Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 4331D Betriebsanleitung
Makita 4331D Betriebsanleitung

Makita 4331D Betriebsanleitung

Akku-stichsäge, 12 v, 14.4 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4331D:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Cordless Jig Saw
GB
Scie sauteuse sans fil
F
Akku-Stichsäge
D
Seghetto alternativo a batteria
I
Snoerloze figuurzaag
NL
Sierra de cacadora a battería
E
Serra de vaivém a bateria
P
Akku-pendulstiksav
DK
Sladdlös sticksåg
S
Batteridrevet løvsag
N
Akkukäyttöinen kuviosaha
SF
∞Û‡ÚÌ·ÙÔ ·ÏÈÓ‰ÚÔÌÈÎfi ÚÈfiÓÈ
GR
12 V
14.4 V
DZ
DWA
Ni-Cd 2.0 Ah
DWD
Ni-MH 2.6 Ah
DWF
Ni-MH 3.0 Ah
DWAE/DWDE/DWFE ... +
4331D
4333D
Extra
Instruction Manual
Manuel d'Instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruço ˜ es
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 4331D

  • Seite 1 Manual de instruço ˜ es Akku-pendulstiksav Brugsanvisning Sladdlös sticksåg Bruksanvisning Batteridrevet løvsag Bruksanvisning Akkukäyttöinen kuviosaha Käyttöohje ∞Û‡ÚÌ·ÙÔ ·ÏÈÓ‰ÚÔÌÈÎfi ÚÈfiÓÈ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 12 V 4331D 14.4 V 4333D — — — Ni-Cd 2.0 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH 3.0 Ah Extra DWAE/DWDE/DWFE ... +...
  • Seite 2 6.35 mm...
  • Seite 16: Technische Daten

    11. Um die Gefahr von elektrischen Schlägen aus- 3. VORSICHT — Um die Verletzungsgefahr zu zuschließen, trennen Sie das Ladegerät vom reduzieren, dürfen nur MAKITA-Akkus verwen- Stromnetz, bevor Sie mit Wartungs- oder Rei- det werden. Andere Akkutypen können platzen nigungsarbeiten beginnen. Das bloße Aus- und Verletzungen oder Sachschäden verursa-...
  • Seite 17: Zusätzliche Sicherheitsregeln Für Ladegerät Und Akku

    Schneiden; beide kön- ordnung) muß der verbrauchte nen sehr heiß sein und Verbrennungen Akku bei einer öffentlichen Sam- verursachen. melstelle, bei Ihrem Makita Kun- dendienst oder Ihrem Fachhändler BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE zum Recycling abgegeben wer- SORGFÄLTIG AUF.
  • Seite 18: Bedienungshinweise

    90 Min. VORSICHT: • Das Ladegerät DC1411 ist ausschließlich zum Laden von Makita-Akkus vorgesehen. Verwenden Sie es auf keinen Fall für einen anderen Zweck oder zum Laden von Akkus anderer Fabrikate. • Wenn der Akku noch neu ist oder über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wurde, kann er seine volle Kapazität nicht entfalten.
  • Seite 19 Montage/Demontage des Sägeblatts Montage eines Stichsägeblatts (Abb. 3 u. 4) mit Universal-Aufnahme (Abb. 5 und 6) VORSICHT: VORSICHT: • Vergewissern Sie sich vor der Montage/Demontage Vergewissern Sie sich vor der Montage bzw. Demon- des Sägeblatts immer, daß die Maschine ausge- tage des Sägeblatts stets, dass das Werkzeug aus- schaltet und der Netzstecker gezogen ist.
  • Seite 20 Grundplatte so, dass sich die Schraube in der Mitte Die Hubzahl kann durch Drehen des Hubzahl- des Kreuzschlitzes befindet. Neigen Sie die Grund- Stellrads zwischen 500 und 2 800 (Modell 4331D), platte, bis der gewünschte Winkel erreicht ist. Der 500 und 2 600 (Modell 4333D) Hüben pro Minute Gehrungswinkel kann an der Skala an der Kante des eingestellt werden.
  • Seite 21: Wartung

    Spanreißschutz (Abb. 16) zu gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Um die Gefahr von Spaltung der Werkstückober- Einstellarbeiten nur von Makita autorisierten Werk- fläche zu reduzieren, kann der Spanreißschutz ver- stätten oder Kundendienstzentren unter ausschließli- wendet werden. Er wird von unten in die Grundplatte cher Verwendung von Makita-Originalersatzteilen eingesetzt, so dass er die Seiten des Sägeblatts...
  • Seite 65 Ͽ̷˜ ı· Ú¤ ÂÈ Ó· ˇÙ¿ÛÂÈ 21 ∆Ú‡ · ÂÎΛÓËÛ˘ ̤¯ÚÈ ÙÔÓ ¿ÙÔ Ù˘ 22 ™˘Û΢‹ ·ÓÙÈÛ¯È̷ۛÙÔ˜ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ Û¯ÈÛÌ‹˜. ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ªÔÓÙ¤ÏÔ 4331D 4333D ª‹ÎÔ˜ Ì›·˜ ÎÔ ‹˜ ..............26 ¯ÈÏ. 26 ¯ÈÏ. ª¤ÁÈÛÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÎÔ ‹˜ •‡ÏÔ ..................65 ¯ÈÏ. 65 ¯ÈÏ.
  • Seite 66 13. ∆· ÌÈÎÚ¿ ·È‰È¿ ı· Ú¤ ÂÈ Ó·  ȂϤ ÔÓÙ·È ÁÈ· 3. ∞ Ôˇ‡ÁÂÙ ÙË ÎÔ ‹ ηڡÈÒÓ. ∂ϤÁÍÂÙÂ Î·È Ó· ‰È·Ûˇ·ÏÈÛı› fiÙÈ ‰ÂÓ ·›˙Ô˘Ó Ì ÙÔÓ · ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ fiÏ· Ù· Î·ÚˇÈ¿ · fi ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ˇÔÚÙÈÛÙ‹ Ì ·Ù·Ú›·˜. ÂÚÁ·Û›·˜.
  • Seite 67 ºfiÚÙÈÛË (∂ÈÎ. 2) ∏ ηÈÓÔ‡ÚÁÈ· Ì ·Ù·Ú›· Û·˜ ‰ÂÓ Â›Ó·È ˇÔÚÙÈṲ̂ÓË. £· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ÙËÓ ˇÔÚÙ›ÛÂÙ ÚÈÓ ÙË ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÂÙÂ. ÃÚˉÈÌÔ ÔÈ‹‰ÂÙ ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ DC1411 ˇÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì ·Ù·Ú›·˜ ÁÈ· Ó· ˇÔÚÙ›ÛÂÙ ÙË Î·Û¤Ù· Ì ·Ù·Ú›·˜. µ¿ÏÙ ÙÔ ˇÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì ·Ù·Ú›·˜ Û·˜ ÛÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË ·ÚÔ¯‹ ÂÓ·Ï·ÛÛfiÌÂÓÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜. ∆Ô ˇˆÙ¿ÎÈ ˇfiÚÙÈÛ˘...
  • Seite 68 ∆Ô Ôı¤ÙËÛË ‹ ·ˇ·›ÚÂÛË Ï·ÌÒÓ ÚÈÔÓÈÔ‡ ∆Ô Ôı¤ÙËÛË Ù˘ Ͽ̷˜ ·ÏÈÓ‰ÚÔÌÈÎÔ‡ ÚÈÔÓÈÔ‡ Û ·ÁÎfiÛÌÈÔ Û٤ϯԘ (∂ÈÎ. 5 Î·È 6) (∂ÈÎ. 3 Î·È 4) ¶ƒ√™√Ã∏: ¶ƒ√™√Ã∏: ¶¿ÓÙÔÙ ӷ ›ÛÙ ۛÁÔ˘ÚÔÈ fiÙÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È • ¶¿ÓÙÔÙ ‚‚·ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È Û‚ËÛÙfi...
  • Seite 69 ÌÂٷ͇ 500 Î·È 2.800 ¶¿ÓÙÔÙ ӷ · ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙËÓ Ì ·Ù·Ú›· · fi ÙÔ (ªÔÓÙ¤ÏÔ 4331D), 500 Î·È 2.600 (ªÔÓÙ¤ÏÔ 4333D) Ì˯¿ÓËÌ· ÚÈÓ Î¿ÓÂÙÂ Ô ÔÈ·‰‹ ÔÙ ڇıÌÈÛË. ‰È·‰ÚÔÌÒÓ ÙÔ Ï Ùfi Ì ÂÚÈÛÙÚÔˇ‹ ÙÔ˘ ηÓÙÚ¿Ó ªÂ ÙËÓ ‚¿ÛË Û ÎÏ›ÛË, Ì ÔÚ›Ù ӷ οÓÂÙ ÏÔͤ˜...
  • Seite 70 ∫˘ÎÏÈÎfi˜ Ô‰ËÁfi˜ ( ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi ÂÍ¿ÚÙËÌ·) µ) ∫fi„ÈÌÔ ‚‡ıÈÛ˘: ¢ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· οÓÂÙ ÌÈ· ·Ú¯È΋ ÙÚ‡ · ‹ ÌÈ· ÎÔ ‹ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜ Â¿Ó (∂ÈÎ. 19) οÓÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ. ∏ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ΢ÎÏÈÎÔ‡ Ô‰ËÁÔ‡ ÂÍ·Ûˇ·Ï›˙ÂÈ 1. ¢ÒÛÙ ÎÏ›ÛË ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ¿Óˆ ÛÙÔ...
  • Seite 71 ACCESSOIRES ATTENTION : Ces accessoires ou ces fixations sont recommandés pour l’utilisation de l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation d’autres accessoires ou fixations peut présenter un risque de blessures. Les accessoires ou les fixations ne devront être utilisés que dans le but et de la manière prévus.
  • Seite 73 • Rip fence (Guide rule) • Guide de refente (règle de guidage) • Parallelanschlag (Führungslineal) • Guida pezzo (righello di guida) • Geleidelineaal (Trekgeleider) • Soporte lateral (Regla guía) • Guia paralela (Régua guia) • Parallelanslag (støtteføring) • Parallellanslag (riktlinjal) •...
  • Seite 75 • Jig saw blade • Lame de scie • Stichsägeblatt • Lama seghetto alternativo • Figuurzaagblad • Cuchilla de sierra de vaivén • Lâmina da serra • Stiksavsklinge • Figursågsklinga • Stikksagblad • Kuviosahan terä • §Â ›‰· ÚÈÔÓÈÔ‡ Blade type Teeth per inch Cutting length Type de lame...
  • Seite 76 • Batterilader • Hurtiglader • Akkulataaja • Pikalattaaja Battery cartridge Power checking battery • ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì ·Ù·Ú›·˜ • ∆·¯˘ˇfiÚÙÈÛË • Battery cartridge 1222 (2.0 Ah) 4331D 4331D 4331D • Batterie • Akku • Cartuccia batteria 1202 (2.0 Ah) 4331D 4331D 4331D •...
  • Seite 84 Made in Japan PRINTED IN JAPAN...

Diese Anleitung auch für:

4333d

Inhaltsverzeichnis