Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4-298-825-23(1)
Wireless Speaker System
Guía de referencia
Referenzhandbuch (Rückseite)
©2011 Sony Corporation
Printed in China
SRS-BTV25
Tratamiento de los equipos eléctricos
y electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
Español
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
Antes de utilizar el sistema, lea esta guía detenidamente y
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
consérvela para consultarla en el futuro.
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
ADVERTENCIA
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no
humana que podrían derivarse de la incorrecta
exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso
recursos naturales. Para recibir información detallada
de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o
estantería o un armario empotrado.
el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas
de ventilación del aparato con periódicos, manteles,
cortinas, etc. Tampoco coloque fuentes de llamas vivas,
Precauciones
como las velas encendidas, sobre el aparato.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,
A tener en cuenta cuando se utiliza con un
no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, y no
teléfono móvil
coloque objetos que contengan líquidos, como los
 No puede utilizar esta unidad para hablar por teléfono,
jarrones, sobre el aparato.
incluso si se ha realizado una conexión Bluetooth entre
esta unidad y un teléfono móvil.
No instale el adaptador de CA en un espacio cerrado,
 Si desea obtener más información sobre el
como una estantería o un armario empotrado.
funcionamiento del teléfono móvil cuando se recibe una
Puesto que el enchufe principal se utiliza para desconectar
llamada telefónica mientras se transmite el sonido
la unidad de la red eléctrica, conecte la unidad a una toma
mediante la conexión Bluetooth, consulte el manual de
de corriente de CA de fácil acceso. Si detecta alguna
instrucciones suministrado con el teléfono móvil.
anomalía en la unidad, desconecte el enchufe principal de
Seguridad
toma de corriente de CA inmediatamente.
La placa de características que indica la marca comercial
El sistema no se desconectará de la red eléctrica mientras
de Sony, el número de modelo y la potencia eléctrica se
esté conectado a la toma de corriente de CA, aunque el
encuentra en la parte inferior externa de esta unidad.
propio sistema esté apagado.
 Antes de utilizar el sistema, asegúrese de que el voltaje
de funcionamiento del sistema es idéntico al del
La placa de características se encuentra en la parte inferior
suministro eléctrico local.
externa del sistema.
Establecimiento de
Voltaje de
adquisición
funcionamiento
Por medio de la presente Sony Corp. declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
Todos los países/todas
De 100 a 240 V de CA,
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/
las regiones
50/60 Hz
CE.
Para mayor información, por favor consulte el siguiente
URL:
 Utilice solamente el adaptador de CA suministrado.
http://www.compliance.sony.de/
Ubicación
 No coloque el altavoz en una posición inclinada.
Noruega: El uso de este equipo de radio no se permite en
la zona geográfica dentro de un radio de 20 km desde el
 No deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en
centro de Ny-Ålesund, Svalbard.
lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo,
humedad, lluvia o golpes mecánicos.
Italia: La utilización de la red RLAN se rige:
Funcionamiento
– respecto al uso privado, por el decreto legislativo de
1.8.2003, n.º 259 ("código de comunicaciones electrónicas").
 No inserte ningún objeto pequeño, etc., en las tomas de
En concreto, el artículo 104 indica cuándo se requiere la
corriente ni en los orificios de ventilación de la parte
previa obtención de una autorización general y el artículo
posterior del sistema. Es posible que el sistema sufra un
105 indica en qué situaciones se permite la libre utilización;
cortocircuito o un fallo de funcionamiento.
– respecto al suministro de acceso público a la red RLAN para
 No abra la unidad. Solicite asistencia técnica
redes y servicios telecom, por el decreto ministerial de
únicamente a personal especializado.
28.5.2003, en su forma enmendada, y el artículo 25
 Si se introduce algún objeto sólido o cae líquido en el
(autorización general para las redes y servicios de
sistema, haga que lo revise un técnico especializado
comunicaciones electrónicas) del código de comunicaciones
antes de volver a utilizarlo.
electrónicas;
 Aunque este sistema está magnéticamente protegido, no
deje cintas grabadas, relojes, tarjetas de crédito
Derechos de autor y licencias
personales ni disquetes que utilicen codificación
®
La marca de la palabra Bluetooth
y sus logotipos son
magnética delante de la unidad durante un período
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los
prolongado de tiempo.
mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo
licencia.
Limpieza
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus
 No utilice alcohol, bencina ni disolventes para limpiar la
respectivos propietarios.
unidad.
Si la imagen de la pantalla del televisor o el
Aviso para los clientes: la información siguiente
monitor está distorsionada magnéticamente
resulta de aplicación solo a los equipos
 Aunque este sistema está magnéticamente protegido, es
comercializados en países afectados por las
posible que existan casos en los que la imagen de
directivas de la UE
algunos televisores/ordenadores personales aparezca
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1
distorsionada magnéticamente. En tal caso, desconecte
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante
la alimentación del televisor/ordenador personal una
autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony
vez y, transcurridos entre 15 y 30 minutos, vuelva a
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
encenderlo.
Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado
En el caso del ordenador personal, tome las medidas
con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección
adecuadas, como almacenar los datos, por ejemplo,
indicada en los documentos de servicio o garantía
antes de desconectar la alimentación.
adjuntados con el producto.
Cuando no parezca que se produce ninguna mejora,
coloque el sistema más lejos del televisor/ordenador
personal.
Además, asegúrese de no colocar objetos con imanes
incorporados o que utilicen imanes, como equipos de
audio, soportes para televisores, juguetes, etc., cerca del
televisor/ordenador personal, ya que podrían provocar
una distorsión magnética en la imagen debido a su
interacción con el sistema.
Otros
Bluetooth
 Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
Sistema de comunicación
problema relacionado con esta unidad que no se trate en
Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDR
este manual, póngase en contacto con el distribuidor
(Enhanced Data Rate, Velocidad de datos
Sony más cercano.
mejorada)
 Si el problema persiste, consulte con el distribuidor
Salida
Especificación Bluetooth de potencia de Clase 2
Sony más cercano.
Rango de comunicación máximo
Línea de visión aprox. de 10 m*
1
Banda de frecuencia
Solución de problemas
Banda de 2,4 GHz (de 2,4000 GHz a
2,4835 GHz)
Método de modulación
Si surge algún problema al utilizar este sistema, utilice la
FHSS
siguiente lista de control. Si el problema persiste, consulte
Perfiles Bluetooth compatibles*
2
con el distribuidor Sony más cercano.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile,
Perfil Distribución de audio avanzada)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control
Problemas comunes
Profile, Perfil Control remoto de audio/vídeo)
Códec compatible*
3
No hay sonido
SBC*
4
 Compruebe que tanto el sistema como el dispositivo
Método de protección de contenido compatible
fuente están encendidos.
SCMS-T
 Suba el volumen del sistema.
Rango de transmisión (A2DP)
 Suba el volumen del dispositivo fuente tan alto como
De 20 Hz a 20.000 Hz (frecuencia de muestreo
sea posible siempre que el sonido no se emita
de 44,1 kHz)
distorsionado. Para obtener más información acerca del
*1 El rango real variará en función de determinados
ajuste de volumen, consulte el manual de instrucciones
factores como, por ejemplo, los obstáculos entre
suministrado con el dispositivo.
dispositivos, los campos magnéticos que se generan
 Compruebe que todas las conexiones se hayan realizado
alrededor de un horno microondas, la electricidad
correctamente.
estática, la sensibilidad de la recepción, el rendimiento
 Asegúrese de que el dispositivo fuente se está
de la antena, el sistema operativo, la aplicación de
reproduciendo.
software, etc.
Nivel de sonido bajo
*2 Los perfiles estándar Bluetooth indican el objetivo de la
 Suba el volumen del dispositivo fuente tan alto como
comunicación Bluetooth entre dispositivos.
sea posible siempre que el sonido no se emita
*3 Códec: la compresión de la señal de audio y el formato
distorsionado. Para obtener más información acerca del
de conversión
ajuste de volumen, consulte el manual de instrucciones
*4 Códec de subbanda
suministrado con el dispositivo.
USB
 Suba el volumen del sistema.
Toma USB
Sonido distorsionado
Tipo A (para cargar la batería de un dispositivo
 Baje el volumen del dispositivo fuente hasta el punto en
conectado) (5 V, 500 mA)
que el sonido ya no se emita distorsionado. Para obtener
General
más información acerca del ajuste de volumen, consulte
Alimentación
el manual de instrucciones suministrado con el
13 V de CC
dispositivo.
Consumo de energía nominal
 Si el dispositivo fuente dispone de una función de
12 W
potenciamiento de graves, desactívela.
Temperatura de funcionamiento
 Baje el volumen del sistema.
De 5 ºC a 35 ºC
Se perciben zumbidos o ruido en la salida del
Tensión de alimentación
altavoz.
De 100 V a 240 V de CA
 Compruebe que todas las conexiones se hayan realizado
Dimensiones (an/al/prf)
correctamente.
Aproximadamente 145 mm × 145 mm ×
 Asegúrese de que ninguno de los dispositivos de audio
145 mm
esté ubicado demasiado cerca del televisor.
Peso
Aproximadamente 500 g
Accesorios suministrados
El brillo del indicador POWER (verde) es
Adaptador de CA (AC-E1320D1) (1)
inestable.
Cable de alimentación de CA (1)
 El brillo del indicador POWER (verde) puede volverse
Guía de referencia (este documento) (1)
inestable cuando se sube el volumen. No se trata de un
fallo de funcionamiento.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Cuando se utiliza la conexión Bluetooth
No hay sonido
 Asegúrese de que este sistema no está demasiado lejos
del dispositivo fuente de audio estéreo Bluetooth y de
que dicho sistema no recibe interferencias procedentes
de ninguna red LAN inalámbrica, de otro dispositivo
inalámbrico de 2,4 GHz ni de ningún horno
microondas.
 Compruebe que la conexión Bluetooth se realiza
correctamente entre este sistema y el dispositivo fuente
de audio estéreo Bluetooth.
 Empareje este sistema y el dispositivo fuente de audio
estéreo Bluetooth de nuevo.
 Si está emparejando este sistema y un ordenador
personal, asegúrese de que el ajuste de salida de audio
del ordenador esté ajustado para un dispositivo
Bluetooth.
El sonido se pierde o la comunicación se
interrumpe.
 Si el sistema se encuentra cerca de un dispositivo que
genera radiación electromagnética, como una red LAN
inalámbrica, otro dispositivo Bluetooth o un horno
microondas, aléjelo de tales fuentes.
 Elimine cualquier obstáculo que exista entre este sistema
y otros dispositivos Bluetooth, o aléjelo del obstáculo.
 Coloque este sistema y otros dispositivos Bluetooth tan
cerca como sea posible entre sí.
 Vuelva a ubicar este sistema.
 Vuelva a ubicar el otro dispositivo Bluetooth.
El emparejamiento no es posible.
 Coloque este sistema y el dispositivo Bluetooth más
cerca entre sí.
 Asegúrese de que el modo de emparejamiento está
activado.
Problema con la carga USB
El dispositivo no se puede cargar.
 Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado a
una toma de corriente.
 Consulte el manual de instrucciones suministrado con
el dispositivo para obtener más información sobre el
procedimiento de carga.
Especificaciones
Sección del altavoz
Sistema de altavoces
Potenciador de graves: 56 mm, protegido
magnéticamente
Potenciador de agudos: 20 mm
Tipo caja Reflejo de graves
Impedancia
Potenciador de graves: 6 Ω
Potenciador de agudos: 6 Ω
Sección del amplificador
Potencia de salida de referencia
13 W (10% de distorsión armónica total, 1 kHz,
6 Ω)
Entrada Minitoma estéreo × 1
Impedancia de entrada
4,7 kΩ (a 1 kHz)
Componentes y controles
Parte superior del sistema
Botón
Botón BLUETOOTH
Botón
AUDIO IN
BOOST
PAIRING
Botón VOL −/+
Botón /
Indicador BOOST
Indicador AUDIO IN
Indicador
(BLUETOOTH)
Indicador POWER
Parte posterior del sistema
Lateral del sistema
El botón VOL + tiene un
punto táctil.
Toma
Toma DC IN
Toma USB*
AUDIO IN
13V
* Sólo para cargar
Cómo disfrutar de la audición de sonido sin
Operaciones
cables mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth
Podrá disfrutar de la audición de sonido sin cables
mediante la conexión de dispositivos compatibles con
Bluetooth (como un teléfono móvil, un reproductor de
Función de los componentes
música digital, un reproductor de música digital
conectado a un transmisor Bluetooth, o un ordenador
Botón /
personal)* al sistema. El sistema recibe las señales de audio
estéreo desde el dispositivo fuente.
Permite encender/apagar el sistema. El indicador POWER
(verde) se ilumina cuando se enciende el sistema.
Botón VOL −/+ (volumen)
Permite ajustar el volumen.
El indicador POWER (verde) parpadea tres veces cuando
el volumen está ajustado en el mínimo o el máximo.
Botón BOOST
Pulse este botón para obtener un efecto de sonido de
graves potentes. El indicador BOOST (ámbar) se ilumina.
Dispositivo Bluetooth.
Para desactivar el efecto, pulse el botón de nuevo (el
* Los dispositivos Bluetooth que desee conectar al sistema
indicador se apaga).
deben ser compatibles con A2DP (Advanced Audio
Los valores predeterminados de la función están activados.
Distribution Profile, Perfil Distribución de audio
Puede desactivarlos si lo desea.
avanzada).
Botón BLUETOOTH PAIRING
Pulse este botón para utilizar la conexión Bluetooth o
realizar el emparejamiento con un dispositivo Bluetooth.
Fuente de alimentación
En función del estado de la comunicación, el indicador
(BLUETOOTH) (azul) se ilumina o parpadea. Para
Nota sobre el sistema de administración de
obtener más información acerca de los patrones de
energía
parpadeo del indicador
(BLUETOOTH) (azul), consulte
Una vez finalizada la reproducción, si no se realiza
el apartado "Indicaciones de la función Bluetooth" en este
ninguna operación durante 20 minutos, el sistema se
manual de instrucciones.
apagará de forma automática.
Botón AUDIO IN
Pulse este botón para recibir señales de audio procedentes
Conecte firmemente el adaptador de CA suministrado a la
toma DC IN 13V que se encuentra en la parte posterior
de la toma AUDIO IN. El indicador AUDIO IN (ámbar) se
del sistema, y enchufe el cable de alimentación de CA a
ilumina.
una toma de corriente.
Toma AUDIO IN
Parte posterior del sistema
Se conecta a la toma de auriculares de un ordenador, un
dispositivo de audio portátil, etc.
Toma DC IN 13V
a la toma de
Se conecta al adaptador de CA suministrado.
corriente
Toma USB
Permite cargar un dispositivo conectado al sistema
mediante el cable USB. Esta toma se utiliza para cargar
únicamente el dispositivo conectado. La señal de audio,
a la toma DC IN
etc., no se puede enviar a través de esta toma.
13V
Adaptador de CA
Funciones
(suministrado)
Este producto es un sistema de altavoces inalámbricos que
Notas sobre el adaptador de CA y el cable de
utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth.
alimentación de CA
 Disfrute de la música sin cables procedente de los
 Cuando conecte o desconecte el cable de alimentación
reproductores de música, los teléfonos móviles y los PC
de CA, apague el sistema de antemano. De lo contrario,
habilitados con sonido estéreo Bluetooth.*
podría causar un fallo de funcionamiento.
 Bluetooth versión 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate,
 Utilice solamente el adaptador de CA suministrado.
Velocidad de datos mejorada) para una calidad de audio
Para evitar dañar el sistema, no utilice ningún otro
superior con menos interferencias.
adaptador de CA.
 Sonido potente con amplificadores de 13 W y función
MegaBass (Graves profundos).
 Incluye una entrada analógica para la conexión directa
desde un reproductor de música u otro dispositivo de
Polaridad de la clavija
audio.
 Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma de
 Diseñado con protección magnética para utilizarlo cerca
corriente cercana. En el caso de que se produzca un
del televisor o monitor.
problema, desenchúfelo de la toma de corriente
 Los dispositivos compatibles con la carga mediante
inmediatamente.
USB, por ejemplo, los teléfonos móviles, el
"WALKMAN", etc., pueden cargarse a través de la toma
 No coloque el adaptador de CA en una estantería o en
USB de este producto.
un lugar cerrado como, por ejemplo, un armario.
 Para evitar incendios o descargas eléctricas, no utilice el
adaptador de CA en lugares situados cerca de líquidos o
expuestos a la humedad. Además, no coloque
recipientes que contengan líquidos, como los jarrones,
etc., sobre el adaptador de CA.
 El adaptador de CA y el cable de alimentación de CA
suministrados sólo son válidos para este sistema. No los
utilice con ningún otro dispositivo.
 En el modo de protección del sistema, todos los
indicadores parpadean y los botones del sistema no
funcionarán. Si desea salir de este modo, desconecte el
cable de alimentación de CA de la toma de corriente y, a
continuación, conéctelo de nuevo. Asegúrese de que
todos los indicadores están apagados y encienda el
sistema. Si el sistema detecta un problema (los
indicadores parpadean varias veces, no se recibe ningún
sonido procedente del dispositivo conectado, etc.), es
posible que se produzca un fallo de funcionamiento. En
este caso, desconecte inmediatamente el cable de
alimentación de CA y busque asistencia técnica para
realizar la reparación.
Para encender o apagar el sistema
6
Inicie la conexión Bluetooth desde el
Pulse /.
dispositivo Bluetooth.
El sistema memoriza el dispositivo como el último
Para cargar el dispositivo
dispositivo conectado. Es posible que algunos
Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente y
dispositivos Bluetooth se conecten con el sistema de
conecte el dispositivo al sistema mediante el cable USB
forma automática cuando se haya completado el
suministrado con el dispositivo.
emparejamiento.
La carga se iniciará automáticamente, tanto si el sistema
Sugerencia
está encendido como si está apagado. El estado de la carga
 Para realizar el emparejamiento con otros
se muestra en el dispositivo. Para obtener más
dispositivos Bluetooth, repita los pasos del 2 al 5
información, consulte el manual de instrucciones
para cada uno de ellos.
suministrado con el dispositivo.
Nota
Lateral del sistema
 El Código de acceso del sistema se fija como "0000". El
sistema no puede emparejarse con un dispositivo
Bluetooth cuyo Código de acceso no sea "0000".
Audición del sistema
El sistema es compatible con el sistema de protección de
contenido SCMS-T. Puede disfrutar de la música, etc.,
procedente de un dispositivo, como un teléfono móvil o
a la toma USB
un televisor portátil, que sea compatible con el sistema de
protección de contenido SCMS-T.
Compruebe lo siguiente antes de utilizar el sistema.
 La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth está
activada.
Cable USB suministrado con el dispositivo
 El emparejamiento del sistema y el dispositivo Bluetooth
se ha completado.
1
Pulse el botón / para encender el sistema.
El indicador POWER (verde) se ilumina.
2
Pulse el botón BLUETOOTH PAIRING.
Nota
 Si el indicador
(BLUETOOTH) (azul) está
activado, este paso no es necesario.
3
Inicie la conexión Bluetooth desde el
Dispositivos recargables
dispositivo Bluetooth.
mediante USB, como
4
Inicie la reproducción en el dispositivo
teléfono móvil, "WALKMAN",
etc.
Bluetooth.
Nota
 Si el dispositivo fuente dispone de una función de
potenciamiento de graves o una función de
ecualizador, desactívelas. Si dichas funciones están
Uso de la conexión Bluetooth
activadas, el sonido podría distorsionarse.
5
Ajuste el volumen.
Mediante el uso de la conexión Bluetooth, puede escuchar
el sonido procedente de un dispositivo Bluetooth con el
Ajuste el volumen del dispositivo Bluetooth en un nivel
sistema sin cables.
moderado y pulse los botones VOL –/+ del sistema.
Nota
Sugerencias
 Para obtener más información sobre cómo utilizar el
 Puede ajustar el volumen del sistema a través de un
dispositivo que desea conectar, consulte el manual de
dispositivo Bluetooth compatible con AVRCP
instrucciones suministrado con el dispositivo.
(Audio/Visual Remote Control Profile, Perfil
Control remoto de audio/vídeo) VOLUME UP/
Emparejamiento
DOWN. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el
Los dispositivos Bluetooth deben "emparejarse" los unos
dispositivo.
con los otros de antemano.
Una vez los dispositivos Bluetooth se hayan emparejado,
 Es posible que el volumen del sistema no se pueda
no es necesario realizar el emparejamiento de nuevo,
controlar, en función del dispositivo.
excepto en los siguientes casos:
Nota
 La información de emparejamiento se ha borrado tras la
 El indicador POWER (verde) parpadea tres veces
reparación, etc.
cuando el volumen está ajustado en el mínimo o el
 El sistema está emparejado con 10 o más dispositivos.
máximo.
El sistema puede emparejarse con un máximo de 9
Notas
dispositivos fuente de audio estéreo Bluetooth. Si un
 En los siguientes casos, es necesario volver a realizar la
nuevo dispositivo se empareja después de haber
conexión Bluetooth.
emparejado 9 dispositivos, el dispositivo cuyo período
– La alimentación del sistema no se enciende.
de conexión más reciente sea el más antiguo de entre los
– La alimentación del dispositivo Bluetooth no se
9 dispositivos emparejados se sustituirá por el nuevo.
enciende, o bien, la función Bluetooth está apagada.
 El sistema se ha inicializado.
– La conexión Bluetooth no se ha realizado.
Toda la información de emparejamiento se ha borrado.
 Cuando el sonido de un dispositivo Bluetooth se
reproduce mediante el uso de la conexión Bluetooth
Emparejamiento con un dispositivo
(cuando ambos indicadores, POWER (verde) y
fuente
(BLUETOOTH) (azul), se iluminan), el sonido
procedente de un dispositivo conectado a la toma
Compruebe lo siguiente antes de utilizar el sistema.
AUDIO IN no se puede escuchar. Pulse el botón AUDIO
 El sistema está conectada a una fuente de alimentación.
IN para escuchar el sonido de un dispositivo conectado
 El manual de instrucciones suministrado con el
a la toma AUDIO IN.
dispositivo se conserva en un lugar de fácil acceso.
 Si se está reproduciendo más de un dispositivo
1
Pulse el botón / para encender el sistema.
emparejado con el sistema, el sonido se oirá de sólo uno
El indicador POWER (verde) se ilumina.
de los dispositivos.
2
Para finalizar la audición
Mantenga pulsado el botón BLUETOOTH
Detenga la conexión Bluetooth mediante la realización de
PAIRING durante un poco más de 2
cualquiera de las operaciones siguientes.
segundos.
 Utilice el dispositivo Bluetooth para detener la conexión.
Cuando el indicador
(BLUETOOTH) (azul)
Para obtener más información, consulte el manual de
comience a parpadear rápidamente, suelte el botón. El
instrucciones suministrado con el dispositivo.
sistema entra en el modo de emparejamiento.
 Apague el dispositivo Bluetooth.
 Apague el sistema.
Nota
 El modo de emparejamiento se cancela y el sistema
Indicaciones de la función Bluetooth
se apaga transcurridos unos 5 minutos. Si el modo
de emparejamiento se cancela mientras se lleva a
cabo este procedimiento, vuelva a comenzar desde el
Estado
Indicador
paso 2.
(BLUETOOTH)
3
Lleve a cabo el procedimiento de
(azul)
emparejamiento en el dispositivo Bluetooth
para detectar el sistema.
Emparejamiento con un
Parpadea
En la pantalla del dispositivo fuente de audio estéreo
dispositivo en curso
rápidamente
Bluetooth aparece una lista de los dispositivos
Búsqueda de un dispositivo en
Parpadea
detectados.
Este sistema se muestra como "SRS-BTV25".
curso
Si "SRS-BTV25" no aparece, repita el procedimiento
Conexión a un dispositivo en
Se ilumina
desde el paso 2.
Sugerencia
curso
 Si la información de emparejamiento no se ha
Activación de la función de
Parpadea
memorizado, el sistema entra en el modo de
espera Bluetooth en curso
lentamente*
emparejamiento automáticamente cuando se pulsa
el botón BLUETOOTH PAIRING. No es necesario
Desactivación de la función de
Apagado
mantener pulsado el botón BLUETOOTH
PAIRING durante más de 2 segundos.
espera Bluetooth en curso
Notas
Recepción de señales de audio
Apagado
 Cuando lleve a cabo el emparejamiento, asegúrese
procedentes de la toma
de colocar ambos dispositivos Bluetooth a menos de
1 m de distancia el uno del otro.
AUDIO IN en curso.
 Algunos dispositivos no pueden mostrar la lista de
* Aun cuando la función de espera Bluetooth esté
dispositivos detectados.
activada, el indicador se apagará si no hay información
4
Seleccione el modelo "SRS-BTV25" que
de emparejamiento.
aparece en la pantalla del dispositivo
Bluetooth.
5
Si se requiere la introducción de un Código
de acceso* en la pantalla del dispositivo
Bluetooth, introduzca "0000".
* El Código de acceso puede denominarse "Clave de
acceso", "Código PIN", "Número PIN" o
"Contraseña".
Para utilizar la función de espera
¿Qué es la tecnología
Bluetooth
inalámbrica Bluetooth?
Mediante el uso de la función de espera Bluetooth, puede
conseguir que el sistema se apague temporalmente y
La tecnología inalámbrica Bluetooth es una tecnología
espere a la conexión Bluetooth.
inalámbrica de corto alcance que permite activar la
1
comunicación inalámbrica de datos entre varios
Mantenga pulsado el botón BLUETOOTH
dispositivos digitales, por ejemplo, entre un ordenador y
PAIRING y pulse el botón / durante un
una cámara digital. La tecnología inalámbrica Bluetooth
poco más de 2 segundos mientras el sistema
funciona dentro de un alcance de unos 10 metros.
está encendido.
Es habitual realizar la conexión de dos dispositivos según
El sistema se apaga y el indicador
(BLUETOOTH)
sea necesario, pero algunos dispositivos se pueden
conectar a varios dispositivos al mismo tiempo.
(azul) parpadea.
Si inicia la conexión Bluetooth, el sistema se enciende
No tiene que utilizar un cable para realizar la conexión,
automáticamente y comienza la comunicación.
tampoco es necesario que los dispositivos se encuentren
frente a frente, como en el caso de la tecnología con rayos
Sugerencia
infrarrojos. Por ejemplo, puede utilizar tales dispositivos
 Mientras espera que la conexión Bluetooth se lleve a
mientras los lleva en el interior de un bolso o en el bolsillo.
cabo, puede reducir el consumo de energía mediante el
El estándar Bluetooth es un estándar internacional
uso de la función de espera Bluetooth, en lugar de dejar
admitido por miles de empresas en todo el mundo y
el sistema encendido.
utilizado por diversas empresas globales.
Nota
Sistema de comunicación y perfiles Bluetooth
 Para desactivar la función de espera Bluetooth, realice de
compatibles del sistema
nuevo el paso 1. (El indicador
(BLUETOOTH) (azul)
y el sistema se apagarán).
Un perfil es la estandarización de la función para cada
especificación de dispositivo Bluetooth. El sistema admite
las versiones y perfiles Bluetooth que se indican a
continuación:
Uso mediante una conexión
Sistema de comunicación:
por cable
Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDR*
Perfiles Bluetooth compatibles:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, Perfil
Puede escuchar el sonido procedente de un dispositivo
Distribución de audio avanzada): transmisión o
conectado a la toma AUDIO IN.
recepción de contenido de audio de alta calidad.
Nota
– AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile,
 Para obtener más información sobre cómo utilizar el
Perfil Control remoto de audio/vídeo): control del
dispositivo que desea conectar, consulte el manual de
volumen de sonido.
instrucciones suministrado con el dispositivo.
* Enhanced Data Rate (Velocidad de datos mejorada)
Conexión del sistema
Rango de comunicación máximo
Utilice los dispositivos Bluetooth a menos de 10 m de
distancia (línea de visión) del sistema.
Parte posterior
El rango de comunicación máximo podría acortarse en las
del sistema
siguientes condiciones.
– Existe un obstáculo como, por ejemplo, una persona,
un objeto metálico o una pared, entre el sistema y el
dispositivo Bluetooth.
– Un dispositivo de red LAN inalámbrica está en uso
Dispositivo de audio
cerca del sistema.
portátil, ordenador, etc.
– Un horno microondas está en uso cerca del sistema.
– Un dispositivo que genera radiación electromagnética
está en uso cerca del sistema.
A la toma de
a la toma AUDIO IN
Interferencias provocadas por otros dispositivos
auriculares
Debido a que los dispositivos Bluetooth y las redes LAN
(minitoma
inalámbricas (IEEE802.11 b/g) utilizan la misma
estéreo)
frecuencia, es posible que se produzcan interferencias de
microondas que podrían reducir la velocidad de la
comunicación, generar ruido o interrumpir la conexión si
Cable de conexión
el sistema se utiliza cerca de un dispositivo de red LAN
inalámbrica. En tal caso, lleve a cabo lo siguiente.
RK-G136 (opcional)
– Utilice el sistema como mínimo a 10 m de distancia
1
Conecte el dispositivo al sistema.
del dispositivo de red LAN inalámbrica.
– Si el sistema se utiliza a menos de 10 m de distancia
Para conectarlo a una toma de auriculares de tipo
de un dispositivo de red LAN inalámbrica, apague
conector fonográfico estéreo
dicho dispositivo.
Utilice el cable de conexión RK-G136 opcional y el
adaptador de clavija PC-234S, o los cables de conexión
Interferencias provocadas a otros dispositivos
RK-G136 y RK-G138 opcionales.*
Las microondas que emiten los dispositivos Bluetooth
* Es posible que los accesorios opcionales anteriores no
podrían afectar al funcionamiento de los dispositivos
estén disponibles en determinadas zonas.
médicos electrónicos. Apague el sistema y los otros
dispositivos Bluetooth en las siguientes ubicaciones, ya que
Audición del sistema
podrían provocar un accidente.
– En lugares con presencia de gas inflamable,
1
Pulse el botón / para encender el sistema.
hospitales, trenes, aviones y gasolineras
El indicador POWER (verde) se ilumina.
– Cerca de puertas automáticas o de una alarma de
2
incendios
Pulse el botón AUDIO IN.
Notas
Nota
 Para poder utilizar la función Bluetooth, el dispositivo
 Si el indicador AUDIO IN (ámbar) está activado,
Bluetooth que desee conectar requiere el mismo perfil
este paso no es necesario.
que el del sistema.
3
Inicie la reproducción en el dispositivo
Asimismo, debe tener en cuenta que, aunque exista el
mismo perfil, los dispositivos pueden variar con
fuente.
respecto a la función, según las especificaciones.
4
Ajuste el volumen.
 Debido a las características de la tecnología inalámbrica
Bluetooth, el sonido reproducido en el sistema se retrasa
Ajuste el volumen del dispositivo fuente en un nivel
ligeramente en relación con el sonido reproducido en el
moderado y pulse los botones VOL –/+ del sistema.
dispositivo Bluetooth durante las conversaciones
Nota
telefónicas o las audiciones de música.
 El indicador POWER (verde) parpadea tres veces
 Este sistema es compatible con las capacidades de
cuando el volumen está ajustado en el mínimo o el
seguridad que cumplen con el estándar Bluetooth para
máximo.
proporcionar una conexión segura cuando se utiliza la
5
Pulse el botón / para apagar el sistema
tecnología inalámbrica Bluetooth, aunque es posible que
después de utilizarlo.
la seguridad no sea suficiente en función del ajuste.
Tome precauciones cuando lleve a cabo el
El indicador POWER (verde) se apaga.
procedimiento de comunicación mediante el uso de la
Notas
tecnología inalámbrica Bluetooth.
 Si el altavoz está conectado a un dispositivo que
 Sony no asume ninguna responsabilidad por la pérdida
incorpora una radio o un sintonizador, es posible que
de información durante la comunicación Bluetooth.
no se puedan recibir las emisoras de radio, o que la
 Para cumplir con el estándar Bluetooth especificado por
sensibilidad se reduzca significativamente.
Bluetooth SIG, se requiere un dispositivo que incluya la
 Si el dispositivo fuente dispone de una función de
función Bluetooth, y que esté autenticado. Aunque el
potenciamiento de graves o una función de ecualizador,
dispositivo conectado cumpla con el estándar Bluetooth
desactívelas. Si dichas funciones están activadas, el
mencionado anteriormente, es posible que
sonido podría distorsionarse.
determinados dispositivos no se puedan conectar o no
 Para cambiar la conexión a la conexión Bluetooth, pulse
funcionen correctamente, según las funciones o las
el botón BLUETOOTH PAIRING.
especificaciones del dispositivo.
 Es posible que se escuche ruido o que se produzcan
interrupciones de sonido, en función del dispositivo
Inicialización del sistema
Bluetooth conectado al sistema, el entorno de
comunicación o el entorno de uso.
Puede restablecer el sistema a sus valores predeterminados
y borrar toda la información de emparejamiento.
1
Mantenga pulsado el botón BOOST y pulse el
botón BLUETOOTH PAIRING durante un
poco más de 5 segundos mientras el sistema
está encendido.
El indicador POWER (verde) parpadea durante 2
segundos.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SRS-BTV25

  • Seite 1  Empareje este sistema y el dispositivo fuente de audio El sistema no se desconectará de la red eléctrica mientras de Sony, el número de modelo y la potencia eléctrica se Botón AUDIO IN reproduce mediante el uso de la conexión Bluetooth incendios estéreo Bluetooth de nuevo.
  • Seite 2 Verdünner. Lautsprechersystem moderaten Pegel ein und drücken Sie dann die Tasten derselben Frequenz arbeiten, kann es zu Interferenzen im Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in an Buchse AUDIO IN Taste VOL (Lautstärke) −/+ Informationen zum Pairing VOL –/+ am System.