Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Raccordement Hydraulique; Raccordement Électrique F; Achèvement Du Montage; Première Mise En Service K - STIEBEL ELTRON DHF 13 C compact control Bedienung Und Installation

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DHF 13 C compact control:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

instAllAtion
MontAge
Fixer l'appareil avec la douille à vis (14) à la barrette d'accrochage.
»
L'écrou moleté (21) permet de compenser les irrégularités du
mur, par ex. en cas de déport du carrelage (12 mm au maximum).
7.7

raccordement hydraulique

Monter les pièces jointes. Respecter les flèches directionnelles
»
de l'installation de distribution d'eau (
à 3 voies (6) ne doit pas être utilisée pour réduire le débit!
d
raccordement fileté encastré
e
raccordement fileté en saillies
L'indice de protection IP 25 (protection contre les
!
projections d'eau) est garanti pour les raccordements
suivants.
Avec une robinetterie à pression en saillie de Stiebel Eltron
1
WKMD ou WBMD (voir „Accessoires spécifiques"):
2
3
— Utiliser le bouchon G ½ (23). Les bouchons sont livrés avec les
4
robinetteries Stiebel Eltron WKMD et WBMD.
5
— En cas de montage avec des robinetteries d'autres marques,
6
il faut se procurer un kit d'accessoires spécifiques de 2
7
bouchons (voir „Accessoires spécifiques").
8
1
9
Pour l'installation en saillie (voir „Accessoires spécifiques"):
2
10
3
— 1. Utiliser le bouchon G ½ (23).
11
4
12
— 2. Utiliser des écrous-raccord ½" à souder Ø 12 mm (24) de
5
13
diamètre, raccorder au tube de cuivre Ø 12 mm (25).
6
14
7
15
7.8
raccordement électrique
8
16
9
17
L'appareil doit être connecté au conducteur de
!
10
18
protection.
11
19
En cas de montage encastré, le câble d'alimentation non dénudé
»
20
12
doit dépasser d'au moins 30 mm du mur
21
13
22
J
14
Le passe-câble (
, 26) fourni doit être utilisé pour protéger le
»
23
câble contre les infiltrations d'eau !
15
24
16
Raccorder le câble au bornier.
»
17
H
commande prioritaire
18
19
DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 13 C3,
20
DHF 13 C-A:
21
En cas de fonctionnement simultané avec d'autres appareils
22
électriques, tels que des appareils de chauffage électrique à
23
accumulation, il convient d'installer un relais de délestage.
24
a relais de délestage (voir „Accessoires spécifiques").
b fil de commande vers le contacteur du 2ème appareil (par ex.
radiateur électrique à accumulation).
c contact de commande qui s'ouvre lors de la mise en service
du DHF ... C compact control.
Le délestage a lieu lors du fonctionnement du DHF ... C compact
control!
Le relais de délestage ne doit être raccordé qu'à la
!
phase moyenne du bornier de l'appareil.
www.stiebel-eltron.CoM
d
e
-
). La vanne d'arrêt
F
a
.
7.9
achèvement du montage
1. Avec une installation de distribution d'eau en saillie et/ou
»
pour le raccordement à des systèmes flexibles de conduite
d'eau, l'arrière de l'appareil doit être fixé en bas par une vis
J
supplémentaire (
, 27).
2. Ouvrir la vanne d'arrêt à 3 voies (
»
i
3.
Uniquement pour le montage vissé en saillie:
»
Ouvrir proprement les orifices de passage (a) dans le capot
»
de l'appareil. Le cas échéant, utiliser une lime. Les pièces de
guidage (b) fournies avec l'appareil doivent être enclenchées
dans les orifices de passage.
7.10 Première mise en service
(doit toujours être effectuée par un spécialiste!)
Remplir l'appareil et purger l'air.
1
»
2
attention, risque de fonctionnement à sec!
3
Ouvrir et fermer plusieurs fois le robinet d'eau chaude raccordé
»
4
en amont de l'appareil jusqu'à ce que la conduite d'arrivée d'eau
5
et l'appareil ne contiennent plus d'air. Air, voir observation
6
„Observations importantes".
1
7
Monter le capot de l'appareil et le fixer avec la vis. Remettre
»
2
8
1
le capot de fermeture et tourner vers la droite (verrouiller)!
3
9
2
1
1
1
4
Tourner le sélecteur de puissance vers la gauche et vers la
»
10
3
2
2
droite pour l'enclencher.
5
2
11
4
3
3
6
3
Mettre sous tension!
12
»
5
4
4
7
4
13
6
5
Vérifier le fonctionnement du chauffe-eau!
»
8
5
5
14
7
6
9
6
Retirer le film de protection du panneau de commande.
»
6
15
8
7
10
7
7
lors de la remise de l'appareil
16
9
8
11
8
8
17
10
9
Expliquer le fonctionnement de l'appareil à l'utilisateur et le
»
12
9
9
18
10
11
familiariser avec son utilisation.
13
10
10
11
19
12
14
Observations importantes:
11
12
20
13
11
15
12
Signaler à l'utilisateur les dangers possibles (brûlures).
»
13
21
14
12
16
13
14
22
15
Lui remettre cette notice pour qu'il la conserve soigneusement.
17
13
»
14
Respecter scrupuleusement toutes les informations contenues
15
23
18
16
14
15
dans ces instructions. Elles donnent des indications sur la
16
24
17
19
15
16
sécurité, l'utilisation, l'installation et la maintenance de
17
20
18
16
l'appareil.
17
18
21
19
17
18
19
22
20
7.11 accessoires spécifiques
18
19
23
20
21
19
Les accessoires spéciaux sont disponibles auprès des revendeurs
20
21
24
22
20
spécialisés.
21
22
23
21
22
23
24
robinetterie
22
23
24
23
— WKMD – mélangeur à pression pour cuisine
24
24
— WBMD – mélangeur à pression pour salle de bains
Bouchons g ½ a
Ces bouchons sont nécessaires si vous installez des mélangeurs
à pression en saillie différents de ceux recommandés par nous.
d
, 6).
K
DHF C |
31

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis