Herunterladen Diese Seite drucken
Elvox 7200 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Manuale utente - User guide
Manuel utilisateur - Benutzerhandbuch
Instrucciones usuario - Manual do Usuario
Art. 7211
7200

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Elvox 7200

  • Seite 1 Manuale utente - User guide Manuel utilisateur - Benutzerhandbuch Instrucciones usuario - Manual do Usuario Art. 7211 7200...
  • Seite 2 Elvox 2-Wire systems Portier-vidéo de la série 7200 2 Fils Elvox Videohaustelefon der serie 7200 für Elvox Due Fili anlagen Monitor de la serie 7200 para Dos Hilos Elvox Monitor série 7200 para o sistema a Dois Fios da Elvox...
  • Seite 3 7200 sazione mantenendo premuto il pulsante (vedi paragrafo I T A L I A N O Funzione di scelta della modalità di comunicazione). Comandi e controlli frontali Segnalazione chiamata esclusa: l’accensione della segnalazione (LED rosso) indica che la chiamata è esclusa.
  • Seite 4 Il videocitofono serie 7200 è programmato in fabbrica con la moda- contrasto ed i pulsanti per scegliere la lumi- lità di comunicazione a MANI LIBERE (Hands free).
  • Seite 5 7200 Per disabilitare questa funzione, si utilizza la stessa procedura. per entrare nella modalità di REGOLAZIONE; tenere Nel caso in cui la modalità MANI LIBERE (hands free) non contemporaneamente premuti i pulsanti fino a fosse stata attiva all’atto dell’abilitazione, questa verrà automa- ticamente attivata all’abilitazione della funzione di RISPOSTA...
  • Seite 6 7200 E N G L I S H Ringtone mute indicator: if the red LED lights up, this indicates that the call tone is off. The red LED also remains on Front panel commands and controls throughout the conversation, e.g. as long as the audio connec- A) 7”...
  • Seite 7 (self-start) for 2 seconds, until the green The 7200 series monitor is factory set to HANDS FREE communi- at the bottom left flashes. cation mode. To switch from one mode to the other, with the This LED normally serves as the OPEN DOOR indicator. This...
  • Seite 8 7200 received from the speech unit or intercom device, without the need the TALK/LISTEN push-button and adjust the volume with to push the TALK/LISTEN button . The “audio active” push-buttons . This procedure applies both in HANDS FREE mode and in PUSH-TO-TALK mode.
  • Seite 9 7200 “MAINS LIBRES” (Hands free). F R A N Ç A I S En alternative, on peut le programmer pour la conversation en maintenant le bouton appuyé (voir paragraphe Fonction de choix Commandes et contrôles frontaux du mode de communication).
  • Seite 10 à la fin de la conversation. malement utilisée pour la signalisation de PORTE OUVERTE. Ce clignotement signale l’état de “RÉGLAGE” durant lequel il est Le moniteur série 7200 est programmé en usine avec le mode de possible d’utiliser les boutons pour régler le communication MAINS LIBRES (Hands free).
  • Seite 11 7200 invalider cette fonction, utiliser la même procédure. Lorsque le appuyer pendant 2 secondes sur le bouton pour entrer mode MAINS LIBRES (hands free) n’est pas activé au moment de dans le mode RÉGLAGE ; maintenir appuyés les deux boutons la validation, il est automatiquement activé...
  • Seite 12 7200 Modus “HANDS-FREE”. D E U T S C H Alternativ hierzu kann der Kommunikationsmodus mit gedrückt gehaltener Taste programmiert werden (siehe Abschnitt “Wahl Frontseitige Bedien- und Kontrollelemente des Kommunikationsmodus”). A) 7” TFT LCD-Farbbildschirm, Format 16:9 Anzeige Rufabschaltung: Das Aufleuchten der B) Mikrofon.
  • Seite 13 7200 oberen und unteren Endes der Skala werden von einem Piepton die Ruftonlautstärke eingestellt, und mit den Tasten signalisiert. die Melodie gewählt kann. Der Monitor bleibt im “EINSTELLMODUS” (grüne LED blinkt), Der Monitor bleibt im “EINSTELLMODUS” (grüne LED blinkt), solange die Pfeiltasten gedrückt werden. Der EINSTELLMODUS solange die Pfeiltasten gedrückt werden.
  • Seite 14 7200 gedrückt werden, um auf den EINSTELLMODUS zu wechseln; die der Funktion nicht aktiv ist, wird er bei Freigabe der Funktion AUTOMATISCHE RUFBEANTWORTUNG automatisch aktiviert. Tasten gleichzeitig gedrückt halten, bis die Wenn die Funktion der automatischen Rufbeantwortung danach wieder deaktiviert wird, bleibt die Funktion HANDS-FREE aktiv.
  • Seite 15 7200 modo “MANOS LIBRES”. E S P A Ñ O L Como alternativa, se puede programar para conversación man- teniéndolo pulsado (véase el apartado “Función de selección del Mandos y controles frontales modo de comunicación”). Pantalla TFT LCD 7” en color, formato 16:9 Micrófono.
  • Seite 16 Estos ajustes se realizan en condiciones de pantalla encendida. Pulse (autoencendido) durante 2 segundos, hasta que El videoportero de la serie 7200 está programado de fábrica con el modo de comunicación MANOS LIBRES. Para pasar de un parpadee el led verde...
  • Seite 17 7200 (placa) o que habla por un portero automático o videoportero Función de respuesta automática intercomunicante. Para ajustar el volumen de conversación, es necesario estar en comunicación con un aparato externo o un La función, disponible sólo en el modo MANOS LIBRES, consiste aparato intercomunicante.
  • Seite 18 7200 programado para a conversação mantendo o botão premido P O R T U G U Ê S (ver o parágrafo “Função de escolha do modo de comunica- ção”). Comandos e controlos frontais A) Ecrã TFT LCD 7” a cores, formato 16:9 Sinal de chamada excluída: o acendimento do sinal...
  • Seite 19 à intermitência do LED verde em baixo à direita, nor- O monitor da série 7200 é programado de fábrica com o modo de malmente utilizado para o sinal de PORTA ABERTA. Esta intermi- comunicação MÃOS LIVRES (Hands free). Para passar de um tência indica o estado de “REGULAÇÃO”...
  • Seite 20 7200 te comece a piscar. ca no áudio, a função MÃOS LIVRES mantém-se activa. Enquanto ele estiver a piscar, prima o botão de FALAR/ESCUTAR Regulação do volume de conversação para confirmar a alteração. A função foi memorizada se Por “volume de conversação” entende-se o volume com que ouvi- o LED vermelho se apagar.
  • Seite 21 7200 Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive. Product is according to EC Directive 2004/108/EC and following norms. Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE et suivantes. Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/EG und Nachfolgenden.
  • Seite 22: Avvertenze Per L'utente

    7200 A V V E R T E N Z E - N O T E S - C O N S E I L S Manutenzione Maintenance Entretien Eseguire la pulizia utilizzando un panno Clean the monitor using a soft cloth, Effectuer le nettoyage en utilisant un chif- morbido.
  • Seite 23: Anweisungen Für Den Benutzer

    7200 A N W E I S U N G E N - C O N S E J O S - C U I D A D O S Pflege Mantenimiento Manutenção Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Limpie con un paño suave y seco o lige-...
  • Seite 24 Vimar SpA: Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188 S6I.721.101 06 15 12 Fax (Export) 0424 488 709 VIMAR - Marostica - Italy www.vimar.com...

Diese Anleitung auch für:

7211