Seite 1
Bedienungsanleitung Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Roland RG-1 Digital Grand Piano. Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise auf den Seiten 2–6. Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich einen vollständigen Überblick über alle Funktionen dieses Instrumentes zu verschaffen.
Wichtige Sicherheitshinweise CHTUNG Dieses Zeichen weist darauf hin, dass im Geraet eine hohe ISIKO EINES Spannung vorliegt, die bei unsachgemaesser Behandlung ELEKT ISCHEN SCHLAGS des Geraetes zu einem elektrischen Schlag fuehren kann. VO SICHT : ISIKO EINES ELEKT ISCHEN SCHLAGS. NICHT FFNEN! UM ELEKT ISCHE SCHLAEGE ZU VE MEIDEN, Dieses Zeichen weist darauf hin, dass das Geraet nur nach OEFFNEN SIE NICHT DAS GEHAEUSE UND BE UEH EN SIE...
Weise verändert werden. • Schalten Sie das Instrument sofort aus, trennen Sie es von der Stromversorgung, und benachrich- ......................tigen Sie Ihren Roland-Vertragspartner, wenn • Nehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche • das Netzkabel beschädigt ist vor. Überlassen Sie dieses einem qualifizierten •...
Seite 4
......................diese vorbeugend am Instrument zu befestigen. Bei einer zu großen Belastung (z.B. wenn eine Person auf das Instrument klettert) kann der RG-1 auch trotz befes- tigter Bodenstützen umkippen. Vermeiden Sie daher diese Formen einer extremen Belastung des Instrumentes. Weitere Informationen finden Sie unter “Installieren der Bodenstützen”...
Sie Ihre Daten vor einer technischen Überprüfung bzw. Reparatur auf einem USB-Speicher. • Schalten Sie alle beteiligten Geräte aus, bevor Sie neue Roland übernimmt keine Haftung für jegliche Art von Kabelverbindungen vornehmen, um eventuellen Beschä- Datenverlusten. digungen oder Fehlfunktionen vorzubeugen.
Sie diese durch Berühren eines einer weiteren Diskette als Sicherheitskopie gespeichert metallischen Gegenstandes, bevor Sie den USB- werden. Roland übernimmt keine Haftung für Datenver- Speicher berühren. Achten Sie dabei darauf, nicht luste von Disketten. einen Metall-Gegenstand anzufassen, der potentiell gefährlich ist (z.B.
Die Eigenschaften Professionelle Piano-Klänge auf Hochqualitative Klangerzeugung höchster Qualitätsstufe • Der RG-1 besitzt 20 hochqualitative Klänge inkl. Grand Piano-Sounds. Sie können verschiedene Klang- • Der Stereo Sampling-Pianoklang reproduziert auch das Parameter wie z.B. die Anschlagdynamik anpassen und Anschlagsgeräusch der Hämmer und kommt dem im RG-1 sichern.
In dieser Anleitung verwendete Symbole ................7 Die Bedienoberfläche und Anschlüsse......... 12 Die Bedienoberfläche......................12 Die Anschlüsse (Unterseite links) ..................13 RG-1 Unterseite rechts ......................13 Vorbereitungen..............14 Öffnen und Schließen des Deckels/des Notenständers........... 14 Öffnen und Schließen des Tastaturdeckels ............... 15 Anschließen des Pedal- und Netzkabels................
Seite 9
Inhalt Spielen der Klänge ............21 Auswahl der Klänge ........................ 21 Einstellen der Lautstärke-Balance bei Auswahl eines Layer Tones (Layer Balance)....22 Einstellen des Pianoklangs (Piano Customize) ..............23 Einstellen der Verzögerung des Klangs bei unterschiedlich starker Spieldynamik (Hammer Response) ........................... 24 Einstellen der Lautstärke des Hammer-Anschlags (Hammer Noise).........
Seite 10
Inhalt Einstellen der Lautstärke-Balance zwischen Begleitung und Tastaturklang ....52 Verändern des Song-Tempos ....................53 Einschalten des Vorzählers (Count-In).................... 54 Transponieren der Song-Wiedergabe und des Tastaturklangs (Playback Transpose) ..... 55 Kopieren von Songs ........................ 57 Kopieren von Songs eines USB-Speichers, einer CD-ROM oder einer Diskette in den “Favorites”-Bereich..........................
Seite 11
Anschluss externer Geräte ..........79 Anschließen an externes Audio-Equipment ..............79 Anschließen an ein externes Verstärkersystem................79 Verstärken des Klangs eines externen Instrumentes über die Lautsprecher des RG-1.... 80 Anschluss an externe MIDI-Instrumente................81 Setup mit einem MIDI-Sequenzer ....................81 Verbindung mit einem MIDI-Soundmodul..................
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Die Bedienoberfläche fig.00-010 7 8 9 10 11 [Power]-Schalter ] (Select +)-Taster Schaltet das Instrument ein bzw. aus (S. 15). Wenn das Song Select-Display ausgewählt ist, wird mit diesem Taster der vorherige Song ausgewählt (S. 44, S. [Volume]-Regler 46, S.
Hier wird das Pedalkabel angeschlossen (S. 15). USB (MIDI)-Anschluss Output-Buchsen Über diesen Anschluss können Sie den RG-1 mit einem Über diese Buchsen können Sie das Signal des RG-1 an Rechner verbinden (S. 82). ein externes Verstärkersystem leiten (S. 79). LCD Contrast-Regler Regelt den Kontrast (die Helligkeit) des Displays (S.
Vorbereitungen Öffnen und Schließen des Deckels/des Notenständers Aufstellen des Notenständers Halten Sie den Deckel mit einer Hand fest, und führen Sie die Deckelstütze in die Aussparung NOTE “B“. Klappen Sie immer den Notenständer hoch, bevor Sie NOTE den Flügeldeckel öffnen und anheben. Klappen Sie den Lassen Sie den Deckel erst los, wenn Sie sicher sind, dass Notenständer wieder ein, nachdem Sie den Flügeldeckel sich die Stütze fest in der Aussparung des Deckels...
Drehen Sie den [Volume]-Regler ganz nach links. Drücken Sie den [Power]-Schalter. Im Display erscheint die folgende Anzeige: fig.00-0391d Der RG-1 ist nach paar Sekunden betriebsbereit. Regeln Sie dann die Lautstärke mit dem [Volume]- Regler auf einen angenehmen Wert. NOTE Schließen Sie das Pedalkabel an den Pedal- Das Instrument ist mit einem internen Schutzschaltkreis Anschluss auf der unteren linken Seite an.
• Die Markierung oberhalb des [Volume]-Reglers vorher die Abstandschraube bezeichnet die Lautstärke, die normalerweise durch ein nach oben, damit diese nicht abbricht. akustisches Piano erzeugt wird. Die Pedal-Einheit Der RG-1 besitzt drei Fußpedale: Damper-Pedal (Haltepedal), Sostenuto-Pedal und Soft-Pedal. fig.00-0410 Soft Pedal Damper Pedal Sostenuto Pedal Damper Pedal (rechtes Pedal) Wenn dieses Pedal gedrückt wird, werden alle ab...
Vorbereitungen Anschließen von Kopfhörern Der RG-1 besitzt zwei Kopfhörer-Anschlüsse. Diese sind besonders für Anwendungen im Musikunterricht praktisch Die Kopfhörer-Halterung zu verwenden. fig.00-0420 Wenn Sie den Kopfhörer nicht mehr benötigen, können Sie diesen an dem Haken befestigen. Drücken Sie den Kopfhörerhaken in die dafür vorgesehene Aussparung, und drehen Sie den Haken mithilfe der Flügelschraube fest (siehe...
Vorbereitungen Verwendung eines USB-Speichers/einer Diskette Sie können einen externen USB-Speicher an den Ext Memory-Port des RG-1 anschließen. Damit ist es möglich, SMF-Songdaten und Audiodaten abzuspielen (S. 47) und eigene Spieldaten zu sichern. Sie können auch Songdaten mithilfe eines USB-Diskettenlaufwerks von einer Diskette kopieren (S. 64).
• Es können keine CD-R/RW Discs abgespielt werden, denen Audio Tracks hinzugefügt wurden bzw. CDs, die sowohl Audio Tracks als auch Daten enthalten (CD Extra). • Der RG-1 kann Audio-CDs abspielen, die das Logo “COMPACT Disc DIGITAL AUDIO” tragen. • Audio-CDs mit Copyright und andere, nicht standardisierte CDs können eventuell nicht abgespielt werden. Befragen Sie im Zweifelsfall den Hersteller der CD.
Vorbereitungen Die verschiedenen Display- Anzeigen Nach Einschalten des RG-1 wird das Song Select-Display ausgewählt. Die Haupt-Displays Song Select-Display Nach Drücken des [Song]-Tasters wird das folgende Display angezeigt. Jedesmal, wenn Sie den [Song]-Taster in diesem Display drücken, wird die Stilrichtung gewechselt.
Spielen der Klänge Auswahl der Klänge In der Werksvoreinstellung Der RG-1 besitzt 20 verschiedene Klänge, verteilt auf fünf Klanggruppen, sind Klang- Demonstrationen auf den die über die Tone-Taster ausgewählt werden können. “Favorite”-Speicherplätzen registriert (S. 43). fig.03-010 Falls Sie diese durch eigene Songdaten überschreiben...
Spielen der Klänge Einstellen der Lautstärke-Balance bei Auswahl eines Layer Tones (Layer Balance) Wenn Sie einen “Layer Tone” ausgewählt haben, können Sie die Lautstärke- Balance beider Klänge einstellen. Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. Drücken Sie den [Song] (Select -)-Taster oder [ ] (Select +)- Taster, um das BALANCE-Display aufzurufen.
Einstellungen mit der Memory Backup-Funktion Dieses wird als “Piano Customize” bezeichnet. im internen Speicher des RG-1 sichern (S. 71). Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. Wählen Sie mit dem [Song] (Select -)-Taster oder [ ] (Select +)- Taster den gewünschten Parameter aus.
Memory Backup-Funktion im internen Speicher des Diese Funktion wird als “Hammer Response“ bezeichnet. RG-1 sichern (S. 71). Sie können einstellen, ob “Hammer Response“ ein- oder ausgeschaltet ist, und mit welcher Geschwindigkeit die Klänge erzeugt werden. Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige leuchtet.
Sie können einstellen, wie laut der Klangeffekt ist, wenn ein Hammer auf Memory Backup-Funktion im internen Speicher des eine Saite trifft. RG-1 sichern (S. 71). Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. NOTE Diese Funktion ist nicht für Drücken Sie den [Song] (Select -)-Taster oder [...
Memory Backup-Funktion im internen Speicher des Saiten der gespielten Noten in Schwingung versetzt. Diese Funktion kann RG-1 sichern (S. 71). vom RG-1 simuliert werden und wird als “Damper Resonance” bezeichnet. Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. NOTE Dieser Parameter steht nur Drücken Sie den [Song] (Select -)-Taster oder [...
Dieser Parameter bestimmt die Lautstärke des Spielgeräusches, das nach Memory Backup-Funktion im internen Speicher des Drücken des Dämpfungs (Halte)-Pedals erzeugt wird. RG-1 sichern (S. 71). Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige NOTE leuchtet. • Diese Einstellung ist nur wirksam für...
Memory Backup-Funktion im internen Speicher des eines Pianos, die zwar selber nicht angeschlagen werden, aber bei Spielen RG-1 sichern (S. 71). anderer Noten mitschwingen und entsprechende Obertöne erzeugen. Was ist “Duplex Scale”? Bei akustischen Flügeln und Klavieren sind die Saiten im oberen Tonhöhenbereich nicht gedämpft.
Memory Backup-Funktion im internen Speicher des bereits vorher gespielten Noten ebenfalls in Schwingung versetzt. Diese RG-1 sichern (S. 71). Funktion kann vom RG-1 simuliert werden und wird als “String Resonance” bezeichnet. Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige leuchtet.
Einstellungen mit der Beim akustischen Piano wird bei Loslassen einer Taste ein Spielgeräusch Memory Backup-Funktion im internen Speicher des erzeugt. Dieser Klang-Effekt kann mit dem RG-1 simuliert werden. RG-1 sichern (S. 71). Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige NOTE leuchtet.
Memory Backup-Funktion Vergleich zur gleichmäßig temperierten Stimmung. Die Hüllkurve im internen Speicher des bestimmt die Stärke der Abweichung der Tonhöhe von den Normalwerten. RG-1 sichern (S. 71). NOTE Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige Dieser Parameter steht nur leuchtet.
Spielen der Klänge Einstellen der Temperierung Der RG-1 kann auf Stimmungen verschiedener Stilepochen eingestellt Sie können die geänderten werden, so dass dadurch die originale klassische Stimmung (z.B. Barock) Einstellungen mit der nachempfunden werden kann. Memory Backup-Funktion In der heutigen Musik ist die gleichmäßig temperierte Stimmung (Equal) im internen Speicher des RG-1 sichern (S.
Wenn Sie eine andere Temperierung als "Equal“ gewählt haben, müssen Sie Memory Backup-Funktion zusätzlich die Tonart festlegen, in der Sie spielen. im internen Speicher des RG-1 sichern (S. 71). Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. Drücken Sie den [Song] (Select -)-Taster oder [ ] (Select +)- Taster, um das TUNE-Display aufzurufen.
Sie können die Anschlagempfindlichkeit der Tastatur einstellen. Einstellungen mit der Memory Backup-Funktion im internen Speicher des RG-1 sichern (S. 71). Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. Drücken Sie den [Song] (Select -)-Taster oder [ ] (Select +)- Taster, um “Touch”...
Sie können die geänderten Klangs stabilisieren (mit dem Compressor) bzw. die Klangfarbe beinflussen. Einstellungen mit der Memory Backup-Funktion im internen Speicher des RG-1 sichern (S. 71). Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. NOTE Bei einigen Klängen Drücken Sie den [Song] (Select -)-Taster oder [...
Einstellungen mit der Memory Backup-Funktion im internen Speicher des Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige RG-1 sichern (S. 71). leuchtet. Drücken Sie den [Song] (Select -)-Taster oder [ ] (Select +)- Taster, um “Reverb” im EFFECT-Display aufzurufen.
Verändern der Gesamt-Tonhöhe (Master Tuning) Sie können die geänderten Einstellungen mit der Wenn Sie den RG-1 zusammen mit anderen Instrumenten spielen, wird die Memory Backup-Funktion Standard-Tonhöhe über das mittlere ”A“ eingestellt. Dieser Vorgang wird im internen Speicher des ”Master Tuning” genannt.
Spielen der Klänge Spielen von verschiedenen Klängen in zwei Tastaturbereichen (Split Performance) Sie können die Tastatur in zwei Bereiche aufteilen und in jedem Bereich einen individuellen Klang spielen. Dieses wird als “Split” bezeichnet. Der Sie können den Splitpunkt Trennpunkt zwischen beiden Bereichen wird “Splitpunkt“ genannt. verschieben.
Sie können die geänderten Einstellungen mit der Memory Backup-Funktion Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige im internen Speicher des RG-1 sichern (S. 71). leuchtet. Drücken Sie den [Song] (Select -)-Taster oder [ ] (Select +)- Taster, um das SPLIT-Display aufzurufen.
Spielen der Klänge Transponieren des Tastaturklangs und der Song-Wiedergabe (Key Transpose) Mit der Transponier-Funktion können Sie die Tonhöhe des über die Tastatur gespielten Klangs (bzw. zusätzlich den Song) in eine andere Tonart transponieren. Beispiel 1: Wenn der Song in einer schwierigen Tonart mit •Sie können auswählen, mehreren Vorzeichen ( oder( ) notiert ist, transponieren Sie den Song auf welche Bereiche...
Spielen der Klänge Üben und Spielen mit dem Metronom Sie können das Metronom verwenden, um Ihr Spiel zu üben. Dabei können Sie sowohl die Lautstärke als auch die Taktart des Metronoms verändern. Wenn ein Song abgespielt wird, erklingt das Metronom im Tempo und in der Taktart des ausgewählten Songs.
Spielen der Klänge Wählen Sie mit dem [ ] (Value -) oder [ ] (Value +)-Taster die gewünschte Einstellung. Wert Beschreibung Je höher der Wert, desto schneller ist das Tempo. Der Einstellbereich ist auch abhängig von der gewählten =10–500 Taktart. NOTE Verändern der Taktart (Beat) Während der Wiedergabe...
Sie diesen einfach durch Drücken des [Song]-Tasters und Anwahl der Song-Kategorie “Favorites” auswählen. Der RG-1 besitzt einen internen User-Speicher, in dem die “Favorites”-Songs abgelegt werden können. Sie können bei Bedarf den Inhalt dieses User-Speichers auf die Werksvoreinstellungen zurücksetzen. Siehe “Initialisieren des User-Speichers, des USB-Speichers oder einer Diskette”...
Song abgespielt wurde, wird automatisch wieder der erste Song Songdaten zunächst der gewählten Kategorie gespielt. speichern möchten, Wenn der RG-1 so eingestellt ist, dass nur ein Song abgespielt wird, wird die drücken Sie den [Function] Wiedergabe nach Beenden des Songs automatisch gestoppt (S. 70). (Exit)-Taster, und sichern Sie diese im “Favorites”-...
Abspielen von Songs einer CD Was ist VIMA? Sie können Audio-CDs, SMF-Daten von CD-ROMs oder CD-ROMs im VIMA ist ein neues Konzept VIMA-Format abspielen. von Roland für Instrumente, bei denen Abspielen eines Songs Audio- und Video- Präsentationen kombiniert durchgeführt werden können.
Nachdem der letzte Song abgespielt wurde, wird automatisch wieder der erste Song gespielt. Wenn der RG-1 so eingestellt ist, dass nur ein Song abgespielt wird, wird die Wiedergabe nach Beenden des Songs automatisch gestoppt (S. 70). • Drücken des [ ]-Tasters: Anwahl des Beginns des nächsten Songs.
Nachdem der letzte Song abgespielt wurde, wird automatisch wieder der erste Song gespielt. Wenn der RG-1 so eingestellt ist, dass nur ein Song abgespielt wird, wird die Wiedergabe nach Beenden des Songs automatisch gestoppt (S. 70). • Drücken des [ ]-Tasters: Anwahl des Beginns des nächsten Songs.
Spielen von Songs Stummschalten von Parts (Track Mute) NOTE Sie können einen Part entweder vorläufig stummschalten (so dass dieser Part gar nicht mehr hörbar ist) oder die Lautstärke eines Parts reduzieren Diese Funktion kann nicht und diesen dann als “Melody Guide” (Pilot-Spur) verwenden. mit Audiodaten verwendet werden.
Spielen von Songs Reduzieren der Lautstärke eines Parts (Melody Guide) Sie können bestimmen, dass ein eigentlich stummgeschalteter Part mit reduzierter Lautstärke als “Pilotspur” im Hintergrund gespielt wird. Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige leuchtet. Drücken Sie den [Song] (Select -)-Taster oder [ ] (Select +)- Taster, um das TRACK MUTE VOLUME-Display aufzurufen.
Sie können die geänderten Einstellungen mit der Memory Backup-Funktion im internen Speicher des Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige RG-1 sichern (S. 71). leuchtet. Drücken Sie den [Song] (Select -)-Taster oder [ ] (Select +)- Taster, um das CD/AUDIO-Display aufzurufen.
Spielen von Songs Verringern der Lautstärke des Signals in der Mitte des Stereofeldes (Center Cancel) Wenn Sie eine Audio-CD oder eine Audiodatei abspielen, können Sie mit dieser Funktion die Lautstärke des Signals in der Mitte des Stereofeldes NOTE reduzieren. Wenn dieses z.B. der Gesang ist, erhalten Sie ein Song-Playback In einigen Fällen kann bei mit nur sehr wenig Gesangssignalen und können dann dazu selber singen.
Spielen von Songs Einstellen der Lautstärke-Balance zwischen Begleitung und Tastaturklang NOTE Sie können die Lautstärkebalance zwischen der Begleitung und dem Klang Es ist nicht möglich, die der Tastatur anpassen. Lautstärke für Audio-CDs bzw. Audiodaten zu modifizieren. Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige leuchtet.
Spielen von Songs Verändern des Song-Tempos NOTE Sie können das Abspieltempo eines Songs verändern, auch während des Es ist nicht möglich, das laufenden Playbacks. Das Verändern des Tempos beeinflusst nicht die Tempo für Songs einer Tonhöhe der Klänge. Audio-CD bzw. für Audiodaten zu verändern.
Spielen von Songs Einschalten des Vorzählers (Count-In) NOTE Es ist nicht möglich, für Ein“Count-in” ist ein Vorzähler, der vor Beginn der Song-Wiedergabe Songs einer Audio-CD gespielt wird. Er hilft Ihnen, das Tempo des Songs zu bestimmen, und Sie bzw. für Audiodaten einen können sich dann besser auf Ihr Spiel zum Song vorbereiten.
Spielen von Songs Transponieren der Song-Wiedergabe und des Tastaturklangs (Playback Transpose) Mit der Transponier-Funktion können Sie die Tonhöhe eines Songs bzw. der NOTE selbst aufgenommenen Spieldaten und/oder des über die Tastatur Es ist möglich, dass bei gespielten Klangs transponieren. Transponierung eines Es ist auch möglich, die Wiedergabe von Songs einer Audio-CD bzw.
Seite 56
Spielen von Songs Drücken Sie den [ ] (Value -)-Taster oder [ ] (Value +)- Taster, um die gewünschte Transponierung einzustellen. Gleichzeitiges Drücken des [ ] (Value -)-Tasters und des [ ] (Value +)-Tasters stellt wieder die originale Tonhöhe ein. WErt Beschreibung -6–0–+5...
Es ist nicht möglich, Songs Sie können Songs in den “Favorites”-Bereich kopieren, z.B. von CD-ROMs, von Audio-CDs oder von einem am External Memory-Port des RG-1 angeschlossenen USB- Audiodaten in den Speichers oder von einer Floppy Disk. Auf diese kopierten Songs können Sie dann schnell und unkompliziert zugreifen.
Seite 58
Spielen von Songs Drücken Sie den [ ] (Value -)-Taster oder [ ] (Value +)- Taster, um die Einstellung für “From” (der Bereich, aus dem kopiert wird), auszuwählen. Wert Beschreibung Interner Song aus dem Bereich “Jazz”, der in den Favorites-Be- Jazz reich kopiert wird.
Seite 59
Spielen von Songs fig.01-290d Um den Vorgang hier abzubrechen, drücken Sie den [Function] (Exit)- Taster. Drücken Sie erneut den [Enter]-Taster. Der Song wird kopiert. Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige erlischt. Wenn einer Speichernummer noch kein Song zugeordnet ist, erscheint eine Anzeige wie die Folgende: fig.01-300d Wenn einer Speichernummer bereits ein Song zugeordnet ist, erscheint eine Anzeige...
Mit dieser Funktion können Sie einen Song aus dem “Favorites”-Bereich, von einem USB-Speicher bzw. von einer Diskette löschen. Legen Sie die Diskette in das Floppy-Laufwerk bzw. schließen Sie den USB-Speicher an den External Memory-Port des RG-1 an. Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige leuchtet.
Seite 61
Spielen von Songs Drücken Sie den [ ] (Value -)-Taster oder [ ] (Value +)- Taster, um den Speicherbereich auszuwählen, aus dem ein Song gelöscht werden soll. Wert Beschreibung Favorites Songs im Bereich “Favorites”. Floppy Disk Songs im Bereich “Floppy Disk”. Ext Memory Songs im Bereich “USB-Speicher”.
] (Select +)- Taster, um das RECORD-Display aufzurufen. fig.04-010d Drücken Sie den [Enter]-Taster. Das folgende Display erscheint, und der RG-1 ist aufnahmebereit. fig.04-020d Drücken Sie den [Song] (Select -)-Taster oder [ ] (Select +)- Taster, so dass der Wert für das Tempo bzw. die Taktart blinkt.
Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie erneut den [ ]-Taster. Wenn die folgende Display-Anzeige erscheint.., befinden sich im internen Speicher des RG-1 noch vorher aufgenommene Daten. fig.04-050d Um diese Daten zu löschen, drücken Sie den [Enter]-Taster. Falls Sie die Daten behalten möchten, drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, um den Vorgang...
Speicher oder auf einer Diskette sichern. Diskette kopieren. Falls Sie eine Aufnahme nicht sichern, werden die Daten bei Ausschalten Umgekehrt können Sie des RG-1 gelöscht. einen Song auf dem USB- Speicher oder auf einer Diskette in den internen Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige “Favorites”-Bereich...
Aufnahme eigener Spieldaten Drücken Sie den [Enter]-Taster. Die Ziel-Speichernummer blinkt. fig.04-090d NOTE Wenn Sie auf einen USB- Drücken Sie den [ ] (Value -)-Taster oder [ ] (Value +)- Speicher sichern, warten Taster, um die Ziel-Speichernummer auszuwählen. Sie, bis der Vorgang vollständig abgeschlossen Wenn sich im Ziel-Speicher bereits Daten befinden, wird ein ist, bevor Sie den USB-...
Weitere Funktionen Blockieren der Taster- Blockieren der Song- Funktionen (Panel Lock) Wiedergabe (Playback Lock) Wenn die Funktion “Panel Lock“ aktiviert ist, sind die Wenn die Funktion “Playback Lock” aktiviert ist, ist die Bedientaster ohne Funktion, d.h., Einstellungen können nicht Song-Wiedergabe ohne Funktion, d.h., auch nach Drücken versehentlich verändert werden.
Einstellen des Transpose Mode S. 69 Key Touch auf “Fix” gestellt ist. Einstellen der Pedal-Funktionen S. 69 → Sie können diese Einstellung im internen Speicher des RG-1 Einstellen der Abspiel-Methode für Songs (Play sichern (S. 71). S. 70 Mode) Zuweisung der Parts für die SMF-Wiedergabe S.
Wenn alle Einstellungen abgeschlossen sind, Einstellen der Klang-Frequenzen drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster so oft, (Equalizer) bis die Anzeige erlischt. Der RG-1 besitzt einen 4-Band Equalizer, mit dem Sie das Frequenzspektrum des Klangs anpassen können. Parameter Wert Beschreibung Sie können bis zu vier verschiedene Equalizer-Einstellungen Bestimmt die Lautstärke der...
Sie können die Funktionen des linken und mittleren Pedals wird: verändern. → Sie können diese Einstellung im internen Speicher des RG-1 • Der Klang der Tastatur (Key Transpose (S. 40)) sichern (S. 71). • Die Song-Wiedergabe (Playback Transpose (S. 55)) •...
Song oder alle Songs nacheinander. wird dadurch bestimmt, wie tief Sie das Pedal drücken. → Sie können diese Einstellung im internen Speicher des RG-1 sichern (S. 71). Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige erlischt.
Sie unter “Parameter, die oder “3/4”. im internen Speicher gesichert werden” (S. 88). → Sie können diese Einstellung im internen Speicher des RG-1 sichern (S. 71). Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass die Anzeige leuchtet.
Wenn die V-LINK-Funktion aktiviert ist, können Sie mit dem Wenn Sie mit dem RG-1 externe MIDI-Instrumente spielen RG-1 eine V-LINK-kompatible Digital Video Workstation möchten, ist es wichtig, das der Sendekanal des RG-1 mit steuern (z.B. Edirol PR-80). dem Empfangskanal des jeweiligen MIDI-Instrumentes übereinstimmt, ansonsten erzeugt das externe MIDI-...
Der Klang wird nicht gespielt. langerzeugung ocal Off → Wenn Sie den RG-1 über MIDI mit einem Gerät der Roland MT-Serie verbunden haben und Sie zuerst den RG-1 und danach das MT-Gerät einschalten, sendet das MT-Gerät einen “Local Off”-Befehl an den RG-1.
Drücken Sie den [Function] (Exit)-Taster, so dass externe MIDI-Instrumente ansteuern. die Anzeige leuchtet. → Sie können diese Einstellung im internen Speicher des RG-1 Drücken Sie den [Song] (Select -)-Taster oder sichern (S. 71). ] (Select +)-Taster, um “USB Driver” im MIDI-Display aufzurufen.
Weitere Funktionen Verändern der Einstellungen für Stummschalten des Parts der den externen USB-Speicher Begleitung (Accompaniment Track (External Memory Mode) Assign) Wenn die Daten eines am External Memory-Anschluss Sie können bestimmen, welcher Bereich der Begleitung mit angeschlossenen USB-Speichers nicht erkannt bzw. nicht Track Mute (S.
Funktion “Factory Reset” (S. 77). entsprechende Klang ausgewählt, und Sie können dann den zum Song ausgewählten Klang auf der Tastatur spielen. Sie können im RG-1 einstellen, ob bei Auswahl eines VIMA Wählen Sie die gewünschten Speicherbereich TUNE die zum Song passenden Klänge ausgewählt werden aus.
Weitere Funktionen Abrufen der Wert Beschreibung User Werksvoreinstellungen (Factory Der Inhalt des User-Speichers Memory Reset) Der Inhalt des USB-Speichers Memory Sie können die mit der Memory Backup-Funktion (S. 71) Floppy geänderten und gesicherten Einstellungen wieder auf die Der Inhalt der Diskette Disk Werksvoreinstellungen zurück setzen.
Wenn Sie den RG-1 an externe Audio-Geräte anschließen, * Verwenden Sie nur Kabel ohne integrierten Widerstand, weil können Sie den Sound des RG-1 über die Lautsprecher des bei diesen die Lautstärke stark herabgesetzt wird. externen Audio-Systems spielen oder Ihr Spiel z.B. mit dem * Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an den Lautsprechern...
Schalten Sie den RG-1 aus. her. Schalten Sie die externen Geräte aus. Schalten Sie das externe Gerät ein. Schalten Sie den RG-1 ein. Stellen Sie die Lautstärke an beiden Geräten ein. * Die Lautstärke des externen Gerätes kann nicht am RG-1 eingestellt werden.
Computern und Geräten mit MIDI-Interface. Der RG-1 ist mit MIDI-Anschlüssen ausgestattet und kann Spieldaten mit anderen MIDI-Geräten und Computern mit MIDI-Interface austauschen. * Es ist nicht möglich, die Klänge, die auf der Tastatur des RG-1 gespielt werden, über MIDI zu wechseln. Setup mit einem MIDI-Sequenzer MIDI MIDI-Soundmodul Die Anschlüsse...
Sie können den RG-1 über seinen USB-Anschluss mit einem Rechner verbinden. Über USB können Sie: Rechner nicht funktioniert... • Die Klänge des RG-1 vom Rechner aus ansteuern (z.B ..., ist es eventuell notwendig, den originalen Roland-Treiber mit einer SMF-Musikdatei) auf dem Rechner zu installieren.
Da der RG-1 den Klavierklang sehr genau nachbildet, sind auch die natürlichen Halleffekte Ein Halleffekt ist zu hören, der Klänge im RG-1 gespeichert. Daher hören Sie bei einigen Klängen einen Hall, auch wenn obwohl der Reverb-Effekt der Reverb-Effekt ausgeschaltet ist. Schalten Sie versuchsweise die Key Off Resonance-Funk- ausgeschaltet ist.
Seite 84
Bei einem akustischen Piano klingen die Noten der oberen 1-1/2 Oktaven automatisch aus, klingen die Sounds ab einer unabhängig von der Betätigung des Damper Pedals. Dieser Effekt wird vom RG-1 naturge- bestimmten Note deutlich treu nachgebildet. Dieser Bereich ist auch abhängig von der Einstellung der Transponierung.
Warten Sie einen kurzen Moment, und drücken Sie erneut den [ ]-Taster. Error 30: Der interne Speicher ist voll. Der RG-1 kann die empfangene MIDI-Datenmenge nicht verarbeiten. Verringern Sie die Menge der an den Error 40: RG-1 gesendeten MIDI-Daten. Error 41: Ein MIDI-Kabel ist nicht angeschlossenen.
Liste der Klänge fig.08-010 Tone-Einstellungen bei Nutzung der Split-Funktion (S. 38) (Tone-Nr linke Hand/ rechte Hand) Piano 1 Piano 1 A.Bs / Grand Piano1 Grand Piano1 A.Bs/GrandPiano1+Str Grand Piano1 + Str A.Bs/GrandPiano1+Pad Grand Piano1 + Pad Cho /Piano1+FM E.Pno Piano1 + FM E.Piano Piano 2 Piano 2 Bs+Ride/Grand Piano2...
Liste der internen Songs Jazz Classical Windy Afternoon Liebestraume 3 Trio Grande Etude, op.10-3 Scrambled Egg Je te veux Blue Sky Rag Valse, op.64-1 One Down und Easy Golliwog’s Cakewalk Bop On The Rock Fantaisie-Impromptu Fly Free Arabesque 1 Late Night Chopin Nocturne No.2 Wedding Song Gymnopedie 1...
Parameter des internen Speichers ■ Parameter, die im internen Speicher gesichert werden Screen Display Beschreibung Seite Touch Key Touch S. 34 Fixed Velocity Velocity bei Key Touch = “Fix” S. 67 KEYBOARD Hammer Response Hammer Response S. 24 Hammer Noise Hammer Noise S.
Industriestandard für elektronische Musikinstrumente. Das Taktschlag des Taktes 5”. Musikdaten werden über die GM2-System definiert die Minimalanzahl zu erkennender Tastatur in den Speicher des RG-1 eingespielt und können Stimmen, legt fest, welche MIDI-Befehle erkannt werden und danach auf einen externen USB-Speicher kopiert werden.
Technische Daten RG-1 <Tastatur> 88 dynamisch gewichtete Tasten (PHA II Ivory Feel) mit Hammermechanik und Klaviatur Druckpunkt-Simulation Touch: 100 Level, Fixed (Level für “Fixed” einstellbar) Tastaturdynamik Hammer Response: 10 Level Tastatur-Modus Whole, Layer (für Layer-Klänge: Lautstärke-Balance und Splitpunkt einstellbar) <Klangerzeugung> 88-Noten Stereo Multi-Sampling Piano, GM2/GS/XG lite-kompatible Klangerzeugung Max.
Seite 92
<Externer Speicher> USB-Speicher Externer Speicher Diskette (wenn ein USB Diskettenlaufwerk angeschlossen ist) Standard MIDI Files (Format 0/1) Roland Original Format (i-Format) Abspielbare Software Audiodaten (WAV 44.1 kHz / 16-bit linear) Audio CDs (CD-DA) (wenn ein USB CD-Laufwerk angeschlossen ist) Songspeicherung Standard MIDI Files (Format 0) <Andere>...
(4 Positionen) Vorbereiten des RG-1 Breiten Sie die Decke neben einer Wand aus, und legen Sie das RG-1 flach so auf die Decke, dass die Klaviatur zur Wand gerichtet ist. * Achten Sie hier darauf, dass der USB-Anschluss nicht Beine Vorderseite beschädigt wird.
Ziehen Sie die Schrauben “a” fest an. Netzkabels Stecken Sie das Pedalkabel in die Pedal-Buchse an der unteren linken Seite des RG-1. Schließen Sie das dem Instrument beigefügte Netzkabel an die AC-Buchse an. Sichern Sie das Pedalkabel und das Netzkabel...
Greifen Sie eine Abdeckung, und drehen Sie diese entgegen des Uhrzeigersinns, während Sie sie werden. herausziehen. Stellen Sie das RG-1 aufrecht. Achten Sie darauf, Befestigen Sie die linke und rechte Bodenstütze dass die Vorderbeine nicht abknicken. (E) mithilfe der Schrauben “a”, und stellen Sie Drehen Sie die Abstandschraube soweit heraus, sicher, dass die Bodenstützen festen Kontakt zum...
TEL: 17 813 942 TEL: (574)3812529 CANADA IRELAND MALAYSIA Distribuciones Musicales AC Roland Ireland Roland sia Pacific Sdn. Bhd. TEL: (905) 362 9707 IRAN COSTA RICA Juan Fanning 530 MOCO INC. JU N Bansbach Instrumentos G2 Calmount Park, Calmount...
Seite 101
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada. or the USA DECLARATION O CON ORMITY Compliance Information Statement Model Name : RG-1 ype of Equipment : Digital Piano Roland Corporation U.S. Responsible Party : 5100 S.Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Address : (323) 890-3700 elephone :...