Schalten Sie in den folgenden Situationen das Gerät umgehend aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, und wenden Sie sich an Ihren Roland-Fachhändler oder ein Achten Sie bei Verwendung eines Ständers darauf, dass die- Service Center, um das Gerät untersuchen bzw. reparieren ser stabil steht und nicht wackelt.
Seite 5
Stellen Sie sicher, dass die verbundenen Kabel geordnet möchten, befragen Sie vorher Ihren Fachhändler oder ein und sicher untergebracht sind. Achten Sie insbesondere Roland Service-Center. darauf, dass sich die Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern befinden. Spielen Sie eine CD-ROM nicht mit einem Audio CD-Player Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und platzieren Sie keine...
• Lassen Sie keine Behälter auf dem Instrument stehen. Dies könnte sonst zu Fehlfunktionen (z. B. Tonstörungen) führen. • Verwenden Sie nur das von Roland empfohlene Expression-Pedal • Bringen Sie keine Klebeetiketten am Instrument an. Die (Roland EV-5/EV-7; separat erhältlich). Falls ein Pedal eines anderen Gehäuseoberfläche könnte beim Entfernen der Aufkleber beschädigt...
• Das Copyright des gesamten Dateninhaltes dieses Instruments (die Behandlung von CDs / DVDs Sounddaten/Wellenformen, Rhythmus/Begleit-Patterns, graphische Daten, usw.) liegt bei der Roland Corporation. Als neuer Besitzer dieses Instrumentes erhalten Sie eine Nutzungs-Lizenz der o.g. Daten. • Achten Sie darauf, dass die Unterseite der CD/DVD nicht verschmutzt bzw.
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Die Bedienoberfläche 1. [VOLUME]-Regler 4. CONTROL Bestimmt die Gesamtlautstärke des Signals, das über die OUTPUT- LAYER.LEVEL-Regler Buchsen und die PHONES-Buchse ausgegeben wird (S. 18). Bestimmt die Lautstärke der einzelnen Parts (S. 30). 2. EQUALIZER SONG/RHYTHM.[SELECT]-Taster Ruft das Display zur Auswahl eines Songs oder Rhythmus aus (S. 36, S. 37). [LOW]-Regler SONG/RHYTHM.[ ]-Taster...
Seite 11
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse 5. DISPLAY 7. FUNCTION Hier werden alle wichtigen Informationen angezeigt. [MENU]-Taster Ruft verschiedene Einstell-Menüs auf (S. 58). [LAYER.EDIT]-Taster Ruft die Layer-Einstellungen auf (S. 49). [WRITE]-Taster Sichert die Einstellungen in einem Live Set (S. 41). In einigen Displays können Sie diesen Tastern Sonderfunktionen zuordnen.
Hier können Sie einen USB-Speicher oder ein CD-ROM-Laufwerk Wenn sich die Oberfläche des Instrumentes rauh anfühlt, ist der Grund anschließen (S. 18). Verwenden Sie nur die von Roland empfohlenen eventuell eine statische Aufladung, die aber harmlos ist. Um diese USB-Speicher oder CD-ROM-Laufwerke.
Vorbereitungen Aufstellen des RD-300NX auf dem Ständer KS-G8 Der von Roland empfohlene Ständer für das RD-300NX ist der KS-G8. HINWEIS Lesen Sie bezüglich des Zusammenbaus des Ständers dessen Anleitung. Rückansicht Stellen.Sie.das.RD-300NX.so.auf. den.Ständer,.dass.die.Naht.an.der. Unterseite.mit.der.Kante.des.Gum- mifußes.abschließt . Ansicht.von.unten Achten.Sie.darauf,.dass.nicht.die.Schrauben. an.der.Unterseite.des.Instrumentes.auf.den. Gummifüßen.des.Ständers.aufliegen .
Vorbereitungen Anschließen des Netzteils 1. Stellen.Sie.vorab.sicher,.dass: • die Lautstärke des RD-300NX und des Verstärkersystems auf Minimum geregelt sind • das RD-300NX und das Verstärkersystem ausgeschaltet sind. 2. Schließen.Sie.das.Netzkabel.an.den.Netzadapter.an .. 3. Verbinden.Sie.den.Stecker.des.Netzteils.mit.der..DC.IN-Buchse.des.RD-300NX.und.das.Netzkabel.mit.einer.Steckdose . Netzteil Netzkabel Stromversorgung Anzeige Wenn die Anzeige des Netzteils leuchtet, bedeutet dieses, dass die verwendete Steckdose Strom führt.
Vorbereitungen Anschließen von externem Equipment Das RD-300NX besitzt keine eingebauten Lautsprecher bzw. Verstärker, daher müssen Sie ein externes Verstärkersystem oder einen Kopfhörer anschließen. * Zubehör.wie.Audio-,.USB-.und.MIDI-Kabel,.Kopfhörer,.Pedale.und.USB-Speicher.erhalten.Sie.bei.Ihrem.Roland-Vertragspartner . HINWEIS Um Fehlfunktionen bzw. möglichen Beschädigungen empfindlicher Komponenten (wie Lautsprecher) vorzubeugen, regeln Sie immer die Lautstärke auf Minimum und schalten Sie die Geräte aus, bevor Sie neue Kabelverbindungen vornehmen.
Siehe Abbildung auf der vorherigen Seite. HINWEIS • Verwenden Sie als Kopfhörer vorzugsweise die RH-Serie von Roland. • Verwenden Sie als Expression-Pedal die Roland-Pedale EV-5 bzw. EV-7 (zusätzliches Zubehör). Die Benutzung von Pedalen anderer Hersteller kann zu Fehlfunktionen führen. MEMO Sie können am USB-Anschluss ein CD-Laufwerk anschließen und Songs einer CD abspielen.
Komponenten (wie z.B. Lautsprecher) vorzubeugen. Einschalten 1. Ziehen.Sie.den.[VOLUME].Regler.ganz.nach.unten . Regeln Sie auch die Lautstärke des externen Equipments auf Minimum. 2. Drücken.Sie.den.[POWER]-Schalter.des.RD-300NX,.um.das.Instrument.einzuschalten . Die Display-Beleuchtung wird eingeschaltet. HINWEIS • Berühren Sie beim Einschaltvorgang nicht den Pitch Bend/Modulations-Hebel (S. 33), ansonsten funktioniert dieser nicht richtig.
• Achten Sie darauf, dass der USB-Speicher fest eingesteckt ist. MEMO Ein neuer bzw. ein bisher anderweitig verwendeter USB-Speicher muss mit dem RD-300NX formatiert werden, damit er mit dem Instrument verwendet werden kann. Siehe “Formatieren des Speichers (Format)” (S. 72).
Vorbereitungen Anschließen eines CD-Laufwerks Wenn das Instrument auf dem Ständer KS-G8 aufgestellt ist, können Sie an der Unterseite des RD-300NX ein USB CD-Laufwerk (zusätzliches Zubehör) befestigen. MEMO Lesen Sie dazu auch die Anleitung des CD-Laufwerks. 1. Schließen.Sie.das.CD-Laufwerk.an.den.USB-Speicher-Anschluss.des.RD-300NX.an . Rückseite HINWEIS Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel fest eingesteckt ist.
Keyboard Controller-Sektion oder über MIDI IN und erzeugt ein Controller-Sektion.. Audiosignal, das über die OUTPUT-und PHONES-Buchsen ausgegeben (Tastatur,.Pitch.Bend-Hebel) wird. Die Speicherbereiche Das RD-300NX besitzt drei Speicherbereiche: Den Arbeitsspeicher (Temporärspeicher), den überschreibbaren Speicher (rewritable) und den nicht- überschreibbaren Speicher (non-rewritable). Temporär-Speicher RD-300NX Der Arbeitsspeicher Nicht-überschreibbarer.
Verfügung. Layer Das RD-300NX besitzt drei interne Layer-Parts (UPPER 1, UPPER 2, LOWER), welche über die Tastatur gespielt und gesteuert werden können. Sie können zusätzlich über die externen Layer-Parts (diese heissen ebenfalls UPPER 1, UPPER 2, LOWER) externe MIDI-Instrumente steuern.
Nach Drücken des [MIDI]-Tasters wird das MIDI-Display aufgerufen, und Sie können Parameter für die Steuerung externer MIDI- Instrumente einstellen (S. 51, S. 53). Der Leucht-Status des [MIDI]-Tasters bestimmt, ob über die RD-300NX- Taster die INTERNAL Layer oder EXTERNAL Layer gesteuert werden.
Überblick über das RD-300NX Die Function-Taster Die Cursor-Taster Die [MENU]-Taster Nach Drücken des [MENU]-Tasters, so dass dessen Anzeige leuchtet, ist der “Edit Mode” ausgewählt. Hier können Sie verschiedene Einstellungen editieren (S. 58). Mithilfe der Cursor-Taster werden Display-Anzeigen umgeschaltet bzw. Wenn Sie den [MENU]-Taster erneut drücken, so dass die Anzeige Parameter in einem Display ausgewählt.
Überblick über das RD-300NX Editieren eines Wertes Sie können einen Parameterwert mit den [DEC] [INC]-Tastern verändern. [DEC]-Taster, [INC]-Taster Drücken des [INC]-Tasters erhöht einen Wert, Drücken des [DEC]- Tasters verringert einen Wert. Aktion Bedienung Kontinuierliches. Ändern.eines. Halten Sie den [DEC]-Taster oder [INC]-Taster gedrückt.
Abspielen der Demo Songs (DEMO PLAY) Das RD-300NX besitzt verschiedene interne Demo Songs, welche die außergewöhnliche Klangqualität des Instrument darstellen. Der Demo Song “Tone Preview” beinhaltet Beispiel-Passagen für verschiedene Klänge. Insgesamt 8 Demo Songs sind verfügbar, welche über die ONE TOUCH- und LIVE SET-Taster aufgerufen werden.
Spielen der Klänge Spielen der Piano-Sounds Sie können durch Drücken einer der ONE TOUCH-Taster optimale Einstellungen für das Piano- bzw. E.Piano-Spiel abrufen. 1. Drücken.Sie.den.[PIANO]-Taster.oder.den.[E ..PIANO]-Taster . HINWEIS Nach Drücken des ONE TOUCH [PIANO]-Tasters bzw. ONE TOUCH [E. PIANO]-Tasters werden alle Einstellungen ausser denen der Tones auf die Einstellungen nach Einschalten des Instrumentes zurück gesetzt.
Spielen der Klänge Spielen der Live Sets Das RD-300NX besitzt eine Vielzahl von Klängen, die in “Live Sets” organisiert sind. Die Live Sets werden über die LIVE SET-Taster der verschiedenen Sound-Kategorien aufgerufen. 1. Drücken.Sie.den.BANK.[PRESET]-Taster.oder.den.BANK.[USER]-Taster,.um.die.gewünschte.Bank. auszuwählen . Die Anzeige des gedrückten Tasters leuchtet.
Spielen der Klänge Spielen von mehreren Tones (Layer) Das RD-300NX besitzt drei interne Layer-Parts (UPPER 1, UPPER 2 und LOWER), die gleichzeitig gespielt werden können. Sie können jeden der Layer-Parts ein- bzw. ausschalten. UPPER.1 UPPER.2 LOWER Der Dual-Modus Im Dual-Modus können Sie die Klänge der Parts UPPER 1 und UPPER 2 übereinander legen und gleichzeitig spielen.
Spielen der Klänge Verschieben des Splitpunktes Sie können im Split Mode den ab Werk auf “F#3” voreingestellten Splitpunkt nachträglich in Halbtonschritten verschieben. 1. Halten.Sie.den.[SPLIT]-Taster.für.einige.Sekunden.gedrückt . Der aktuell eingestellte Splitpunkt erscheint im Display. 2. Halten.Sie.weiterhin.den.[SPLIT]-Taster.gedrückt,.und.spielen.Sie.die.Note,.die.den.neuen.. Splitpunkt.markieren.soll . Wenn Sie den [SPLIT]-Taster loslassen, erscheint wieder das vorherige Display. Die Note des Splitpunktes ist der LOWER-Sektion zugeordnet.
Sie können die Lautstärke der einzelnen Layer-Parts (UPPER 1, UPPER 2, LOWER) individuell regeln. LAYER. LEVEL. Regler LAYER LEVEL-Regler Über diese Regler kann die Lautstärke jedes einzelnen Layer-Parts eingestellt werden. MEMO Mit dem [VOLUME]-Regler wird die Gesamtlautstärke des RD-300NX gesteuert (S. 18).
Spiels nicht mit der Tonart der Partitur übereinstimmt. Anstelle Ihren Fingersatz komplett umzustellen, transponieren Sie einfach die Tastatur des RD-300NX auf den Wert, der der Tonart der Partitur entspricht. Die Referenz-Note ist “C4”, und der Einstellbereich ist [-48]-[0]-[+48] Halbtöne. HINWEIS Die über MIDI IN empfangenen Spieldaten werden nicht transponiert.
Spielen der Klänge Hinzufügen eines Hall-Effektes (REVERB) Sie können den Sounds einen Halleffekt hinzufügen. 1. Drücken.Sie.den.[REVERB]-Taster,.so.dass.die.Anzeige.leuchtet . Das Reverb ist eingeschaltet. Jedesmal, wenn Sie diesen Taster drücken, wird das Reverb ein- bzw. ausgeschaltet. MEMO Sie können weitere Reverbtypen bei “Reverb Type” (S. 66) im “3. Effects” EDIT-Display auswählen. 2. Halten.Sie.den.[REVERB]-Taster.gedrückt,.und.stellen.Sie.mit.den.[INC].[DEC]-Tastern.die.gewünschte.Hall-Lautstärke.ein .
Spielen der Klänge Verändern der Tonhöhe/Modulieren des Sounds Wenn Sie den Pitch Bend-Hebel nach links bzw. rechts bewegen, wird die Tonhöhe des Sounds verändert. Wenn Sie diesen Hebel nach vorne drücken, wird der Sound moduliert. Sie können beide Effekt gleichzeitig auslösen. HINWEIS Die Auswirkung dieses Effektes ist je nach ausgewähltem Sound Pitch.Bend...
Sie können die Sound Focus-Einstellungen auch im Detail verändern (siehe S. 47). Verändern der Lautstärke einzelner Frequenzbereiche (EQUALIZER) Das RD-300NX ist mit einem 3-Band Equalizer ausgestattet. Sie können die Lautstärke der einzelnen Frequenzen direkt mit den Reglern [LOW], [MID] und [HIGH] verändern.
Spielen der Klänge Wenn das graphische Display angezeigt wird • Verändern Sie den Wert mit den Reglern. • Stellen Sie mit den Cursor [ ]-Tastern die jeweilige Frequenz ein. • Stellen Sie mit den Cursor [ ]-Tastern die Güte (Q) für Mid ein. Wenn die Zahlenwerte im Display angezeigt werden • Bewegen Sie den Cursor mit den Tastern [ ]-Tastern auf den gewünschten Parameter.
Verschiedene Spielfunktionen Spielen der internen Rhythmen Das RD-300NX besitzt interne Rhythmus-Patterns verschiedener Stilrichtungen (inkl. Jazz, Rock usw.), welche Sie als Begleitung für Ihr Spiel bzw. zum Üben verwenden können. 1. Drücken.Sie.den.[SELECT]-Taster,.so.dass.die.Anzeige.leuchtet . Das SONG/RHYTHM-Display erscheint. 2. Drücken.Sie.den.[LAYER.EDIT].(SONG/RHYTHM)- Taster,.um.das.RHYTHM-Display.aufzurufen . Jedesmal, wenn Sie den [LAYER EDIT] (SONG/RHYTHM)- Taster drücken, wird zwischen SONG-Display und...
Verschiedene Spielfunktionen Abspielen von Songs Sie können SMF-Musikdaten und Audiodaten (WAV-Format) direkt von einem USB-Speicher abspielen bzw. über USB ein CD-Laufwerk anschließen und dann Songdaten von einer CD abspielen. MEMO Siehe auch “Anschließen eines USB-Speichers” (S. 18). Wenn Sie ein USB CD-Laufwerk angeschlossen haben, lesen Sie die Anleitung des CD-Laufwerks. 1. Drücken.Sie.den.[SELECT]-Taster,.so.dass.die.Anzeige.leuchtet .
1. Halten.Sie.im.SONG-Display.den.[EXIT/SHIFT]-Taster.gedrückt,.und.drücken.Sie.den.[DEC]-Taster . Hinweise zum Abspielen von Audiodaten Falls bei Abspielen einer Audiodatei oder Ändern des Tempos einer Audiodatei die allgemeine Performance des RD-300NX nachlässt, liegt dieses an der starken Auslastung des internen Prozessors. Gehen Sie dann wie folgt vor:...
Verschiedene Spielfunktionen Die Multieffekte (MFX) Zusätzlich zum Chorus-Effekt (S. 32) und Reverb-Effekt (S. 32) können Sie die Multieffekte für den UPPER 1-Bereich einsetzen. Ab Werk sind für die Sounds entsprechende Multieffekte voreingestellt. 1. Rufen.Sie.das.Live.Set-Display.auf.(S ..27) . 2. Drücken.Sie.den.[TONE.EDIT]-Taster . Der [TONE EDIT]-Taster leuchtet, und das TONE EDIT-Display erscheint. Die MFX-Parameter werden nur dann angezeigt, wenn der UPPER 1-Part ausgewählt ist.
4. Halten.Sie.den.[LAYER.EDIT].(ASSIGN)-Taster.gedrückt,.und.drücken.Sie.den.gewünschten.LIVE.SET-Taster . Das ausgewählte Live Set wird auf diesen Taster als Favorite Live-Set registriert. 5. Drücken.Sie.den.[EXIT/SHIFT]-Taster,.um.wieder.das.Live.Set-Display.anzuwählen . MEMO Die hier gesicherten Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des RD-300NX erhalten. Auswahl eines Favorite Live Sets 1. Halten.Sie.den.BANK.[PRESET]-Taster.gedrückt,.und.drücken.Sie.den.BANK.[USER]-Taster . Das FAVORITES-Display erscheint.
Verschiedene Spielfunktionen Sichern der Einstellungen in einem Live Set Sie können bis zu 60 Live Sets im RD-300NX sichern. Sie können Live Sets auch individuell benennen. 1. Drücken.Sie.den.[WRITE]-Taster,.so.dass.die.Anzeige.leuchtet . Live.Set-Name Eine Display-Anzeige ähnlich der rechts gezeigten erscheint. Ziel-Speichernummer 2. Bewegen.Sie.den.Cursor.mit.den.Cursor.[ ]-Taster.auf.die.
Detail-Einstellungen für die ONE TOUCH Tones Detail-Einstellungen für die Pianoklänge Sie können für den Pianoklang, der über den ONE TOUCH PIANO-Taster (S. 26) angewählt wird, verschiedene Detail-Einstellungen vornehmen. Diese Einstellungen können für jede der Variationen gesichert werden. 1. Wählen.Sie.im.ONE.TOUCH.PIANO-Display.mit.den.[DEC].[INC]-Tastern.die.gewünschte.Klang-Variation.aus . 2. Drücken.Sie.den.[TONE.EDIT]-Taster .
Seite 43
Detail-Einstellungen für die ONE TOUCH Tones Piano-Parameter Parameter Wert Beschreibung (Tone.Name) – Bestimmt den Pianoklang. Stereo.Width CENTER, L01-01R–L63-63R Je höher der Wert, desto stärker ist die Ausbreitung des Klangs im Stereofeld. Dieser Parameter erzeugt eine subtile Veränderung des Klangs durch eine Phasenverschiebung. Nuance TYPE1, 2, 3 * Dieser.Effekt.ist.bei.Verwendung.eines.Kopfhörers.eventuell.nur.schwer.oder.gar.nicht.zu.hören .
Detail-Einstellungen für die ONE TOUCH Tones Einstellen der Tastaturdynamik (Key Touch) Einstellen der Stimmung pro Note Mit dem Parameter “Key Touch” können Sie das Dynamikverhalten der Dieser Parameter bestimmt die Tonhöhe pro Notenname. Damit Tastatur auf Ihre Spielweise abstimmen. Dieses verändert auch die können Sie verschiedene Skalen einstellen.
Detail-Einstellungen für die ONE TOUCH Tones Zurücksetzen der Parameter auf die Parameter Wert Beschreibung Frequenz, ab der die Höhen des Voreinstellungen (Initialize) HF.Damp 16–15000 Hz, BYPASS Resonanz-Sounds abgeschwächt werden (BYPASS: kein Filter) Mit dieser Funktion werden die One Touch Piano-Parameter auf deren Frequenz, ab der die Bässe des LF.Damp.Freq BYPASS, 16–15000 Hz...
Detail-Einstellungen für die ONE TOUCH Tones Detail-Einstellungen für die E. Pianoklänge Sie können die E. PIANO-Sounds im Detail editieren. Drücken Sie dafür zunächst den [E. PIANO]-Taster (S. 26). Die geänderten Einstellungen können für jede Variation gespeichert werden. 1. Wählen.Sie.im.ONE.TOUCH.E ..PIANO-Display.mit.den.[DEC].[INC]-Tastern.die.gewünschte.Klang-Variation.aus . 2. Drücken.Sie.den.[TONE.EDIT]-Taster .
Detail-Einstellungen für die Tones Einstellen der Tone-Parameter Sie können für die Sounds der internen Layer-Parts verschiedene Parameter einstellen. Bei einigen Tones sind einige Parameter nicht veränderbar. 1. Drücken.Sie.im.Live.Set-Display.den.[TONE.EDIT]-Taster . Der [TONE EDIT]-Taster leuchtet, und das TONE EDIT-Display erscheint. 2. Wählen.Sie.mit.den.Cursor.[ ]-Tastern.das.gewünschte.Parameter-Display.und.mit.den.
Seite 48
Detail-Einstellungen für die Tones Parameter Wert Beschreibung Bend.Range 0–24 (Halbtöne) Dieser Parameter bestimmt, über welchen Bereich die Tonhöhe mithilfe des Pitch Bend-Hebels gebeugt werden kann. Attack.Time.. -64–+63 Zeit, die benötigt wird, bis der Sound den nächsten Punkt der Hüllkurve (Decay) erreicht hat. Je höher der Wert, desto (Offset) weicher ist der Klangeffekt.
Detail-Einstellungen für die Tones Einstellen der Layer-Parameter Das RD-300NX besitzt drei interne Layer-Parts (UPPER 1, UPPER 2, LOWER), über welche Sie die internen Sounds spielen und steuern können. HINWEIS Abhängig vom ausgewählten Sound eines Layer-Parts können einige Parameter eventuell nicht verändert werden.
Seite 50
Detail-Einstellungen für die Tones Parameter Wert Beschreibung V .Reserve.(Voice. Dieser Parameter bestimmt, mit wie vielen Stimmen ein Layer-Part in jedem Fall gespielt werden kann, wenn die maximale 0–64 Reserve) Polyphonie von 128 Stimmen überschritten würde. Damper-Pedal ON, OFF Das an der FC1-Buchse angeschlossene Pedal Diese Einstellungen Das an der FC2-Buchse angeschlossene Pedal bestimmen, ob...
Das RD-300NX als Master-Keyboard Sie können das RD-300NX als MIDI-Masterkeyboard für Ihr MIDI-Setup verwenden. Das RD-300NX sendet auch schon in seiner Voreinstellung Noten-Informationen über den MIDI OUT-Anschluss, wenn Sie aber den [MIDI]-Taster drücken, so dass die “MIDI”-Anzeige leuchtet, können Sie für die “Externen Layer-Parts”...
“up1”). Auswahl des MIDI-Anschluss Das RD-300NX besitzt zwei Anschlüsse, über die MIDI-Daten gesendet werden können: einen MIDI OUT-Anschluss und einen USB MIDI-Anschluss. Sie können für jeden EXTERNAL Layer bestimmen, über welchen dieser Ausgänge die Spiel- und Kontrolldaten des entsprechenden Layer-Parts übertragen werden sollen.
Das RD-300NX als Master-Keyboard Einstellen des MIDI-Sendekanals Damit MIDI-Daten ausgetauscht werden können, müssen der MIDI-Sendekanal des Sende-Instrumentes (in diesem Fall das RD-300NX) und der MIDI-Empfangskanal des externen MIDI-Instrumentes (z.B ein Soundmodul) übereinstimmen. Nur wenn diese beiden Kanäle übereinstimmen, kann das externe Soundmodul einen Sound erzeugen..
0–127, - - - (OFF) PC.(Program.Change) - - - 1–128, (OFF) HINWEIS • Wenn die im RD-300NX eingegebene Bank Select- oder/und Programmnummer im externen MIDI-Instrument nicht belegt ist, wird entweder ein anderer Sound als erwartet oder gar kein Sound erzeugt.
Das RD-300NX als Master-Keyboard Einstellung für die EXTERNAL-Parts 1. Drücken.Sie.den.[MIDI]-Taster,.so.dass.die.“MIDI”-Anzeige.leuchtet . HINWEIS Wenn der Parameter “Rec Mode” (Edit Mode - Utility Rec-Einstellungen) auf ON gestellt ist, kann das MIDI-Display nicht angezeigt werden. Sie müssen vorher den Parameter Rec Mode auf OFF stellen” (S. 77).
Das RD-300NX als Master-Keyboard Einstellen des Dynamikbereiches (Velocity Der Portamento-Effekt Range) Das Portamento ermöglicht das stufenlose Verändern der Tonhöhe zwischen zwei Noten. Der Parameter “Portamento Time” bestimmt, wie viel Zeit benötigt wird, um von Tonhöhe “x” zu Tonhöhe “y” zu gleiten.
Das RD-300NX als Master-Keyboard Bandbreite der Veränderung der Tonhöhe (Bend Range) Dieser Parameter bestimmt, über welchen Bereich die Tonhöhe mithilfe des Pitch Bend-Hebels gebeugt werden kann. Parameter Wert B .R. - - - (OFF), 00H/00H (Bend.Range) 0–48 (Halbtöne) Einstellen der Modulation-Stärke (Modulation Depth) Dieser Parameter bestimmt die Stärke der Modulation bei Drücken des...
Detail-Einstellungen für die Funktionen MEMO Nach Drücken des MENU-Tasters können Sie verschiedene weitere Funktions-Parameter anwählen und einstellen. Die folgenden Einstellungen werden als allgemeine Einstellungen gesichert, wenn Sie in einem Edit-Display den [LAYER EDIT] (WRITE)- Einstellen der Parameter Taster Display drücken: 0.
Detail-Einstellungen für die Funktionen Die System-Einstellungen Menu Parameter Seite LIVE SET Save S. 68 Die Funktionen, die das gesamte Instrument betreffen, werden als LIVE SET Load S. 69 “System-Parameter” bezeichnet. LIVE SET Delete S. 69 1. Drücken.Sie.den.[MENU]-Taster,.so.dass.die.Anzeige.leuchtet . 5 ..File LIVE SET Copy S.
Tune) RHY PLY/STP (S. 36) 137: Starten/Stoppen des Songs (S. 37) Sie können das RD-300NX auf die Stimmung anderer Instrumente SONG PLY/STP anpassen, z.B. der von akustischen Instrumenten. Die Stimmung ist in 138: Anwahl des Songanfangs Hertz (Hz) angegeben und bezeichnet die Tonhöhe des mittleren “A”.
Wenn Sie für den System-Parameter “S1/S2 Mode” die Einstellung SYSTEM gewählt haben, erscheint unten rechts im Display die Anzeige Sie können die Live-Sets des RD-300NX via MIDI über den Live Set “S1/S2 Setting”. Mit dem [TONE EDIT] (S1/S2 Setting)-Taster können Control Channel umschalten.
Detail-Einstellungen für die Funktionen Einstellen des Part Mode Parameter Wert Beschreibung Die mitteltönige Stimmung Dieser Parameter bestimmt, wie die Parts des RD-300NX eingesetzt gleicht einige ”Unebenheiten“ MEANTONE der reinen Stimmung aus und werden. ermöglicht das Transponieren von Tonarten. Parameter Wert...
Detail-Einstellungen für die Funktionen Einstellungen für die Tastatur Einstellen der Tastaturdynamik (Key Touch) Mit dem Parameter “Key Touch” können Sie das Dynamikverhalten der Sie können verschiedene Einstellungen für die Tastatur vornehmen. Tastatur auf Ihre Spielweise abstimmen. 1. Drücken.Sie.den.[MENU]-Taster,.so.dass.die.Anzeige.leuchtet . Parameter Wert Beschreibung Das EDIT MENU-Display erscheint.
Detail-Einstellungen für die Funktionen Pedal/[S1] [S2]-Taster-Funktionen Verzögern des Timings des Klangs abhängig von der Spieldynamik (Velo Delay Sens) Sie können die Funktionen der Pedale, der [S1] [S2]-Taster und der Regler verändern. Dieser Parameter bestimmt, wie stark der Klang verzögert wird, wenn 1. Drücken.Sie.den.[MENU]-Taster,.so.dass.die.Anzeige.leuchtet .
Einstellen der [S1] [S2]-Taster-Funktionen (FC1/FC2 Pedal Assign) (S1/S2 Assign) Dieser Parameter bestimmt die Funktionen der an den FC1- und Dieser Parameter bestimmt die Funktionen der [S1]/[S2]-Taster. FC2-Buchsen angeschlossenen Pedale (z.B. Roland DP-Serie oder oder eines der Roland Expression-Pedale EV-5/7). Parameter Wert Funktion/Parametersteuerung...
Detail-Einstellungen für die Funktionen Reverb/Chorus-Einstellungen Reverb Type Dieser Parameter bestimmt den Reverb Type. Wenn Sie diesen umschalten, werden alle Reverb-Parameter automatisch auf optimale Sie können die Einstellungen der Effekte Reverb und Chorus Einstellungen gesetzt. Daher empfiehlt es sich im Normalfall, zuerst verändern.
Detail-Einstellungen für die Funktionen Die Compressor-Einstellungen Auswahl des Compressor-Typs (Type) Wenn Sie diesen Parameter umschalten, werden alle Compressor- Mithilfe des Multiband-Stereo Compressors können Sie die Lautstärke Parameter automatisch auf optimale Einstellungen gesetzt. Daher des gespielten Sounds stabilisieren. empfiehlt es sich im Normalfall, zuerst den Compressor-Typ 1. Drücken.Sie.den.[MENU]-Taster,.so.dass.die.Anzeige.leuchtet .
Ein Live Set-Datensatz (Live Set File) besteht aus 60 einzelnen Live Sets. gewählten Position gelöscht. Sie können ein Live Set-Datensatz sowohl im internen Speicher des HINWEIS RD-300NX als auch auf einem USB-Speicher sichern. Der Name darf nicht mit einem Punkt (.) beginnen, ansonsten kann MEMO die Datei nicht gesichert werden.
MEMO 2. Wählen.Sie.mit.den.Cursor.[ ]-Taster.“5 .File”.aus,.und. Wenn der Dateiname der Live Set-Datei Zeichen enthält, die das RD-300NX nicht erkennen kann, wird der Live Set-Name mit dem drücken.Sie.den.[ENTER]-Taster . Symbol “?” angezeigt. Das EDIT-Display erscheint. 8. Drücken.Sie.den.[MENU]-Taster,.so.dass.die.Anzeige.erlischt . Das Live Set-Display bzw. One Touch-Display erscheint wieder.
Detail-Einstellungen für die Funktionen 4. Drücken.Sie.den.[LAYER.EDIT].(MEDIA)-Taster,.um.den. 3. Wählen.Sie.mit.den.Cursor.[ ]-Tastern.“3 ..LIVE.SET. Speicherbereich.auszuwählen,.aus.dem.eine.Live.Set-Datei. Copy”.aus,.und.drücken.Sie.den.[ENTER]-Taster . gelöscht.werden.soll . Das folgende Display erscheint 5. Wählen.Sie.mit.den.Cursor.[ ]-Tastern.die.Live. Set-Datei.aus,.die.gelöscht.werden.soll,.und.drücken.Sie.den. [ENTER]-Taster . Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint. 4. Drücken.Sie.den.[LAYER.EDIT].(DEST)-Taster,.um.die. Kopierrichtung.auszuwählen . Parameter Beschreibung INT USB vom internen Speicher auf den USB-Speicher Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie den [EXIT/ USB INT vom USB-Speicher in den internen Speicher...
Detail-Einstellungen für die Funktionen Löschen eines Songs (SONG Delete) Kopieren eines Songs (SONG Copy) Sie können einen vorher gesicherten Song wieder löschen. Sie können einen Song vom internen Speicher auf einen USB-Speicher kopieren (oder umgekehrt). 1. Drücken.Sie.den.[MENU]-Taster,.so.dass.die.Anzeige.leuchtet . 1. Drücken.Sie.den.[MENU]-Taster,.so.dass.die.Anzeige.leuchtet . Das EDIT MENU-Display erscheint.
HINWEIS Anwenderdaten aus einem bestimmten Speicherbereich. Der Begriff • Während des Vorgangs erscheint “Executing.. ” im Display. In dieser “Formatieren“ bezieht sich beim RD-300NX auf die folgenden Bereiche: Phase darf das Instrument nicht ausgeschaltet werden. • interner Speicher • Nehmen Sie den USB-Speicher nicht heraus, solange der Vorgang • ein angeschlossener USB-Speicher.
Detail-Einstellungen für die Funktionen Einstellungen für den Rhythmus Auswahl des Rhythmus-Patterns Sie können aus 200 Rhythmus-Patterns auswählen. 1. Drücken.Sie.den.[MENU]-Taster,.so.dass.die.Anzeige.leuchtet . MEMO Das EDIT MENU-Display erscheint. Sie können das Rhythmus-Pattern auch im “Rhythm-Display” auswählen (S. 36). Auswählen des Drum Sets (Rhy Set) Sie können das Drum-Set (die Drumsounds, mit denen das Rhythmus- 2. Wählen.Sie.mit.den.Cursor.[ ]-Tastern.“6 .Rhythm”.aus .
Ein V-LINK-kompatibles Videogerät ist z.B. das Roland P-10. MEMO Anschlussbeispiel Um die geänderten Einstellungen im internen Systembereich zu Verbinden Sie den MIDI OUT-Anschluss des RD-300NX mit dem MIDI sichern, drücken Sie den [LAYER EDIT] (WRITE)-Taster. IN-Anschluss des P-10. P-10 Detail-Einstellungen für die V-LINK-Funktion...
Detail-Einstellungen für die Funktionen Einstellungen für das Song-Playback Auswahl der Parts, die einen Klang erzeugen 1. Drücken.Sie.den.[MENU]-Taster,.so.dass.die.Anzeige.leuchtet . 1. Drücken.Sie.den.[MENU]-Taster,.so.dass.die.Anzeige.leuchtet . Das EDIT MENU-Display erscheint. 2. Wählen.Sie.mit.den.Cursor.[ ]-Tastern.“8 .Utility”.aus,. Das EDIT MENU-Display erscheint. und.drücken.Sie.den.[ENTER]-Taster,.um.das.EDIT-Display. 2. Wählen.Sie.mit.den.Cursor.[ ]-Tastern.“8 .Utility”.aus,. aufzurufen . und.drücken.Sie.den.[ENTER]-Taster,.um.das.EDIT-Display.
Detail-Einstellungen für die Funktionen Abrufen der Werksvoreinstellungen 5.. Drücken.Sie.den.[ENTER]-Taster . Eine Bestätigungs-Abfrage erscheint. Sie können alle Einstellungen des RD-300NX wieder auf ihre Werksvoreinstellungen zurücksetzen. HINWEIS • Das Ausführen des “Factory Reset All” bewirkt das Löschen selbst erstellter Live Sets (S. 40). Sichern Sie bei Bedarf vorher Ihre Daten auf einem USB-Speicher (S.
Aufzeichnen des Spiels des RD-300NX 3. Drücken.Sie.den.[ENTER]-Taster,.um.das.EDIT-Display. aufzurufen . mit einem externen MIDI-Sequenzer Sie können die Spiel- und Kontrolldaten des RD-300NX mit einem externen MIDI-Sequenzer aufzeichnen und danach mit der Klangerzeugung des RD-300NX wieder abspielen. Anschluss eines externen Sequenzers 4. Wählen.Sie.mit.den.Cursor.[ ]-Tastern.“1 ..Rec.Setting”.
EXTERNAL Layer-Parts verändert werden. Daher sollten Sie nach verbinden, wählen Sie die Einstellung “Local Off“. Bei der Einstellung der Aufnahme den Rec Mode wieder auf OFF stellen. “Local On“ würde bei einer MIDI-Verbindung der Klang des RD-300NX doppelt gespielt, einmal über die direkte interne Verbindung und HINWEIS zusätzlich über die MIDI OUT/IN-Verbindung.
4. Schalten.Sie.die.Instrumente.bzw ..Geräte.in.der. vorgeschriebenen.Reihenfolge.ein.(siehe.S ..17) . Anwahl der Live-Sets des RD-300NX über MIDI Um die Live-Sets des RD-300NX über MIDI umschalten zu können, müssen Sie an das RD-300NX einen Datenblock, bestehend aus Bank Select (Controller-Nummern 0, 32) und Program Change-Nummer übertragen.
USB MIDI-Anschluss herunter geladen werden. Informationen zum USB-Treiber finden Sie unter “Auswahl des Sie können das RD-300NX über USB direkt mit einem Rechner USB-Treibers” (S. 81). verbinden. Sie können dann folgende Dinge ausführen: • Abspielen von SMF-Daten von einer Sequenzer-Software des Rechners...
Cursor.mit.den.Cursor.[ ]-Tastern.auf.“USB.Memory. Mode” . 4. Wählen.Sie.mit.den.[DEC].[INC]-Tastern.den.gewünschten. USB-Treiber.aus . Parameter Wert Beschreibung Der von der Roland-Internetseite herunter ORIGINAL geladene USB-Treiber wird verwendet. USB.Driver 4. Wählen.Sie.mit.den.[DEC].[INC]-Tastern.den.gewünschten. Der USB-Treiber des Betriebssystems des GENERIC verwendeten Rechners wird verwendet. USB.Memory.Mode.aus . 5. Drücken.Sie.den.[LAYER.EDIT].(WRITE)-Taster .
Anhang Mögliche Fehlerursachen Falls das Instrument nicht so funktioniert wie erwartet, versuchen Sie zunächst, den Fehler anhand der nachfolgend beschriebenen Fehlerursachen zu ermitteln. Gelingt dieses nicht, benachrichtigen Sie Ihren Roland-Vertragspartner bzw. Ihr Roland Service Center. * Eine.Beschreibung.der.Meldungen.im.Display.finden.Sie.im.Abschnitt.“Meldungen.im.Display”.(S ..85) . Problem Prüfung/Lösung...
Seite 83
Falls ja, werden neue Einstellungen für das Piano- bzw. E.Piano-Spiel aufgerufen. Sie können die gewünschten Einstellungen in einem Live-Set sichern. Wenn Sie das RD-300NX nur mono verkabelt haben, klingt der Sound eventuell nicht so gut wie erwartet. Um die volle Klangqualität zu erreichen, verkabeln Sie das –...
Seite 84
Ist das Pedal korrekt an der PEDAL-Buchse angeschlossen? S. 16 Verwenden Sie ein Pedal eines anderen Herstellers? Das.Pedal.arbeitet.nicht.korrekt . S. 15 Verwenden Sie nur das dem RD-300NX beigefügte Pedal oder ein anderen von Roland empfohlenes Pedal (Roland DP-Serie). Verwenden Sie einen zum RD-300NX kompatiblen USB-Speicher? Daten.können.nicht.korrekt.auf.einen. –...
Stellen Sie sicher, dass das USB-Speicherme- Error.65 Der USB MEMORY-Anschluss kann beschädigt dium in Ordnung ist und schalten Sie das The.USB.Memory.port.was.subjected.to. sein. Instrument aus und nach kurzer Zeit wieder excessive.current . ein. (*) Das RD-300NX kann keine Setup- bzw. Live Set-Dateien anderer Instrumente erkennen.
“.wav” Hinweise zum Abspielen von Audiodaten Falls bei Abspielen einer Audiodatei oder Ändern des Tempos einer Audiodatei die allgemeine Performance des RD-300NX nachlässt, liegt dieses an der starken Auslastung des internen Prozessors. Gehen Sie dann wie folgt vor: • Stellen Sie das Songtempo auf “0%”.
Technische Daten Digital Piano: RD-300NX Tastatur-Sektion Klaviatur 88 Tasten (Ivory Feel G-Klaviatur mit Druckpunkt-Simulation) Klangerzeugungs-Sektion Maximale.Polyphonie 128 Stimmen Parts Live Set (3 Layer-Parts) +16 Parts SuperNATURAL PIANO SuperNATURAL (E. PIANO) Klangerzeugungs-Systeme PCM-Klangerzeugung GM2-Klangerzeugung (für das SMF-Playback) Preset: 200 Live.Set User: 60 Multieffekte: 78 Typen (nur für den UPPER 1-Bereich)
Index nach Funktionen Lautstärke-Einstellungen Reverb Verändern der Gesamt-Lautstärke Einstellen des Gesamt-Hallanteils ..........[VOLUME]-Regler (S. 18) .
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. Teheran, IRAN Comercial Fancy II S.A. TEL: (595) 21 492147 Los Angeles, CA 90040-2938, 411, Nirman Kendra Mahalaxmi Roland Italy S. p. A. TEL: (021)-2288-2998 Rut.: 96.919.420-1 U. S. A. Viale delle Industrie 8, PERU...
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : RD-300NX Type of Equipment : Digital Piano Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Telephone : (323) 890-3700...