Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Es Instrucciones De Uso - Engelbert Strauss 2HR Gebrauchsanweisung

Kapsel-gehörschützer radio 2hr
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
ES
Instrucciones de uso
Uso, cuidado y mantenimiento de los protectores
auditivos.
Todos los protectores auditivos incluidos en este
folleto de instrucciones están equipados con arcos
o fijaciones de casco de termoplástico y acolcha-
dos de espuma de plástico.
Lea atentamente estas instrucciones de uso para
aprovechar al máximo su producto engelbert
strauss.
Para obtener el mayor confort y la mayor protec-
ción ha de usar, cuidar y mantener los protectores
según las instrucciones siguientes:
– Los orejeras y, en especial los acolchados se
pueden deteriorar con el uso y deben examinarse
regularmente en busca de grietas y escapes.
– El uso de elementos antisudor/higiénicos sobre
los acolchados puede reducir la amortiguación
acústica de los protectores.
– Este producto puede verse afectado negativa-
mente por algunas sustancias químicas. El fabri-
cante le proporcionará gustoso más información.
Ajuste y adaptación
La amortiguación acústica de los protectores pu-
ede reducirse considerablemente si se usan, por
ejemplo, monturas gruesas de gafas, pasamon-
tañas/balaklava, etc. Retire todo el pelo que haya
bajo el acolchado y coloque las orejeras sobre las
orejas de manera que se note cómodo y queden
bien apretadas. Asegúrese de que sus orejas es-
tán totalmente cubiertas por las orejeras y que
incluso siente algo de presión sobre aquellas.
Arco de la cabeza (véase figura 1)
Ajuste el protector al máximo tamaño y
colóqueselo. Ajústelo ahora de manera que repose
ligeramente sobre la cabeza.
Cuidados
Limpie con un detergente suave (jabón). Ha de ten-
er la seguridad de que el detergente no irritará la
piel. Los protectores han de guardarse en un lugar
limpio y seco, por ejemplo, en el envase original.
¡No sumerja el producto en agua!
26
Advertencia
Si no se siguen estas instrucciones el efecto in-
sonorizante puede reducirse considerablemente.
¡Para la protección completa los protectores han
de utilizarse siempre en entornos ruidosos! La
protección completa sólo se obtiene utilizando
las protecciones todo el tiempo.
Testados y probados según:
– Directiva PPE de 89/686 CEE
– EN 352-1 (Arco de la cabeza/arco de la nuca)
– EN 352-6 (Entrada acústica exterior)
– EN 352-8 (Radio)
Radio (véase figura 2a)
El protector auditivo está provisto con límite de
nivel de señales acústicas procedentes de los
altavoces hasta un máximo de 82 dB(A) junto a
la oreja.
La escucha de la radio puede empeorar la audio-
habilidad de las señales de emergencia en el lugar
de trabajo.
Volumen On/Off
– Gire el botón marcado "a" para activar este
aparato. Siga girando el botón a derechas para
incrementar el volumen.
– Si las condiciones de recepción son malas el
aparato de radio desacopla automáticamente el
estéreo pasando a mono a fin de mantener lo me-
jor posible la calidad del sonido.
Frecuencias/ selector de canales (véase figura 2b)
– Gire el botón marcado "b" para elegir emisora
de radio.
– El campo de frecuencias de la radio está com-
prendido entre FM 88-108 MHz, AM 540-1700
KHz ("c")
Entrada de sonido exterior (véase figura 3)
El protector auditivo está provisto con una entrada
de sonido electrónica. Controle el funcionamiento
de la función antes de utilizar el aparato. Si apare-
cen perturbaciones o averías, lea las instrucciones
del fabricante.
– ¡Advertencia! La conexión de una fuente acústica
exterior puede comportar un nivel acústico que
sobrepase la exposición diaria permitida.
– Señal de audio máxima permitida: 263mV
– Usted puede acoplar un comradio, reproductor
MP3, teléfono móvil o cualquier otra fuente de so-
nido exterior para entrada de 3,5 mm.
– La función de volumen ha de estar activada si se
usa una entrada de sonido exterior.
Pilas (véase figura 4)
– La unidad se entrega con 2 pilas AA de 1,5V.
– Utilice únicamente pilas AA NiMH de 1,5V.
– Asegúrese de no confundir los bornes + y – de
las pilas.
– Nunca cambie las pilas con la electrónica acti-
vada.
– ¡Advertencia! El funcionamiento puede empe-
orar si ha disminuido la capacidad de las pilas. En
uso normal la duración de las pilas es de aproxi-
madamente 130 horas.
Repuestos/Accesorios
Dispositivo para la higiene #74.76.540
– 2 acolchados
– 2 insonorizantes
– 1 cojín para cabeza
(únicamente para el arco de la cabeza)
Elija el dispositivo para la higiene adecuado a
los protectores auditivos. El dispositivo para la
higiene ha de cambiarse como mínimo dos veces
por año.
ES
27

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

74.76.535

Inhaltsverzeichnis