AD-850 Kurzanleitung
Z
Diese Anleitung soll Ihnen den Schnelleinstieg beim Erstellen
von Aufnahmen mit dem AD-850 erleichtern.
Darüber hinaus empfehlen wir Ihnen, die detaillierten
Beschreibungen und wichtigen Sicherheitshinweise des
Benutzerhandbuchs zu lesen und zu beachten.
Aufzeichnen auf einem
USB-Speicherstick
LINE IN
7
Betätigen Sie erneut die Taste RECORD USB, um die Aufnahme zu starten.
Falls Sie das Audiosignal einer externen Signalquelle aufzeichnen möchten,
starten Sie deren Wiedergabe.
o Sie können die Aufnahme auch durch Drücken der Tasten USB
Wiedergabe (t) oder USB Pause (9) starten.
o Um die Aufzeichnung vorübergehend zu unterbrechen, betätigen Sie
die USB-Pausetaste (9). Nach nochmaligem Betätigen der Taste wird
die Aufnahme fortgesetzt.
Bei Aufzeichnung einer CD oder einer Cassette
Sobald die Wiedergabe der CD oder Cassette endet, stoppt die Aufnahme
automatisch.
Durch Betätigen der USB-Stopptaste (8) kann die Aufnahme manuell be-
endet werden. Hierdurch wird die Wiedergabe der jeweiligen Signalquelle
ebenfalls beendet.
Bei Aufzeichnung einer externen Signalquelle
Die Aufnahme wird nicht automatisch beendet, wenn die Wiedergabe der
Signalquelle endet. Betätigen Sie zum Beenden der Aufzeichnung die USB-
Stopptaste (8).
Premere di nuovo il pulsante RECORD USB per avviare la registrazione. Se si sta
registrando da una sorgente esterna, avviare la riproduzione di quest'ultima.
o La registrazione verrà avviata premendo anche il pulsante USB Play (t)
o il pulsante USB Pause (9).
o Per fermare la registrazione temporaneamente, premere il pulsante USB
Pause (9). Premere di nuovo il pulsante per riavviare la registrazione.
Registrazione da un CD o cassetta a nastro
Quando la riproduzione del CD o del nastro si ferma, la registrazione si
ferma automaticamente.
Per fermare la registrazione manualmente, premere il pulsante USB Stop (8).
Questo fermerà anche la riproduzione della sorgente.
Registrazione da una sorgente esterna
La registrazione non si ferma automaticamente quando si ferma la riproduzione
della sorgente. Premere il pulsante USB Stop (8) per fermare la registrazione.
Druk nogmaals op RECORD USB om de opname te starten. Wanneer u
opneemt van een externe bron, start de weergave.
o Opnemen wordt ook gestart, als u de toets USB Afspelen (t) of USB
Pauze (9) indrukt.
o Om de opname tijdelijk te onderbreken, drukt u op USB-Pause (9).
Nogmaals indrukken om verder te gaan.
Opnemen van een CD of een cassette
Wanneer het afspelen van de CD of de cassette stopt, stopt automatisch
ook de opname.
Om de opname zelf te stoppen, drukt u op USB Stop (8). Dat stopt ook de
weergave van de bron.
Opnemen van een externe bron
De opname stopt niet automatisch wanneer de weergave van de bron
stopt. Druk op USB Stop (8) om de opname te stoppen.
Tryck på RECORD USB-knappen igen för att starta inspelningen. Om du spe-
lar in från en extern källa, starta dess uppspelning.
o Om du trycker på USB spela-knappen (t) eller USB pausa-knappen (9)
kommer inspelningen också att starta.
o För att pausa inspelningen, tryck på USB pausa-knappen (9). Tryck på
knappen igen för att återuppta inspelningen.
Spela in från en CD-skiva eller en kassett
När uppspelningen av CD-skivan eller bandet stoppas, stoppas inspel-
ningen automatiskt.
För att stoppa inspelningen manuellt, tryck på USB stopp-knappen (8).
Detta kommer också att stoppa uppspelningen av källan.
Spela in från en extern källa
Inspelningen stoppas inte automatiskt när uppspelningen av källan
stoppas.
Tryck på USB stopp-knappen (8) för att stoppa inspelningen.
D01312280A
AD-850 Guida veloce per la registrazione
Questa guida spiega il modo più semplice per usare questo apparecchio per la
registrazione.
Raccomandiamo fortemente di consultare il manuale di istruzioni per i dettagli
completi e le importanti norme di sicurezza.
Registrazione su una
chiavetta USB
1
2
Schalten Sie den AD-850 durch
Schließen Sie am USB-Port ei-
Betätigen der POWER-Taste ein.
nen USB-Speicherstick an. å
Premere il pulsante POWER per
Collegare una chiavetta USB
accendere l'unità.
alla porta USB.
Druk op POWER om het appa-
Sluit een USB-flashgeheugen
raat in te schakelen.
aan op de USB-poort.
Tryck på POWER-knappen för
Anslut en USB-flashminne till
att slå på enheten.
USB-porten.
6
Vo r b e r e i t e n d e r a u f z u z e i c h n e n d e n
Preparare la sorgente di registrazione.
Signalquelle.
Registrazione da un CD
Aufnehmen einer CD
Fermare il disco per registrare tutte
Stoppen Sie die CD-Wiedergabe, um alle
le tracce/file in esso contenute. Per
Titel der im Laufwerk befindlichen CD auf-
registrare dal disco iniziato, mettere in
zu- zeichnen. Wenn Sie nicht die komplette
pausa in qualsiasi punto da cui si vuole
CD kopieren möchten, betätigen Sie die CD-
iniziare la registrazione.
Pausetaste (9) an der Position, ab der die
Registrazione da cassetta a nastro
Aufzeichnung beginnen soll.
Riavvolgere il nastro per registrare
Aufnehmen einer Cassette
tutto dall'inizio. Per registrare dal nastro
Spulen Sie die Cassette an den Anfang zu-
iniziato, mettere in stop o pausa in
rück, um alle Titel der Cassette zu kopie-
qualsiasi punto da cui si vuole iniziare
ren. Wenn Sie nicht die komplette Cassette
la registrazione.
kopieren möchten, betätigen Sie die TAPE
Registrazione da una sorgente
Stopp- (8) oder TAPE-Pausetaste (9) an
esterna
der Position, ab der Sie die Cassette kopieren
Preparare il dispositivo in modo che sia
möchten.
pronto per la riproduzione.
Aufnehmen einer externen Signalquelle
Bereiten Sie das an LINE IN/OUT angeschlos-
sene Gerät zur Wiedergabe vor.
Beknopte Handleiding voor Opname
Hier vindt u uitleg over de eenvoudigste manier om een opname te
maken met deze apparatuur. We raden u dringend aan de Handleiding te
raadplegen voor uitvoerige informatie en belangrijke aanwijzingen over
veiligheid.
Opnemen op een
USB-flashgeheugen
3
4
Betätigen Sie wiederholt die
Betätigen Sie die Taste
SOURCE-Taste, um die aufzuzeich-
RECORD USB, um den AD-
nende Signalquelle (CD, TAPE oder
850 in Aufnahmebereitschaft
LINE) auszuwählen.
zu versetzen.
Premere il pulsante SOURCE
P r e m e r e i l p u l s a n t e
ripetutamente per selezionare la
RECORD USB per mettere
sorgente da registrare (CD, TAPE
la registrazione in standby.
o LINE).
Druk op RECORD USB
Druk herhaaldelijk op SOURCE om
om opname/standby te
de bron te kiezen waarvan u wilt
activeren.
opnemen (CD, TAPE of LINE).
Tryck på RECORD USB-
Tryck på SOURCE-knappen uppre-
knappen för att starta
pade gånger för att välja en källa
vänteläge för inspelning.
som skall spelas in (CD, TAPE eller
LINE).
Voorbereiden van de bron.
Förbered ljudkällan för inspelning.
Opnemen van CD
Spela in från en CD
Stop de disc om alle nummers die
Stoppa skivan för att spela in alla
erop staan op te nemen. Om een
spår/filer på den.
deel van de disc op te nemen, zet u
För att spela in från mitten av ski-
de disc op pauze op het punt waar
van, pausa den vid punkten där du
u de opname wilt beginnen.
vill starta inspelningen.
Opnemen van een cassette
Spela in från en kassett
Spoel de cassette terug naar het
Spola tillbaka bandet till dess
begin om de volledige cassette op
början för att spela in allt på
te nemen. Om een deel van de cas-
den. För att spela in från mitten
sette op te nemen, zet u de cassette
av kassetten, stoppa eller pausa
op pauze op het punt waar u de
den vid punkten där du vill starta
opname wilt beginnen.
inspelningen.
Opnemen van een externe bron
Spela in från en extern källa
Bereid de bron voor zodat deze
Förbered källenheten så den är
gereed is voor afspelen.
redo att starta uppspelningen.
AD-850 Snabbstartsguide för inspelning
Denna guide förklarar hur du enklast använder denna utrustning för inspelning.
Vi rekommenderar starkt att du läser användarhandboken för fullständig
information och viktig säkerhetsinformation.
Spela in på ett
USB-flashminne
5
Aufzeichnen von Cassette oder einer externen
Signalquelle
Stellen Sie den Aufnahmepegel ein.
Korrigieren Sie den Aufnahmepegel, bevor Sie die
Aufzeichnung starten, um Verzerrungen oder Rauschen
während der Aufnahme zu vermeiden.
1. Star ten Sie die Wiedergabe der gewählten
Signalquelle (Kassettenteil oder externe Signalquelle).
2. Stellen Sie den Regler REC LEVEL so ein, dass die
Spitzenpegelanzeige niemals die Markierung OVER
erreicht.
Quando si registra da cassetta a nastro o da sor-
gente esterna
Regolare il livello della registrazione.
Regolare il livello prima di iniziare per evitare distorsione
e rumore in registrazione.
1. Riprodurre la sorgente (cassetta a nastro o sorgente
esterna) da registrare.
2. Ruotare la manopola REC LEVEL in modo che il misu-
ratore del livello di picco non raggiunga mai OVER.
Bij opname van cassette of een externe bron
Stel het opnameniveau in.
Regel het opnameniveau voor u begint om vervorming
of ruis in de opname te voorkomen.
1. Speel de bron af (cassette of een externe bron) die u
wilt opnemen.
2. Stel de knop REC LEVEL zo in dat de level meter nooit
bereikt OVER.
När du spelar in från en kassett eller en extern källa
Justera inspelningsnivån.
Justera nivån innan du börjar att undvika distorsion och
brus i inspelningen.
1. Spela upp källan (kassett eller extern källa) som skall
spelas in.
2. Använd REC LEVEL-ratten så att toppnivåmätaren
kommer aldrig nå OVER.
Mikrofoneingang und Echo-Effekt
Weitere Informationen zum Mikrofoneingang und Echo-Effekt finden
Sie auf der Rückseite.
o Bei der Aufnahme von einer CD auf einem USB-Speicherstick kann
das Mikrofonsignal nicht aufgezeichnet werden.
Ingresso microfonico ed effetto eco
Per informazioni sull'ingresso microfonico e l'effetto eco, vedere la spie-
gazione sul retro della copertina.
o Il suono del microfono non può essere registrato durante la regi-
strazione da un CD a una chiavetta USB.
Microfooningang en echo-effect
Voor informatie over microfooningang en echo-effect zie de uitleg op
de achterkant.
o U kunt het microfoon geluid niet bijmixen tijdens opname van een
CD op een USB-flashgeheugen.
Mikrofoninmatning och eko-effekt
För information om mikrofoninmatning och eko-effekt, se förklaringar
på bakomslaget.
o Du kan inte spela in mikrofon ljudet när du spelar in från en
CD-skiva till ett USB-flashminne.
TEAC CORPORATION 0217 . MA-2361A