Starten oder Anhalten der Drücken Sie den [Start/Stop]-Taster. Begleitung Drücken Sie den [ ]-Taster. Liedwiedergabe Drücken Sie den [ ]- und danach den [ Aufnahme Ihres Spiels mit ]-Taster. Alternative: Drücken Sie den [ ]-Taster dem RP301R und spielen Sie auf der Tastatur.
Seite 47
[Transpose]-Taster. [Split] + [Transpose]: Function-Modus Halten Sie den [Split]-Taster gedrückt, während Sie [Transpose] betätigen, um den Function-Modus des RP301R zu wählen (S. 63). Tone [Piano]- und [Other]-Taster Hiermit können Sie Klangfarben wählen (S. 51) und einstellen, wie sie wiedergegeben werden sollen (S. 54).
Audio- als auch anderen Daten (“CD Extra”) können nicht abgespielt werden. • Das RP301R erkennt nur CDs, welche die offi ziellen Normen erfüllen und mit dem “COMPACT DISC DIGITAL AUDIO”-Logo versehen sind. • CDs, die mit einem speziellen Kopierschutz versehen sind, lassen sich eventuell nicht abspielen.
USB-Datenträger kopieren, können mit dem RP301R ebenfalls abgespielt werden. • Wenn Sie Ihr Spiel auf dem RP301R mit einem Sequenzerpro- gramm des Computers aufnehmen, können Sie Ihre Einspie- • Es kann ein optionaler CD-Spieler an den USB MEMORY- lungen später jederzeit beliebig abwandeln.
Stellen Sie mit dem [Volume]-Regler die gewünschte Laut- Schließen des Tastaturdeckels stärke ein. * Das RP301R ist mit einer Schutzschaltung versehen. Daher dau- ert es nach dem Einschalten ein paar Sekunden, bevor Sie etwas Ziehen Sie den Deckel mit beiden Händen behutsam zu hören.
& & Spielen Anwahl eines Klanges (Tones) Verwendung des Metronoms Das RP301R enthält zahlreiche Klangfarben, die in zwei Gruppen Das Instrument enthält eine praktische Metronom- unterteilt sind. Mit dem [Piano]-Taster wählen Sie die Pianogruppe funktion. Das Metronomtempo und die Taktart sowie Klangkombinationen von Klavier mit Streichern, Glocken usw.
Halten Sie den [Transpose]-Taster gedrückt, während Sie die Taste “E” betätigen (das “E” ist hier nämlich der Grundton). Mit dieser Funktion kann die Tonhöhe des RP301R in Halbton- Da sich das “E” vier (weiße und schwarze) Tasten weiter rechts befi n- schritten geändert werden.
Spielen Sperren der Bedienelemente Solange die Sperre der Bedienelemente aktiv ist, sind die Taster nicht mehr belegt. Das ist z.B. praktisch für den Musikunterricht, wenn sich die Schüler auf den Unterricht konzentrieren sollen. Halten Sie den [Other]-Taster gedrückt, während Sie den [Song]-Taster betätigen.
Halten Sie den [Piano]-Taster gedrückt, während Sie [–]/ pose] betätigen. [+] betätigen, um den Hallanteil zu ändern. Das Display sieht ungefähr folgendermaßen aus (das richtet sich nach der Funktion Sie seit Einschalten des RP301R zuletzt gewählt Wert Erläuterung haben). Je nachdem, welche Funktion angezeigt wird, erscheinen in der Reverb Der Halleff ekt wird nicht verwendet.
Wählen Sie mit den Tastern [–] und [+] das Stück, das Sie 0‚01 sich anhören möchten. Ab Werk enthält das RP301R zahlreiche Stücke. Diese befi nden Mit [–] können Sie jetzt zurückspulen (zu einem früheren sich in drei Bänken (a, b und c). Außerdem gibt es eine “U”-Bank, in Takt springen) und mit [+] vorspulen.
Abspielen von Songs Um wieder zum vorprogrammierten Tempo zurückzukehren, müs- Geben Sie den [Song]-Taster wieder frei. sen Sie [–] und [+] gleichzeitig betätigen. * Bei Anwahl eines anderen Stücks wird diese Einstellung automa- tisch deaktiviert. Abspielen aller Stücke (All Song Play) Tipp Bei den internen Stücken (A, B, C) und den von Ihnen aufgenom- Bei Bedarf können alle vorprogrammierten Stücke, die Songs im...
Begleitungen in unterschiedlichen Musikstilen. Jeder Rhythmus erzeugt die für ein bestimmtes Genre typischen Begleit- verwenden möchten. phrasen. Die Rhythmen des RP301R sind über 11 Familien (“A”~“K”) Ab Werk enthält das RP301R bereits zahlreiche Rhythmusbegleitun- verteilt. gen. Diese Rhythmen befi nden sich in 11 Bänken (“A”~“K”). Wenn Im Gegensatz zu einer Drummaschine enthält ein Rhythmus nicht...
Seite 58
Verwendung der ‘Rhythm’-Funktion Um die Rhythmuswiedergabe anzuhalten, drücken Sie Wenn die “AutoFill”-Funktion aktiv ist, spielt das RP301R beim Wech- sel von der einfachen zur komplexen “Variation”-Begleitung (und [Start/Stop] entweder noch einmal oder aber [Intro/ umgekehrt) jeweils eine Überleitung. Ending], um die Schlussphrase zu wählen.
& & Teilen der Tastatur (Split) Mit dem [Split]-Taster kann die Tastatur des RP301R in zwei Hälften Anmerkung geteilt werden, die sich für unterschiedliche Zwecke nutzen lassen. In der Tabelle oben wird der Unterschied zwischen “Split TONE” Im Gegensatz zum Twin Piano-Modus (S. 52) ist dieser Modus jedoch und “Split CHRD”...
Teilen der Tastatur (Split) Ausschalten der ‘Split’-Funktion Drücken Sie den [Split]-Taster ein oder zwei Mal, um seine Diode auszuschalten. Ändern des Splitpunktes Laut Vorgabe befindet sich der Splitpunkt bei Drücken des [Split]- Tasters bei der Note F#3: ▼ Linke Hälfte (“LT Tone”, falls Rechte Hälfte vorhanden) Halten Sie den [Split]-Taster gedrückt, während Sie die...
Drücken Sie den [Rec]-Taster. Die Aufnahme hält an und das Display fragt Sie, ob Sie Ihr Stück Die [Rec]-Diode leuchtet und die [Start/Stop]-Diode blinkt, um speichern möchten. anzuzeigen, dass das RP301R aufnahmebereit ist. Save? Tipp Wenn Sie doch nicht aufnehmen (und die Aufnahmebereit- schaft beenden) möchten, müssen Sie den [Rec]-Taster erneut...
& & Abspielen eines Stücks/Rhythmus’ auf einem USB-Datenträger Das RP301R kann Song-Dateien (sowohl SMF- als auch Audioda- Durchsuchen eines USB-Datenträgers teien) und Rhythmen eines USB-Datenträgers abspielen, den Sie an den USB-Port anschließen. Wenn Sie einen USB-Datenträger an den USB MEMORY-Port des Tipp RP301R anschließen, zeigt das Display zunächst die Namen der...
( Memory Backup) Arbeitsweise im Function-Modus Alle Änderungen, die Sie vornehmen, werden beim Ausschalten des RP301R wieder gelöscht. Sie können aber von Hand gespeichert Die Einstellungen des Function-Modus’ können folgendermaßen werden und werden dann beim nächsten Einschalten wieder gela- geändert werden.
Tastatur gespielten Noten (“KBD”), nur die Song-Wiedergabe (“SONG”) oder beide (“BOTH”) transponiert werden sollen. Akkord-Erkennung, wenn [Split] aus ist Mit diesem Parameter können Sie angeben, wie das RP301R die gespielten Akkorde für die Pno1 (Pianist1), Transposition der “Rhythm”-Begleitung auswerten soll, wenn der [Split]-Taster aus ist, d.h. wenn...
Erläuterung Akkord-Erkennung, wenn [Split] an ist Mit diesem Parameter können Sie angeben, wie das RP301R die gespielten Akkorde für die Transposition der “Rhythm”-Begleitung auswerten soll, wenn der [Split]-Taster leuchtet, d.h. wenn man die Akkorde in der linken Hälfte spielen muss.
MIDI ist die Abkürzung von “Musical Instrument Digital Interface”. Hierbei handelt es sich um eine Norm für den Austausch von Musikdaten zwischen elektronischen Instrumenten und Computern. Über die MIDI-Buchsen des RP301R können Sie Musikdaten mit anderen MIDI-Instrumenten austauschen. Wenn Sie ein externes Gerät an diese Buchsen anschließen, können Sie die Möglichkeiten noch erheblich erweitern.
Seite 67
Wenn Sie das RP301R an einen USB-Port Ihres Computers anschließen, kann es vorkommen, dass es nicht erkannt wird. Dann müssen Sie den Roland-Treiber verwenden. In der Regel ist das nicht notwendig. Wenn sich das System jedoch nicht erwartungsgemäß verhält, sollten Sie den Original-Treiber von Roland installieren.
Í001 Anmerkung Es können nur SMF-Dateien von einem USB-Datenträger zum internen Speicher des RP301R kopiert werden. Das RP301R kann Der hier gezeigte Song-Name ist nur ein Beispiel. keine Audiodateien speichern. Wählen Sie mit dem [–]- oder [+]-Taster das Stück, das Sie kopieren möchten.
& & Initialisieren des Speichers (Format Media) Bei Bedarf können Sie alle Songs aus dem internen Speicher Wenn Sie die Formatierung abbrechen möchten, müssen Sie den löschen oder den USB-Datenträger (liegt nicht bei) neu formatieren. [Split]-Taster drücken. Anmerkung Drücken Sie den [–]- oder [+]-Taster, um den Speicherbe- reich zu wählen, den Sie initialisieren möchten.
& & Laden der Werksvorgaben ( Factory) Bei Bedarf können Sie die Parameter des Function-Modus’ auf die Halten Sie den [Split]- und [Transpose]-Taster gedrückt, Werksvorgaben zurückstellen. Diese Funktion nennt man “Factory”. während Sie das Instrument einschalten. Vorsicht! Factory? Mit der “Factory”-Funktion werden alle mit “Memory Backup” gespeicherten Einstellungen gelöscht.
Haben Sie eine Klangkombination gewählt? S. 74 Auf der Tastatur gespielte Noten Wenn Sie das RP301R mit einem externen Sequenzer verbunden haben, müssen Sie “Local Control” auf “Off” stellen. Alternative: erklingen doppelt. S. 67 Schalten Sie die “Soft Thru”-Funktion des Sequenzers aus.
Wenn die “Auto Off”-Funktion aktiv ist, blinkt der verbleibende Minutenwert ab 30 Minuten bis 1 Minute, bevor sich das Instrument automatisch ausschaltet. USB MIDI Diese Meldung erscheint, wenn Sie den USB-Port des RP301R mit Ihrem Computer verbinden (“ON”) bzw. die Verbindung wieder lösen (“OFF”). Error: 1 Diese Datei lässt sich nur abspielen.
& & Übersicht der Klangfarben ‘Piano’-Liste Name Erläuterung G.Piano1 Ein herrlich voller Flügelklang. Diese Klangfarbe sollten Sie bevorzugt wählen. Sie eignet sich für alle Musikgenres. G.Piano2 Ein etwas runderer Flügelklang, der sich vor allem für Balladen eignet. G.Piano3 Ein brillanter Flügelklang, der sich in einem Ensemble oder in einer Band durchsetzt. HonkyTon Ein Honky-Tonk-Piano.
& & Übersicht der internen Stücke Name des Stückes Komponist Name des Stückes Komponist A.01 Polonaise op.53 Fryderyk Franciszek Chopin A.66 Fröhlicher Landmann Robert Alexander Schumann A.02 Valse, op.34-1 Fryderyk Franciszek Chopin A.67 Sonatine op.36-1 <Clementi> Muzio Clementi A.03 A.68 Nocturne No.20 Fryderyk Franciszek Chopin Sonatine op.20-1 <Kuhlau>...
& & Übersicht der internen Rhythmen Genre Name Genre Name Slow Pop Blues1 SlowBeat Blues/Gospel Blues 2 Romantic Gospel AcBallad Tango Euro Bld Rhumba LoveBeat Cha Cha Latin 8 Beat GoldBeat PnoLatin Love Bld Salsa Serenade Jz Latin PianoBld Blue Pop DreamBld Country2 Ballad...
Sie die Verbindung des Netzteils und wen- Ihrem Roland-Händler, einer qualifizierten mals mit feuchten oder nassen Händen an. den Sie sich an Ihren Roland-Händler oder Kundendienststelle oder dem offiziellen den Vertrieb (siehe die “Information”-Seite), Roland-Vertrieb (siehe die Adressen auf der wenn: “Information”-Seite).
Lautsprechern kommt. Weitere Vorsichtsmaßnahmen abbekommt, müssen Sie diese sofort wegwischen. • Laut Vorgabe schaltet sich das RP301R automa- • Beachten Sie, dass der Speicherinhalt im Falle einer • Je nach dem Material und der Temperatur der tisch aus, wenn Sie es länger als 30 Minuten nicht Störung bzw.
Fahrzeug liegen, das in der prallen Sonne steht. chitektur der Technology Properties Limited (TPL). • Ein USB-Datenträger darf niemals nass werden. Roland hat von der TPL Group eine Lizenz für deren • USB-Datenträger dürfen weder modifiziert, noch Verwendung bekommen. repariert werden.
Zweifelsfall an Ihren Roland-Händler, eine qualifi zierte Kundendienststelle oder lösen. Entfernen Sie das Notenpult und drehen Sie die Schrauben den offi ziellen Roland-Vertrieb (siehe die Adressen auf der “Information”-Seite). wieder fest. Schließen Sie das Netzteilkabel an die DC In-Buchse auf der Rückseite des Pianos und das Pedalkabel an die Pedal-...
Seite 285
When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown distributor in your country as shown below.