10. Accessories General information The Prüfball ZAP is provided with a thread on both test electrodes. Only original accessories may be screwed onto the test electrodes, e.g. test probes for overhead lines, insertion prods, pin prods, adapters etc. Attention! The connection between test probe and voltage tester has to be controlled in each case! Check function at a known voltage source or by continuity test.
  • Seite 26: Available Accessories

    Available accessories Art.No. Type Description 81020 SPB-S500 Extension 500 mm, isulated stainless steel tube, 1000 V 81022 SPB-S600 Extension 600 mm, isulated stainless steel tube, 1000 V 81028 SPB-S900 Extension 900 mm, GRP tube, 1000 V 81021 SPB-S20-A Insertion prod for under- ground cables, 1000 V 81023 SPB-S70...