Seite 3
1) Lesen Sie diese Hinweise. o Der Netzstecker dient als Verbindungs-/Trennglied zur 2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Span nungs versorgung. Ach ten Sie darauf, dass er stets in 3) Beachten Sie alle Warnungen. einwandfreiem Zustand ist. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. o Achten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern auf Ihr 5) Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser be- Gehör.
Hersteller: GUANGDONG EVER BRIGHT GROUP CO.,LTD KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Laserleistung: weniger als 1 mW an der Objektivlinse Wellenlänge: 792±25 nm TEAC AUDIO EUROPE, Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheiml, Deutschland, erklärt in eigener Verant wortung, dass das in dieser Anleitung beschriebene TEAC- Produkt geltenden technischen Normen entspricht.
Hinweise für Geräte mit Funkübertragung Konformität des Funksenders und Vorschrift zur Strahlungsbelastung Interferenzen Dieses Gerät entspricht den international anerkannten Regularien zur Verträglichkeit von Funkstrahlung beim Menschen. EU-Modell (Europäische Union) Dieses Gerät entspricht der harmonisierten Norm der DIRECTIVE 1999/5/EC ( R&TTE ). Konformitätserklärung Konformitätslabel EU-Modell (Europäische Union)
Vorbereitung Einstellen der Uhrzeit V Aufstellen des Geräts Dieses Gerät verfügt über eine interne Uhr. Stellen Sie nach Abschluss der Verkabelung die aktuelle o Vermeiden Sie die Aufstellung in direktem Sonnenlicht, Uhrzeit ein. in der Nähe von Wärmequellen und an anderen, extrem Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, wenn sich das Gerät warmen Orten.
Hinweise zu Disk-Formaten Disk-Typen, die mit diesem Gerät o Copy Control CDs, Dual-Disks und andere spezielle, nicht Red-Book-konforme CDs werden mit diesem Gerät wieder gegeben werden können möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben. Eine korrekte Funktion und Klangqualität kann bei diesen CDs (12 cm) mit dem Compact Disk Digital Audio Logo Sonderformaten nicht garantiert werden.
Wenn eine Disk nicht korrekt geladen Wartung wird o Wenn die Datenseite einer Disk (die unbeschriftete Seite) durch Fingerabdrücke oder Staub verschmutzt Wenn eine Disk im Gerät stecken bleibt oder sich nicht rich- ist, wischen Sie mit einem weichen Tuch von innen nach tig einlegen lässt, üben Sie keine übermäßige Kraft auf sie außen über die Oberfläche.
Anschlüsse V Nachdem Sie das Gerät verkabelt haben, verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. o Lesen Sie die Bedienungsanleitungen aller Geräte, die Sie mit diesem Gerät verwenden möchten. o Fassen Sie die Anschlusskabel nicht mit Stromkabeln zusammen. Andernfalls können Einstreuungen auftreten. o Sorgen Sie dafür, dass alle Kabel fest eingesteckt sind.
Seite 11
Verwenden Sie dazu ein handelsübliches USB-Kabel. ACHTUNG Bevor Sie das Gerät anschließen, installieren Sie auf dem Computer die zugehörige Treibersoftware von TEAC (Seite 31). Analoge Audio-Eingänge (LINE IN) Dienen zum Anschluss analoger Audioquellen. Schließen Sie hier Audiogeräte wie z. B. Kassettendecks oder MD-Player mit herkömmlichen Cinch-Kabeln an.
Anschluss von Lautsprechern Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 4 – 8 Ω (z. B. LS-101HR) Anschluss von Lautsprechern V Vorsichtsmaßnahmen bei der Verkabelung o Nachdem Sie das Gerät verkabelt haben, verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. Drehen Sie die Polklemme gegen den Uhr- o Lesen Sie die Bedienungsanleitungen aller Geräte, die Sie mit diesem Gerät verwenden möchten.
Steuerung mit der Fernbedienung Anschluss mit Bananensteckern Hinweise zum Betrieb V Bei einer missbräuchlichen Verwendung Sie können zum Anschluss auch herkömmliche Bana nen- können Batterien undicht werden, was zu stecker verwenden. Verbinden Sie zuerst die Laut sprecher- Bränden, Verletzungen und der Ver schmut- kabel mit den Bananensteckern und stecken Sie dann die zung anderer Gegenstände führen kann.
Geräteübersicht (Fernbedienung) RDS/INFO-Taste Wenn FM als Wiedergabequelle ausgewählt ist, dient sie zur Auswahl des RDS-Modus. Die Bezeichnung „INFO“ kann ignoriert werden. (Die INFO-Funktion ist bei diesem Gerät nicht belegt.) DISPLAY-Taste Drücken Sie die Taste, um zwischen den Anzeigemodi des Displays umzuschalten. SELECT-Taste Dient zur Einstellung der Parameter.
Seite 15
Auswurftaste (-) MODE-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Disk teilweise auszu- Wenn CD als Wiedergabequelle ausgewählt ist, werfen. Fassen Sie die Disk am Rand an und ziehen Sie schalten Sie mit dieser Taste zwischen den Wiedergabe- sie dann ganz heraus. Modi Repeat und Shuffle um.
Geräteübersicht (Hauptgerät) um die Disk teilweise auszuwerfen. Fassen Sie die Disk STANDBY-/Einschalttaste (¤) am Rand an und ziehen Sie sie dann ganz heraus. Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein oder in den Standby-Modus. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, PHONES-Buchse leuchtet der Ring um die Taste blau.
Grundlegende Bedienung Ein- und Ausschalten (Standby) des Geräts Drücken Sie die STANDBY-/Einschalttaste (¤), um das Gerät einzuschal- ten. Im eingeschalteten Zustand leuchtet der LED-Ring blau. Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät in den Standby-Modus zu ver- setzen. Die LED-Anzeige erlischt. Auswahl der Wiedergabequelle Bedienen Sie den SOURCE-Regler, um die Eingangsquelle auszuwählen.
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Abtastratenkonvertierung Die Funktion zur Abtastratenkonvertierung steht in Verbindung mit den digitalen Eingängen (USB, Bluetooth, CD, OPTICAL) zur Verfügung. Um die Abtastratenkonvertierung zu aktivieren, drücken Sie die Taste UPCONVERT auf der Fernbedienung. Nun erscheint das Symbol Display. Anliegende Abtastrate und konvertierte Abtastrate Anliegende Abtastrate Konvertierte Abtastrate 44.1 kHz...
Zeitschaltfunktion/Timer Drücken Sie die TIMER-Taste, um die Ein- Das Gerät kann sich zu einem voreingestellten Zeitpunkt ein- stellungen abzuschließen. bzw. ausschalten (Standby). Vergewissern Sie sich, dass der Timer auf ON einge- o Dazu muss die Uhrzeit im Gerät korrekt eingestellt sein. stellt ist, sodass sich das Gerät zu den eingestellten o Stellen Sie den Timer mit Hilfe der mitgelieferten Zeiten ein- bzw.
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Überprüfen der Timer-Einstellung Drücken Sie die CLOCK-Taste, um die aktuelle Uhrzeit und anschließend die Timer-Einstellung darzustellen. Display- Beispiel Timer ON Einsatz des Sleep-Timers Mit dieser Funktion schalten Sie das Gerät nach Ablauf einer definierten Zeitspanne auf Standby. Drücken Sie dazu die Taste SLEEP, um die Zeitspanne (in Minuten) einzuge- ben, nach der das Gerät auf Standby schaltet.
Display-Informationen Drücken Sie die DISPLAY-Taste, um zwischen den verschiede- nen Anzeigeoptionen umzuschalten. o Die in den folgenden Abbildungen dargestellten Display- Wiedergabequelle Inhalte sind nur beispielhaft. 87.5MHz Externer Eingang Preset-Nummer* Drücken Sie die DISPLAY-Taste, um die im Display dargestell- Frequenzbereich ten Informationen für etwa zwei Sekunden umzuschalten. Wenn USB oder OPTICAL eingestellt wurde VOLUME Wiedergabequelle...
Display-Informationen (Fortsetzung) Disk mit Audiodateien Angehalten Audio CD Wiedergabequelle Status Angehalten STOP Wiedergabequelle Status 012 126 --:-- STOP Gesamtanzahl der Dateien 60:43 Gesamtzahl der Ordner Gesamtzahl Tracks Wiedergabe Gesamtspieldauer (Minuten/Sekunden) Wenn die Wiedergabe beginnt, wird das Datenformat gefolgt von der Statusangabe dargestellt Wiedergabe Status PLAY...
Hören von CDs Wiedergabe einer CD Halten Sie die Disk mit der bedruckten Seite nach oben am Rand und schieben Sie sie teilweise ins Gerät. Schieben Sie sie fast vollständig hinein. Die Disk wird automatisch eingezogen. Wenn eine Disk stecken bleibt oder sich nicht richtig einlegen lässt, üben Sie keine übermäßige Kraft aus.
Hören von CDs (Fortsetzung) Suche nach einem Abschnitt in einem Track Drücken und halten Sie eine der Sprungtasten (.//) am Gerät, um den Track rück-/vorwärts zu durchsuchen. Lassen Sie die Taste los, wenn Sie den gesuchten Abschnitt gefunden haben. Auf der Fernbedienung drücken und halten Sie eine der Richtungstasten (l/;), um den Track vor- oder rückwärts zu durchsuchen.
Programm-Wiedergabe Die programmierte Wiedergabe ist nur bei Audio-CDs möglich. Mit jeder der folgenden Aktionen können Sie alle Tracks aus dem Programm entfernen. o Auswerfen der Disk o Umschalten des Geräts in den Standby-Modus mit der Taste STANDBY/ON Verwenden der programmierten Wiedergabe Drücken Sie die Taste PROGRAM.
Hören von CDs (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause (y/9), um die Programmwiedergabe zu starten. ANMERKUNG Um die Programm-Wiedergabe nach dem Anhalten erneut zu starten, drücken Sie die Taste PROGRAM und anschließend die Taste Wiedergabe/Pause (y/9). Hinzufügen von Tracks zu dem Programm Drücken Sie die Taste PROGRAM.
Hören von FM-Radio FM-Modus Drücken Sie die Taste MODE, um zwischen Stereo- und Mono-Empfang umzuschalten. Display- FM-Modus Beispiel STEREO 107.90MHz Frequenzbereich STEREO Stereophone FM-Sendungen werden auch stereo empfangen. o Sofern eine stereophone Sendung empfangen wird, wird im Display „STEREO“ eingeblendet. MONO FM-Sendungen werden mono empfangen.
Hören von FM-Radio (Fortsetzung) Automatisches Einstellen der Presets Das Gerät kann automatisch nach empfangbaren Sendern suchen und diesen Speicherplätze zuweisen. Drücken und halten Sie PROGRAM-Taste. Das Gerät sucht im gesamten Frequenzbereich von unten nach oben nach Sendern und weist sie den Preset-Speicherplätzen zu. o Sobald 20 Presets zugewiesen wurden, blinkt im Display die Meldung „Full“...
RDS (nur Modelle für den europäischen Markt) Das Radio Data System (RDS) ist ein Rundfunk-Service, der es den Sende- stationen erlaubt, neben dem regulären Radioprogrammsignal zusätzliche Informationen zu übertragen. o RDS ist nur für das FM-Frequenzband in Europa ausgelegt. Stellen Sie einen FM-RDS-Sender ein (Seite 17). Drücken Sie die RDS-Taste auf der Fernbedienung.
Seite 30
RDS (nur Modelle für den europäischen Markt) (Fortsetzung) NEWS: FINANCE: Kurze Durchsagen, Veranstaltungen, öffentliche Meinung, Berichte aus der Börsen- und Finanzwelt. Reportagen und aktuelle Ereignisse. CHILDREN: AFFAIRS: Kinder- und Jugendsendungen. Empfehlungen inklusive praxisbezogener Ankündi gungen, SOCIAL: die nicht den Charakter von Nachrichten, Dokumentationen, Soziale Belange.
TEAC HR Audio Player Windows herunterladen Das Gerät ist mit folgenden Versionen kompatibel. Die Software „TEAC HR Audio Player“ (Mac- und Windows- Windows 7 (32/64 Bit) Versionen erhältlich) unterstützt die Wiedergabe von Windows 8 (32/64 Bit) Audiodateien in hoher Auflösung. Die Anwendung kann von Windows 8.1 (32/64 Bit)
Pegel ein, Anschließend steuern Sie den Pegel mit dem VOLUME-Regler am Gerät für die maximale Audioqualität aus. o Wenn Sie die TEAC HR Audio-Player-Anwendung verwenden, kann die Lautstärke nicht am Computer eingestellt werden. Stellen Sie den VOLUME-Regler am Gerät daher auf MIN ein, bevor Sie mit der Wiedergabe beginnen.
Bluetooth®-Funktion Hinweise zu Bluetooth Verbindung zu einem bereits gekoppelten Bluetooth- Gerät herstellen Wenn Sie dieses Gerät mit einem Mobiltelefon oder ande- Wenn Sie an diesem Gerät als Wiedergabequelle ren Bluetooth-Geräten benutzen, sollte der Abstand zwi- Bluetooth eingestellt haben und das andere Bluetooth- schen den Geräten nicht mehr als 10 m betragen.
Bluetooth®-Funktion (Fortsetzung) Einstellungen Starten der Wiedergabe auf dem anderen Drücken Sie die Taste MENU. Bluetooth-Gerät o Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke am anderen Wählen Sie mit den Richtungstasten (l/;) Bluetooth-Gerät aufgedreht ist. Wenn die Lautstärke den gewünschten Menü-Eintrag und drü- auf dem Wiedergabegerät nicht aufgedreht ist, cken Sie die Taste SELECT.
Set clock (Einstellen der Uhrzeit) CD setting (Auto-Start-Funktion) Zum Einstellen der Uhrzeit führen Sie die folgenden Schritte CD Auto Start durch. o Ab Werk ist diese Option auf OFF voreingestellt. OFF: Eingelegte CDs werden nicht automatisch Current Time (Zeitformat) wieder gegeben. Wählen Sie zwischen der Anzeige im 12- oder 24- Stunden- ON: Eingelegte CDs werden automatisch wiedergegeben.
Liste der Meldungen Meldungen im Betrieb No Disc Es ist keine Disk eingelegt. Reading Eine Disk wird eingelesen. EJECT Eine Disk wird ausgeworfen. No Signal Der Eingang USB/OPTICAL empfängt kein Eingangssignal. Connected Der USB-Eingang ist mit einem Computer verbunden. Fs: *** kHz Hier wird die Samplingfrequenz (Fs) des Tracks angezeigt, der über den Eingang USB oder OPTICAL wiedergegeben wird.
Fehlerbehebung Allgemein CD-Spieler Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Die Wiedergabe ist nicht möglich. (Die Power-LED leuchtet nicht.) e Wenn die Disk falsch herum eingelegt wurde, laden e Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel vollständig in die Sie sie erneut mit dem Label nach oben. Steckdose gesteckt wurde.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/ GARANTIE/GARANTI Europe/Europa Dit product valt onder de wettelijke garantievoorschrif- ten van het land waar het is aangeschaft. Neem bij een This product is subject to the legal warranty regula- defect of probleem contact op met de leverancier waar tions of the country of purchase. In case of a defect or a u het product heeft gekocht.
Seite 40
1834 Gage Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303 TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This device has a serial number located on its back panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: CR-H101 Serial number 0116 MA-2242A...