Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bedienung; Vorgesehene Verwendung; Radhöheneinstellung; Starten Und Anhalten Des Motors - Mantis 3458-02 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

VORGESEHENE VERWENDUNG

Diese Bodenhacke/Motorhacke ist für das Auflockern und Aufbereiten des Bodens in einem Garten und für das Fräsen von grobem Erdreich zum
Vermischen mit Dünger, Fasertorf und Kompost in Bepflanzungsbereichen vorgesehen. Diese Bodenhacke/Motorhacke darf nicht zum Fräsen von
extrem trockenen oder nassen Böden verwendet werden.
Wheel adjustment
Wheel adjustment
Wheel adjustment
Diese Bodenhacke/Motorhacke darf nicht bei Regen oder in einer feuchten Umgebung verwendet werden.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie vor dem erstmaligen Betrieb des Geräts unbedingt die gesamte Bedienungsanleitung lesen und alle
Anweisungen beachten.
WARNING!
Diese Bodenhacke/Motorhacke ist für den privaten, nicht für einen kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Es darf nur für die hier beschriebenen
Zwecke verwendet werden.
Always switch the product off and disconnect it from power
RADHÖHENEINSTELLUNG
supply before making any adjustments!
Die Räder können in drei verschiedene Stellungen gebracht werden. Senken Sie die Räder ab,
um eine flache Penetration des Bodens zu ermöglichen. Heben Sie die Räder an, um eine tiefere
Penetration des Bodens zu ermöglichen.
The wheels can be adjusted to 3 positions.
The wheels can be adjusted to 3 positions.
The wheels can be adjusted to 3 positions.
Positionieren Sie die Räder nur bei ausgeschalteter Bodenhacke/Motorhacke. Warten Sie, bis
die bewegten Teile zum Stillstand gekommen sind, und entfernen Sie den Akku. Neigen Sie die
1. Pull on the wheel and move it to required position, let go of the wheel and
1. Pull on the wheel and move it to required position, let go of the wheel and
1. Pull on the wheel and move it to required position, let go of the wheel and
Bodenhacke/Motorhacke nach vorne, damit sie auf dem Motorgehäuse aufliegt. Fassen Sie die
Radbaugruppe an der Achse und ziehen Sie sie in Richtung Ihres Körpers. Bewegen Sie die
make sure it locks in position (Figs. 6-8).
make sure it locks in position (Figs. 6-8).
Baugruppe (nach Bedarf) nach oben oder unten und achten Sie darauf, dass die Bolzen an der
Baugruppe in einer der drei voreingestellten Positionen einrasten.
Transportstellung
Die Räder können in drei verschiedene Stellungen gebracht werden. Stellen Sie stets sicher, dass die Räder
sicher verriegelt sind! Unternehmen Sie keinen Versuch, die Bodenhacke/Motorhacke zu verwenden, wenn
WARNING! The wheels can be adjusted in 3 different positions.
STARTEN UND ANHALTEN DES MOTORS DER
Always ensure the wheelsare securely locked! Do not attempt
BODENHACKE/MOTORHACKE
to use the product with the wheels in any other position or
1. Setzen Sie den vollständig geladenen Akku in die Bodenhacke/Motorhacke
unlocked!
ein.
2. Drücken Sie die Verriegelungstaste und halten Sie sie gedrückt (Abb. 1,
Schritt 1).
3. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter, um die Bodenhacke/Motorhacke
Switching on/off
Switching on/off
Switching on/off
einzuschalten (Abb. 1, Schritt 2). Geben Sie dann die Verriegelungstaste frei.
4. Lassen Sie den Ein/Aus-Schalter los, um die Bodenhacke/Motorhacke
1. Press the lock-off button and hold it in position (Fig. 9, step 1).
1. Press the lock-off button and hold it in position (Fig. 9, step 1).
1. Press the lock-off button and hold it in position (Fig. 9, step 1).
auszuschalten und den Motor zum Stillstand zu bringen.
2. Squeeze the on/off switch to switch the product on (Fig. 9, step 2), release
2. Squeeze the on/off switch to switch the product on (Fig. 9, step 2), release
2. Squeeze the on/off switch to switch the product on (Fig. 9, step 2), release
Kontaktieren Sie uns unter www.mantis.de.com/kontakt
the lock-off button afterwards.
the lock-off button afterwards.
3. Release the on/off switch to switch the product off.
3. Release the on/off switch to switch the product off.
3. Release the on/off switch to switch the product off.
Bedienung der Akku-Bodenhacke/Motorhacke
WARNING!
WARNING!
Always switch the product off and disconnect it from power
Always switch the product off and disconnect it from power
supply before making any adjustments!
supply before making any adjustments!
make sure it locks in position (Figs. 6-8).
Radhöheneinstellung
Arbeitsstellung (tief)
sich die Räder in einer anderen Stellung befinden oder nicht verriegelt sind!
WARNING! The wheels can be adjusted in 3 different positions.
WARNING! The wheels can be adjusted in 3 different positions.
Always ensure the wheelsare securely locked! Do not attempt
Always ensure the wheelsare securely locked! Do not attempt
to use the product with the wheels in any other position or
to use the product with the wheels in any other position or
unlocked!
unlocked!
the lock-off button afterwards.
ACHTUNG
Abb. 1
Schritt 1
ACHTUNG
Das Produkt stets ausschalten und
alle bewegten Teile zum Stillstand
kommen lassen. Vor jeglichen
Einstellungen den Akku entfernen!
Rad
Arbeitsstellung (hoch)
Schritt 2
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis