Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Roland RG-1F/RG-3F Digital Grand Piano.
Diese Anleitung beschreibt die Funktionen sowoh l des RG-1F als auch RG-3F.
Bevor Sie dieses Instrument verwenden, lesen Sie die Sicherheitshinweise auf den Seiten 4–8. Diese
Abschnitte enthalten wichtige Informationen für den sicheren Betrieb dieses Instrumentes.
Um einen guten Überblick über alle Möglichkeiten Ihres neuen Instrumentes zu bekommen, empfehlen wir
Ihnen, diese Anleitung vollständig zu lesen. Das Handbuch sollten Sie zu Referenzzwecken aufbewahren.
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf einer
schriftlichen Genehmigung von ROLAND CORPORATION.
Roland ist ein eingetragenes Warenzeichen der Roland Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roland RG-3f

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Roland RG-1F/RG-3F Digital Grand Piano. Diese Anleitung beschreibt die Funktionen sowoh l des RG-1F als auch RG-3F. Bevor Sie dieses Instrument verwenden, lesen Sie die Sicherheitshinweise auf den Seiten 4–8. Diese Abschnitte enthalten wichtige Informationen für den sicheren Betrieb dieses Instrumentes.
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE CHTUNG Dieses Zeichen weist darauf hin, dass im Geraet eine hohe ISIKO EINES Spannung vorliegt, die bei unsachgemaesser Behandlung ELEKT ISCHEN SCHLAGS des Geraetes zu einem elektrischen Schlag fuehren kann. VO SICHT : ISIKO EINES ELEKT ISCHEN SCHLAGS. NICHT …FFNEN! UM ELEKT ISCHE SCHLAEGE ZU VE MEIDEN, Dieses Zeichen weist darauf hin, dass das Geraet nur nach OEFFNEN SIE NICHT DAS GEHAEUSE UND BE UEH EN SIE...
  • Seite 3: Icherheit Hinwei E

    ..........................012a • starker Vibration. • Schalten Sie das Gerät sofort aus, trennen Sie es von der ..........................Stromversorgung, und benachrichtigen Sie Ihren Roland- add 7 Vertragspartner, wenn • (RG-3F) Wenn das Piano aufgebaut wird, stellen Sie sicher, dass • das Netzkabel beschädigt ist sich die Rollen sich in den Flügeltellern befinden, die...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Beauftragen Sie ggf. eine • Bevor Sie das Gerät im Ausland benutzen, sollten Sie Ihren qualifizierte Transportfirma. Achten Sie darauf, dass das Roland-Vertragspartner zu Rate ziehen. Instrument waagerecht tranportiert wird und keine Verletzungen auftreten. Beachten Sie die folgenden Hinweise: ..........................
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    Speichers erforderlich ist. Um jedes Risiko zu vermeiden, sichern Sie diesem Fall kann die Oberfläche abfärben bzw. das Gehäuse verformt Ihre Daten vor einer technischen Überprüfung bzw. Reparatur auf werden. einem USB-Speicher. Roland übernimmt keine Haftung für jegliche 355b Art von Datenverlusten. •...
  • Seite 6: Behandlung Von Cd-Roms

    559b • Wenn Sie das Instrument transportieren möchten, wenden Sie sich an Ihren Roland-Vertragspartner. Aufgrund des hohen Gewichtes des Instrumentes ist es eventuell erforderlich, eine qualifizierte Firma mit dem Transport zu beauftragen. • Achten Sie darauf, dass der Notenständer nicht beschädigt wird.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ............. 4 Sicherheitshinweise..................5 Wichtige Hinweise ..................7 Die Bedienoberfläche und Anschlüsse ............ 13 Die Bedienoberfläche ........................13 Anschlüsse (untere linke Seite)....................... 14 External Memory-Anschluss (untere rechte Seite)................ 15 Vorbereitungen ..................16 Öffnen/Schließen des Deckels ......................16 Öffnen und Schließen des Tastaturdeckels ...................
  • Seite 8 Inhalt Feineinstellungen für den Pianoklang (Piano Designer) ....... 31 Die Piano Designer-Funktion......................31 Anwendung der Piano Designer-Funktion..................31 Piano Designer-Einstellungen ......................32 Die User-Programme ................. 33 Speichern der Einstellungen in einem User-Programm ............... 34 Aufrufen eines User-Programms ....................35 Sichern eines User Programm-Sets ....................36 Laden eines User Programm-Sets ....................
  • Seite 9 Inhalt Verschiedene Einstellungen ..............54 Blockieren der Taster- Funktionen (Panel Lock) ................55 Blockieren der Song-Wiedergabe (Playback Lock) ............... 55 Tuning-Einstellungen ........................56 Verändern der Gesamt-Tonhöhe (Master Tuning) ...................56 Einstellen der Temperierung ............................56 Einstellen der gespreizten Stimmung (Stretch Tuning) .................57 Equalizer-Einstellungen ........................
  • Seite 10 Verbindung mit externem Audio- Equipment ................75 Spielen der Klänge des RG-1F/RG-3F über ein externes Verstärkersystem ..........75 Verstärken des Klangs eines externen Instrumentes über die Lautsprecher des RG-1F/RG-3F..76 Anschluss an externe MIDI-Instrumente ..................77 Anschließen eines MIDI-Sequenzers an den RG-1F/RG-3F................77 Spielen der Klänge eines MIDI-Soundmoduls über den RG-1F/RG-3F............77...
  • Seite 11: Die Bedienoberfläche Und Anschlüsse

    Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Die Bedienoberfläche fig.FrontPanel_e.eps [Power]-Schalter [Play/Stop]/[▲]-Taster Schaltet das Instrument ein bzw. aus (S. 19). • Startet bzw. stoppt die Wiedergabe eines Songs (S. 43). • Startet bzw. stoppt die eigene Aufnahme (S. 50). [Volume]-Regler • Wählt einen Parameter aus. Bestimmt die Gesamtlautstärke (S.
  • Seite 12: Anschlüsse (Untere Linke Seite)

    Hier wird das dem Instrument beigefügte Netzkabel ein externes Musik-Instrument) und dessen Signal über die angeschlossen (S. 18). Lautsprecher des RG-1F/RG-3F wiedergeben (S. 76). Output-Buchsen (Klinke) (L/Mono, R) Über diese Buchsen können Sie das Signal des RG-1F/RG-3F an ein externes Verstärkersystem leiten (S. 75).
  • Seite 13: External Memory-Anschluss (Untere Rechte Seite)

    * Ein neuer bzw. bisher mit einem anderen Instrument Laufwerk anschließen und Songdaten abspielen (S. 43). verwendeter USB-Speicher muss mit dem RG-1F/RG-3F Songs, die Sie selbst mit dem RG-1F/RG-3F aufgenommen formatiert werden. Siehe “Formatieren des User-Speichers haben, können auf einem USB-Speicher gesichert werden bzw.
  • Seite 14: Vorbereitungen

    Klappen Sie den Deckel nicht zu weit auf (max. 30‘), ansonsten kann der Deckel bzw. das Pianogehäuse beschädigt werden. WICHTIG Die Notenbuch-Halterungen (RG-3F) Wenn Sie das Piano bewegen möchten, schließen Sie vorher Wenn Sie die Notenbuch-Halterungen hochstellen, können die den Deckel.
  • Seite 15 Vorbereitungen Öffnen des Flügeldeckels (RG-3F) Die beiden Deckelstützen Mithilfe der beiden Deckelstützen können Sie bestimmen, WARNUNG wie weit der Flügeldeckel geöffnet sein soll. Der Deckel sollte immer nur von einer erwachsenen Person fig.tsukiage2_e.eps lange Deckelstütze geöffnet bzw. geschlossen werden. Heben Sie den Deckel an der Position “A” mit beiden Händen an.
  • Seite 16: Öffnen Und Schließen Des Tastaturdeckels

    RG-3F (siehe folgende Abbildung). fig.OpenLid2.eps Beim RG-1F werden die Kalbeklemmen an den Positionen D, E und F mit mit Schrauben befestigt, beim RG-3F mit Doppelklebefläche. fig.CordClamp_e.eps Fassen Sie den Deckel mit zwei Händen an, und heben Sie diesen an. Kabelklemmen (mit Doppelklebefläche)
  • Seite 17: Ein- Und Ausschalten

    Drücken Sie den [Power]-Schalter. Im Display erscheint die folgende Anzeige: Die Pedaleinheit fig.d-PowerOn.eps Der RG-3F/RG-1F besitzt drei Fußpedale: Damper-Pedal (Haltepedal), Sostenuto-Pedal und Soft-Pedal. fig.pedalName_e.eps Das Instrument ist nach paar Sekunden betriebsbereit. Regeln Sie dann die Lautstärke mit dem [Volume]-Regler auf einen angenehmen Wert.
  • Seite 18: Sostenuto Pedal (Mittleres Pedal)

    Sostenuto Pedal (mittleres Pedal) Anschließen von Kopfhörern Wenn dieses Pedal gedrückt wird, werden alle zu diesem Zeitpunkt gespielten Noten gehalten. Alle anderen Der RG-1F/RG-3F besitzt zwei Kopfhörer-Anschlüsse. Diese sind gespielten Noten werden nicht gehalten. besonders für Anwendungen im Musikunterricht praktisch zu verwenden.
  • Seite 19: Die Kopfhörerhalterung

    Drehen Sie die Flügelschraube fest, so dass sich die Kopfhörerhalterung nicht lösen kann. RG-1F fig.Hook_e.eps Flügel- schraube Kopfhörerhalterung RG-3F fig.Hook_3F_e.eps Flügel- schraube Hängen Sie keine anderen Gegenstände als Kopfhörer auf die Halterung, ansonsten kann diese beschädigt werden. Einstellen des Display-Kontrasts...
  • Seite 20: Spielen Der Klänge

    Spielen der Klänge Auswahl der Klänge Der RG-1F/RG-3F besitzt mehr als 300 verschiedene Klänge, verteilt auf vier Klanggruppen, die über die Tone-Taster ausgewählt werden können. fig.Tasters.eps Auswahl einer Klanggruppe Drücken Sie einen der Tone-Taster. Die Anzeige des gedrückten Tasters leuchtet, und der Klang kann nun auf der Klaviatur gespielt werden.
  • Seite 21: Spielen Von Zwei Klängen Gleichzeitig (Dual-Modus)

    Spielen der Klänge Spielen von zwei Klängen gleichzeitig (Dual-Modus) Sie können zwei Klänge gleichzeitig übereinander legen und spielen. Dieses wird als “Dual” bezeichnet. Beispiel: Piano und Strings. Halten Sie den [Piano]-Taster, und drücken Sie den [Strings]-Taster. Beide Taster leuchten, und auf der Klaviatur werden beide Klänge (Piano und Strings) gleichzeitig gespielt.
  • Seite 22: Hinzufügen Eines Halleffektes (Reverb)

    Spielen der Klänge Hinzufügen eines Halleffektes (Reverb) Sie können diese Einstellung mit der Memory Backup- Das Reverb fügt dem Klang einen Hall-Effekt zu. Funktion sichern (S. 72). Drücken Sie den [Reverb]-Taster. fig.Rev-Taster.eps Der [Reverb]-Taster leuchtet, und der Halleffekt wirkt auf den auf der Klaviatur gespielten Klang.
  • Seite 23: Spielen Von Verschiedenen Klängen In Zwei Tastaturbereichen (Split-Modus)

    Spielen der Klänge Spielen von verschiedenen Klängen in zwei Tastaturbereichen (Split-Modus) Sie können die Tastatur in zwei Bereiche aufteilen und in jedem Bereich einen individuellen Klang spielen. Dieses wird als “Split” bezeichnet. Der Trennpunkt zwischen beiden Bereichen wird “Splitpunkt“ genannt. Die Note des Splitpunktes gehört zum unteren Tastaturbereich.
  • Seite 24: Verschieben Des Splitpunktes

    Spielen der Klänge Verschieben des Splitpunktes Drücken Sie den [Piano Designer]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. Sie können diese Einstellung ▲ ▼ Wählen Sie mit den [ ]-Tastern “9. Function”. mit der Memory Backup- fig.d-PD9-Function.eps Funktion sichern (S. 72). Drücken Sie den [Enter]-Taster. ▲...
  • Seite 25: Transponieren Des Klangs (Transpose)

    Spielen der Klänge Transponieren des Klangs (Transpose) Mit der Transponier-Funktion können Sie die Tonhöhe des über die Tastatur gespielten Klangs (bzw. des Song-Playbacks) in eine andere Tonart Sie können auswählen, ob Sie transponieren. nur den Tastaturklang, nur Beispiel 1: Wenn der Song in einer schwierigen Tonart mit mehreren Vorzeichen das Song-Playback oder beide Bereiche transponieren ( ) oder ( ) notiert ist, transponieren Sie den Song auf z.B.
  • Seite 26: Spielen Mit Metronom

    Spielen der Klänge Spielen mit Metronom Sie können für Ihr Spiel das interne Metronom einschalten. Sie können die Lautstärke und die Taktart des Metronoms verändern. Bei Wiedergabe eines Songs erklingt das Metronom im Tempo und in der Taktart des ausgewählten Songs. Drücken Sie den [Piano Designer]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet.
  • Seite 27: Einstellen Der Taktart Des Metronoms

    Spielen der Klänge Einstellen der Taktart des Metronoms Bei Abspielen eines Songs erhält das Metronom die Taktart des Songs. Wählen Sie mit den [▲] [▼]-Tastern “Beat”. Stellen Sie mit den [+] [–]-Tastern die gewünschte Taktart ein. Während des Song-Playbacks kann die Taktart des Einstellung Beschreibung Metronoms nicht geändert...
  • Seite 28: Einstellen Der Tastaturdynamik (Key Touch)

    Spielen der Klänge Einstellen der Tastaturdynamik (Key Touch) Sie können diese Einstellung mit der Memory Backup- Sie können die Anschlagempfindlichkeit der Tastatur einstellen. Funktion sichern (S. 72). Drücken Sie den [Piano Designer]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. Wählen Sie mit den [▲] [▼]-Tastern “1. Piano Designer”. fig.d-PD1-PDesigner.eps Drücken Sie den [Enter]-Taster.
  • Seite 29: Feineinstellungen Für Den Pianoklang (Piano Designer)

    Feineinstellungen für den Pianoklang (Piano Designer) Die Piano Designer-Funktion Sie können diese Einstellung mit der Memory Backup- Der RG-1F/RG-3F ermöglicht das Einstellen verschiedener Piano-typischer Funktion sichern (S. 72). Einstellungen. Anwendung der Piano Designer-Funktion Drücken Sie den [Piano Designer]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet.
  • Seite 30: Piano Designer-Einstellungen

    Feineinstellungen für den Pianoklang (Piano Designer) Piano Designer-Einstellungen Parameter Wert Beschreibung Fixed, S.Light (Super Light), Bestimmt die Anschlagempfindlichkeit der Klaviatur. Light, Key Touch Bei “Fixed” werden die Noten immer mit der gleichen Lautstärke gespielt, unabhängig von Medium, der erzeugten Spieldynamik. Heavy, S.Heavy (Super Heavy) Key Touch Offset -10–0–9...
  • Seite 31: Die User-Programme

    “Parameter-Einstellungen, Einstellungen die in einem User-Programm gesichert werden können” (S. 1 User Program 87). Write RG-1F/RG-3F Arbeitsspeicher User-Speicher Save 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12 9 10 11 12...
  • Seite 32: Speichern Der Einstellungen In Einem User-Programm

    Die User-Programme Speichern der Einstellungen in einem User-Programm Sie können bis zu 36 User-Programme speichern. Wählen Sie die gewünschten Einstellungen aus (z.B. Auswahl des Klangs, Einstellen der Lautstärke-Balance etc.). Drücken Sie den [Piano Designer]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. Wählen Sie mit den [▲] [▼]-Tastern “6. User Program”. fig.d-PD6-UserProgram.eps Drücken Sie den [Enter]-Taster.
  • Seite 33: Aufrufen Eines User-Programms

    Die User-Programme Aufrufen eines User-Programms Sie können die User- Programme auch über ein Fußpedal umschalten. Siehe “Umschalten der User- Drücken Sie den [Piano Designer]-Taster, so dass die Anzeige erlischt. Programme über ein Fußpedal” (S. 42). Halten Sie den [Piano Designer]-Taster, und wählen Sie mit den [+] [–]- Tastern das gewünschte User-Programm aus (01–36).
  • Seite 34: Sichern Eines User Programm-Sets

    Die User-Programme Sichern eines User Programm-Sets Sie können die 36 User-Programme im internen Speicher als ein “User Programm-Set” entweder im internen User-Speicher (S. 44) oder auf einem externen USB-Speicher sichern. Für die Sicherung auf einem externen USB- Speicher muss der externe USB-Speicher an den Ext Memory-Port angeschlossen sein (S.
  • Seite 35 Die User-Programme Drücken Sie den [▼]-Taster, um das untere Display-Feld auszuwählen, und wählen Sie mit den [+] [–]-Tastern die gewünschte Ziel-Speichernummer aus. fig.d-UP-save2.eps Einstellung UPG Set 01 – UPG Set 99 * Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie hier den [EXIT]-Taster. Drücken Sie den [Enter]-Taster.
  • Seite 36: Laden Eines User Programm-Sets

    Die User-Programme Laden eines User Programm-Sets Durch Laden eines User Program-Sets werden alle Sie können User Programm-Sets vom internen User-Speicher (S. 44) oder von bisherigen internen einem USB-Speicher (S. 15) in den Arbeitsspeicher des Instrumentes laden. Einstellungen überschrieben. Drücken Sie den [Piano Designer]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. Wählen Sie mit den [▲] [▼]-Tastern “6.
  • Seite 37 Die User-Programme Drücken Sie den [▼]-Taster, um das untere Display-Feld auszuwählen, und wählen Sie mit den [+] [–]-Tastern das gewünschte User Programm-Set aus. Drücken Sie den [Enter]-Taster. Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint im Display. fig.d-UP-load2.eps Wenn Sie Daten von einem USB-Speicher laden, nehmen * Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie hier den [EXIT]-Taster.
  • Seite 38: Löschen Eines User Programm-Sets

    Die User-Programme Löschen eines User Programm-Sets Sie können User Programm-Sets des internen User-Speichers (S. 44) oder des USB-Speichers (S. 15) löschen. Drücken Sie den [Piano Designer]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. Wählen Sie mit den [▲] [▼]-Tastern “6. User Program”. fig.d-PD6-UserProgram.eps Drücken Sie den [Enter]-Taster.
  • Seite 39 Die User-Programme Drücken Sie den [▼]-Taster, um das untere Display-Feld auszuwählen, und wählen Sie mit den [+] [–]-Tastern das gewünschte User Programm-Set aus. Einstellung UPG Set 01 – UPG Set 99 Drücken Sie den [Enter]-Taster. Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint im Display. fig.d-UP-del2.eps Wenn Sie Daten von einem USB-Speicher löschen,...
  • Seite 40: Umschalten Der User-Programme Über Ein Fußpedal

    Die User-Programme Umschalten der User-Programme über ein Fußpedal Sie können die User-Programme durch Drücken des linken oder mittleren Pedals aufrufen. Bei jedem Drücken des Pedals werden die User-Programme in aufsteigender Reihenfolge im Kreis abgerufen (1, 2, 3, ... 36, 1...usw.). Drücken Sie den [Piano Designer]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet.
  • Seite 41: Die Songdaten

    Die Songdaten Der RG-1F/RG-3F besitzt mehrere interne Songs. Bei Abspielen von Zusätzlich können Sie Songdaten von den folgenden Medien abspielen: Audiodaten stehen die folgenden Funktionen nicht SMF-Musikdaten (S. 88) zur Verfügung: Wenn ein USB-Speicher bzw. ein Audiodaten • “Kopieren eines Songs” (S.
  • Seite 42 Die Songdaten Wählen Sie mit den [+] [–]-Tastern den gewünschten Song aus. fig.d-Song2.eps Auswahl eines Songs innerhalb eines Ordners (1) Wählen Sie mit den [ ]-Tastern den gewünschten Ordner • Wenn sich in einem aus. Ordner 500 oder mehr Dateien und/oder Sub- (2) Drücken Sie den [Play/Stop]-Taster.
  • Seite 43: Einstellungen Der Wiedergabe-Parameter Für Die Internen Songs Oder Smf-Musikdaten

    Die Songdaten Einstellungen der Wiedergabe-Parameter für die internen Songs oder SMF-Musikdaten Stummschalten eines Parts (Track Mute) Diese Einstellung kann nicht für Audiodaten verwendet Sie können einen Teil des Songs stummschalten und den Part der werden. stummgeschalteten Spur selber spielen. Eine ideale Funktion zum Üben des Parts einer Hand, während der restliche Teil des Songs abgespielt wird.
  • Seite 44: Einstellen Der Lautstärke Des Songs (Song Volume)

    Die Songdaten Einstellen der Lautstärke des Songs (Song Volume) Sie können für die im RG-1F/RG-3F gesicherten Songs bzw. für die auf einem externen Speichermedium (USB-Speicher/CD-ROM) gesicherten SMF- Sie können diese Einstellung Musikdaten die Lautstärke einstellen. mit der Memory Backup- Beim Üben ist diese Funktion sinnvoll, um die Lautstärke-Balance zwischen Funktion sichern (S.
  • Seite 45: Transponieren Der Song-Wiedergabe (Playback Transpose)

    Die Songdaten Um wieder das original Stellen Sie mit den [+] [–]-Tastern das gewünschte Tempo ein. eingestellte Tempo zu erreichen, drücken Sie beide Verhältnis von Taktart und Tempo [+] [–]-Taster gleichzeitig. 0/4, 2/4, 3/4, Taktart 4/4, 5/4, 6/4, 6/8, 9/8, 12/8 Für Audio-CDs bzw.
  • Seite 46: Einstellungen Der Wiedergabe-Parameter Für Audiodaten Bzw. Audio-Cds

    Die Songdaten Einstellungen der Wiedergabe-Parameter für Audiodaten bzw. Audio-CDs Verändern der Lautstärke von Audiodaten bzw. Songs einer Audio-CD Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten Audiodatei bzw Audio-CD (S. 43). Sie können diese Einstellung mit der Memory Backup- Funktion sichern (S. 72). Halten Sie den [Play/Stop]-Taster, und stellen Sie mit den [+] [–]-Tastern die gewünschte Lautstärke ein.
  • Seite 47: Die Center Cancel-Funktion

    Die Songdaten Die Center Cancel-Funktion Sie können bei Audiodateien bzw. Songs einer Audio-CD das Signal in der Mitte des Stereofeldes in der Lautstärke reduzieren bzw. im Idealfall sogar vollständig aublenden. Diese Funtkion eignet sich z.B. dafür, wenn im Song eine Solo- Passage aufgenommen ist, die mithilfe der Center Cancel-Funktion ausgeblendet werden kann und Sie diese Passage dann selber spielen können.
  • Seite 48: Aufnahme Eigener Spieldaten

    Hinweise zur Sicherung der Aufnahmedaten Verwenden Sie nur einen von Sie können eigene Aufnahmen im “Favorites”-Bereich (S. 44) sichern. Falls Sie Roland empfohlenen USB- eine Aufnahme nicht sichern, werden die Daten bei Ausschalten des Speicher, ansonsten kann ein Instrumentes gelöscht.
  • Seite 49: Wiedergabe Der Spieldaten

    Aufnahme eigener Spieldaten Wiedergabe der Spieldaten Drücken Sie den [Play/Stop]-Taster. Um das Playback zu stoppen, drücken Sie erneut den [Play/Stop]-Taster. Wenn die folgende Display-Anzeige erscheint.., befinden sich im internen Speicher des Instrumentes noch vorher aufgenommene Daten. fig.d-RECORD-c1.eps Um diese Daten zu löschen, drücken Sie den [Enter]-Taster. Falls Sie die Daten behalten möchten, drücken Sie den [Exit]-Taster, um den Vorgang abzubrechen, und sichern Sie die Daten.
  • Seite 50: Speichern Der Aufgenommenen Daten

    Drücken Sie den [Piano Designer]-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. eines USB-Speichers” (S. 61). Wählen Sie mit den [▲] [▼]-Tastern “5. File Menu”. Verwenden Sie nur einen von fig.d-PD5-File.eps Roland empfohlenen USB- Speicher, ansonsten kann ein reibungsloser Betrieb nicht gewährleistet werden. Drücken Sie den [Enter]-Taster.
  • Seite 51 Aufnahme eigener Spieldaten Speicherbereiche, die noch nicht belegt sind, erscheinen mit der Bezeichnung “Empty”. fig.d-File-save5.eps Sie können Daten aus dem “Favorites”-Bereich auf den USB-Speicher kopieren (und umgekehrt). Siehe “Kopieren eines Songs” (S. 59). Wenn Sie eine bereits mit Daten belegte Speichernummer auswählen, erscheint das folgende Display.
  • Seite 52: Verschiedene Einstellungen

    Verschiedene Einstellungen Einstellung Seite Einstellung Seite Panel-Einstellungen 8. MIDI Blockieren der Taster- Funktionen (Panel Lock) S. 55 Trennen der direkten Verbindung von interner S. 65 Klangerzeugung und Klaviatur (Local Control) Blockieren der Song-Wiedergabe (Playback Lock) S. 55 Einstellungen für den MIDI-Sendekanal (MIDI S.
  • Seite 53: Blockieren Der Taster- Funktionen (Panel Lock)

    Verschiedene Einstellungen Blockieren der Taster- Funktionen (Panel Blockieren der Song-Wiedergabe Lock) (Playback Lock) Wenn die Funktion “Panel Lock“ aktiviert ist, sind die Bedientaster Die “Playback Lock”-Funktion bewirkt, dass nach Drücken des ohne Funktion, d.h., Sie bzw. dritte Personen können [Play/Stop]-Tasters der ausgewählte Song nicht versehentlich Einstellungen nicht versehentlich ändern.
  • Seite 54: Tuning-Einstellungen

    Verändern der Gesamt-Tonhöhe (Master Tuning) Stilepochen eingestellt werden, so dass dadurch die originale klassische Stimmung (z.B. Barock) nachempfunden werden kann. Wenn Sie den RG-1F/RG-3F zusammen mit anderen In der heutigen Musik ist die gleichmäßig temperierte Stimmung Instrumenten spielen, wird die Standard-Tonhöhe über das (Equal) die am weitesten verbreitete Temperierung.
  • Seite 55: Einstellen Der Gespreizten Stimmung (Stretch Tuning)

    Verschiedene Einstellungen Einstellung Beschreibung Einstellen der gespreizten Stimmung (Stretch Tuning) Diese Stimmung ist das Ergebnis der mit den mitteltönigen und reinen Kirnbrgr Stimmungen gemachten Erfahrungen. Das “Stretch Tuning” ist eine Methode der Stimmung für Pianos. (Kirnberger) Sie lässt Modulationen zu und kann in Sie wird auch als “gespreizte Stimmung”...
  • Seite 56: Equalizer-Einstellungen

    Stellen Sie mit den [+] [–]-Tastern den Wert ein. Einstellen der Frequenzen (Equalizer) Parameter Wert Beschreibung Der RG-1F/RG-3F besitzt einen 4-Band Digital Equalizer. Der Equalizer ermöglicht das Anheben oder Absenken der Lautstärke -12 – Bestimmt die Lautstärke der Low Gain +12dB tiefen Frequenzen.
  • Seite 57: File Menu

    USB-Speicher kopieren bzw. einen Song eines USB- Wählen Sie mit den [+] [–]-Tastern die gewünschte Ziel- Speichers bzw. einer CD-ROM in den Favorites”-Bereich des RG- Speichernummer aus. 1F/RG-3F kopieren. fig.d-File-Copy4.eps Audiodaten bzw. Song einer Audio-CD können nicht in den “Favorites”-Bereich kopiert werden.
  • Seite 58: Löschen Eines Songs Aus Dem "Favorites"-Bereich Bzw. Von Einem Usb-Speicher

    Verschiedene Einstellungen Drücken Sie den [Enter]-Taster. Löschen eines Songs aus dem “Favorites”- Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint im Display. Bereich bzw. von einem USB-Speicher Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie Wenn Sie einen Song eines USB-Speichers löschen hier den [EXIT]-Taster. möchten, schließen Sie den entsprechenden USB- fig.d-FILE-Del-5.eps Speicher an.
  • Seite 59: Formatieren Des User-Speichers Bzw. Eines Usb-Speichers

    Verschiedene Einstellungen Drücken Sie den [Enter]-Taster. Formatieren des User-Speichers bzw. eines Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint im Display. USB-Speichers Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie Sie können den Inhalt des internen User-Speichers auf die den [EXIT]-Taster. Werksvoreinstellungen zurück setzen bzw. den Inhalt eines des fig.d-FILE-FMT-3.eps USB-Speichers löschen.
  • Seite 60: Performance-Einstellungen

    Verschiedene Einstellungen Performance-Einstellungen Einstellen der Abspiel-Methode für Songs (Play Mode) Einstellen der Lautstärke des Sie können bestimmen, ob nur ein einzelner Song oder alle stummgeschalteten Parts (Mute Volume) Songs aufeinander folgend abgespielt werden sollen. Wenn Sie mit Track Mute (S. 45) einen Part stummgeschaltet Sie können diese Einstellung mit der Memory Backup- haben, können Sie bestimmen, ob dieser Part vollständig Funktion sichern (S.
  • Seite 61: Wechseln Des Parts Für Einen Track-Taster (Track Assign)

    Normalerweise werden bei Abspielen eines SMF-Songs im Sie können an das RG-1F/RG-3F ein USB CD-Laufwerk Roland Digital Piano-Format (S. 88) der Part der linken Hand dem anschließen und über dieses u.a. CD-ROMs für VIMA TUNES Track [Left]-Taster und der Part der rechten Hand dem Track abspielen.
  • Seite 62: Einstellungen Für Den Cd-Typ (Cd/Audio Type)

    Einstellungen für den CD-Typ (CD/Audio Type) Anpassen des Timings der Pianospur und der Begleitung Wenn das RG-1F/RG-3F eine CD nicht erkennen sollte, können Sie den zu erkennenden CD-Typ manuell bestimmen. Bei einigen Player Piano-CDs kann es vorkommen, dass das Spieltiming der Pianospur und der Begleitung nicht synchron Drücken Sie den [Piano Designer]-Taster, so dass die...
  • Seite 63: Midi-Einstellungen

    Verschiedene Einstellungen MIDI-Einstellungen Wenn Sie Geräte der Roland MT-Serie anschließen, wird von diesem bei Einschalten eine “Local Off“-Meldung bei Einschalten gesendet. In diesem Fall müssen Sie den Trennen der direkten Verbindung von interner Local-Schalter am RG-1F/RG-3F nicht manuell Klangerzeugung und Klaviatur (Local Control) umstellen.
  • Seite 64: Einstellungen Für Den Midi-Sendekanal (Midi Transmit Channel)

    Wenn der Parameter Composer MIDI Out auf “On” steht, werden RG-1F/RG-3F seine Spiel- und Kontrolldaten über MIDI sendet. die im RG-1F/RG-3F aufgezeichneten Spiel- und Kontrolldaten Empfangen kann der RG-1F/RG-3F MIDI-Daten auf allen 16 MIDI- über MIDI gesendet und können an externe MIDI-Instrumente Kanälen.
  • Seite 65: Die V-Link-Funktion

    Verschiedene Einstellungen Wählen Sie mit den [+] [–]-Tastern die gewünschte Die V-LINK-Funktion Einstellung für den MIDI-Sendekanal der V-LINK- Steuerdaten. Der RG-1F/RG-3F besitzt eine V-LINK-Funktion, mit der Sie Bilddaten eines externen V-LINK-Gerätes steuern können. Wert 1–16 V-LINK Drücken Sie den [Piano Designer]-Taster so oft, bis die...
  • Seite 66: Senden Einer Klangwechsel-Meldung (Program Change/Bank Select Msb/Bank Select Lsb)

    Sie können für das Spiel im Dual-Modus die Lautstärke-Balance Wenn das externe MIDI-Instrument mehr als 128 Klänge besitzt, der Tones 1 und 2 bestimmen. können Sie über den RG-1F/RG-3F auch die Klangbank wechseln, indem vor der Programmwechsel-Meldung eine “Bank Select”- Drücken Sie den [Piano Designer]-Taster, so dass die Meldung übertragen wird.
  • Seite 67: Wirkungsweise Der Transponier-Funktion (Transpose Mode)

    Verschiedene Einstellungen Wirkungsweise der Transponier-Funktion Bestimmen des Parts, auf den das (Transpose Mode) Haltepedal wirkt (Damper Pedal Part) Dieser Parameter bestimmt, auf welchen Bereich die Funktionen Normalerweise wirkt das Haltepedal im Dual- oder Split-Modus Transpose (S. 27) bzw. Playback Transpose (S. 47) wirken. auf beide Tones, Sie können aber auch erreichen, dass es nur auf einen Tone wirkt.
  • Seite 68: Funktionsweise Des Linken Und Mittleren Pedals

    Verschiedene Einstellungen Wählen Sie mit den [+] [–]-Tastern die gewünschte Funktionsweise des linken und mittleren Einstellung. Pedals Wert Beschreibung Wenn Sie das Instrument einschalten, arbeitet das linke Pedal als Das Pedal arbeitet als Sostenuto-Pedal (S. Soft-Pedal und das mittlere Pedal als Sostenuto-Pedal. Sie Sostenuto 20).
  • Seite 69: Einstellen Der Bandbreite Des Oktav-Versatzes (Octave Shift)

    Verschiedene Einstellungen Bandbreite des Oktav-Versatzes Einstellen der Einstellung für den externen USB-Speicher (Octave Shift) (External Memory Mode) Dieser Parameter bestimmt, um wie viele Oktaven der Tone 2 im Wenn die Daten des angeschlossenen USB-Speichers nur Dual-Modus (S. 23) oder der Klang der linken Hand im Split- langsam ausgelesen bzw.
  • Seite 70: Einstellungen Für Den Usb-Treiber

    Falls es technische Probleme mit dem USB-Treiber des Rechner- gesicherten Einstellungen beibehalten werden. Betriebssystems geben sollte, installieren Sie den Roland-Treiber auf Ihrem Rechner, und wählen Sie diesen im RG-1F/RG-3F wie Die Parameter, die mit der Memory Backup-Funktion nachfolgend beschrieben aus.
  • Seite 71: Abrufen Der Werkseinstellungen (Factory Reset)

    Verschiedene Einstellungen Abrufen der Werkseinstellungen (Factory Reset) Sie können die mit der Memory Backup-Funktion (S. 72) geänderten und gesicherten Einstellungen wieder auf die Werksvoreinstellungen zurück setzen. Dieses wird als “Factory Reset” bezeichnet. Mit dieser Funktion werden keine Songs aus dem internen Speicher oder von einem USB-Speicher gelöscht.
  • Seite 72: Anschließen Externer Geräte

    Anschließen externer Geräte Schalten Sie den RG-1F/RG-3F und das CD-Laufwerk aus. Installieren eines CD-Laufwerkes Befestigen Sie das CD-Laufwerk an der Unterseite des Wenn Sie am RG-1F/RG-3F ein USB CD-Laufwerk anschließen RG-1F/RG-3F (siehe folgende Abbildung). können Sie Audio-CDs, SMF-Daten von einer CD-ROM und VIMA * Lesen Sie dazu auch die Anleitung des CD-Laufwerkes.
  • Seite 73: Spielen Der Klänge Des Rg-1F/Rg-3F Über Ein Externes Verstärkersystem

    Equipment Ausschalten Wenn Sie den RG-1F/RG-3F an externe Audio-Geräte anschließen, Regeln Sie die Lautstärke am RG-1F/RG-3F und den mit können Sie den Sound des Instrumentes über die Lautsprecher dem RG-1F/RG-3F verbundenen Geräten auf Minimum. des externen Audio-Systems spielen oder Ihr Spiel z.B. mit dem Roland CD-2i Audio Recorder aufzeichnen.
  • Seite 74: Verstärken Des Klangs Eines Externen Instrumentes Über Die Lautsprecher Des Rg-1F/Rg-3F

    über die Lautsprecher des RG-1F/RG-3F 1F/RG-3F eingestellt, sodern muss direkt am Audiogerät verändert werden. fig.Input-Audio2_e.eps Ausschalten Regeln Sie die Lautstärke am RG-1F/RG-3F und den mit dem RG-1F/RG-3F verbundenen Geräten auf Minimum. Schalten Sie den RG-1F/RG-3F aus. Schalten Sie die externen Geräte aus. Audio-Eingangsbuchsen Cinch- Anschlüsse...
  • Seite 75: Anschluss An Externe Midi-Instrumente

    THRU MIDI-Soundmodul Die Anschlüsse Regeln Sie die Lautstärke am RG-1F/RG-3F und am externen Gerät auf Minimum. Schalten Sie den RG-1F/RG-3F und das externe Gerät aus. Verbinden Sie beide Geräte beidseitig mit zwei MIDI- MIDI Kabeln. MIDI-Sequenzer Schalten Sie den RG-1F/RG-3F und das externe Gerät ein.
  • Seite 76: Anschließen An Einen Rechner

    • Austauschen von MIDI-Daten zwischen RG-1F/RG-3F und der Betriebssystems geben sollte, installieren Sie den Roland-Treiber Sequenzer-Software zwecks Editieren der Spieldaten am auf Ihrem Rechner, und wählen Sie diesen im RG-1F/RG-3F aus. Rechner. Siehe “Einstellungen für den USB-Treiber” (S. 72) Verbinden Sie den RG-1F/RG-3F und den Rechner wie nachfolgend dargestellt.
  • Seite 77: Anhang

    Da der RG-1F/RG-3F den Klavierklang sehr genau nachbildet, sind auch die natürlichen Halleffekte der Reverb-Effekt ausgeschaltet der Klänge im RG-1F/RG-3F gespeichert. Daher hören Sie bei einigen Klängen einen Hall, auch wenn ist. der Reverb-Effekt ausgeschaltet ist. Reduzieren Sie ggf. den Wert für “Cabinet Resonance” (S. 32).
  • Seite 78 Lautstärke zu reduzieren, oder die Lautsprecher weiter entfernt von den vibrierenden Gegenständen aufzustellen. Bei Abhören über Kopfhörer: Eventuell liegt eine Resonanz des Gehäuses vor. Benachrichtigen Sie in diesem Fall Ihren Roland- Vertragspartner. Der Song wird nicht richtig abgespielt.
  • Seite 79: Fehlermeldungen

    Error 18: 44,1 kHz 16-bit linear”. Error 30: Der interne Speicher ist voll. Der RG-1F/RG-3F kann die empfangene MIDI-Datenmenge nicht verarbeiten. Verringern Sie die Menge der an den Error 40: RG-1F/RG-3F gesendeten MIDI-Daten. Error 41: Ein MIDI-Kabel oder USB-Kabel ist nicht angeschlossenen. Stellen Sie die MIDI-Verbindung wieder her.
  • Seite 80: Liste Der Klänge

    Liste der Klänge Piano Others Name Piano 1 Name Name Piano 1w Grand Piano1 ChurchOrgan1 Piano 1d Piano + Str. ChurchOrgan2 Piano 2 Harpsichord Combo Jz.Org Piano 2w Grand Piano2 Ballad Organ Piano 3 Piano + Pad Accordion Piano 3w Grand Piano3 Nason flt 8’...
  • Seite 81 Liste der Klänge Name Name Name Accordion 1 Tremolo Str. Piccolo Accordion 2 PizzicatoStr Flute Harmonica Harp Recorder Bandoneon Yang Qin Pan Flute Nylon-str.Gt Timpani Bottle Blow Ukulele Strings Shakuhachi Nylon Gt o Orchestra Whistle Nylon Gt 2 ’60s Strings Ocarina Steel-str.Gt Slow Strings...
  • Seite 82 Liste der Klänge Name Name Koto Burst Noise Taisho Koto Applause Kalimba Laughing Bagpipe Screaming Fiddle Punch Shanai Heart Beat Tinkle Bell Footsteps Agogo Gun Shot Steel Drums Machine Gun Woodblock Laser Gun Castanets Explosion Taiko * In der Klanggruppe “Others” wird bei Concert BD Halten einer der [-] [+]-Taster bei den Nummern 35 und 44 automatisch...
  • Seite 83: Liste Der Internen Songs

    * Die mit dem Symbol (*) markierten Songs sind Original- Gymnopédie 1 Erik Satie Kompositionen, die im Auftrag der Roland Corporation erstellt Étude, op.25-1 Fryderyk Franciszek Chopin wurden. Das Copyright für diese Songs liegt bei der Roland Corporation. Clair de Lune Claude Achille Debussy Étude, op.10-5 Fryderyk Franciszek Chopin * Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 84: Parameter Des Internen Speichers

    Parameter des internen Speichers Parameter-Einstellungen, die im internen Speicher gesichert werden Parameter Beschreibung Seite Key Touch Tastaturdynamik S. 30 Key Touch Offset Key Touch-Versatz S. 32 Tastaturdeckel S. 32 Tone Character Klangfarbe S. 32 Damper Resonance Dämpfer-Resonanz S. 32 String Resonance Saitenresonanz S.
  • Seite 85: Parameter-Einstellungen, Die Direkt Gesichert Werden

    Parameter des internen Speichers Parameter-Einstellungen, die direkt gesichert werden Parameter Beschreibung Seite EXT Memory Mode Einstellung für den USB-Speicher S. 71 USB Driver Einstellung für den USB-Treiber S. 72 Parameter-Einstellungen, die in einem User-Programm gesichert werden können Parameter Beschreibung Seite ausgewählter Klang S.
  • Seite 86: Musikdaten Für Den Rg-1F/Rg-3F

    Musikdaten sind Steuerdaten innerhalb einer Songdatei wie z.B. der Befehl “Spielen der Note C3 auf dem ersten Taktschlag des Taktes 5”. Musikdaten werden über die Tastatur in den Speicher des RG-1F/RG-3F eingespielt und können danach auf einen externen USB- Speicher kopiert werden.
  • Seite 87: Technische Daten

    Technische Daten RG-1F/RG-3F <Tastatur> Klaviatur 88 dynamisch gewichtete Tasten (PHA III Ivory Feel) mit Hammermechanik und Druckpunkt-Simulation Touch: Touch: 100 Levels, Fixed Tastaturdynamik Hammer Response: Off, 1–10 Keyboard Mode Whole, Dual (Lautstärke-Balance und Splitpunkt einstellbar) <Klangerzeugung> kompatibel zum GM2-System, GS-Format und XG lite-Format...
  • Seite 88 58-11/16 (W) x 37-7/16(D) x 36-1/4 (H) inches RG-1F: ca. 75 kg / 166 lbs Gewicht RG-3F: ca. 110 kg / 243 lbs Bedienungsanleitung (dieses Handbuch), Netzkabel, Kopfhörerhaken, Scheiben (RG-1F), Pflege-Set (RG-3F), Beigefügtes Zubehör Tastaturabdeckung (RG-3F), Lenkrollen (RG-3F) 962a * Änderungen der technischen Daten und des Designs sind möglich. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 89: Informationen Zur Ivory Feel-Klaviatur

    Traditionelle Pianos verwenden für die Tastatur Elfenbein (für die weissen Tasten) und Ebenholz (für die schwarzen Tasten). Die Ivory Feel-Klaviatur des RG-3F bzw. RG-1F reproduziert das Spielgefühl einer solchen Klaviatur unter Verwendung der neuesten Technologien im Tastaturbau. • Die Oberfläche der Klaviatur besitzt eine Schweiss-absorbierende Oberfläche.
  • Seite 90: Index

    Index File-Menu ..................59 Fixed ....................30 AC-Buchse ................14, 18 Flügeldeckel ................16–17 Anschließen Audio-Equipment ..............75 CD-Laufwerk ................74 Computer ................. 78 General MIDI ................... 88 externes Speichermedium ..........15 General MIDI 2 ................88 Kopfhörer ................. 20 Gespreizte Stimmung ..............
  • Seite 91 Index Mute Volume ................. 62 Taktart Metronom ................28 Tastaturdeckel ................18 Notenbuch-Halterungen ............16 Temperierung ................56 Notenständer ................16 Tonart ..................57 Tempo Metronom ................28 Song ..................46, 48 Octave Shift ..................71 Tonart ....................47 Ordner ....................44 Temperierung .................
  • Seite 93 fig.15_WEEE_Small.eps For EU Countries fig.16_ChineseRoHS.eps For China...
  • Seite 94: Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement

    This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead. fig.14.eps For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : RG-1F/RG-3F Type of Equipment : Digital Piano Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S.Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Telephone : (323) 890-3700...

Diese Anleitung auch für:

Rg-1fRg-3f

Inhaltsverzeichnis