Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FR / BE
Introduction
Consignes de sécurité
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
Vérifiez la présence de dommages visibles exté-
appareil.
rieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le
en service un appareil endommagé ou ayant subi
mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient
une chute.
des re-marques importantes concernant la sécurité,
En cas de dommages sur les câbles ou les rac-
l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiari-
cordements, faites-les remplacer par le personnel
ser avec l'ensemble des consignes d'opération et de
technique agréé ou par le service après-vente.
sécurité avant l'usage du produit. Conservez toujours
Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétra-
le mode d'emploi comme ouvrage de référence à
tion de liquides.
proximité du produit. En cas de transfert du produit à
N'exposez jamais l'appareil à des chaleurs
un tiers, remettez-lui également tous les documents.
extrêmes ou à une humidité de l'air élevé. Ceci
Utilisation conforme
vaut en particulier s'il est entreposé dans une
La prise de charge pour véhicule est un accessoire
voiture. En cas de durées d'entreposage élevées,
de véhicule dédié au branchement sur la prise de
des températures extrêmes sont générées dans
courant de bord et est exclusivement destiné au
l'habitacle et dans la boîte à gants. Retirez les
chargement de téléphones mobiles et d'appareils
appareils électriques et électroniques du véhicule.
de 5 V dotés d'une prise USB. Tout usage autre ou
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par
allant au-delà serait considéré comme non conforme
des personnes, (y compris des enfants) dont les
et peut entraîner des dommages et des accidents.
capacités physiques, sensorielles ou mentales ou
Les prétentions de toute sorte se rapportant à l'usage
dont le manque d'expérience ou de connais-
CHARGEUR ALLUME-CIGARE
non conforme ou des modifications réalisées par
sances les empêchent d'assurer un usage sûr de
SLM 11 B3
l'utilisateur de sa propre initiative sont exclues. Ce
l'appareil, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils
produit est exclusivement destiné à l'usage privé et
aient été initiés au préalable par les personnes
non commercial.
responsables de leur sécurité. Les enfants
* USB est une marque déposée d'USB Implementers
CHARGEUR ALLUME-CIGARE
devraient être surveillés, pour être sûr qu'ils ne
Mode d'emploi
Forum, Inc.
jouent pas avec l'appareil.
Tous les autres noms et produits peuvent être les
N'opérez pas l'appareil si vous conduisez une
marques ou les marques déposées de leurs proprié-
KFZ-LADEADAPTER
voiture ou un autre véhicule. Ceci constitue en effet
Bedienungsanleitung
taires respectifs.
une source de danger au niveau de la circulation
L'indication de noms de marques sert uniquement à
routière.
l'affectation de différents adaptateurs.
IN-CAR CHARGER
Operating instructions
Avertissements utilisés
pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les
matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a
DANGER
risque d'étouffement !
Lors de l'utilisation de la prise de charge pour
Un avertissement de ce niveau de danger
véhicule, assurez-vous que cette dernière ne con-
désigne une situation dangereuse menaçante.
stitue pas un obstacle à la conduite, au freinage
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle
ou à la capacité d'utilisation d'autres systèmes
peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
d'exploitation du véhicule (par ex. les airbags),
Il faut impérativement suivre les instructions
ou qu'elle ne restreigne pas votre champ de vision
de cet avertissement pour éviter tout risque de
lors de la conduite.
blessures graves, voire mortelles.
Ne placez pas la prise de charge pour véhicule
ou le câble de branchement dans la zone de
ATTENTION
déploiement de l'airbag ou à proximité de celui-
Un avertissement à ce niveau de danger
ci, ce dernier éjectant la prise de charge dans
signale un risque de dégâts matériels.
l'habitacle du véhicule en cas de déclenchement ;
ceci peut entraîner de graves blessures.
Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque
d'entraîner des dégâts matériels.
Si vous constatez une odeur de brûlé ou un déve-
loppement de fumée sur l'appareil, débranchez-le
Les instructions stipulées dans cet avertissement do-
immédiatement de la prise de courant de bord.
ivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels.
N'ouvrez jamais le boîtier. Une ouverture du boî-
REMARQUE
tier entraîne la perte de tout droit à garantie.
Une remarque contient des informations supplé-
mentaires facilitant le maniement de l'appareil.
IAN 273290
- 1 -
Remarques concernant
REMARQUE
la déclaration de conformité CE
N'exercez pas de force excessive, afin de
Cet appareil est conforme aux exigences fondamen-
ne pas endommager le branchement. Ceci
tales et aux autres règles pertinentes de la directive
s΄applique aussi au moment où vous le retirez.
CEM 2004/108/EC, de la directive automobile
Certains adaptateurs doivent être légèrement
2004/104/EC et de la directive RoHS (ou LSDEEE)
poussés vers le bas (Sony Ericsson™) ou de
2011/65/EU.
petites touches doivent être enfoncées (Sam-
La déclaration de conformité originale est disponible
sung™), pour retirer l'adaptateur du téléphone.
chez l'importateur.
Insérez à nouveau le chargeur dans le branche-
Caractéristiques techniques
ment 12/24 V de votre véhicule. En règle géné-
Modèle
SLM 11 B3
rale, il s'agit de l'allume-cigare du tableau de bord
de votre voiture. Beaucoup de véhicules disposent
Température de service
de 5 °C à +35 °C
d'ailleurs d'un deuxième branchement au niveau
≤ 75%
des sièges arrière ou dans le coffre. Vous pourrez
Humidité de l'air
utiliser des piles à 24 volts dans les poidslourds ou
(pas de condensation)
dans les bateaux.
Tension, courant d'entrée
12-24 V
/1400 mA
La LED verte indique la mise sous tension du char-
Tension, courant de sortie
5,5 V
/max. 1000 mA*
geur, qui est allumé même lorsqu'aucun téléphone
portable n'est branché. Selon le type de véhicule,
Tension,
5 V
/max. 2100 mA*
il faut évtl. qu'au préalable , l'allumage ait été
courant de sortie USB
enclenché. Le processus de chargement com-
Fusible
F2AL/250 V
mence immédiatement et s'affiche sur l'écran de
votre téléphone portable.
Dimensions
9,1 x 3,4 x 2,7 cm
Lorsque votre téléphone portable affiche une
Poids
env. 65 g
batterie entièrement chargée, veuillez retirer le
chargeur du branchement 12/24 V. Retirez le
* En cas d'usage simultané des deux sorties (USB
chargeur en saisissant la fiche et ne tirez jamais
+ câble de raccordement), la consommation totale
au niveau du câble.
d'électricité des appareils raccordés ne doit pas
dépasser 2100 mA.
ATTENTION
Accessoires fournis
Ne raccordez jamais l'appareil sans charger
Avant la mise en service, vérifiez que tous les acces-
votre téléphone portable ! L'appareil continue
soires sont présents et s'il existe éventuellement des
DANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont
d'être sous tension, même quand il est au repos
dommages visibles. En cas de livraison incomplète ou
et il faut par conséquent le couper de l'alimen-
de dégâts résultant d'un emballage non approprié ou
tation du courant à bord ! Sinon, lorsque le
du transport, veuillez prendre contact avec la hotline du
moteur est allumé, la batterie est déchargée.
SAV (voir chapitre «Garantie et service après-vente»).
Retirez tout matériau d'emballage de l'appareil.
Remplacement de fusible
Adaptateur de charge pour les courants de 12 V
Dans l'adaptateur de véhicule se trouve un fusible, qui
et 24 V avec câble de raccordement
protège le circuit de bord du véhicule. Si l'appareil
1 adaptateur Nokia™ 3,5 mm (N1)
ne fonctionne plus, veuillez vérifier ou remplacer le
1 adaptateur Nokia™ 2 mm (N2)
fusible.
1 adaptateur Micro USB (U2)
Ouvrez l'adaptateur de véhicule, en desserrant
1 adaptateur Mini USB 5 Pin (M1)
prudemment le filet rapporté le cas échéant avec
1 adaptateur Samsung™ D600 (S1)
une pince, dans le sens inverse aux aiguilles
1 adaptateur Samsung™ D800 (S3)
d'une montre et en le retirant.
1 adaptateur Samsung™ G600 (S2)
Détachez la pointe du connecteur du fusible et
1 adaptateur Sony Ericsson™ K750i (E2)
enlevez le fusible.
1 adaptateur LG™ KU990 (L1)
Placez maintenant un nouveau fusible de type
1 adaptateur Nintendo™ DS (NDS)
F2AL/250V dans l'adaptateur de véhicule,
1 adaptateur Playstation
®
Portable (PSP)
placez la pointe du connecteur sur l'extrémité
Utilisation
légèrement dépassant et revissez le filet rapporté
Déballez le chargeur et tous les adaptateurs et cher-
retiré auparavant.
chez l'adaptateur correspondant à votre téléphone
portable. Pour charger l'iPhone/iPod, utilisez le câble
de raccordement d'origine avec le port USB. Vérifiez
tout d'abord qu'il s'agit bien du bon adaptateur.
- 2 -
- 3 -
comme par ex. l'interrupteur ou les batteries.
DANGER
Le produit est uniquement destiné à l'usage privé et
Utilisez toujours un fusible de même type !
non commercial.
Sinon il y a danger d'incendie.
La garantie est annulée en cas de manipulation incor-
recte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas
REMARQUE
d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, ou si le
centre de service après-vente agréé.
nouveau fusible saute tout de suite, l'appareil est
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos
défectueux. Adressez-vous alors à la ligne télé-
droits légaux. La période de garantie n'est pas pro-
phonique après-vente (voir chapitre "Garantie et
longée par la garantie du fabricant. Ceci s'applique
service après-vente").
également aux pièces remplacées et réparées. Les
Nettoyage et rangement
dommages et défauts qui sont éventuellement déjà
présents à l'achat doivent être notifiés dès le débal-
ATTENTION
lage, au plus tard deux jours après la date d'achat.
Après expiration du délai de garantie, les éventuelles
Débranchez l'appareil avant le nettoyage et
lorsque la prise 12/24 V n'est pas utilisée.
réparations seront payantes.
Les températures dans l'habitacle du véhicule
Indépendamment de la garantie commerciale sous-
peuvent atteindre des valeurs extrêmes en été
crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité
et en hiver. Pour cette raison et pour éviter tous
du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions
dommages, n'entreposez pas l'appareil dans le
prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de
véhicule.
la consommation et aux articles 1641 et suivants du
En cas de besoin, nettoyez l'appareil avec un
Code Civil.
chiffon doux.
Service France
Entreposez l'appareil à un endroit sec et exempt
Tel.: 0800 919270
de poussières, sans exposition directe au soleil.
E-Mail: kompernass@lidl.fr
Mise au rebut
IAN 273290
L'appareil ne doit jamais être jeté
Service Belgique
dans la poubelle domestique nor-
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
male. Ce produit est assujetti à la
directive européenne 2012/19/EU.
E-Mail: kompernass@lidl.be
Recyclez les appareils par le biais d'un organisme de
IAN 273290
recyclage agréé ou de votre organisme de recyclage
Heures de service de notre hotline :
communal. Respectez la réglementation en vigueur.
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
En cas de doutes, contactez votre organisme de
recyclage.
Importateur
Veiller à assurer une élimination écologique
des matériaux d'emballage.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
Garantie et service après-vente
www.kompernass.com
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué
dans les règles de l'art et a fait l'objet de contrôles
méticuleux avant sa livraison. Veuillez conserver le
ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans
le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le
service après-vente compétent. Cette condition doit
être respectée pour assurer l'expédition gratuite de
votre marchandise.
La prestation de garantie vaut uniquement pour les
erreurs de matériaux et de fabrication, mais pas pour
les dommages de transport, pièces d'usure ou pour
les dommages occasionnés sur les pièces fragiles,
- 4 -
- 5 -
- 6 -
DE / AT / CH
Einführung
Sicherheitshinweise
Hinweise zur
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerä-
EU-Konformitätserklärung
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
tes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht
mit den grundlegenden Anforderungen und den
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
in Betrieb.
anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
2004/108/EC, der Kfz-Richtlinie 2004/104/EC
Bei Beschädigung des Kabels oder der Anschlüsse
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist
oder dem Kundenservice austauschen.
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe-
beim Importeur erhältlich.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
nen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungs-
Technische Daten
Eindringen von Flüssigkeiten.
anleitung immer als Nachschlagewerk in der Nähe
des Produkts auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder
Modell
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
hoher Luftfeuchtigkeit aus. Dies gilt insbesondere
Betriebstemperatur
für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzei-
Bestimmungsgemäße Verwendung
ten entstehen extreme Temperaturen in Innenraum
Luftfeuchtigkeit
Der KFZ-Ladeadapter ist ein KFZ-Nachrüstteil zum
und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und
Anschluss an die Bordsteckdose und ist ausschließlich
elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
Eingangsspannung, -strom
zum Laden von Mobiltelefonen und 5V-Geräten mit
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
Ausgangsspannung, -strom 5,5 V /max. 1000 mA*
USB-Anschluss bestimmt. Eine andere oder darüber
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
Ausgangsspannung, -strom
hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkei-
USB
gemäß und kann zu Beschädigungen und Verletzun-
ten oder mangels Erfahrung und / oder mangels
gen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
Sicherung
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder ei-
Maße
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
genmächtiger Umbauten sind ausgeschlossen. Dieses
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei-
Gewicht
Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch
sungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder
* Bei gleichzeitiger Nutzung beider Ausgänge (USB
und nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
+ Anschlusskabel) darf die Gesamtstromaufnah-
* USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
me der angeschlossenen Geräte 2100 mA nicht
USB Implementers Forum, Inc..
Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto
überschreiten.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Wa-
oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine
renzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer
Lieferumfang
Gefahrenquelle im Straßenverkehr dar.
jeweiligen Eigentümer sein.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein
Die Nennung von Markennamen dient nur der Zuord-
auf Vollständigkeit und evtl. sichtbare Beschädigungen.
Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsma-
nung der verschiedenen Adapter.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
terialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungs-
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport
Verwendete Warnhinweise
gefahr!
wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel
Stellen Sie bei der Verwendung des KFZ-Lade-
„Garantie und Service"). Entfernen Sie jegliches
GEFAHR
adapters sicher, dass dieser keine Behinderung
Verpackungsmaterial vom Gerät.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
beim Steuern, Bremsen oder für die Einsatzfähig-
Ladeadapter für 12 V und 24 V mit Anschlusskabel
zeichnet eine drohende gefährliche Situation.
keit anderer Betriebssysteme des Fahrzeugs (z. B.
1 Adapter Nokia™ 3,5 mm (N1)
Airbags) darstellt, oder Ihr Sichtfeld beim Fahren
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
1 Adapter Nokia™ 2 mm (N2)
einschränkt.
kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen
1 Adapter Micro USB (U2)
führen.
Platzieren Sie den KFZ-Ladeadapter oder das
1 Adapter Mini USB 5 Pin (M1)
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
Anschlusskabel nicht im Entfaltungsbereich des
1 Adapter Samsung™ D600 (S1)
gen, um die Gefahr des Todes oder schwerer
Airbags oder in dessen Nähe, da dieser den
1 Adapter Samsung™ D800 (S3)
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ladestecker im Falle einer Auslösung durch den
1 Adapter Samsung™ G600 (S2)
Innenraum des Fahrzeuges schleudern würde und
ACHTUNG
schwere Verletzungen verursachen kann.
1 Adapter Sony Ericsson™ K750i (E2)
1 Adapter LG™ KU990 (L1)
Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchent-
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
wicklung feststellen, trennen Sie es sofort von der
1 Adapter Nintendo™ DS (NDS)
zeichnet einen möglichen Sachschaden.
Bordsteckdose.
1 Adapter Playstation
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies
Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Ein Öffnen des
Bedienung
zu Sachschäden führen.
Gehäuses führt zum Verlust der Garantieansprüche.
Packen Sie das Ladegerät und alle Adapter aus und
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
suchen Sie den für Ihr Mobiltelefon geeigneten Adap-
gen, um Sachschäden zu vermeiden.
ter heraus. Zum Laden von iPhone / iPod verwenden
Sie das original Anschlusskabel mit dem USB-Port.
HINWEIS
Überprüfen Sie zunächst, ob der Adapter passt.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio-
nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
- 7 -
- 8 -
SLM 11 B3
5 °C bis +35 °C
≤ 75%
(keine Kondensation)
12-24 V /1400 mA
5 V /max. 2100 mA*
F2AL/250 V
9,1 x 3,4, x 2,7 cm
ca. 65 g
®
Portable (PSP)
- 9 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SLM 11 B3

  • Seite 1 En cas de transfert du produit à service après-vente"). ■ N’exposez jamais l’appareil à des chaleurs Modèle SLM 11 B3 rale, il s’agit de l’allume-cigare du tableau de bord également aux pièces remplacées et réparées. Les des Produkts auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei ■...
  • Seite 2 Cleaning and storage Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- Intended use Model SLM 11 B3 Numerous vehicles have a second socket in the long periods of immobilisation car interiors and Autos. Zahlreiche Fahrzeuge haben einen zweiten pflichtig.