Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Renkforce IO-40TB ELA Bedienungsanleitung

Outdoor lautsprecher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
IO-40TB ELA Outdoor Lautsprecher
Best.-Nr. 1452035
Operating Instructions
IO-40TB ELA Outdoor speaker
Item No. 1452035
Notice d'emploi
IO-40TB ELA Haut-parleurs d'extérieur
N° de commande 1452035
Gebruiksaanwijzing
IO-40TB ELA Outdoor Luidsprekers
Bestelnr. 1452035
Seite 2 - 13
Page 14 - 25
Page 26 - 37
Pagina 38 - 49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce IO-40TB ELA

  • Seite 1 Bedienungsanleitung IO-40TB ELA Outdoor Lautsprecher Best.-Nr. 1452035 Seite 2 - 13 Operating Instructions IO-40TB ELA Outdoor speaker Item No. 1452035 Page 14 - 25 Notice d’emploi IO-40TB ELA Haut-parleurs d’extérieur N° de commande 1452035 Page 26 - 37 Gebruiksaanwijzing IO-40TB ELA Outdoor Luidsprekers Bestelnr.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................3 Symbol-Erklärung ..............................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Lieferumfang ................................4 Merkmale und Funktionen ...........................4 Sicherheitshinweise .............................5 Bedienelemente ..............................7 Montage ................................7 a) Aufstellungs- bzw. Montageort ........................8 b) Aufstellung ..............................8 c) Wandmontage ...............................8 Anschluss ................................10 a) Anschluss von einem Lautsprecherpaar ..................... 11 b) Anschluss von mehreren Lautsprechern ....................12 10. Pflege und Reinigung ............................12 11.
  • Seite 3: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Umwandlung der elektrischen Ausgangssignale von Audio-Verstärkern in hörbare Schallwellen. Es ist für den Anschluss an 100V-ELA- und 100V-PA-Systemen konzipiert. Die Lautsprecher dürfen nur an passende Lautsprecherausgänge von solchen Verstärkern angeschlossen werden. Das Produkt eignet sich zur Wandmontage im geschützten Außenbereich. Die Lautsprecher können aufgestellt oder mit den mitgelieferten Wandhalterungen an der Wand befestigt werden.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    6. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 6 • Hören Sie Musik nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden. • Tragen Sie die Lautsprecher nie am Kabel. • Beachten Sie in gewerblichen Einrichtungen die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel. •...
  • Seite 7: Bedienelemente

    7. Bedienelemente 1 Befestigungsschraube 2 Wandhalterung 3 Lautsprecherkabel 4 Anschlussleitungen 5 Aufstellfüße 8. Montage Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und prüfen es auf Vollständigkeit und Schäden. Ein beschädigter Lautsprecher darf nicht verwendet werden. Verlegen Sie die Lautsprecherkabel so, dass keine Personen darüber stolpern können.
  • Seite 8: A) Aufstellungs- Bzw. Montageort

    a) Aufstellungs- bzw. Montageort Montieren oder stellen Sie die Lautsprecher nicht direkt in der Nähe von Bildschirmen z.B. Fernsehgeräten oder Computermonitoren auf. Es besteht die Gefahr, dass das Magnetfeld Störungen verursacht. Die Lautsprecher dürfen im geschützten Außenbereich betrieben werden. • Versuchen Sie die folgenden Positionierhinweise im Rahmen Ihrer Möglichkeiten zu verwirklichen, um einen möglichst guten Klang zu erzielen: - Platzieren Sie die Lautsprecher so, dass der Hörplatz sich möglichst gleichweit von beiden Lautsprechern entfernt befindet (gleichseitiges Dreieck).
  • Seite 9 Achten Sie beim Umgang mit elektrischen Werkzeugen (z. B. einer Bohrmaschine) auf Ihre Sicherheit. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in den entsprechenden Anleitungen. Stellen Sie bei der Montage des Produkts sicher, dass sich innerhalb des Bereichs unter dem Lautsprecher keine Personen befinden. Im Folgendem wird die Montage an einem Lautsprecher dargestellt. Gehen Sie mit dem zweiten Lautsprecher genauso vor.
  • Seite 10: Anschluss

    Die Lautsprecher eignen sich nicht zur Befestigung mit einem Fangseil. Befestigen Sie kein Sicherheitsfangseil an der Geräterückwand! Abnahme der Installation (bei gewerblicher/öffentlicher Verwendung): Vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen daran muss die Installation (einschließlich des elektrischen Anschlusses) durch einen Sachverständigen geprüft werden. Einmal jährlich ist eine Prüfung durch einen Sachkundigen erforderlich.
  • Seite 11: Anschluss Von Einem Lautsprecherpaar

    a) Anschluss von einem Lautsprecherpaar Verstärker Verstärker Schwarz Schwarz 1 W Rot 1 W Rot 2 W Gelb 2 W Gelb 4 W Grün 4 W Grün 8 W Blau 8 W Blau 15 W Weiß 15 W Weiß Rechter Lautsprecheranschluss Linker Lautsprecheranschluss •...
  • Seite 12: Anschluss Von Mehreren Lautsprechern

    b) Anschluss von mehreren Lautsprechern • Sie können mehrere Lautsprecher parallel an einen Verstärker anschließen. Dabei können Lautsprecher verschiedener Leistungen zusammen geschaltet werden. Im folgendem Beispiel beträgt die gesamte Ausgangsleistung der Lautsprecher 112 W. +15 +15 +15 +8 100 V 120 Watt 15W 15W 15W 15W 8W 8W 8W 8W 4W 4W 4W 2W 2W 2W 1W 1W...
  • Seite 13: Technische Daten

    12. Technische Daten Betriebsspannung ......100 V Leistungsstufen ......1 W, 2 W, 4 W, 8 W, 15 W Frequenzbereich ......100 – 21.000 Hz Schalldruck ........84 dB Lautsprecherkabel ....... ca. 1,85 m Länge Schutzart ........IP34 Betriebsbedingungen ....-10 bis +60 ºC, 10 - 80 % rF Lagerbedingungen .......
  • Seite 14 Contents Page Introduction ................................15 Description of symbols ............................15 Intended use ..............................16 Delivery content ..............................16 Features and functions ............................16 Safety instructions .............................17 Operating elements ............................19 Installation ................................19 a) Set-up and installation location ........................20 b) Set-up ................................20 c) Wall installation ............................20 Connection .................................22 a) Connecting one pair of speakers .........................23 b) Connecting several speakers ........................24 10.
  • Seite 15: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation! These operating instructions relate to this product. They contain important notices on commissioning and handling.
  • Seite 16: Intended Use

    3. Intended use The product is intended for converting electric output signals of audio amplifiers into audible sound waves. It has been designed for connection to 100V ELA and 100V PA systems. The speakers must only be connected to suitable speaker outputs of such amplifiers.
  • Seite 17: Safety Instructions

    6. Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
  • Seite 18 • Make sure not to block the front grilles of the speakers with objects. • Do not insert any pointed or metal objects into the openings of the speakers. • The amplifier to be connected to the speakers must be disconnected from the power supply and set to lowest volume settings when performing the connections.
  • Seite 19: Operating Elements

    7. Operating elements 1 Installation screw 2 Wall mount 3 Speaker cable 4 Connection cables 5 Feet 8. Installation Carefully unpack the product and check it for completeness and damage. A damaged speaker must not be used. Route the speaker cables in such a way that they do not present any trip hazard.
  • Seite 20: A) Set-Up And Installation Location

    a) Set-up and installation location Do not attach or install the speakers in the direct vicinity of TV monitors or computer monitors. There is a risk of the magnetic field causing interferences. The speakers can be used in protected outdoor areas. •...
  • Seite 21 Keep your own safety in mind when handling power tools (e.g. power drill). Observe all other safety instructions in the manufacturer's instructions. When mounting the product, make sure there are no people present below the speaker. The following shows the installation of one speaker. Install the second speaker the same way. Observe the following pictures for vertical and horizontal installation.
  • Seite 22: Connection

    The speakers are not suitable for installation with an arrester cable. Do not attach any safety arrester cable to the rear of the device! Inspection of the installation (for commercial/public use): An authorized expert must inspect the installation (including the electric connection) before first-time operation and after the installation has been changed significantly.
  • Seite 23: A) Connecting One Pair Of Speakers

    a) Connecting one pair of speakers Amplifier Amplifier Black Black 1 W Red 1 W Red 2 W Yellow 2 W Yellow 4 W Green 4 W Green 8 W Blue 8 W Blue 15 W White 15 W White Right speaker socket Left speaker socket •...
  • Seite 24: B) Connecting Several Speakers

    b) Connecting several speakers • You can connect several speakers in parallel to one amplifier. It is possible to interconnect speakers of different power level. In the following example, the total output power of the speakers amounts to 112W. +15 +15 +15 +8 100 V 120 Watts 15W 15W 15W 15W 8W 8W 8W 8W 4W 4W 4W...
  • Seite 25: Technical Data

    12. Technical data Operating voltage ......100 V Power settings ......1 W, 2 W, 4 W, 8 W, 15 W Frequency range ......100 - 21,000 Hz Sound pressure ......84 dB Speaker cable ......approx 1.85 m long Protection type ......
  • Seite 26 Table des matières Page Introduction ................................27 Explication des symboles ..........................27 Utilisation prévue ...............................28 Contenu d’emballage ............................28 Caractéristiques et fonctions ..........................28 Consignes de sécurité ............................29 Éléments de fonctionnement ..........................31 Montage ................................31 a) Positionnement ou emplacement de montage ....................32 b) Mise en place ..............................32 c) Montage au mur ............................32 Raccordement ..............................34 a) Raccordement d'une paire de haut-parleur ....................35...
  • Seite 27: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Seite 28: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Le produit sert à la transformation de signaux de sortie électriques d’amplificateurs audio en ondes sonores audibles. Il est conçu pour le raccordement de systèmes 100V-ELA et 100V-PA. Les haut-parleurs doivent être raccordés seulement à des amplificateurs adaptés pour le branchement des sorties compatibles de ces haut-parleurs. Le produit est adapté...
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif.
  • Seite 30 • Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de sécurité pour les installations et équipements électriques ainsi que les règlements des associations professionnelles concernant la prévention des accidents doivent être respectés. • Veillez à ce que les grilles à l'avant des haut-parleurs ne soient pas bloqués par des objets. •...
  • Seite 31: Éléments De Fonctionnement

    7. Éléments de fonctionnement 1 Vis de fixation 2 Fixation murale 3 Câble haut-parleur 4 Fils de raccordement 5 Pieds 8. Montage Déballez prudemment le produit et ensuite, vérifiez s'il est complet et qu'il ne présente pas de dommages. Un haut-parleur endommagé ne doit plus être utilisé. Positionnez les câbles des haut-parleurs de manière à...
  • Seite 32: A) Positionnement Ou Emplacement De Montage

    a) Positionnement ou emplacement de montage Ne montez pas ou ne placez pas le haut-parleur directement à proximité d'écrans p. ex. postes de télévision ou moniteurs d'ordinateur. Il existe un risque que le champ magnétique cause des dérangements. Les haut-parleurs peuvent fonctionnés dans un endroit situé à l'extérieur mais protégé. •...
  • Seite 33 Lors de l'utilisation d'outils électriques (p. ex. une perceuse), veillez à votre sécurité. Respectez les consignes de sécurité des modes d'emploi correspondants. Assurez-vous lors du montage du produit qu'aucune personne ne se trouve au-dessous de l'emplacement des haut-parleurs. Le montage d'un haut-parleur est illustré ci-dessous. Procédez exactement avec le deuxième haut-parleur comme pour le premier.
  • Seite 34: Raccordement

    Les haut-parleurs ne conviennent pas pour une installation avec un câble de sécurité. N'attachez pas de câble de sécurité à la paroi arrière de l'appareil ! Contrôle de l’installation (lors d'un usage commercial/public) : Avant la première mise en service et après toutes modifications fondamentales, l‘installation (y compris le raccordement électrique) doit être contrôlée par un expert.
  • Seite 35: A) Raccordement D'une Paire De Haut-Parleur

    a) Raccordement d'une paire de haut-parleur Amplificateur Amplificateur Noir Noir 1 W Rouge 1 W Rouge 2 W Jaune 2 W Jaune 4 W Vert 4 W Vert 8 W Bleu 8 W Bleu 15 W Blanc 15 W Blanc Raccordement du haut-parleur de droite Raccordement du haut-parleur de gauche •...
  • Seite 36: B) Raccordement De Plusieurs Haut-Parleurs

    b) Raccordement de plusieurs haut-parleurs • Vous pouvez brancher parallèlement plusieurs haut-parleurs à un amplificateur. Ainsi, des haut-parleurs de différentes puissances peuvent être allumés ensemble. Dans l'exemple suivant, la puissance de sortie totale des haut-parleurs s'élève à 112 W. +15 +15 +15 +8 100 V 120 watts 15W 15W 15W 15W 8W 8W 8W 8W 4W 4W 4W...
  • Seite 37: Données Techniques

    12. Données techniques Tension de fonctionnement ..100 V Niveaux de puissance ....1 W, 2 W, 4 W, 8 W, 15 W Plage de fréquence ..... 100 - 21.000 Hz Pression acoustique ....84 dB Câble du haut-parleur ....env. 1,85 m de long Indice de protection .....
  • Seite 38 Inhoudsopgave Bladzijde Inleiding ................................39 Verklaring van de symbolen ..........................39 Bedoeld gebruik ..............................40 Leveringsomvang ..............................40 Kenmerken en functies ............................40 Veiligheidsinstructies ............................41 Bedieningsonderdelen ............................43 Installatie ................................43 a) Opstel- of installatieplaats ...........................44 b) Opstelling ..............................44 c) Aan de muur bevestigen ..........................44 Aansluiting .................................46 a) Aansluiting van een paar luidsprekers ......................47 b) Aansluiten van meer dan één luidspreker ....................48 10.
  • Seite 39: Inleiding

    1. Inleiding Zeer geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit product. Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese richtlijnen. Om dit zo te houden en een veilig gebruik te garanderen, moet u als gebruiker de hand houden aan deze gebruiksaanwijzing! Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit product.
  • Seite 40: Bedoeld Gebruik

    3. Bedoeld gebruik Het product dient voor het omzetten van elektrische uitgangssignalen van geluidsversterkers in hoorbare geluidsgolven. Het product is ontworpen voor aansluiting op 100V-ELA- en 100V-PA-systemen. De luidsprekers mogen alleen aan daarvoor geschikte luidsprekeruitgangen van zulke versterkers worden aangesloten. Het product is geschikt voor bevestiging aan muren op beschutte locaties buiten.
  • Seite 41: Veiligheidsinstructies

    6. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing goed door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of personen.
  • Seite 42 • Til de luidsprekers nooit op aan de kabel. • Houd in commerciële instellingen de hand aan de ongevallenpreventievoorschriften van de betreffende Vereniging voor Commerciële Beroepsverenigingen voor elektrische installaties en materieel. • Let erop dat de grids aan de voorkant van de luidspreker niet door voorwerpen worden geblokkeerd. •...
  • Seite 43: Bedieningsonderdelen

    7. Bedieningsonderdelen 1 Bevestigingsschroeven 2 Muurhouders 3 Luidsprekerkabels 4 Aansluitleidingen 5 Steunvoeten 8. Installatie Pak het product voorzichtig uit en kijk of alles meegeleverd is en of het product niet is beschadigd. Een beschadigde luidspreker mag niet worden gebruikt. Leg de luidsprekerkabels zo dat niemand erover kan struikelen.
  • Seite 44: A) Opstel- Of Installatieplaats

    a) Opstel- of installatieplaats Installeer of stel de luidsprekers niet op in de directe nabijheid van beeldschermen van bijv. TV's of computers. Er bestaat dan gevaar dat het magneetveld storingen veroorzaakt. De luidsprekers mogen buiten op beschutte locaties worden gebruikt. •...
  • Seite 45 Let bij het werken met elektrisch gereedschap (bijv. een boormachine) op uw eigen veiligheid. Volg de veiligheidsinstructies in de gebruiksaanwijzing van het product op. Zorg er bij het bevestigen van het product voor dat er zich niemand in de directe omgeving van de luidspreker bevindt.
  • Seite 46: Aansluiting

    De luidsprekers zijn niet geschikt voor bevestiging met een vangkabel. Bevestig nooit een veiligheidsvangkabel aan de achterkant van het apparaat! Oplevering van de installatie (bij commercieel/openbaar gebruik): Voor de eerste ingebruikname en na belangrijke veranderingen daaraan moet de installatie (met inbegrip van de elektrische aansluitingen) door een vakman gecontroleerd worden.
  • Seite 47: A) Aansluiting Van Een Paar Luidsprekers

    a) Aansluiting van een paar luidsprekers Versterker Versterker Zwart Zwart 1 W Rood 1 W Rood 2 W Geel 2 W 2 W Geel 4 W Groen 4 W Groen 8 W Blauw 8 W Blauw 15 W Wit 15 W Wit Rechter luidsprekeraansluiting Linker luidsprekeraansluiting •...
  • Seite 48: B) Aansluiten Van Meer Dan Één Luidspreker

    b) Aansluiten van meer dan één luidspreker • U kunt een aantal luidsprekers parallel aansluiten op een versterker. Daarbij kunnen luidsprekers met verschillende vermogens tegelijkertijd gebruikt worden. In het volgende voorbeeld bedraagt het totale uitgangsvermogen van de luidsprekers 112 W. +15 +15 +15 +8 100 V 120 Watt...
  • Seite 49: Technische Gegevens

    12. Technische gegevens Bedrijfsspanning ......100 V Vermogensstanden ...... 1 W, 2 W, 4 W, 8 W, 15 W Frequentiebereik ......100 – 21.000 Hz Geluidsdruk ......... 84 dB Lengte luidsprekerkabels ..... ca. 1,85 m lang Beschermingswijze ...... IP34 Gebruiksomstandigheden .... -10 tot +60 ºC, 10 – 80 % RV Opslagomstandigheden ....
  • Seite 52 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

Inhaltsverzeichnis