Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer DEH-P90DAB Bedienungsanleitung

Pioneer DEH-P90DAB Bedienungsanleitung

Hochleistungs-cd-player mit multi-cd-steuerung und rds/dab-tuner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEH-P90DAB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hochleistungs-CD-Player mit Multi-CD-Steuerung
und RDS/DAB-Tuner
Syntoniseur RDS/DAB et lecteur de CD, "Puissance
élevée", avec contrôleur pour lecteur de CD à
chargeur
Bedienungsanleitung
DEH-P90DAB
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-P90DAB

  • Seite 1 Hochleistungs-CD-Player mit Multi-CD-Steuerung und RDS/DAB-Tuner Syntoniseur RDS/DAB et lecteur de CD, “Puissance élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur Bedienungsanleitung DEH-P90DAB Mode d’emploi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Tastenübersicht ........3 Anzeigen- und Tasten-Entsprechung ....19 Aufrufen des Funktionsmenüs ......19 Hauptgerät Funktionsmenüpunkte ........20 Lenkungsfernbedienung Aufrufen des Detail-Einstellmenüs ....22 Funktionen des Detail-Einstellmenüs ....23 Vor Gebrauch dieses Produkts ....5 Über dieses Produkt .......... 5 Tuner-Betrieb ..........
  • Seite 3 Vorwahl-Service-Listen-Funktion ....41 Abnehmen und Wiederanbringen Verfügbare PTY-Funktion ......42 der Frontplatte ........60 PTY-Suchlauf Diebstahlschutz ..........60 Aufheben der PTY-Suchlauf- Abnehmen der Frontplatte Einstellbetriebsart Wiederanbringen der Frontplatte Dynamik-Kennsatz-Funktion ......43 Warnsignal Dynamik-Kennsatz-Anzeige Speichern des Dynamik-Kennsatzes Ausgangseinstellungen ......62 Abrufen eines Vorwahl-Dynamik-Kennsatzes Aufrufen des Ausgangseinstellmenüs ....
  • Seite 4: Tastenübersicht

    Tastenübersicht Hauptgerät Taste DISPLAY Taste FUNCTION Taste RESET Taste EJECT Tasten 5/∞/2/3 Taste ENTERTAINMENT EQ-Wähler Taste BAND Tasten 1–6 Taste +/– Taste TEXT Taste PTY Taste AUDIO Taste TA Taste SOURCE/OFF...
  • Seite 5: Lenkungsfernbedienung

    Lenkungsfernbedienung Zum Lieferumfang gehört auch eine Lenkungsfernbedienung, mit der das Hauptgerät ferngesteuert werden kann. Mit dieser Fernbedienung kann der Betrieb auf gleiche Weise wie mit den Bedienungselementen am Hauptgerät durchgeführt werden. Taste ATT Mit dieser Taste kann die Lautstärke schnell abgesenkt werden (um etwa 90%).
  • Seite 6: Vor Gebrauch Dieses Produkts

    Vor Gebrauch dieses Produkts Über dieses Produkt • Dieses Produkt entspricht den EMC-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CE- Markierungsrichtlinien (93/68/EEC). Die Tuner-Frequenzen dieses Produkts sind für West-Europa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Gebrauch in anderen Gebieten kann zu falschem Empfang führen.
  • Seite 7: Rückstellen Des Mikroprozessors

    Rückstellen des Mikroprozessors In den folgenden Situationen muß der Mikroprozessor zurückgestellt werden: Bei der erstmaligen Inbetriebnahme nach dem Einbau dieses Produkts. Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Wenn ungewöhnliche (fehlerhafte) Meldungen im Display erscheinen. • Um den Mikroprozessor zurückzustellen, drücken Sie die Taste RESET am Hauptgerät mit der Spitze eines Kugelschreibers oder ähnlichen Gegenstands.
  • Seite 8: Über Die Demo-Betriebsart

    Vor Gebrauch dieses Produkts Über die Demo-Betriebsart Dieses Gerät besitzt zwei Demonstrations-Betriebsarten, die Reverse-Demo-Betriebsart und die Funktions-Demo-Betriebsart. Reverse-Demo-Betriebsart Wenn nicht innerhalb von etwa 30 Sekunden ein Bedienungsschritt vorgenommen wird, laufen die Schirmanzeigen in einem Intervall von 10 Sekunden zurück. Wenn dieses Gerätet ausgeschaltet (OFF) und die Zündung auf ACC oder ON gestellt ist, wird die Reverse-Demo-Betriebsart durch Drücken der Taste 5 aufgehoben.
  • Seite 9: Zur Besonderen Beachtung

    Bitte tragen Sie sofort die 14-stellige eingravierte Serien-Nummer und das Kaufdatum (Rechnungsdatum) in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Paß ein, Stempel des Händlers nicht vergessen. Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Paß ist für den Fall des Diebstahls ein wichtiges Dokument des Eigentumsnachweises. Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort auf, keinesfalls im Kraftfahrzeug.
  • Seite 10: Fernbedienung Und Ihre Handhabung

    Fernbedienung und ihre Handhabung Gebrauch der Lenkungsfernbedienung Zur besonderen Beachtung: • Betätigen Sie dieses Gerät nicht, während Sie das Lenkrad bewegen. Dadurch könnte es zu einem Verkehrsunfall kommen. • Sollte eine Bedienung dieses Geräts während des Fahrens unvermeidlich sein, schauen Sie trotzdem immer nach vorn auf die Straße.
  • Seite 11: Auswechseln Der Lithiumbatterie

    7 Auswechseln der Lithiumbatterie • Die Lithiumbatterie entfernen. Zur besonderen Beachtung: • Die Batterie durch eine Lithiumbatterie vom Typ CR2032 ersetzen. • Zum Auswechseln der Batterie einen nicht-metallischen spitzen Gegenstand verwenden. WARNUNG: • Die Lithiumbatterie außer Reichweite kleiner Kinder halten. Sollte die Batterie verschluckt werden, sofort einen Arzt aufsuchen.
  • Seite 12: Grundlegender Betrieb

    = AUX Hinweis: • Der Begriff “Externes Gerät” bezieht sich auf ein Pioneer-Produkt (z.B. ein solches, das noch in Entwicklung ist), das, obwohl als Programmquelle inkompatibel, die Steuerung der Hauptfunktionen durch dieses Produkt ermöglicht. Zwei Externe Geräte können von diesem Produkt gesteuert werden, obwohl nur “External”...
  • Seite 13: Grundlegender Tuner-Betrieb

    Grundlegender Tuner-Betrieb Die AF-Funktion dieses Produkts kann ein- und ausgeschaltet werden. AF sollte für normalen Abstimmbetrieb ausgeschaltet werden. (Siehe Seite 26.) Manuelle Abstimmung und Suchlauf-Abstimmung • Das Abstimmverfahren kann geändert werden, je nachdem, wie lange die Taste 2/3 gedrückt wird. Manuelle Abstimmung (Schritt für Schritt) 0,5 Sekunden oder weniger Suchlauf-Abstimmung...
  • Seite 14: Grundlegender Betrieb

    Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb des eingebauten CD-Players Auswerfen Drücken Sie kurz auf die Taste EJECT; die Frontplatte öffnet sich dann, und die Disc wird ausgeworfen. Falls die Frontplatte geöffnet ist, kann nur eine CD ausgeworfen werden. Hinweis: • Die CD-Funktion kann bei im Wiedergabezeitanzeige Gerät verbleibender Disc ein- und ausgeschaltet werden.
  • Seite 15: Titelsuche Und Schnellvorlauf/Rücklauf

    Titelsuche und Schnellvorlauf/Rücklauf • Je nachdem, wie lange die Taste 2/3 gedrückt wird, führt das Gerät entweder Titelsuche oder Schnellvorlauf/Rücklauf aus. Titelsuche 0,5 Sekunden oder weniger Schnellvorlauf/Rücklauf Gedrückt halten CD-Ladeschlitz Falls eine CD eingelegt ist, schließt die Frontplatte automatisch. Mit dem eingebauten CD-Player kann jeweils eine Standard- 12-cm- oder 8-cm-(Single)-CD abgespielt werden.
  • Seite 16: Grundlegender Betrieb Von Multi-Cd-Playern

    Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb von Multi-CD-Playern Mit diesem Gerät kann ein Multi-CD-Player gesteuert werden (getrennt erhältlich). Titelsuche und Schnellvorlauf/Rücklauf • Je nachdem, wie lange die Taste 2/3 gedrückt wird, führt das Gerät entweder Titelsuche- oder Schnellvorlauf/Rücklauf aus. Titelsuche 0,5 Sekunden oder weniger Schnellvorlauf/Rücklauf Gedrückt halten Titelnummer-Anzeige...
  • Seite 17: Disc-Nummernsuche

    Disc-Nummernsuche (für 6-Disc-, 12-Disc-Typen) • Mit den Tasten 1 bis 6 können Discs direkt gewählt werden. Drücken Sie einfach die Taste der Zahl, die der Disc entspricht, die Sie hören wollen. Hinweis: • Wenn Sie einen 12-Disc-Multi-CD-Player angeschlossen haben, und Sie eine Disc zwischen 7 und 12 wählen wollen, drücken Sie eine der Tasten 1 bis 6 zwei Sekunden lang.
  • Seite 18: Grundlegender Dab-Betrieb

    Grundlegender Betrieb Grundlegender DAB-Betrieb Wechseln des Displays Mit jedem Druck auf die Taste DISPLAY wird die Anzeige in der folgenden Reihenfolge geändert: Service-Kennsatz Service-Kennsatz Service-Kennsatz Dynamik-Kennsatz PTY-Kennsatz Service-Komponenten- Ensemble-Kennsatz Kennsatz Hinweis: • Wenn eine Service-Komponente keinen Service-Komponenten-Kennsatz oder Dynamik-Kennsatz hat, ist Umschaltung auf diese Kennsätze nicht möglich. •...
  • Seite 19: Dab-Indikator

    DAB-Indikator Im Display befindet sich ein DAB-Indikator. Er zeigt an, daß DAB-Empfang möglich ist. Hinweis: • Erfolgt keine Klangwiedergabe, auch wenn “DAB” leuchtet, schalten Sie den Service um. Der empfangene Service könnte sein Programm beendet haben. 7 DAB-Empfang Leuchtet während Ensemble-Empfangs. 7 Empfang einer Nicht-DAB-Programmquelle Leuchtet, wenn Sie sich in einem Gebiet befinden, in dem DAB-Empfang möglich ist.
  • Seite 20: Anzeigen- Und Tasten-Entsprechung

    Grundlegender Betrieb Anzeigen- und Tasten-Entsprechung Dieses Gerät hat eine eingebaute Bedienerführung. Anzeigen geben an, welche der Tasten 5/∞/2/3 verwendet werden können. Vom Funktionsmenü (siehe nächster Abschnitt), Detail-Einstellmenü (siehe Seite 22), Ausgangseinstellmenü (siehe Seite 62) oder Audio- menü (siehe Seite 52) aus kann auch leicht erkannt werden, mit welchen Tasten 5/∞/2/3 Funktionen ein- und ausgeschaltet (ON/OFF), Wiederholungen und andere Operationen durchgeführt werden können.
  • Seite 21: Funktionsmenüpunkte

    2. Aktivieren Sie eine Betriebsart (wie z.B. Zufallsgesteuerte Wiedergabe). Die jeweilige Taste und ihre Funktion werden von der Bedienerführung angezeigt. Durch Drücken der Taste 5 wird die Bedienerführung eingeschaltet (ON), durch Drücken der Taste ∞ wird sie ausgeschaltet (OFF). 3. Verlassen Sie das Funktionsmenü. Funktionsmenüpunkte Die folgende Tabelle zeigt die Funktionen für jede Programmquelle im Funktionsmenü.
  • Seite 22: Eingebauter Cd-Player

    Grundlegender Betrieb 7 DAB-Tuner Funktionsbezeichnung (Anzeige) Taste: Funktion Seite 1 5: EIN Durchsage-Unterstützung 2 ∞: AUS (Announcement Support) 2 2 oder 3: Wahl (Mode) 5: EIN Service-Verfolgung (Service Follow) ∞: AUS 2 oder 3: Wahl Service-Komponente (Primary/Secondary) 1 2 oder 3: Wahl (Service) Verfügbare Service-Liste 2 5: Wiedergabe (Service List)
  • Seite 23: Aufrufen Des Detail-Einstellmenüs

    Aufrufen des Detail-Einstellmenüs Über das Detail-Einstellmenü können komplexe Funktionen für jede Programmquelle praktisch programmiert werden. 1. Schalten Sie auf das Detail-Einstellmenü. 2 Sekunden lang gedrückt halten 2. Aktivieren Sie eine Betriebsart. 3. Verlassen Sie das Detail-Einstellmenü. Hinweis: • Durch erneutes Drücken der Taste FUNCTION für eine Dauer von 2 Sekunden kann das Detail- Einstellmenü...
  • Seite 24: Funktionen Des Detail-Einstellmenüs

    Grundlegender Betrieb Funktionen des Detail-Einstellmenüs Die folgende Tabelle zeigt die Funktionen für jede Programmquelle im Detail- Einstellmenü. Die Tabelle enthält auch die Anzeigen für jede Funktion, jeden Bedienungsvorgang und die entsprechenden zu betätigenden Tasten. Bezüglich weiterer Einzelheiten und Informationen zu einer Vorgehensweise siehe in der Tabelle angegebene Seitenzahl.
  • Seite 25: Tuner-Betrieb

    Tuner-Betrieb Lokal-Suchlauf-Abstimmung (LOCAL) Wenn die Lokalbetriebsart eingeschaltet ist (Anzeige “LOC” leuchtet), können nur starke Sender abgestimmt werden. 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Lokalbetriebsart (LOCAL) im Funktionsmenü. 2. Die Lokalbetriebsart kann mit den Tasten 5/∞ ein- und aus- geschaltet (ON/OFF) werden.
  • Seite 26: Gebrauch Der Rds-Funktionen

    Gebrauch der RDS-Funktionen Was bedeutet RDS? Das Radio-Datensystem (RDS) dient zur Übertragung von Informationen in Kombination mit UKW-Programmen. Diese Informationen, die nicht hörbar sind, bieten zahlreiche Merkmale: Programm-Service-Name, Programmtyp-Anzeige, Verkehrsdurchsage- Bereitschaft, automatische Abstimmung und Programmtyp-Abstimmung zur Erleichterung der Abstimmung eines gewünschten Senders. Hinweis: •...
  • Seite 27: Af-Funktion (Alternativefrequency)

    AF-Funktion (AlternativeFrequency) Die Alternativfrequenzsuch-Funktion (AF) dient zum Suchen nach anderen Frequenzen im selben Netz wie die momentan abgestimmte Station. Der Receiver wird automatisch auf eine andere Frequenz im Netz mit einem stärkeren Sendesignal umgestimmt, wenn der momentan abgestimmte Sender nicht richtig empfangen werden kann, oder wenn auf einer anderen Frequenz besserer Empfang möglich ist.
  • Seite 28: Pi-Suchlauffunktionen

    Gebrauch der RDS-Funktionen PI-Suchlauffunktionen Der Tuner sucht nach einer anderen Frequenz, auf der dasselbe Programm ausgestrahlt wird. “PI Seek” erscheint im Display, und die Radio-Lautstärke wird während eines PI- Suchlaufs stummgeschaltet. Nach Abschluß des PI-Suchlaufs, ob erfolgreich oder nicht, wird die ursprüngliche Lautstärke wiederhergestellt. Wenn der PI-Suchlauf nicht erfolgreich war, schaltet der Tuner auf die vorige Frequenz zurück.
  • Seite 29: Verkehrsdurchsage-Bereitschaftsfunktion

    Verkehrsdurchsage-Bereitschaftsfunktion (Traffic Announcement) Die Verkehrsdurchsage-Bereitschaftsfunktion (TA) ermöglicht den automatischen Empfang von Verkehrsdurchsagen, ungeachtet dessen, welche Programmquelle eingeschaltet ist. Die TA-Funktion kann entweder für eine TP-Station (eine Station, die Verkehrsdurchsagen ausstrahlt) oder eine Erweiterte Programmketten-Informations-TP- Station (eine Station, die Querverweise zu TP-Stationen enthält) aktiviert werden. Aktivieren/Deaktivieren der TA-Funktion 1.
  • Seite 30: Aufheben Von Verkehrsdurchsagen

    Gebrauch der RDS-Funktionen Aufheben von Verkehrsdurchsagen • Drücken Sie die TA-Taste, während eine Verkehrsdurchsage empfangen wird, um die Durchsage aufzuheben und zur ursprünglichen Programmquelle zurückzukehren. Die Durchsage wird aufgehoben, der Tuner bleibt jedoch auf TA-Betriebsart geschaltet, bis die TA-Taste erneut gedrückt wird. Einstellen der TA-Lautstärke Wenn eine Verkehrsdurchsage beginnt, wird die Lautstärke automatisch auf einen vorprogrammierten Pegel eingestellt, so daß...
  • Seite 31: Pty-Funktion

    PTY-Funktion Mit der Wide- und Narrow-Klassifikation des Programmtyps bietet die PTY-Funktion zwei Möglichkeiten zur Stationswahl nach dem Typ des ausgestrahlten Programms (PTY Search). Sie bietet auch automatische Abstimmung auf Notdurchsagen (PTY Alarm). Hinweis: • Nachdem die PTY-Suchlaufeinstellungen einmal vorgenommen worden sind, brauchen sie nicht von neuem durchgeführt zu werden.
  • Seite 32: Nachrichtenprogramm-Unterbrechungseinstellung (News)

    Gebrauch der RDS-Funktionen Nachrichtenprogramm-Unterbrechungseinstellung (News) Der automatische Empfang von PTY-Code-Nachrichtenprogrammen kann ein-/aus- geschaltet werden. Bei Beendigung eines empfangenen Nachrichtenprogramms wird der Empfang des vorigen Programms fortgesetzt. • Stellen Sie die Unterbrechung auf ein oder aus. 2 Sekunden lang gedrückt halten “NEWS”...
  • Seite 33: Pty-Liste

    PTY-Liste Weit Einzelheiten News&Inf News Nachrichten. Affairs Neuigkeiten. Info Allgemeine Informationen und Ratschläge. Sport Sportprogramme. Weather Wetterberichte/meteorologische Informationen. Finance Aktien, Wirtschaft, Handel usw. Popular Pop Mus Populäre Musik. Rock Mus Kontemporäre moderne Musik. Easy Mus Leichte Hörmusik. Oth Mus Andere Musik-Kategorien. Jazz Jazz-orientierte Programme.
  • Seite 34: Radio-Text

    Gebrauch der RDS-Funktionen Radio-Text Dieser Tuner kann von RDS-Sendern übertragene Radio-Text-Daten anzeigen, wie z.B. Senderinformationen, Titel des momentan gesendeten Musikstücks oder Name des Künstlers. Hinweis: • Bei Empfang von Radio-Text leuchtet die Anzeige “RT”. • Der Tuner speichert automatisch die drei zuletzt empfangenen Radio-Text-Sendungen, wobei Text des zurückliegendsten Empfangs gegebenenfalls durch neuen Text ersetzt wird.
  • Seite 35: Speichern Von Radio-Text

    Speichern von Radio-Text 1. Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter “Radio-Textanzeige” durch, und wählen Sie dann den Radio-Text, den Sie speichern wollen. 2. Drücken Sie eine der Tasten 1 bis 6 zwei Sekunden lang, um den gewünschten Radio-Text zu speichern. (wie z.B.
  • Seite 36: Gebrauch Der Dab-Funktionen

    Gebrauch der DAB-Funktionen Was bedeutet DAB? DAB ist die Abkürzung für Digital-Audio-Broadcasting (Digital-Audio-Rundfunk). DAB besitzt die folgenden Vorteile: • Hohe Klangqualität (im Normalfall CD-nahe Qualität, bei gewissen Services kann diese jedoch gemindert sein, damit mehr Inhalt übertragen werden kann). • Störungsfreier Empfang. Hinweis: •...
  • Seite 37: Durchsagen-Unterstützungsfunktion

    Durchsagen-Unterstützungsfunktion Selbst bei Empfang einer Nicht-DAB-Programmquelle können Durchsagen automatisch gehört werden. Bei Beendigung einer Durchsage, die das ursprüngliche Programm unterbrochen hat, wird wieder auf dieses zurückgeschaltet. Bei Empfang einer DAB- Sendung kann Durchsagen-Unterbrechung ein-/ausgeschaltet werden, außer für Notdurchsagen. Die Durchsagen-Betriebsartenumschaltung ist wie folgt: Durchsagen, die immer empfangen werden: •...
  • Seite 38: Tp-Alarm-Funktion

    Gebrauch der DAB-Funktionen 7 Abbrechen von Straßenverkehr- und Transport-Kurznachricht-Unterbrechungen • Zum Aufheben einer Straßenverkehr- oder Transport-Kurznachricht- Unterbrechung und Zurückschalten auf die ursprüngliche Programmquelle die Taste TA während einer Durchsage-Unterbrechung drücken. Hinweis: • Sie können auch der Reihe nach zwischen unterbrechenden Durchsagen umschalten. (Siehe “Umschalten unterbrechender Durchsagen”...
  • Seite 39: Steuern Von Durchsagen Über Das

    Steuern von Durchsagen über das Funktionsmenü 7 Ein-/Ausschalten von Durchsagen 1. Die Durchsage-Unterstützungsbetriebsart (Announcement Support) im Funktionsmenü wählen. 2. Die gewünschte Durchsage-Unterstützungsbetriebsart kann in der folgenden Reihenfolge gewählt werden: Kurznachrichten (News) Ô Wetter-Kurzbericht (Weather) Ô Ankündigung (Announce) 3. Die gewählte Durchsage-Unterstützung ein-/ausschalten. Hinweis: •...
  • Seite 40: Service-Verfolgungsfunktion

    Gebrauch der DAB-Funktionen Service-Verfolgungsfunktion Wenn sich der Empfang des gewählten Service verschlechtert, wird automatisch nach einem anderen Ensemble gesucht, das denselben Service unterstützt. Je nach Bedingungen wird ein Ensemble empfangen, das Alarm- und Straßenverkehr-Kurznachrichten unterstützt. 1. Die Service-Verfolgungsbetriebsart (Service Follow) im Funktionsmenü wählen.
  • Seite 41: Service-Komponenten-Funktion

    Service-Komponenten-Funktion Wenn der momentan empfangene Service eine Sekundär-Service-Komponente besitzt (“EXTRA” leuchtet), ist Service-Komponenten-Umschaltung möglich. 1. Die Service-Komponenten-Umschaltbetriebsart (Primary/Secondary) im Funktionsmenü auswählen. 2. Die gewünschte Service-Komponente wählen. Verfügbare Service-Listen-Funktion Wenn das momentan empfangene Ensemble mehrere Services umfaßt, werden Listen mit jeweils 6 Services angezeigt. Sie können den gewünschten Service von der Service-Liste auswählen.
  • Seite 42: Vorwahl-Service-Listen-Funktion

    Gebrauch der DAB-Funktionen Vorwahl-Service-Listen-Funktion Sind Services gespeichert worden, so wird eine Vorwahl-Service-Liste angezeigt, und Sie können den gewünschten Service von der Liste auswählen. 1. Wählen Sie den Vorwahl-Service-Listen-Modus (SRVC. List) im Funktionsmenü. 2. Wählen Sie den gewünschten Service von der Service-Liste aus. 3.
  • Seite 43: Verfügbare Pty-Funktion

    Verfügbare PTY-Funktion Listen aller 6 PTYs im momentanen Ensemble können durch Drücken der Taste PTY angezeigt werden. Sie können den gewünschten PTY von der Liste auswählen. DAB PTY-Funktionen unterscheiden sich etwas von den RDS PTY-Funktionen. Verwechseln Sie DAB PTY- und RDS PTY-Funktionen nicht. PTY-Suchlauf 1.
  • Seite 44: Dynamik-Kennsatz-Funktion

    Gebrauch der DAB-Funktionen Dynamik-Kennsatz-Funktion Der Dynamik-Kennsatz liefert Zeichen-Informationen zur momentan empfangenen Service-Komponente. Die angezeigten Informationen können verschoben werden. Hinweis: • Bei Empfang des Dynamik-Kennsatzes leuchtet die Anzeige “TEXT”. • Der Tuner speichert automatisch die drei zuletzt empfangenen Dynamik-Kennsätze, wobei Text des zurückliegendsten Empfangs gegebenenfalls durch neuen Text ersetzt wird.
  • Seite 45: Speichern Des Dynamik-Kennsatzes

    Speichern des Dynamik-Kennsatzes 1. Führen Sie “Dynamik-Kennsatz-Anzeige” Schritte 1 und 2 durch; wählen Sie dann den Dynamik-Kennsatz, den Sie speichern möchten. 2. Drücken Sie eine der Tasten 1 bis 6 zwei Sekunden lang, um den gewünschten Dynamik-Kennsatz zu speichern. (wie z.B. Drücken Sie die Taste 4 zwei Sekunden lang.) 2 Sekunden lang gedrückt halten Abrufen eines Vorwahl-Dynamik-Kennsatzes...
  • Seite 46: Gebrauch Des Eingebauten Cd-Players

    Gebrauch des eingebauten CD-Players Wiederhol-Wiedergabe (Play Mode) Bei Wiederhol-Wiedergabe wird derselbe Titel wiederholt abgespielt. 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Wiederholbetriebsart (Play Mode) im Funktionsmenü. 2. Die Wiederhol-Wiedergabe kann mit den Tasten 5/∞ ein- und ausgeschaltet (ON/OFF) werden.
  • Seite 47: Pause (Pause)

    Pause (Pause) Pause unterbricht die Wiedergabe des laufenden Titels. 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Pausenbetriebsart (Pause) im Funktionsmenü. 2. Die Pause kann mit den Tasten 5/∞ ein- und ausgeschaltet (ON/OFF) werden. Disc-Titel-Eingabe (Title Input ABC) Sie können bis zu 48 CD-Titel in den eingebauten CD-Player eingeben.
  • Seite 48: Gebrauch Von Multi-Cd-Playern

    Gebrauch von Multi-CD-Playern Wiederhol-Wiedergabe (Play Mode) Drei Wiederhol-Wiedergabebereiche stehen zu Ihrer Verfügung: Einzeltitel-Wiederholung, Disc-Wiederholung und Multi-CD-Player-Wiederholung. Multi-CD-Player-Wiederholung ist die Standard-Wiederholbetriebsart. 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die gewünschte Wiederholbetriebsart (Play Mode) im Funktionsmenü. 2. Den gewünschten Wiederhol- Wiedergabebereich mit den 2/3 wählen.
  • Seite 49: Pause (Pause)

    Pause (Pause) Pause unterbricht die Wiedergabe des laufenden Titels. 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Pausenbetriebsart (Pause) im Funktionsmenü. 2. Die Pause kann mit den Tasten 5/∞ ein- und ausgeschaltet (ON/OFF) werden. Kompression und DBE (Compression) Die Funktionen Comp.
  • Seite 50: Disc Titel

    Gebrauch von Multi-CD-Playern Disc-Titel Disc-Titel-Eingabe (Title Input ABC) Sie können Titel mit maximal 10 Buchstaben für bis zu 100 Discs eingeben. Mit Hilfe dieser Funktion kann jede gewünschte Disc mühelos aufgesucht und für Wiedergabe gewählt werden. 1. Lassen Sie die Disc spielen, für die Sie den Titel eingeben wollen. 2.
  • Seite 51 5. Zum Verschieben des Kästchens nach links und rechts betätigen Sie die Tasten 2/3. 6. Nach vollständiger Titeleingabe bringen Sie den 10. Buchstaben zum Blinken, und speichern Sie den Titel dann durch Drücken der Taste 3. Hinweis: • Titel bleiben gespeichert, auch wenn Discs vom Magazin entnommen werden, und können nach erneutem Einsetzen der entsprechenden Discs wieder abgerufen werden.
  • Seite 52: Wählen Von Discs Nach Disc-Titelliste

    Gebrauch von Multi-CD-Playern Wählen von Discs nach Disc-Titelliste (Disc List) 6 Discs werden jeweils angezeigt. Das Display kann gescrollt werden. Zum Abspielen einer Disc, deren Titel in einem Multi-CD-Player gespeichert ist, oder einer CD TEXT-Disc mit einem CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Player gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
  • Seite 53: Audio-Einstellung

    Audio-Einstellung Wählen der Equalizer-Kurve Sie können zwischen den Equalizer-Kurven umschalten. • Den EQ-Wähler nach oben oder unten drehen, um die gewünschte Equalizer-Kurve zu wählen. “CUSTOM” SUPER BASS (Super-Baß) + = POWERFUL (Leistungsstark) + = NATURAL (Natürlich) + = VOCAL (Gesang) + = CUSTOM (Individuell) + = FLAT (Linear) Hinweis: •...
  • Seite 54: Funktionen Des Audiomenüs

    Audio-Einstellung Funktionen des Audiomenüs Das Audiomenü umfaßt die folgenden Funktionen. Balance-Einstellung (FAD/BAL) Mit dieser Funktion können Sie Überblendung/Balance so einstellen, daß die Hörbedingungen für alle besetzten Sitzpositionen optimiert werden. 1. Die Taste AUDIO drücken, und die Überblend/Balance-Betriebsart (FAD/BAL) im Audiomenü wählen. 2.
  • Seite 55: Equalizer-Kurven-Feineinstellung

    3. Den gewählten Bereich mit den Tasten 5/∞ verstärken oder abschwächen. In der Anzeige erscheint “+6” – “–6”. Hinweis: • Falls Einstellungen vorgenommen werden, wenn eine andere Kurve als “CUSTOM” gewählt ist, wird die neu eingestellte Kurve durch die zuvor eingestellte Kurve ersetzt. Eine neue Kurve mit Namen und “CUSTOM”...
  • Seite 56: Loudness-Einstellung (Loudn E Ss)

    Audio-Einstellung Loudness-Einstellung (Loudn Die Loudness-Funktion schafft einen Ausgleich für die Schwäche des menschlichen Gehörs im Tief- und Hochtonbereich bei niedriger Lautstärke. Der Loudness-Pegel kann wunschgemäß eingestellt werden. 1. Die Taste AUDIO drücken, und die Loudness-Betriebsart (Loudn ss) im Audiomenü wählen. 2.
  • Seite 57: Subwoofer-Einstellungen (Sub W-2)

    Subwoofer-Einstellungen (Sub W-2) Wenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet (ON) ist, können Sie die Grenzfrequenz und den Ausgangspegel des Subwoofers einstellen. 1. Die Taste AUDIO drücken, und die Subwoofer-Einstellbetriebsart (Sub W-2) im Audiomenü wählen. 2. Stellen Sie die Frequenz mit den Tasten 2/3 auf 50 Hz, 80 Hz oder 125 Hz ein.
  • Seite 58: Nicht-Überblend-Ausgangspegel-Einstellung (Non Fad E -2)

    Audio-Einstellung Nicht-Überblend-Ausgangspegel-Einstellung (Non Fad Wenn der Nicht-Überblend-Ausgang aktiviert (ON) ist, kann dessen Pegel eingestellt werden. 1. Die Taste AUDIO drücken, und die Nicht-Überblendausgang- Einstellbetriebsart (Non Fad -2) im Audiomenü wählen. 2. Zum Erhöhen oder Vermindern des Ausgangspegels betätigen Sie die Tasten 5/∞. In der Anzeige erscheint “0”...
  • Seite 59: Front-Klangbild-Verstärkungsfunktion (Fie)

    Front-Klangbild-Verstärkungsfunktion (FIE) Bei der F.I.E.-Function (Front Image Enhancer) handelt es sich um ein einfaches Verfahren zur Hervorhebung der Klangwiedergabe im Vorderraum. Die Mitten und Höhen der hinteren Lautsprecher werden beschnitten, so daß nur die Tiefen über die hinteren Lautsprecher wiedergegeben werden. Die zu beschneidende Frequenz kann gewählt werden.
  • Seite 60: Programmquellen-Pegeleinstell-Funktion

    Audio-Einstellung Programmquellen-Pegeleinstell-Funktion (SLA) Mit der Programmquellen-Pegeleinstellfunktion (SLA) können plötzliche Lautstärkesprünge beim Umschalten zwischen Programmquellen vermieden werden. Die Einstellungen beruhen auf der UKW-Lautstärke, die unverändert bleibt. 1. Vergleichen Sie die UKW-Lautstärke mit der der anderen Programmquelle. (z.B. eingebauter CD-Player.) 2. Die Taste AUDIO drücken, und die SLA-Betriebsart (SLA) im Audiomenü wählen.
  • Seite 61: Abnehmen Und Wiederanbringen Der Frontplatte

    Abnehmen und Wiederanbringen der Frontplatte Diebstahlschutz Die Frontplatte des Hauptgeräts kann abgenommen werden, um Diebstahl vorzubeugen. Zur besonderen Beachtung: • Beim Entfernen oder Anbringen der Frontplatte sollten Sie niemals Gewalt anwenden und Sie sollten das Display auch nicht zu stark anfassen. •...
  • Seite 62: Wiederanbringen Der Frontplatte

    Abnehmen und Wiederanbringen der Frontplatte Wiederanbringen der Frontplatte 1. Überzeugen Sie sich, daß die innere Abdeckung geschlossen ist. 2. Bringen Sie die Frontplatte wieder an, indem Sie sie an ursprünglicher Position einrasten. Warnsignal Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von 5 Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung abgenommen wird, ertönt ein Warnsignal.
  • Seite 63: Ausgangseinstellungen

    Ausgangseinstellungen Aufrufen des Ausgangseinstellmenüs Mit Hilfe dieses Menüs können Sie die Ausgangseinstellungen für dieses Produkt durchführen. 1. Die Programmquellen ausschalten. 2. Rufen Sie das Ausgangseinstellmenü ab. 2 Sekunden lang gedrückt halten 3. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart. Die Betriebsart ändert sich mit jedem Druck ... 4.
  • Seite 64: Funktionen Des Ausgangseinstellmenüs

    Ausgangseinstellungen Funktionen des Ausgangseinstellmenüs Das Ausgangseinstellmenü umfaßt die folgenden Funktionen. Ändern des UKW-Abstimmrasters (FM Tuning Step) Bei Normaleinstellung von 50 kHz für Suchlaufabstimmung auf UKW ändert sich das Abstimmraster auf 100 kHz, wenn die Betriebsart AF oder TA aktiviert wird. Es könnte vorteilhaft sein, das Abstimmraster für AF-Betrieb auf 50 kHz einzustellen.
  • Seite 65: Umschalten Des Auto-Pi-Suchlaufs (Auto Pi Seek)

    Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs (Auto PI Seek) Während Vorwahlsender-PI-Suchlaufbetriebs können Sie die Auto-PI-Suchlauffunktion ein- und ausschalten. (Siehe “PI-Suchlauffunktion” auf Seite 27.) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie Auto-PI- Suchlaufbetriebsart (Auto PI Seek) im Ausgangseinstellmenü. 2. Der Auto-PI-Suchlaufs kann mit den Tasten 5/∞...
  • Seite 66: Einstellen Des Dimmers (Dimmer)

    Ausgangseinstellungen Einstellen des Dimmers (Dimmer) Damit das Display dieses Geräts bei Nacht nicht zu hell ist, wenn die Scheinwerfer des Fahrzeugs eingeschaltet sind, wird das Display abgeblendet. Diese Funktion kann ein- (ON) oder ausgeschaltet (OFF) werden. 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Dimmer-Betriebsart (Dimmer) im Ausgangseinstellmenü.
  • Seite 67: Einstellen Der Subwoofer-Steuerung

    Einstellen der Subwoofer-Steuerung (Sub woofer control) Wenn Hecklautsprecher-Zuleitungen an Vollbereich-Lautsprechern angeschlossen sind (bei Wahl von “Full Range output”) kann der RCA-Subwoofer-Ausgang mit einem Subwoofer verbunden werden. In diesem Fall kann zwischen Subwoofer-Controller (Tiefpaßfilter, Phase)-Einbau-“Internal” und -Zusatz-“External” gewählt werden. 1. Die Taste FUNCTION drücken, und die Subwoofer-Steuerbetriebsart (Sub woofer control) im Ausgangseinstellmenü...
  • Seite 68: Wahl Des Hintergrundmusters (Wall Paper)

    Ausgangseinstellungen Wahl des Hintergrundmusters (Wall Paper) Dieses Gerät bietet vier verschiedene Hintergrundmuster. 1. Die Taste FUNCTION drücken, und das Hintergrundmuster (Wall Paper) im Ausgangseinstellmenü wählen. 2. Das gewünschte Hintergrundmuster mit den Tasten 2/3 wählen. Wahl der Helligkeit (Brightness) Die Helligkeit des Displays kann eingestellt werden. In der Anzeige erscheint “0” – “31”. 1.
  • Seite 69: Andere Funktionen

    Andere Funktionen Umschalten der Unterhaltungsanzeige Während Wiedergabe einer Programmquelle kann das Display auf Kinoschirm geschaltet werden. (z.B. Kinoschirm Modus) • Die gewünschte Unterhaltungsanzeige wählen. Das Display ändert sich mit jedem Druck ... 7 Bei Empfang einer Nicht-DAB-Programmquelle. Mit jedem Druck auf die Taste ENTERTAINMENT ändert sich das Display in der nach- stehenden Reihenfolge: Kinoschirm Modus = Anzeige vor Schalten auf die Unterhaltungsanzeige 7 Bei Empfang eines DAB-Programms.
  • Seite 70: Gebrauch Einer Aux-Programmquelle

    Andere Funktionen Gebrauch einer AUX-Programmquelle Ein IP-BUS-RCA-Zwischenverbinder, wie z.B. CD-RB20 oder CD-RB10 (Sonderzubehör), ermöglicht den Anschluß dieses Produkts an zusätzliche Ausrüstung mit einem RCA-Ausgang. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für den IP-BUS-RCA- Zwischenverbinder. Wahl einer AUX-Programmquelle • Wählen Sie AUX. (Siehe Seite 11.) Die Programmquelle ändert sich mit jedem Druck ...
  • Seite 71: Handhabung Von Discs

    Handhabung von Discs Zur besonderen Beachtung • Spielen Sie ausschließlich CDs ab, die die Kennzeichnung “Compact Disc Digital Audio” COMPACT tragen. (Falls eine CD die obere rechte Markierung auf ihrer Titelseite trägt, handelt es sich um eine CD TEXT-Disc. Jedoch nicht alle CD TEXT-Discs DIGITAL AUDIO tragen diese obere rechte Markierung.) •...
  • Seite 72: Fehlermeldungen Des Eingebauten Cd-Players

    Fehlermeldung im Display. Ermitteln Sie die Störungsursache anhand der nachstehenden Tabelle und treffen Sie die jeweils angegebene Abhilfemaßnahme. Falls sich die Störung nicht beseitigen läßt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder eine PIONEER- Kundendienststelle in Ihrer Nähe. Meldung Mögliche Ursache...
  • Seite 73: Technische Daten

    A Title (English) Technische Daten Allgemeines CD-Player Stromversorgung ......14,4 V Gleichspannung Typ ......Compact-Disc-Digital-Audiosystem (Toleranz 10,8 – 15,1 V) Kompatible Disc ........Compact-Disc Erdungssystem ............Negativ Signalformat ......Abtastfrequenz: 44,1 kHz Max. Leistungsaufnahme ........11,5 A Anzahl der Quantelungsbits: 20; linear Abmessungen Frequenzgang ........
  • Seite 74 Table des matières Tableau des commandes ......3 Indicateur DAB Choix de l’ensemble ou du service Élément central Gamme Télécommande montée sur le volant Correspondance entre les indications affichées et les touches ......19 Avant d’utiliser cet appareil ....5 Affichage du menu des fonctions ....
  • Seite 75 Fonction de prise en compte d’annonce ..36 Sortie de ligne préamplifiée (Non Fad Annonces qui dépendent de la touche TA Ajustement du niveau de la sortie de ligne Fonction d’alarme TP préamplifiée (Non Fad Traitement des annonces à partir du menu des Filtre passe-haut (High Pass) fonctions Accentuation de l’image sonore avant (FIE)
  • Seite 76: Tableau Des Commandes

    Tableau des commandes Élément central Touche DISPLAY Touche FUNCTION Touche RESET Touche EJECT Touches 5/∞/2/3 Touche ENTERTAINMENT Sélecteur EQ Touche BAND Touches 1–6 Touche +/– Touche TEXT Touche PTY Touche AUDIO Touche TA Touche SOURCE/OFF...
  • Seite 77: Télécommande Montée Sur Le Volant

    Télécommande montée sur le volant Il est fourni un boîtier de télécommande qui peut être monté sur le volant et assure le réglage de l’élément central. Ses touches jouent le même rôle que celles de l’appareil. Touche ATT Cette touche permet d’atténeur rapidement le niveau de sortie (environ 90%).
  • Seite 78: Avant D'utiliser Cet Appareil

    Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots concernant cet appareil • Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnetique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE). Les fréquences sur lesquelles le syntoniseur de cet appareil peut s’accorder appartiennent aux gammes en usage en Afrique, Asie, Europe de l’Ouest, Moyen Orient et Océanie.
  • Seite 79: Réinitialisation Du Microprocesseur

    Réinitialisation du microprocesseur Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes: Lors de l’utilisation de cet appareil pour la première fois après son installation. Lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Lorsque des messages étranges (incorrects) apparaissent sur l’affichage. • Pour réinitialiser le microprocesseur, appuyez sur la touche RESET sur l’appareil principal avec la pointe d’un stylo ou un autre instrument pointu.
  • Seite 80: Quelques Mots Sur La Démonstration

    Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots sur la démonstration Cet appareil possède deux modes de démonstration: démonstration inverse et démonstra- tion des possibilités. Démonstration inverse Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ 30 secondes, les indications s’affichent sur l’écran dans l’ordre inverse et cela à intervalle de 10 secondes. Vous pouvez annuler le mode de démonstration inverse en appuyant sur la touche 5 alors que l’appareil n’est pas sous tension et que le contacteur d’allumage est sur la position ACC, ou ON.
  • Seite 81: Précaution

    CLASS 1 LASER PRODUCT • Le CarStereo-Pass Pioneer ne peut être utilisé qu’en Allemagne. • Conservez ce mode d’emploi à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter en cas de besoin. • Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que les bruits extérieurs ne soient pas masqués.
  • Seite 82: Remarques Concernant Le Boîtier De Télécommande

    Remarques concernant le boîtier de télécommande Utilisation du boîtier de télécommande monté sur le volant Précaution: • Ne pas utiliser cette unité tout en manipulant le volant. Cela pourrait provoquer un accident. • Au cas où cette unité doit absolument être utilisée en conduisant, ne pas quitter la route des yeux. Sinon il y a un risque d’être impliqué...
  • Seite 83: Remplacement De La Pile Au Lithium

    7 Remplacement de la pile au lithium • Retirez la pile au lithium. Précaution: • Remplacer la pile par une pile au lithium CR2032. • Remplacer la pile dans l’unité en utilisant une barre conique non métallique. AVERTISSEMENT: • Garder la pile au lithium hors d’atteinte d’enfants. Si une pile est avalée, consulter immédiatement un médecin.
  • Seite 84: Opérations De Base

    = L’appareil extérieur 2 = AUX Remarque: • “Appareil extérieur” désigne un appareil Pioneer (qui pourra être disponible dans le futur) qui n’est pas à proprement parler une source mais dont la gestion des fonctions de base peut être assurée par cet appareil.
  • Seite 85: Opérations De Base Sur Le Syntoniseur

    Opérations de base sur le syntoniseur La fonction AF (Liste des autres fréquences possibles) peut être mise en service ou hors service. Pour effectuer l’accord, la fonction AF doit normalement être hors service. (Reportez-vous à la page 26.) Accord manuel et accord automatique •...
  • Seite 86: Cd Intégré

    Opérations de base Opérations de base sur le lecteur de CD intégré Ejection Appuyez une fois sur la touche EJECT pour ouvrir le panneau avant et éjecter le disque. Dans le cas de l’ouverture du panneau avant, vous pouvez juste éjecter un CD. Remarque: •...
  • Seite 87: Recherche D'une Plage Musicale

    Recherche d’une plage musicale et déplacement rapide du capteur • Vous pouvez choisir de rechercher une plage musicale ou de déplacer rapidement le capteur, en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2/3. Recherche d’une plage musicale 0,5 seconde ou moins Déplacement rapide du capteur Pression continue Fente pour le CD...
  • Seite 88: Opérations De Base Sur Les Lecteurs De Cd À Chargeur

    Opérations de base Opérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur Cet appareil peut commander le fonctionnement d’un lecteur de CD à chargeur (vendu séparément). Recherche d’une plage musicale et déplacement rapide du capteur • Vous pouvez choisir de rechercher une plage musicale ou déplacer rapidement le capteur, en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2/3.
  • Seite 89: Recherche D'un Disque Par Son Numéro

    Recherche d’un disque par son numéro (lecteurs à chargeur 6 disques ou chargeur 12 disques) • Vous pouvez choisir un disque directement grâce aux touches 1 à 6. Il vous suffit pour cela d’appuyer sur la touche correspondant au numéro du disque. Remarque: •...
  • Seite 90: Opérations De Base Dab

    Opérations de base Opérations de base DAB Choix de l’affichage Chaque pression sur la touche DISPLAY change les indications affichées, dans l’ordre suivant: Etiquette de service Etiquette de service Etiquette de service Etiquette dynamique Etiquette PTY Etiquette d’ensemble Etiquette d’élément de service Remarque: •...
  • Seite 91: Indicateur Dab

    Indicateur DAB L’afficheur comporte un indicateur DAB. Il indique que la réception DAB est possible. Remarque: • En cas d’absence de son alors que l’indicateur “DAB” est éclairé, changez de services. Le Service que vous écoutiez est peut-être terminé. 7 Dans le cas d’une diffusion DAB Le témoin est éclairé...
  • Seite 92: Correspondance Entre Les Indications Affichées Et Les Touches

    Opérations de base Correspondance entre les indications affichées et les touches L’afficheur de cet appareil est pourvu d’un système de témoins d’aide. Ils s’éclairent pour vous signaler laquelle des touches 5/∞/2/3 vous pouvez utiliser. Lorsque le menu des fonctions (reportez-vous à la section suivante), ou le menu des réglages détaillés (reportez- vous à...
  • Seite 93: Fonctions Du Menu Des Fonctions

    2. Procédez aux réglages requis (par exemple, la lecture au hasard). La touche utilisée et l’opération réalisée, sont alors indiquées sur l’appareil par les témoins d’aide. Appuyez sur la touche 5 pour disposer de ces informations, ou sur la touche ∞ si vous ne désirez pas les afficher.
  • Seite 94: Syntoniseur Dab

    Opérations de base 7 Syntoniseur DAB Fonction (Indication affichée) Touche: Résultat Page 1 5: En Annonce ∞: Hors (Announcement Support) 2 2 ou 3: Choisissez (Mode) 5: En Suivi de service (Service Follow) ∞: Hors 2 ou 3: Choisissez Elément de service (Primary/Secondary) 1 2 ou 3: Choisissez (Service) Liste des services disponibles 2 5: Lecture...
  • Seite 95: Affichage Du Menu Des Réglages Détaillés

    Affichage du menu des réglages détaillés Le menu des réglages détaillés permet d’avoir accès aux diverses fonctions propres à chaque source. 1. Affichez le menu des réglages détaillés. Appuyez pendant 2 secondes 2. Procédez aux réglages requis. 3. Abandonnez le menu des réglages détaillés. Remarque: •...
  • Seite 96: Fonctions Du Menu Des Réglages Détaillés

    Opérations de base Fonctions du menu des réglages détaillés Le tableau qui suit précise les fonctions disponibles, sur le menu des réglages détaillés, pour les diverses sources. Ce tableau fournit également la liste des fonctions, opérations et touches. Pour de plus amples détails concernant une opération, reportez-vous à la page mentionnée dans le tableau.
  • Seite 97: Utilisation Du Syntoniseur

    Utilisation du syntoniseur Accord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL) Quand le mode local est en service (l’indicateur “LOC” est éclairée), vous ne pouvez accorder le syntoniseur que sur les stations qui fournissent un signal puissant. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de réception des stations puissantes (LOCAL) grâce au menu des fonctions.
  • Seite 98: Utilisation Des Fonctions Rds

    Utilisation des fonctions RDS Qu’est-ce que le RDS? RDS (Radio Data System) est un système assurant l’émission de données conjointement à un programme de radio diffusé en modulation de fréquence (FM). L’affichage de ces données, qui sont inaudibles, fournit diverses informations à l’utilisateur et lui permet de tirer le meilleur parti du récepteur;...
  • Seite 99: Fonction Af (Alternativefrequency)

    Fonction AF (AlternativeFrequency) La fonction AF (Alternative Frequencies search) permet de commander la recherche des autres fréquences utilisées par les stations d’un réseau pour diffuser la même émission que l’émission captée. Dès que la réception se dégrade, ou encore dès que la réception d’une autre fréquence donnerait un meilleur signal, cette fonction provoque l’accord du syntoniseur sur cette fréquence.
  • Seite 100: Fonction De Recherche Pi

    Utilisation des fonctions RDS Fonction de recherche PI Le syntoniseur tente de découvrir une autre fréquence sur laquelle est émise la même émission. L’indication “PI Seek” s’affiche et le son est interrompu. En fin de recherche, le son est rétabli même si le syntoniseur n’a pas été en mesure de détecter la même émission ou une émission du même type et, en ce cas, s’est à...
  • Seite 101 Fonction d’attente de diffusion du bulletin d’informations routières (Traffic Announcement) La fonction TA (Attente de bulletin d’informations routières) vous permet d’entendre tout bulletin d’informations routières diffusé par la station quelle que soit la source. La fonction TA peut être mise en service après accord sur une station TP (une station qui diffuse du bulletin d’informations routières) ou une station étendue aux autres réseaux TP (une station dont les informations renvoient aux stations TP).
  • Seite 102: Abandon D'un Bulletin D'informations Routières

    Utilisation des fonctions RDS Abandon d’un bulletin d’informations routières • Pendant la réception d’un bulletin d’informations routières, appuyez sur la touche TA pour abandonner cette réception et revenir à la source d’origine. La réception du bulletin est abandonnée mais le syntoniseur demeure en mode TA aussi longtemps que vous n’appuyez pas à...
  • Seite 103: Fonction Pty

    Fonction PTY La fonction PTY fournit deux moyens de sélectionner une station en fonction du type de l’émission qu’elle diffuse: sélection large ou sélection étroite (PTY Search). Elle assure également l’accord automatique sur les stations diffusant un message de détresse (PTY Alarm).
  • Seite 104: Alarme Pty

    Utilisation des fonctions RDS Définition de l’interruption possible par un flash d’informations (News) Vous pouvez décider que la réception du code PTY correspondant à un flash d’informations, donnera lieu, ou non, à une interruption. Lorsque le flash d’informations est terminé, la réception de l’émission précédemment écoutée reprend. •...
  • Seite 105: Liste Des Codes Pty

    Liste des codes PTY Large Étroite Description News&Inf News Courts bulletins d’informations. Affairs Emissions à thème. Info Informations générales et conseils. Sport Emissions couvrant tous les aspects du sport. Weather Bulletins météorologiques. Finance Cours de la bourse, etc. Popular Pop Mus Musique populaire.
  • Seite 106: Messages Textuels

    Utilisation des fonctions RDS Messages Textuels Ce syntoniseur est en mesure d’afficher les informations textuelles transmises par la station RDS telles que le nom de la chanson diffusées et celui de son auteur. Remarque: • Pendant la réception d’un message textuel, l’indicateur “RT” s’allume. •...
  • Seite 107: Mise En Mémoire D'un Message Textuel

    Mise en mémoire d’un message textuel 1. Procédez aux opérations 1 et 2 du paragraphe “Affichage d’un message en clair” puis choisissez le message que vous désirez placer en mémoire. 2. Appuyez, pendant 2 secondes, sur l’une des touches 1 à 6 pour mémoriser un message textuel.
  • Seite 108: Utilisation Des Fonctions Dab

    Utilisation des fonctions DAB Qu’est-ce que DAB? DAB est l’acronyme de “Digital Audio Broadcasting” (Radiodiffusion numérique). Les avantages de DAB sont les suivants: • Son de haute qualité (normalement la qualité est proche de celle d’un CD bien qu’elle puisse être réduite sur certains services pour permettre la diffusion de plus de service). •...
  • Seite 109: Fonction De Prise En Compte D'annonce

    Fonction de prise en compte d’annonce Même lorsque vous écoutez une émission autre que DAB, vous pouvez, grâce à la fonction d’annonce, prendre connaissance de toute annonce. Lorsque l’annonce est terminée, l’appareil revient à la source d’origine dont le signal a été interrompu par l’annonce. Lorsque vous écoutez une émission DAB, vous pouvez décider qu’elle soit, ou non, le cas échéant, interrompue par une annonce;...
  • Seite 110: Fonction D'alarme Tp

    Utilisation des fonctions DAB 7 Arrêt de l’écoute en cours d’un bulletin d’informations routières ou d’un bulletin d’informations sur les transports • Pour arrêter l’écoute en cours d’un bulletin d’informations routières ou d’un bulletin d’informations sur les transports et revenir à la source d’origine, appuyez sur la touche TA tandis que l’un de ces bulletins est diffusé.
  • Seite 111: Traitement Des Annonces À Partir Du Menu Des Fonctions

    Traitement des annonces à partir du menu des fonctions 7 Acceptation, ou non, des annonces 1. Sur le menu des fonctions, choisissez le mode annonce (Announcement Support). 2. Choisissez la nature de l’annonce, dans l’ordre qui suit: Bulletin d’informations (News) Ô Bulletin météo (Weather) Ô Annonce (Announce) 3.
  • Seite 112: Fonction De Suivi De Service

    Utilisation des fonctions DAB Fonction de suivi de service Si la réception du service choisi devient médiocre, cette fonction recherche alors automatiquement une autre émission ensemble qui offre le même service. Selon les conditions, une émission ensemble offrant une annonce d’urgence ou un bulletin d’informations routières, peut être reçue.
  • Seite 113: Fonction D'élément De Service

    Fonction d’élément de service Si le service reçu à un moment donné dispose d’un élément secondaire de service (l’indicateur “EXTRA” est éclairé), le passage à un autre élément de service est possible. 1. Sur le menu des fonctions, choisissez le mode permettant de passer à un autre élément de service (Primary/Secondary).
  • Seite 114: Fonction De La Liste Prédéfinie Des Services

    Utilisation des fonctions DAB Fonction de la liste prédéfinie des services Si vous avez mis en mémoire des services, une liste prédéfinie de service est affichée et vous pouvez choisir le service désiré sur cette liste. 1. Sur le menu des fonctions, choisissez le mode permettant d’accéder à la liste prédéfinie des services (SRVC.
  • Seite 115: Fonction Des Pty Disponibles

    Fonction des PTY disponibles Des listes de 6 PTY qui appartiennent au présent ensemble peut être affichée en appuyant sur la touche PTY. Vous pouvez choisir le PTY désiré sur la liste. Les fonctions DAB PTY sont légèrement différentes des fonctions RDS PTY. Ne les confondez pas.
  • Seite 116: Fonction D'étiquette Dynamique

    Utilisation des fonctions DAB Fonction d’étiquette dynamique L’étiquette dynamique est une information textuelle relative à l’élément de service que vous êtes en train d’écouter. Vous avez la possibilité de faire défiler cette information. Remarque: • L’indicateur “TEXT” s’éclaire lors de la réception d’une étiquette dynamique. •...
  • Seite 117: Mise En Mémoire De L'étiquette Dynamique

    Mise en mémoire de l’étiquette dynamique 1. Procédez aux opérations 1 et 2 de “Affichage des étiquettes dynamiques” puis choisissez l’étiquette dynamique que vous désirez mettre en mémoire. 2. Appuyez, pendant 2 secondes, sur l’une des touches 1 à 6 pour mémoriser l’étiquette dynamique (par exemple, appuyez sur la touche 4 pendant 2 secondes).
  • Seite 118: Utilisation Du Lecteur De Cd Intégré

    Utilisation du lecteur de CD intégré Répétition de la lecture (Play Mode) Dans le cas présent, la répétition de la lecture concerne une seule plage musicale. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de répétition (Play Mode) grâce au menu des fonctions. 2.
  • Seite 119: Pause (Pause)

    Pause (Pause) Pause permet d’arrêter momentanément la lecture d’une plage musicale. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de pause (Pause) grâce au menu des fonctions. 2. Mettez la pause en service, ou hors service, au moyen des touches 5/∞.
  • Seite 120: Utilisation Des Lecteurs De Cd À Chargeur

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Répétition de la lecture (Play Mode) Il y a trois champs de lecture répétée: répétition d’une plage musicale, répétition d’un disque et répétition des disques d’un chargeur. Le mode par défaut est la répétition des disques d’un chargeur.
  • Seite 121: Pause (Pause)

    Pause (Pause) Pause permet d’arrêter momentanément la lecture d’une plage musicale. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de pause (Pause) grâce au menu des fonctions. 2. Mettez la pause en service, ou hors service, au moyen des touches 5/∞.
  • Seite 122: Titre D'un Disque

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Titre d’un disque Frappe du titre d’un disque (Title Input ABC) Vous avez la possibilité de taper 100 titres de 10 caractères. Cette disposition vous permet ensuite de localiser aisément le disque que vous désirez écouter. 1.
  • Seite 123 5. Déplacez le curseur vers la gauche ou vers la droite au moyen des touches 2/3. 6. Lorsque vous avez terminé la frappe du titre, faites clignoter le 10e caractère puis validez le titre en appuyant sur la touche 3. Remarque: •...
  • Seite 124: Choix D'un Disque Sur La Liste Des Titres

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Choix d’un disque sur la liste des titres (Disc List) Les 6 disques sont affichés. Vous pouvez faire défiler l’affichage. Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour écouter un disque d’un lecteur de CD à chargeur dont vous avez tapé...
  • Seite 125: Réglages Du Son

    Réglages du son Choix de la courbe d’égalisation Vous pouvez choisir la courbe d’égalisation. • Tournez le sélecteur EQ dans un sens ou dans l’autre pour choisir la courbe d’égalisation désirée. “CUSTOM” SUPER BASS (accentuation des graves) + = POWERFUL (puissance) + = NATURAL (naturel) + = VOCAL (chant) + = CUSTOM (personnalisée) + = FLAT (aucune correction) Remarque: •...
  • Seite 126: Fonctions Du Menu Des Réglages Sonores

    Réglages du son Fonctions du menu des réglages sonores Le menu des réglages sonores permet d’agir sur les fonctions suivantes. Réglage de l’équilibrage (FAD/BAL) Le réglage de l’équilibrage permet d’obtenir les conditions d’écoute optimales quel que soit le siège occupé. 1.
  • Seite 127: Réglage Fin De La Courbe D'égalisation

    Réglage fin de la courbe d’égalisation (Equaliz Vous pouvez régler la fréquence centrale et le facteur de surtension (caractéristique de la courbe) de chaque courbe présentement sélectionnée par bande (LOW BAND/MID BAND/HIGH BAND). Les modifications apportées à une courbe d’égalisation sont con- servées par la mémoire “CUSTOM”.
  • Seite 128 Réglages du son Mise en service de la correction physiologique (Loudn La correction physiologique permet de compenser les pertes d’intelligibilité dues à la faiblesse du niveau d’écoute. Vous pouvez choisir un niveau de correction physiologique donné. 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez, sur le menu des réglages sonores, le mode permettant de mettre en service, ou hors service, la correction physiologique (Loudn ss).
  • Seite 129: Graves (Sub W-1)

    Réglage de la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves (Sub W-2) Lorsque la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves est en service (ON), vous pouvez choisir la fréquence de coupure et le niveau de sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves. 1.
  • Seite 130: Ajustement Du Niveau De La Sortie De Ligne Préamplifiée (Non Fad E -2)

    Réglages du son Ajustement du niveau de la sortie de ligne préamplifiée (Non Fad Quand la sortie de ligne préamplifiée est en service (ON), vous pouvez ajuster son niveau. 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez, sur le menu des réglages sonores, le mode permettant de régler la sortie ligne préamplifiée (Non Fad -2).
  • Seite 131: Accentuation De L'image Sonore Avant (Fie)

    Accentuation de l’image sonore avant (FIE) La fonction F.I.E. (Front Image Enhancer) permet d’augmenter la présence de l’image sonore avant en réduisant simplement les fréquences moyennes et aiguës émises par les haut-parleurs arrière qui ne reproduisent plus que les sons du registre grave. Vous pouvez choisir la plage de fréquence à...
  • Seite 132: Fonction De Réglage Automatique Du Niveau D'écoute (Asl)

    Réglages du son Fonction de réglage automatique du niveau de la source (SLA) La fonction SLA (Source Level Adjustment), évite que ne se produisent de fortes varia- tions d’amplitude sonore lorsque vous passez d’une source à l’autre. Le réglage est basé sur le niveau du signal FM qui, lui, demeure inchangé.
  • Seite 133: Dépose Et Pose De La Face Avant

    Dépose et pose de la face avant Protection contre le vol La face avant est amovible de manière à décourager le vol. Précaution: • Lors de la pose ou de la dépose de la face avant, n’exercez aucune force excessive. •...
  • Seite 134: Pose De La Face Avant

    Dépose et pose de la face avant Pose de la face avant 1. Assurez-vous que le cache intérieur est fermé. 2. Engagez la face avant de manière à obtenir sa fixation. Tonalité d’alarme La tonalité d’alarme retentit si la face avant n’est pas retirée dans les 5 secondes qui suivent la coupure de l’allumage.
  • Seite 135: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Affichage du menu des réglages initiaux Ce menu permet de définir les conditions de fonctionnement de base de ce produit. 1. Mettez toutes les sources hors service. 2. Affichez le menu des réglages initiaux. Appuyez pendant 2 secondes 3.
  • Seite 136: Paramètres Du Menu Des Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Paramètres du menu des réglages initiaux Le menu des réglages initiaux permet d’agir sur les paramètres suivants. Sélection du pas de syntonisation en FM (FM Tuning Step) Pour la recherche automatique d’une station, le pas de syntonisation est de 50 kHz en modulation de fréquence (FM);...
  • Seite 137: Sélection De La Recherche Pi Automatique

    Sélection de la recherche PI automatique (Auto PI Seek) Vous pouvez décider que la recherche PI automatique sera en service, ou hors service, au moment où s’effectue une recherche PI sur les fréquences en mémoire. (Reportez-vous à la page 27, “Fonction de recherche PI”.) 1.
  • Seite 138: Réglage De La Luminosité (Dimmer)

    Réglages initiaux Réglage de la luminosité (Dimmer) Un réglage est prévu, qui permet de modifier la luminosité de l’afficheur de l’appareil de façon qu’elle ne soit pas gênante, en particulier la nuit, après allumage des feux de route. Vous pouvez mettre en service, ou hors service, l’atténuateur de luminosité. 1.
  • Seite 139: Ouverture Automatique (Flap Auto)

    Réglage de la commande du haut-parleur d’extrêmes graves (Sub woofer control) Quand les câbles d’enceintes arrière sont connectés à des enceintes couvrant toute la gamme (quand “Full Range output” est choisi), vous pouvez connecter la sortie d’enceinte d’extrêmes graves RCA à une enceinte d’extrêmes graves. Dans ce cas, vous pouvez choisir d’utiliser ou non, le contrôleur (filtre passe-bas, phase) intégré...
  • Seite 140: Choix D'un Motif (Wall Paper)

    Réglages initiaux Choix d’un motif (Wall Paper) Cet appareil peut afficher quatre motifs. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez, sur le menu des réglages initiaux, le mode permettant de préciser le motif à afficher (Wall Paper). 2. Choisissez le motif désiré au moyen des touches 2/3.
  • Seite 141: Autres Fonctions

    Autres fonctions Choix des indications affichées Vous pouvez changer l’affichage pour une image de film, etc. tout en écoutant la radio (par exemple, Mode écran de cinéma). • Choisissez la page d’informations de divertissement désirée. Chaque pression change l’affichage ... 7 Si nous n’écoutez pas une source DAB Chaque pression sur la touche ENTERTAINMENT change comme suit les indications affichées: Mode écran de cinéma = Affichage avant les sources de divertissement...
  • Seite 142: Utilisation De L'entrée Aux

    Autres fonctions Utilisation de l’entrée AUX Un connecteur RCA IP-BUS tel que CD-RB20 ou CD-RB10 (vendus séparément) vous permet de relier cet appareil à un équipement doté d’une sortie RCA. Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous au mode d’emploi du connecteur RCA IP-BUS.
  • Seite 143: Soins À Apporter Au Lecteur De Cd

    Soins à apporter au lecteur de CD Précaution • N’utilisez que les disques portant la marque COMPACT Compact Disc Digital Audio. (Si un CD porte sur la face étiquetée la marque la plus à droite, il s’agit d’un CD TEXT. Toutefois, certains disques CD DIGITAL AUDIO TEXT ne portent pas cette marque.) •...
  • Seite 144: Messages D'erreur Fournis Par Le Lecteur De Cd

    Pour déterminer la cause de l’anomalie, reportez-vous au tableau qui suit puis procédez aux actions correctives suggérées. Si ces opérations ne permettent pas de résoudre le problème qui se pose à vous, prenez contact avec le distributeur PIONEER ou un centre d’entretien agréé.
  • Seite 145: Caractéristiques Techniques

    A Title (English) Caractéristiques techniques Généralités Lecteur de CD Alimentation .... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Système ......Système audio disque compact Mise à la masse ..........Pôle négatif Disques utilisables ........ Disques compacts Consommation maximale ........11,5 A Format du signal Dimensions ......
  • Seite 148 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 2000 by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Publication de Pioneer Corporation.

Inhaltsverzeichnis