Herunterladen Diese Seite drucken

FLEISCHMANN 4319 Betriebsanleitung Seite 2

Lokomotiv

Werbung

Fig. 2
Stromzuführung über Gleis:
Stromzuführung über Oberleitung:
Hauptschalternachbildung in Position "längs"
stellen
Hauptschalternachbildung in Position "quer"
(Werkseinstellung).
Fig. 3
Stromabnehmer (Pantograph) hochstellen:
Lok bewegen und dann anheben (Fig. 3). Das Gleiche
Die Stromabnehmer werden in abgesenkter Position ver-
auf der gegenüberliegenden Seite durchführen. Beim
riegelt geliefert. Die Verriegelung können Sie lösen, wenn
Verriegeln in umgekehrter Reihenfolge verfahren.
Sie das Schleifstück auf einer Seite zunächst quer zur
Ölen: Geölt werden Achsen und die Getriebe nur an den
gekennzeichneten Stellen (Fig. 4, 5). Nur FLEISCH-
MANN-Öl 6599 verwenden. Nur ein kleiner Tropfen pro
Schmierstelle (
in der Verschlusskappe der Ölflasche angebrachte Nadel
verwenden. Zum Ölen des Getriebes ist die Leiterplatte
(d), wie zum Motorwechsel zu entfernen (s. u.).
Die Motorlager dürfen unter keinen Umständen geölt
werden (Motor ist wartungsfrei) !
Ersatzhaftreifen:
Fig. 4
g
9427
Fig. 5
stellen.
An der markierten Stelle kann der Schaltmagnet 9427
Dieser Stern bezeichnet die masseführende "ge-
befestigt werden (Fig. 5).
meinsame Seite" der Lok (Fig. 5).
Öffnen: Ein Öffnen der Lok ist nur zum Lampenwechsel,
ses darauf achten, dass der Hauptschalter (a) durch die
Austausch des Motors, Ölen der Getriebe und Einbau
Aussparung (b) im Lokdach vorsichtig durchgeführt wird
eines digitalen Empfängerbausteins erforderlich. Zwei
(Fig. 6). Der Hauptschalter dient zum Umschalten der
im Lokboden versenkte, außerhalb der Mittelline ange-
Stromzufuhr über das Gleis oder über Oberleitung und
ordnete Schrauben (g) lösen (Fig. 5) und Lokgehäuse
befindet sich auf dem Dach auf der Seite des Führer-
nach oben abheben (Fig. 6). Beim Aufsetzen des Gehäu-
standes 1.
Lampenwechsel:
Lokgehäuse abnehmen, Leiterplatte (2 Schrauben (c) lösen) abnehmen. Auf der Unterseite der Leiterplatte (d) die
Glühlampe aus der Halterung nach oben herausziehen (Fig. 6). Neue Glühlampe einsetzen, Leiterplatte (d) wieder
aufsetzen und mit den Schrauben (c) befestigen. Lokgehause wieder aufsetzen und mit den beiden Gehäuse-
schrauben fixieren.
Ersatzglühlampe (weiß): 6538
), sonst Überölung. Zur Dosierung die
54 4009
c
6538
g
g
Fig. 6
Die Motorschleifkohlen sind nicht austauschbar,
Motor ist wartungsfrei.
Motortausch (Fig. 6):
Gehäuse abnehmen. Die 2 Befestigungsschrauben (c)
der Platine lösen. Platine (d) nach oben abnehmen.
Durch Drücken auf die Motorhalteklammer (e) die seitli-
chen Arme der Klammer aus den Rastnasen ausrasten
und nach oben abnehmen. Den Motor (f) evtl. mit Hlife
einer Pinzette o. ä. herausnehmen.
Einbau eines Ersatzmotors:
Motor in das Lokfahrgestell einsetzen. Dabei auf die rich-
tige Einbaulage achten: Die rote Motormarkierung
muss auf der Seite des Lokfahrgestells liegen, in der
sich die Aussparung für den digitalen Empfängerbau-
stein befindet (j, Fig. 7). Motor durch Aufsetzen der
Motorhalteklammer (e) fixieren (Fig. 6). Die Seitenarme
der Klammer auf einer Seite in die Rastnase des Fahrge-
stells einhängen und den gegenüberliegenden Seitenarm
durch senkrechten Druck in die andere Rastnase einhän-
gen. Die Platine (d) wieder aufsetzen und mit den 2
Schrauben (c) befestigen. Lokgehäuse aufsetzen. Dabei
auf die Lage des Hauptschalters (a-b) achten (Fig. 6).
Ersatzmotor: 50 4103
Beim Einbau eines digitalen Empfängerbausteins (DCC: 6878 oder TWIN: 6848) bitte unbedingt die Betriebsan-
b
leitung des Empfängerbausteins beachten.
c
a
d
e
6538
Fig. 7
f
g
6509
Locomotive 4319
Einbau eines digitalen Decoders:
Diese Lok ist mit einer 8-poligen Steckschnitt-
NEM
The Class E19
1
(fig. 1) was the most modern electric express loco of the Deutsche Reichsbahn. She could attain a top speed of 225 km/h with
stelle nach NEM 652 auf der Leiterplatte aus-
a power rating of 3460 kW. Her particular service duties were the expresses on the "axis of state" Berlin-Munich. In 1940, a total of 2 types of
this engine class, which had been ordered as a parallel development for the electric locos of Class E19
gerüstet. Für den Gleichstrombetrieb (Lieferzustand) ist
years of service they hauled express trains to Probstzella and Munich.
dort eine Steckbrücke eingesteckt, die Sie für die Ausrüs-
Current pick-up from the catenary (fig. 2): Turn the slot in the loco's main switch (situated at the roof) by 90° to "pantograph" position.
tung mit einem Decoder entfernen müssen (Fig. 7).
Current pick-up from the track (fig. 2): Turn the slot in the loco's main switch to "track" position so that its heading in direction of travel .
Lifting of overhead catenary (pantograph): As delivered, the loco's pantographs are secured in "down" position. To lift them, gently press
Geeignete Decoder: DCC: 6878, TWIN: 6848
the slipper sideways and up (fig. 3). After that do the same with the other side of the slipper. If you want to have the pantograph in down posi-
tion again, follow that procedure in reverse order.
Opening: Opening of the loco is only necessary for changing bulbs or motor, oiling the gears or fitting the digital module. Unscrew 2 screws
In die grau gekennzeichnete Aussparung (j) (ca. 35 x 16
(g) in the bottom of the loco chassis (fig. 5, 6) and lift body upwards (fig. 6). When replacing the loco body, ensure that the loco's main switch
(a) fits through the cutout (b) in the top of the loco body (protection against inadvertent reversal, fig. 6).
x 7 mm) des Lokfahrgestells kann ein Decoder einge-
Oiling: The axles and gears should only be lubricated at the points indicated (fig. 4, 5). Only use FLEISCHMANN-oil 6599. Only put a tiny drop
klebt werden (Fig. 7). Der 8-polige Stecker des Decoders
in each place (
), otherwise it will be overoiled. An applicator needle is located in the cap of the oil bottle for your use. To lubricate the gear,
wird in die Schnittstellenkontakte auf der Leiterplatte (d)
remove PCB (d), see also "Exchanging the motor" for details. Under no circumstances should the motor bearings be oiled (maintenance-
free motor)!
gesteckt. Hierzu ist es notwendig, dass die mit „1"
Bulb Changing: Pull the bulb upwards out of the socket (fig. 6).
gekennzeichnete Seite des Steckers auch in die mit „1"
Spare Bulb (white): 6538 · Spare Traction Tyres: 54 4009
The indicated point can be used for locating the switching magnet 9427 (fig. 5).
gekennzeichnete
Seite
der
Leiterplattenkontakte
This star indicates the so called "common side" of the loco (fig. 5).
gesteckt wird.
The motor brushes are not exchangeable (maintenance-free motor).
Exchanging the motor: Open the loco. Unscrew (c) and lift the circuit board (d) upwards (fig. 6). Pull the sides of the retaining clip (e) out-
Tipp: Heben Sie die Steckbrücke gut auf, sie kann bei
wards while pressing on top of the clip (fig. 6). Take out clip and motor. Insert the new motor (f) into the loco chassis. Make sure that it is cor-
einem vermuteten Defekt des Decoders zur Fehlersuche
rectly located: the red motor markings must lay on the side of the loco in which the space for the digital receiver module can be found.
Secure the motor in position with the motor retaining clip (e) (fig. 6). Replace the circuit board and secure it with the 2 screws (c). Replace the
(Rückbau auf Gleichstromversion) eingesetzt werden.
loco body, making sure that it is the right way round by the loco's main switch (a-b) (fig. 6). Spare motor: 50 4103.
Installing the digital receiver module (decoder): The receiver module can be glued into the grey marked recess (35x16x7 mm) in the loco
chassis (j) (fig. 7). After taking out the metal jumper, the connector of the module can be plugged into the circuit board interface as shown in
Figure 7. It is essential, that the pin of the plug marked with a "1" is in line with the socket pin "1". Please follow carefully the instructions
included with the receiver module (DCC: 6878, TWIN: 6848)! Tip: Keep the jumper for possible troubleshooting. If you suspect a defect of
the decoder, with the jumper you can restore the DC-version of the loco to make sure that the decoder is the reason for malfunction.
Exchange couplings: FLEISCHMANN-Clip-coupling: 6510 · Clip exchange coupling: 6511 · FLEISCHMANN PROFI-coupling: 6515. 1. Pull off
in direction of arrow. 2. Insert exchange coupling in direction of arrow until clipped into position.
j
6515
6511
, were taken into service. In their last
0

Werbung

loading