Herunterladen Diese Seite drucken

HP Color LaserJet 2700 Series Handbuch Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Color LaserJet 2700 Series:

Werbung

229 mm
(9.5 in)
8 9 m
(3 . 5 in
m
8 9 m
)
(3 . 5 in
Prepare the location. Place the printer on a
sturdy, level surface in a well-ventilated area.
Make sure that the air vents are not blocked
and all doors can open freely.
Préparez l'emplacement. Placez l'imprimante
sur une surface résistante et plane située dans
une zone bien ventilée. Assurez-vous que la
circulation de l'air n'est pas gênée et que toutes
les portes peuvent s'ouvrir sans difficultés.
Bereiten Sie den Standort vor. Stellen Sie den
Drucker auf eine stabile, gerade Oberfläche an
einem gut belüfteten Ort. Stellen Sie sicher,
dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind
und alle Klappen ungehindert geöffnet werden
können.
Preparare la postazione. Posizionare la
stampante su una superficie stabile e
orizzontale in un'area ventilata. Accertarsi che
le prese d'aria non siano bloccate e che tutti gli
sportelli si aprano liberamente.
Prepare la ubicación. Coloque la impresora
en una superficie plana y firme en una zona
bien ventilada. Asegúrese de que los
conductos de ventilación no se encuentren
bloqueados y de que todas las puertas se
pueden abrir fácilmente.
Den rigtige placering. Placer printeren på et
fast, plant underlag i et lokale med god
ventilation. Kontroller, at udluftningsventilerne
ikke er blokeret, og at alle døre kan åbnes helt.
De plaats van het apparaat. Plaats de printer
op een stevige, vlakke ondergrond in een goed
geventileerde omgeving. Zorg ervoor dat de
ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd
en dat alle kleppen gemakkelijk kunnen
worden geopend.
Valmistage ette asukoht. Asetage printer
kindlale tasasele pinnale hästi ventileeritud
alas. Veenduge, et õhutusavad ei ole
blokeeritud ja kõik luugid avanevad vabalt.
m
)
17° - 25°C
(62.6° - 77°F)
Regulate the environment. Do not place the
printer in direct sunlight or in an area that has
abrupt temperature and humidity changes.
Réglez la température environnementale. Ne
placez pas l'imprimante dans un endroit
directement exposé aux rayons du soleil ou à
de brusques changements de température et
d'humidité.
Achten Sie auf eine angemessene Temperatur
und Luftfeuchtigkeit. Stellen Sie den Drucker
nicht in direktes Sonnenlicht oder an einen Ort,
der abrupten Temperatur- und
Luftfeuchtigkeitsschwankungen unterliegt.
Predisporre l'ambiente. Non posizionare la
stampante in un'area esposta alla luce diretta
del sole o soggetta a bruschi cambiamenti di
temperatura e umidità.
Regule el entorno. No exponga la impresora
directamente a la luz solar o la sitúe en una
zona que esté sujeta a cambios abruptos de
temperatura y humedad.
Regulering af miljøet. Printeren bør ikke
placeres i direkte solskin, eller hvor der er store
udsving i temperatur og luftfugtighed.
De omgeving van het apparaat. Plaats de
printer niet in de volle zon of in een omgeving
waarin de temperatuur en de
vochtigheidsgraad sterk schommelen.
Reguleerige keskkonda. Ärge asetage
printerit otsesesse päikesevalgusesse ega
äkiliste temperatuuri ja niiskuse muutustega
alasse.
Unpack and check the contents of the box.
Ouvrez et vérifiez le contenu du carton.
Packen Sie das Gerät aus, und überprüfen Sie
den Packungsinhalt.
Aprire la confezione e verificarne il
contenuto.
Desembale y compruebe el contenido de la
caja.
Åbn pakken, og kontroller indholdet.
Pak de doos uit en controleer de inhoud.
Pakkige kast lahti ja kontrollige selle sisu.
2

Werbung

loading