Herunterladen Diese Seite drucken

HP Color LaserJet 2700 Series Handbuch Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Color LaserJet 2700 Series:

Werbung

Press the
<
or
>
buttons to select Manual, use
the control-panel buttons to specify an IP
address, and then press OK.
Appuyez sur le bouton
<
ou
>
sélectionner Manuelle, spécifiez une adresse
IP à l'aide des boutons du panneau de
commande, puis appuyez sur OK.
Drücken Sie zur Auswahl von Manuell die
Taste
<
oder >, geben Sie über die
Bedienfeldtasten eine IP-Adresse ein, und
drücken Sie auf OK.
Premere il pulsante
<
o
>
per selezionare
Manuale, utilizzare i pulsanti del pannello di
controllo per immettere un indirizzo IP, quindi
premere OK.
Pulse los botones
<
o
>
para seleccionar
Manual, utilice los botones del panel de control
para especificar una dirección IP y, a
continuación, pulse
A
.
CEPTAR
Tryk på knapperne
<
eller
>
for at vælge
Manuel, brug knapperne på kontrolpanelet til
at angive en IP-adresse, og tryk på OK.
Druk op
<
of op
>
om Handmatig te selecteren,
geef met de knoppen op het bedieningspaneel
een IP-adres op en druk daarna op OK.
Vajutage nuppe
<
or >, et valida Manual,
kasutage juhtpaneeli nuppe IP-aadressi
määramiseks ning seejärel vajutage OK.
Windows
Prepare for the software installation. Quit all
programs (including terminate-and-stay
resident [TSR], antivirus, and firewall
programs) on the print server or on each
computer that will use the printer.
pour
Préparation à l'installation du logiciel. Quittez
tous les programmes (y compris les
programmes résidents [TSR], les anti-virus et
les pare-feu) sur le serveur d'impression ou sur
chaque ordinateur qui utilise l'imprimante.
Vorbereiten der Softwareinstallation.
Schließen Sie alle Programme (auch TSR-
(terminate-and-stay resident), Antivirus- und
Firewall-Programme) auf dem Druckserver
bzw. auf jedem Computer, der den Drucker
verwendet.
Preparare l'installazione del software.
Chiudere tutti i programmi, inclusi i programmi
TSR (terminate-and-stay resident), antivirus e
firewall, sul server di stampa o su ciascun
computer impostato per l'uso della stampante.
Prepare la instalación del software. Cierre
todos los programas (incluidos los programas
residentes en memoria [TSR], programas
antivirus y firewall) que se estén ejecutando en
el servidor de impresión o en cada equipo que
utilizará la impresora.
Forbered softwareinstallationen. Afslut alle
programmer (herunder TSR- (terminate-and-
stay resident), antivirus- og
firewallprogrammer) på printerserveren eller
på alle computere, der skal bruge printeren.
Voordat u de software gaat installeren. Sluit
alle programma's af op de printserver en alle
computers die de printer gebruiken (ook TSR-
[Terminate-and-Stay Resident], antivirus- en
firewall-programma's).
Valmistuge tarkvara installimiseks. Sulgege
kõik programmid (sh resident-, viirustõrje ja
tulemüüriprogrammid) prindiserveris või igas
arvutis, mis printerit kasutab.
Windows
Install the software from the CD.
Installez le logiciel à partir du CD.
Installieren Sie die Software von der CD.
Installare il software dal CD.
Instale el software del CD.
Installer softwaren fra den medfølgende cd.
Installeer de software vanaf de cd.
Installige tarkvara CD-lt.
14
Windows

Werbung

loading