Herunterladen Diese Seite drucken

HP Color LaserJet 2700 Series Handbuch Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Color LaserJet 2700 Series:

Werbung

Windows USB installation. Install the software
from the CD. Do not plug in the USB cable until
you are prompted to during the installation. If
New Hardware Found appears, insert the CD.
Follow the onscreen instructions.
Installation USB pour Windows. Installez le
logiciel à partir du  C D. Ne branchez pas le
câble USB avant d'y être invité lors de
l'installation. Si Nouveau matériel détecté
apparaît, insérez le CD. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
USB-Installation für Windows. Installieren Sie
die Software von der CD. Schließen Sie das
USB-Kabel erst an, wenn Sie während der
Installation dazu aufgefordert werden. Wird
Neue Hardwarekomponente gefunden
angezeigt, legen Sie die CD ein. Folgen Sie
den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Installazione USB su sistema Windows.
Installare il software dal CD. Non collegare il
cavo USB finché non viene richiesto durante
l'installazione. Se viene visualizzato Nuovo
componente hardware individuato, inserire il
CD. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Instalación por USB en Windows. Instale el
software del CD. No conecte el cable USB
hasta que se le pida durante la instalación. Si
aparece el mensaje Se ha encontrado
hardware nuevo, introduzca el CD. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
USB-installation til Windows. Installer
softwaren fra den medfølgende cd. Undlad at
tilslutte USB-kablet, før du bliver bedt om det
under installationen. Hvis Der er fundet ny
hardware vises, skal du indsætte cd'en. Følg
vejledningen på skærmen.
USB-installatie voor Windows. Installeer de
software vanaf de cd. Sluit de USB-kabel pas
aan als dit tijdens de installatie wordt
gevraagd. Plaats de cd als Nieuwe hardware
gevonden wordt weergegeven. Volg de
instructies op het scherm.
Windowsi USB installimine. Installige tarkvara
CD-lt. Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui
seda tarkvara installimise ajal palutakse. Kui
ilmub sõnum New Hardware Found, sisestage
CD. Järgige kuvatavaid juhiseid.
Windows
On the welcome screen, click Install. If the
welcome screen does not appear, click Start,
click Run, type X:Setup, where X is the CD-
ROM drive letter, and then click OK.
Sur l'écran de bienvenue, cliquez sur
Installer. Si l'écran de bienvenue n'apparaît
pas, cliquez sur Démarrer, sur Exécuter,
saisissez X:Setup (remplacez la lettre X par
celle de votre lecteur de CD-ROM, puis cliquez
sur OK.
Klicken Sie auf dem Begrüßungsbildschirm
auf Installieren. Sollte der
Begrüßungsbildschirm nicht angezeigt
werden, klicken Sie auf Start und dann auf
Ausführen. Geben Sie X:Setup ein, wobei „X"
für das CD-ROM-Laufwerk steht, und klicken
Sie auf OK.
Nella schermata di benvenuto, fare clic su
Installa. Se la schermata di benvenuto non
viene visualizzata, fare clic su Start,
selezionare Esegui, digitare X:Setup, dove X
corrisponde alla lettera di unità del CD-ROM,
quindi fare clic su OK.
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Instalar. Si la pantalla de bienvenida no
aparece, haga clic en Inicio, haga clic en
Ejecutar y escriba X:Setup, sustituyendo la X
por la letra de la unidad de CD-ROM y haga
clic en Aceptar.
Klik på Installer på velkomstskærmbilledet.
Hvis velkomstskærmbilledet ikke vises, skal du
klikke på Start, klikke på Kør og skrive
X:Setup, hvor X er bogstavet for cd-rom-
drevet, og derefter klikke på OK.
Klik op Installeren in het welkomstvenster. Als
het welkomstvenster niet wordt geopend, klikt
u op Start en daarna op Uitvoeren en typt u
X:Setup, waarbij u X vervangt door de letter
van het cd-romstation. Klik op OK.
Klõpsake tervitusekraanil Install. Kui
tervituskuva ei ilmu, klõpsake Start ning
seejärel Run ja tippige X:Setup, kus X on CD-
draivi täht, ning seejärel klõpsake OK.
Windows
Follow the onscreen instructions. When
prompted, select Directly to this computer
using a USB cable., and then click Next.
Suivez les instructions affichées à l'écran. Le
moment venu, sélectionnez Directement vers
cet ordinateur via un câble USB. , puis cliquez
sur Suivant.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm. Wählen Sie bei entsprechender
Anforderung die Option Mit einem USB-Kabel
direkt zu diesem Computer, und klicken Sie
anschließend auf Weiter.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo
schermo. Quando richiesto, selezionare
Direttamente nel computer tramite un cavo
USB, quindi fare clic su Avanti.
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla. Si se le solicita, seleccione
Directamente a este equipo con un cable
USB. y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
Følg vejledningen på skærmen. Når du bliver
bedt om det, skal du vælge Direkte til denne
computer via et USB-kabel og klikke på
Næste.
Volg de instructies op het scherm. Als hierom
wordt gevraagd, selecteert u Rechtstreeks
naar deze computer via een USB-kabel en klikt
u op Volgende.
Järgige kuvatavaid juhiseid. Vastava juhise
saamisel valige Directly to this computer using
a USB cable. ja seejärel klõpsake Next.
8
Windows

Werbung

loading