Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 4324 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4324:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Jig Saw
GB
UA
Wyrzynarka
PL
Fer str u pendular
RO
Stichsäge
DE
Szúróf rész
HU
Lupienková píla
SK
Elektronická p ímo ará pila s p edkyvem
CZ
4324
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBS UGI
MANUAL DE INSTRUC IUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 4324

  • Seite 1 Jig Saw INSTRUCTION MANUAL Wyrzynarka INSTRUKCJA OBS UGI Fer str u pendular MANUAL DE INSTRUC IUNI Stichsäge BEDIENUNGSANLEITUNG Szúróf rész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Lupienková píla NÁVOD NA OBSLUHU Elektronická p ímo ará pila s p edkyvem NÁVOD K OBSLUZE 4324...
  • Seite 2 002704 002707 002710 002715 002716 002727 002730 002749 002743 002748 002750 005590...
  • Seite 3 002762 002761 002768 002772 002732 005457 005458...
  • Seite 4: Specifications

    EN60745. environmentally compatible ENH101-5 recycling facility. Model; 4324 ENE019-1 EC-DECLARATION OF CONFORMITY Intended use We declare under our sole responsibility that this The tool is intended for the sawing of wood, plastic and product is in compliance with the following standards of metal materials.
  • Seite 5: Specific Safety Rules

    Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 injury. 8JD, ENGLAND FUNCTIONAL DESCRIPTION Responsible manufacturer: Makita Corporation Anjo Aichi Japan GEB016-1 CAUTION: SPECIFIC SAFETY RULES Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Seite 6: Operation

    Speed adjusting dial Fig.5 To remove the blade, follow the installation procedure in Fig.3 reverse. The tool speed can be infinitely adjusted between 500 and 3,100 strokes per minute by turning the adjusting NOTE: dial. Higher speed is obtained when the dial is turned in Occasionally lubricate the roller.
  • Seite 7 4. Guide facing Fig.16 Clean cutting operations performed connecting this tool to a Makita vacuum cleaner. Insert the hose of the vacuum cleaner into the hole at the rear of the tool. Lower the dust cover before operation. 002776 NOTE: 1. Bolt...
  • Seite 8: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon brush inspection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita 005456 replacement parts. When cutting circles or arcs of 170 mm or less in radius, install the rip fence as follows.
  • Seite 9 Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Jig saw blades • Hex wrench 3 • Rip fence (guide rule) set •...
  • Seite 10 2-2. 8-1. 16-1. 3-1. 8-2. 16-2. 4-1. 10-1. 17-1. 4-2. 10-2. 17-2. 4-3. 10-3. 18-1. 5-1. 11-1. 18-2. 5-2. 11-2. 19-1. 5-3. 12-1. 19-2. 6-1. 12-2. 4324 500 - 3100 • • END201-2 ENE019-1 ENF002-1 2002/96/EC ENG004-2 (A). (A). (A).
  • Seite 11 EN60745. ENH101-5 ; 4324 EN60745, EN55014, EN61000 89/336/EEC, 98/37/EC. CE2005 000087 MK15 8JD, GEB016-1 • Fig.1...
  • Seite 12 • В а П Р а Д а а , а а а а а Р а а Д а а а К а Д а а , а а а а а а К а а • Д а а...
  • Seite 13 Fig.14 • • Fig.8 Fig.15 Fig.9 • • 0° 45° ( Fig.16 Makita. Fig.10 • Fig.11 Fig.12 • Fig.13...
  • Seite 14 Т а Т а 002775 002777 А а а А а а 005455 Т а 005453 002778 Т а А а а 002776 005456 А а а 005454...
  • Seite 15 B-17, B-18, • B-26 B-27 • " ", Fig.17 " ". • • • • • • Fig.18 • Fig.19 • " ", " ".
  • Seite 16 12-2. Klucz sze ciok tny 19-2. Podstawa aluminiowa 6-1. Hak 12-3. ruba 6-2. Klucz sze ciok tny 13-1. Otwór pocz tkowy SPECYFIAKCJE Model 4324 D ugo skoku 18 mm Drewno 65 mm Maks. g boko ci cia Stal mi kka...
  • Seite 17: Opis Dzia Ania

    14. Niektóre materia y zawieraj substancje Producent odpowiedzialny: chemiczne, które mog by toksyczne. Unika Makita Corporation Anjo Aichi Japan (Japonia) wdychania i kontaktu ze skór . Przestrzega GEB016-1 przepisów bezpiecze stwa podanych przez dostawc materia ów. Szczególne zasady 15. Powinno si...
  • Seite 18 Pokr t o regulacji pr dko ci mo na maksymalnie • Zastosowania Pozycja Funkcja cięcia obróci do pozycji 6 i z powrotem do pozycji 1. Nie Do cięcia miękkiej stali, stali wolno próbowa obróci go na si poza pozycj 6 nierdzewnej i tworzyw sztucznych Funkcja cięcia lub 1, gdy...
  • Seite 19 Rys.16 Czyste operacje wykonane poprzez Rys.10 po czenie urz dzenia do odkurzacza firmy Makita. Przechyli podstaw a do uzyskania danego k ta Umie ci w odkurzacza w otworze znajduj cym si w ci cia linii krzywych. Na brzegu obudowy silnika tyle narz dzia.
  • Seite 20 Pr t prowadnicy (wyposa enie dodatkowe) Typ podstawy aluminiowej 1. ruba 2. Prowadnica UWAGA: 3. Klucz Przed przyst pieniem zak adania sze ciok tny • zdejmowania tarczy zawsze upewnij si , czy 4. Prowadnica wzd u na urz dzenie jest wy czone od czone zasilania.
  • Seite 21 • powinny by wykonywane przez Autoryzowane Centra B-26 lub B-27 w przypadku ci cia okr gów i uków. Serwisowe Makita, wy cznie przy u yciu cz ci Urz dzenie chroni ce przed rozszczepieniem zamiennych Makita. dla podstawy stalowej (wyposa enie...
  • Seite 22 . Aceste valori sunt în conformitate cu EN60745. echipamentele electrice care au ajuns ENH101-5 la finalul duratei de via trebuie s fie Model; 4324 strânse separat i trebuie s CE-DECLARA IE DE CONFORMITATE transmise la o unitate de reciclare. Declar m pe propria r spundere c acest produs este în ENE019-1 conformitate cu urm toarele standarde i reglement ri;...
  • Seite 23 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 P STRA I ACESTE 8JD, ANGLIA INSTRUC IUNI Produc tor: Makita Corporation Anjo Aichi Japan GEB016-1 AVERTISMENT: Utilizarea necorespunz toare sau nerespectarea REGULI SPECIALE DE regulilor din manualul de instruc iuni poate cauza...
  • Seite 24 MONTARE Ac ionarea întrerup torului Fig.2 ATEN IE: ATEN IE: Înainte de a bran a ma ina la re ea, verifica i dac Asigura i-v a i oprit ma ina • • tr gaciul întrerup torului func ioneaz corect deconectat-o de la re ea înainte de a efectua vreo revine la pozi ia "OFF"...
  • Seite 25: Func Ionare

    Marginea carcasei motorului indic unghiul de conectarea acestei ma ini la un aspirator Makita. înclinare prin grada ii. Apoi strânge i bol ul pentru a fixa Introduce i furtunul aspiratorului în orificiul de la spatele talpa.
  • Seite 26 Când t ia i în mod repetat la l imi mai mici de 160 Tip de talpă din aluminiu 1. Buton filetat mm, folosi i rigla de ghidare care asigur ob inerea 2. tift unor t ieturi rapide, curate i drepte. 3.
  • Seite 27: Între Inere

    Pentru a men ine siguran a i fiabilitatea ma inii, repara iile, schimbarea i verificarea periilor de carbon, precum i orice alte opera iuni de între inere sau reglare trebuie s fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
  • Seite 28: Technische Daten

    11-1. Einteilung 18-2. Splitterschutz 5-2. Rolle 11-2. Kante 19-1. Abdeckungsplatte 5-3. Sägeblatt 12-1. Fuß 19-2. Aluminiumgleitschuh TECHNISCHE DATEN Modell 4324 Hubhöhe 18 mm Holz 65 mm Max. Schnittkapazität Schmiedestahl 6 mm Schläge pro Minute (min 500 - 3.100 207 mm (Stahlgleitschuh) Gesamtlänge...
  • Seite 29 Blatt oder das Werkstück. Diese können 8JD, ENGLAND extrem heiß sein und zu Verbrennungen Verantwortlicher Hersteller: führen. Makita Corporation Anjo Aichi Japan 13. Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig ohne GEB016-1 Last laufen. 14. Manche Materialien enthalten Chemikalien, die Besondere giftig sein können.
  • Seite 30: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Geschwindigkeitstellrad Abb.3 Die Geschwindigkeit des Werkzeugs kann durch Drehen ACHTUNG: Einstellrads stufenlos zwischen Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen • 3.100 Schlägen pro Minute eingestellt werden. Sie des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, erreichen eine höhere Geschwindigkeit, wenn das Rad dass es abgeschaltet und der Stecker aus der in Richtung der Zahl 6 gedreht wird;...
  • Seite 31 Zum Montieren des Sägeblatts lösen Sie zunächst die Gehrungsschnitt Schraube, mit der der Sägeblatthalter befestigt ist, mit Abb.9 dem Sechskantschlüssel gegen den Uhrzeigersinn. ACHTUNG: Führen Sie das Sägeblatt mit nach vorn ausgerichteten Schalten Sie das Werkzeug aus und ziehen Sie •...
  • Seite 32 Die Unterseite des Werkstücks kann gefettet 4. Führungsrichtung werden, anstelle der Verwendung eines Kühlmittels. Staubabsaugung Abb.16 Wenn Sie einen Makita-Staubsauger an das Werkzeug 002776 anschließen, können Sie gleichzeitig sägen und saugen. Führen Sie den Schlauch des Staubsaugers in das Loch 1. Schraube Aluminiumgleitschuh hinten am Werkzeug ein.
  • Seite 33: Wartung

    ANMERKUNG: Verwenden Sie immer die Sägeblätter Nr. B-17, • ZUBEHÖR B-18, B-26 oder B-27 zum Schneiden von Kreisen oder Bögen. ACHTUNG: Splitterschutz für Stahlgleitschuh (optionales Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • Zubehör) beschrieben ist, empfehlen folgende Abb.17 Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden.
  • Seite 34: Részletes Leírás

    Ezek az értékek a EN60745 szabvánnyal összhangban berendezéseket elkülönítve kell lettek mérve. begy jteni és természetbarát ENH101-5 újrafelhasználó üzemben feldolgozni. Típus; 4324 ENE019-1 Az Európai Közösség (EC) el írásainak való Rendeltetésszer használat megfelelési nyilatkozat szerszám faanyagok, m anyagok és fémek A kizárólagos felel sségünkre kijelentjük, hogy ezen...
  • Seite 35 és MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. alkalmazásnak megfelel Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 pormaszkot/gázálarcot használja. 8JD, ENGLAND Felel s gyártó: RIZZE MEG EZEKET AZ Makita Corporation Anjo Aichi Japan UTASÍTÁSOKAT GEB016-1 Különleges biztonsági szabályok FIGYELMEZTETÉS: HAGYJA, hogy termék többszöri Az ebben a használati utasításban közölt szabályok...
  • Seite 36 ÖSSZESZERELÉS A kapcsoló használata Fig.2 VIGYÁZAT: VIGYÁZAT: A szerszám hálózatra csatlakoztatása el tt mindig Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • • ellen rizze hogy kapcsoló kioldógombja és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról megfelel en mozog és visszatér a kikapcsolt miel tt bármilyen munkálatot végezne rajta.
  • Seite 37 Tiszta vágási m veletek végezhet k, Fig.11 szerszámot egy Makita porszívóhoz csatlakoztatja. Elüls illeszt vágások Helyezze a porszívó csövét a szerszám hátsó részén Fig.12 található nyílásba. Engedje le a porfogót a használat Lazítsa meg a vezet lemez hátoldalán található csavart megkezdése el tt.
  • Seite 38 Párhuzamvezet (opcionális kiegészít ) Körvágások 1. Menetes gomb Acél vezetőlemez VIGYÁZAT: 2. Terel él Minden esetben ellen rizze, hogy a szerszám ki • 3. Párhuzamvezet van kapcsolva és áramtalanítva lett miel tt (vezet vonalzó) felhelyezi vagy eltávolítja a kiegészít ket. 4.
  • Seite 39 Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van felszakadásgátló felszereléséhez tolja a vezet lemezt szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, teljesen hátra és illessze az eszközt a vezet lemez két keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. kiemelkedése közé. Szúróf rész f részlapok • Imbuszkulcs, 3 • MEGJEGYZÉS: Párhuzamvezet (vezet vonalzó) készlet...
  • Seite 40: Technické Údaje

    Tieto hodnoty boli odmerané v súlade s EN60745. zhromaž ované samostatne a vrátené ENH101-5 na ekologickú recykláciu. Model; 4324 ENE019-1 PREHLÁSENIE O ZHODE S NORMAMI EU Ur ené použitie Prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednos , že tento Tento nástroj je ur ený na pílenie dreva, plastu a výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo...
  • Seite 41: Popis Funkcie

    Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 TIETO POKYNY USCHOVAJTE. 8JD, ANGLICKO Zodpovedný výrobca: VAROVANIE: Makita Corporation Anjo Aichi Japan NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržovanie GEB016-1 bezpe nostných zásad uvedených v tomto návode Zvláštne bezpe nostné zásady môže vies k vážnemu zraneniu.
  • Seite 42 MONTÁŽ Zapínanie Fig.2 POZOR: POZOR: Pred pripojením nástroja zásuvky vždy Než za nete na nástroji robi akéko vek práce, • • skontrolujte, i spúš funguje správne a po vždy sa predtým presved te, že je vypnutý a uvo není sa vracia do vypnutej polohy. vytiahnutý...
  • Seite 43 Odsatie prachu zaistili základ u. Fig.16 isté rezania sa môžu vykona tak, že k tomuto nástroju Fig.11 pripojíte Makita vysáva . Zasu te hadicu vysáva a do Predné prúdové rezy otvoru na zadnej strane nástroja. Pred úkonom znížte Fig.12 protiprachový kryt.
  • Seite 44 Ochranné zariadenie na pozd žne rezanie Hliníkový typ základne 1. Skrutka (volite ný doplnok) 2. Vodidlo ochranného zariadenia POZOR: 3. Šes hranný francúzsky k ú Vždy sa uistite, že je nástroj vypnutý a odpojený • 4. Ochranné pred inštaláciou alebo odstránením doplnkov. zariadenie na Rovné...
  • Seite 45 PRÍSLUŠENSTVO mieste. Potom posu te základ u po celej d žke dopredu. POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, POZNÁMKA: • doporu ujeme používa toto príslušenstvo Vždy použite epele .
  • Seite 46 Tyto hodnoty byly zm eny v souladu s EN60745. poté, doslouží, shromaž ována ENH101-5 samostatn a vrácena k ekologické Model; 4324 recyklaci. PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU ENE019-1 Prohlašujeme na naši vlastní odpov dnost, že tento Ur ení nástroje výrobek je ve shod...
  • Seite 47: Popis Funkce

    MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 TYTO POKYNY USCHOVEJTE. 8JD, ANGLIE Odpov dný výrobce: VAROVÁNÍ: Makita Corporation Anjo Aichi Japan NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ nebo nedodržování GEB016-1 bezpe nostních zásad uvedených v tomto návodu Zvláštní bezpe nostní zásady m že vést k vážnému zran ní.
  • Seite 48 MONTÁŽ Zapínání Fig.2 POZOR: POZOR: P ed p ipojením nástroje zásuvky vždy Než za nete na nástroji provád t jakékoliv práce, • • zkontrolujte, zda spouš funguje správn a po vždy se p edtím p esv d te, že je vypnutý a uvoln ní...
  • Seite 49 Fig.16 ve st edu k ížové drážky v základn . istotu lze p i ezání zajistit p ipojením nástroje k odsava i prachu Makita. Zasu te hadici odsava e Fig.10 prachu do otvoru na zadní stran nástroje. P ed Skláp jte základnu, dokud nedosáhnete požadovaného zahájením provozu spus te dol protiprachový...
  • Seite 50 Hliníková základna 1. Podélné pravítko (Vodicí pravítko) 1. Podélné pravítko Ocelová základna (Vodicí pravítko) 005453 002778 instalaci vložte podélné pravítko obdélníkového otvoru na boku základny tak, aby 1. Podélné pravítko vodítko pravítka sm ovalo dol . Zasu te podélné Hliníková základna (Vodicí...
  • Seite 51 údržba se izování provád ny autorizovanými servisními st edisky firmy Makita a s použitím náhradních díl Makita. P ÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, •...
  • Seite 52 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884205A907...

Inhaltsverzeichnis