Herunterladen Diese Seite drucken
Sony HT-SS100 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT-SS100:

Werbung

HT-SS100
Quick Setup Guide
Guide d'installation
Guía de instalación rápida
Kurzanleitung
(1)
Sony Corporation © 2009 Printed in Malaysia
1: Installing the speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces/
1: Installieren der Lautsprecher
About speaker jacks
English
• Connect the same color speaker connector to the
same color jack of the receiver.
This Quick Setup Guide describes how to connect a
• Refer to the illustration above for details of
DVD player, satellite tuner or set-top box, TV, Blu-ray
connecting speaker cords.
disc player, speakers, and a subwoofer so that you
can enjoy multi channel surround sound. Refer to the
operating instructions supplied with the receiver for
3: Connecting other components
details.
This is an example of how to connect this receiver
A
The illustrations in the guide designate speakers as
and your components. Refer to step 3 of "Getting
through F .
started" of the operating instructions supplied with
this receiver for details on other connections and other
A
Front speaker (left)
components.
B
Front speaker (right)
C
Center speaker
4: Connect all power cords last
D
Surround speaker (left)
E
Surround speaker (right)
Connect the AC power cord to a wall outlet.
F
Subwoofer
Refer to "Connecting the AC power cord" in the
operating instructions supplied with the receiver.
1: Installing the speakers
The illustrations above show an example of a 5.1
channel speaker system (fi ve speakers and one
subwoofer) confi guration. Refer to the operating
instructions supplied with the receiver.
About speaker placement
The center speaker is magnetically shielded to allow
it to be installed near a TV set. However, as the front
speakers, surround speakers and subwoofer are not
magnetically shielded, we recommend that you place
them slightly further away from a TV set.
2: Connecting the speakers
The illustrations above show how to connect the
speakers. Before you connect the speakers, check the
speaker label on the rear panel of the speakers for the
speaker type.
4-130-030-42(1)
2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher
L
L
DIGITAL
TV
ANTENNA
R
R
AM
AUTO
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
COAX IN
OPT IN
OPT IN
SPEAKERS
CAL MIC
VIDEO 1
TV
SA-CD/CD
VIDEO 2
SAT
DC5V
700mA MAX
HDMI
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
DMPORT
BD IN
DVD IN
SAT IN
OUT
SS-MSP36S
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
A
B
L
L
DIGITAL
TV
ANTENNA
R
R
AM
SPEAKERS
AUTO
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
COAX IN
VIDEO 2
SAT
OPT IN
OPT IN
CAL MIC
VIDEO 1
TV
SA-CD/CD
DC5V
700mA MAX
HDMI
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
DMPORT
BD IN
DVD IN
SAT IN
OUT
SS-CNP36
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
B
A
L
L
TV
ANTENNA
DIGITAL
AUDIO IN
R
AUDIO IN
R
AUDIO IN
COAX IN
OPT IN
OPT IN
AM
SPEAKERS
CAL MIC
AUTO
VIDEO 1
TV
SA-CD/CD
VIDEO 2
SAT
DC5V
700mA MAX
HDMI
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
BD IN
DVD IN
SAT IN
OUT
DMPORT
SS-SRP36S
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
A
B
Français
2: Raccordement des enceintes
Ce guide d'installation décrit comment raccorder un
Les illustrations ci-dessus indique comment raccorder
lecteur DVD, un tuner satellite ou un décodeur, un
les enceintes. Avant de procéder au raccordement des
téléviseur, un lecteur de disques Blu-ray, des enceintes
enceintes, vérifi ez l'étiquette des enceintes située sur le
et un caisson de graves afi n que vous puissiez
panneau arrière des enceintes pour en connaître le type.
bénéfi cier du son surround multicanal. Reportez-vous
A propos des prises d'enceinte
au mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner pour plus
• Raccordez le connecteur d'enceinte d'une couleur
de détails.
donnée à la prise de l'ampli-tuner de même couleur.
Les illustrations du guide désignent les différentes
• Reportez-vous à l'illustration ci-dessus pour plus de
à F .
enceintes, de
A
détails sur le raccordement des cordons d'enceinte.
A
Enceinte avant (gauche)
B
Enceinte avant (droite)
3: Raccordement d'autres
C
Enceinte centrale
éléments
D
Enceinte surround (gauche)
E
Enceinte surround (droite)
Ce guide donne un exemple de raccordement de
F
Caisson de graves
cet ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous
à l'étape 3 de la section « Préparatifs » du mode
d'emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de
1: Installation des enceintes
détails sur le raccordement à d'autres éléments.
Les illustrations ci-dessus montrent l'exemple d'une
confi guration de système à 5.1 canaux (cinq enceintes
4: Raccordez tous les cordons
et un caisson de graves). Reportez-vous au mode
d'alimentation en dernier lieu
d'emploi fourni avec l'ampli-tuner.
Raccordez le cordon d'alimentation secteur à la prise
A propos de la position des enceintes
murale.
L'enceinte centrale dispose d'un blindage magnétique
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon
afi n de permettre son installation à proximité d'un
d'alimentation secteur » dans le mode d'emploi fourni
téléviseur. Toutefois, étant donné que les enceintes
avec l'ampli-tuner.
avant, les enceintes surround et le caisson de graves
ne possèdent pas de blindage magnétique, nous vous
conseillons de les éloigner davantage du téléviseur.
L
L
DIGITAL
TV
ANTENNA
R
R
AM
AUTO
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
COAX IN
OPT IN
OPT IN
SPEAKERS
CAL MIC
VIDEO 1
TV
SA-CD/CD
VIDEO 2
SAT
DC5V
700mA MAX
HDMI
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
DMPORT
BD IN
DVD IN
SAT IN
OUT
SS-WP36
SS-MSP36S
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
A
Speaker cord (supplied)/Cordons d'enceintes (fournie)/
A
Cables de los altavoces (suministrada)/Lautsprecherkabel
(mitgeliefert)
Speaker label/Etiquette de l'enceinte/Etiqueta del altavoz/
B
Lautsprecheraufkleber
SS-SRP36S
Español
Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar
un reproductor de DVD, un sintonizador vía satélite o
un decodifi cador, un televisor, reproductor de discos
Blu-ray, los altavoces y un altavoz potenciador de
graves para que pueda disfrutar del sonido envolvente
multicanal. Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor para obtener más
información.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se
identifi can de
A
a
F
.
A
Altavoz frontal (izquierdo)
B
Altavoz frontal (derecho)
C
Altavoz central
D
Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
Altavoz de sonido envolvente (derecho)
E
F
Altavoz potenciador de graves
1: Instalación de los altavoces
Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo
de confi guración de un sistema de altavoces de 5.1
canales (cinco altavoces y un altavoz potenciador
de graves). Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
Sobre la ubicación del altavoz
El altavoz central está protegido magnéticamente
para que pueda instalarse cerca de un televisor.
Sin embargo, debido a que los altavoces frontales,
los altavoces de sonido envolvente y el altavoz
potenciador de graves no están protegidos
magnéticamente, se recomienda situarlos a una cierta
distancia del televisor.
3: Connecting other components/3: Raccordement d'autres
éléments/3: Conexión de otros componentes/
3: Anschließen anderer Komponenten
Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/Videokomponenten
B
L
L
DIGITAL
TV
ANTENNA
R
R
AM
AUTO
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
COAX IN
OPT IN
OPT IN
SPEAKERS
CAL MIC
VIDEO 1
TV
SA-CD/CD
VIDEO 2
SAT
DC5V
700mA MAX
HDMI
BD IN
DVD IN
SAT IN
OUT
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
DMPORT
L
L
DIGITAL
R
R
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
COAX IN
AUTO
VIDEO 2
VIDEO 1
TV
SA-CD/CD
CAL MIC
DC5V
700mA MAX
HDMI
BD IN
DVD IN
DMPORT
C
C
OUTPUT
OUTPUT
Blu-ray disc player/
DVD player/
Lecteur de disques Blu-ray/
Lecteur DVD/
Reproductor de discos Blu-ray/
Reproductor de DVD/
Blu-Ray-Disc-Player
DVD-Player
C
HDMI cable (not supplied)/Câble HDMI (non fourni)/Cable HDMI (no suministrado)/HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
D
Optical digital cord (not supplied)/Cordon numérique optique (non fourni)/Cable digital óptico (no suministrado)/
Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
Deutsch
2: Conexión de los altavoces
In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie
Las ilustraciones que aparece más arriba muestra
einen DVD-Player, eine Satellitentuner oder eine
cómo conectar los altavoces. Antes de conectarlos,
Set-Top-Box, ein Fernsehgerät, Blu-Ray-Disc-Player,
compruebe la etiqueta del altavoz situada en el panel
posterior de los mismos para conocer el tipo de altavoz.
Lautsprecher und einen Subwoofer so anschließen,
dass Sie Mehrkanal-Raumklang wiedergeben
Acerca de las tomas de los altavoces
lassen können. Einzelheiten fi nden Sie in der
• Conecte el conector del altavoz según el color, al
Bedienungsanleitung zum Receiver.
mismo color de la toma del receptor.
In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die
• Consulte la ilustración anterior para obtener más
Lautsprecher mit
A
información sobre cómo conectar los cables de los
altavoces.
A
Frontlautsprecher (links)
B
Frontlautsprecher (rechts)
3: Conexión de otros componentes
C
Centerlautsprecher
D
Surroundlautsprecher (links)
Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor a los
E
Surroundlautsprecher (rechts)
componentes. Consulte el paso 3 de "Procedimientos
F
Subwoofer
iniciales" del manual de instrucciones suministrado con
el receptor para obtener más información sobre cómo
realizar otras conexiones y sobre otros componentes.
1: Installieren der Lautsprecher
Die Abbildungen oben zeigen ein 5.1-Kanal-
4: Conecte todos los cables de
Lautsprechersystem (fünf Lautsprecher und
alimentación en último lugar
ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung zum Receiver nach.
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de
Aufstellung der Lautsprecher
pared.
Der Centerlautsprecher ist magnetisch abgeschirmt
Consulte el apartado "Conexión del cable de
alimentación de ca" del manual de instrucciones
und kann so neben einem Fernsehgerät aufgestellt
suministrado con el receptor.
werden. Die Frontlautsprecher, Surroundlautsprecher
und der Subwoofer sind jedoch nicht magnetisch
abgeschirmt. Es empfi ehlt sich daher, die Lautsprecher
etwas weiter entfernt vom Fernsehgerät aufzustellen.
TV/Téléviseur/
Televisor/Fernseher
INPUT
D
C
TV
ANTENNA
AM
OPT IN
OPT IN
SAT
SAT IN
OUT
C
OUTPUT
Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur/
Sintonizador vía satélite o
decodifi cador/
Satellitentuner oder Set-Top-Box
2: Anschließen der Lautsprecher
In der Abbildung oben ist das Anschließen der
Lautsprecher dargestellt. Sehen Sie vor dem
Anschließen der Lautsprecher auf der Rückseite der
Lautsprecher nach, welcher Lautsprechertyp auf dem
Lautsprecheraufkleber angegeben ist.
Die Lautsprecherbuchsen
• Schließen Sie den Anschluss des Lautsprechers mit
der gleichen Farbe an die Buchse des Receivers mit
bis F gekennzeichnet.
der gleichen Farbe an.
• Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel
entnehmen Sie bitte der Abbildung oben.
3: Anschließen anderer
Komponenten
Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen
anderer Komponenten an den Receiver. Nähere
Informationen zum Anschließen anderer
Komponenten fi nden Sie in Schritt 3 unter
„Vorbereitungen" in der Bedienungsanleitung zum
Receiver.
4: Zum Schluss: Anschließen
der Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Näheres dazu fi nden Sie unter „Anschließen des
Netzkabels" in der Bedienungsanleitung zum Receiver.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HT-SS100

  • Seite 1 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER DMPORT Speaker cord (supplied)/Cordons d’enceintes (fournie)/ Sony Corporation © 2009 Printed in Malaysia Cables de los altavoces (suministrada)/Lautsprecherkabel DIGITAL ANTENNA (mitgeliefert) DIGITAL ANTENNA Speaker label/Etiquette de l’enceinte/Etiqueta del altavoz/ SPEAKERS...
  • Seite 2 English Français 5: Calibrating the speaker settings automatically/ 5: Calibrage automatique des réglages des enceintes/ 5: Calibrating the speaker settings automatically 5: Calibrage automatique des réglages des enceintes You can set up the speakers to obtain the sound you want from all connected speakers automatically by using the Auto Calibration Vous pouvez régler les enceintes afi...