Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Rotary Hammer
Bohrhammer
™Ê˘ÚÔ‰Ú··ÓÔ ÂÚȘÙÚÔÊÈÎÔ
Młotowiertarka
Fúró-vésökalapács
Vrtací kladivo
Kırıcı Delici
DKoÏÄËÌËpoÇaÌÌêÈ ÔepÙopaÚop
DH 24PD2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi DH 24PD2

  • Seite 1 Fúró-vésökalapács Vrtací kladivo Kırıcı Delici DKoÏÄËÌËpoÇaÌÌêÈ ÔepÙopaÚop DH 24PD2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË. Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
  • Seite 5 English Deutsch Ελληνικά Polski Drill bit Bohrer Λεπίδα τρυπανιού Wiertło Τµήµα του SDS-plus Part of SDS-plus shank Teii des SDS-plus Schaftes Część chwytu SDS-plus στελέχους Front cap Vordere Abdeckung Μπροστιν περίβληµα Przednia pokrywa Grip Spannbacke Λαβή Uchwyt Dust cup Staubschale Κύπελλο...
  • Seite 14: Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    Deutsch 12. Den Arbeitsplatz gut absichern. Zwingen oder einen ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Schraubstock zur Befestigung des Werkstücks verwenden. Das ist sicherer als die Benutzung der WARNUNG! Bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen Hände und macht beide Hände zur Bedienung des müssen immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen Werkzeugs frei.
  • Seite 15: Vorsichtsmassnahmen Bei Benutzung Des Bohrhammers

    Deutsch 3. Bevor man on der Wand, im Boden oder an der VORSICHTSMASSNAHMEN BEI BENUTZUNG Decke etwas ausbricht, meißelt oder bohrt, muß man DES BOHRHAMMERS sich sorgfältig davon überzeugen, ob keine elektrischen Kabel oder Kabelrohre darunter liegen. 1. Ohrenstöpsel zum Schutz der Ohren während des 4.
  • Seite 16 Deutsch Bohrer (Kegelschaft) und Konusschaftadapter Bohrer (Kegelschaft) Konusschaftadapter (SDS-Plus Schaft) Dorn Außendurchmesser Konusschaftadapter Anwendbarer Bohrer 11,0 mm Morsekonus (Nr.1) Bohrer (Konusschaft) 11,0 ~ 17,5 mm 12,3 mm Morsekonus (Nr.2) Bohrer (Konusschaft) 21,5 mm 12,7 mm 14,3 mm A-Konus Der Konusschaftadapter in der Form des A- oder 14,5 mm B-Konus wird nach Wunsch geliefert, doch ist 17,5 mm...
  • Seite 17 Deutsch 3. Aufbrecharbeiten (Drehen und Hämmern) Spitzmeißel (Nur runder Typ) (SDS-Plus Schaft) 4. Bolzenplazierung für Chemical Anchor (Drehen und Hämmern) Sockel auf (SDS-Plus Schaft) markierter stelle 12,7 mm Adapter für Chemical Anchor 19 mm Adapter für Chemical Anchor 5. Löcherbohren und schneidschraube (nur Drehung) Bohrfutter, Bohrfutteradapter (G), Spezialschraube und Bohrfutterschlüssel Spezialschraube Bohrfuter (13VLRB-D)
  • Seite 18 Deutsch 7. Schneidschraube (nur Drehung) Bohrespitzennummer Bohrfutteradapter (D) (SDS-Plus Schaft) Bohrerspitzen- Schraubengröße Länge nummer Nr. 2 3 - 5 mm 25 mm Nr. 3 6 - 8 mm 25 mm 8. Staubschale, Staubfang (B) 9. Papierstaubtüte Staubschale Staubfang (B) 10. Hammer Schmierfett A 500 g (Dose) 70 g (in grüner Tube) 30 g (in grüner Tube)
  • Seite 19 Lochbohrtiefe 100 mm. sich, wenn der Schalter weiter durchgezogen wird. Bei Verwendung des Staubfangadapters können Kontinuierlicher Betrieb läßt sich durch das Ziehen HITACHI Bohrer bis zu einer Gesamtänge von 216 Drückerschalters Eindrücken mm verwendet werden. Arretierknopfes erreichen. Zum Ausschalten wird der Eine Lochbohrtiefe von 45 mm ermöglicht den...
  • Seite 20 Deutsch (4) Staubentfernung Nicht versuchen, den Schlagbohrer in Schlag-Bohr- Übermäßige Staubansammlung im Staubfangbeutel Betriebsart zu verwenden, wenn Futteradapter und verringert die Staubfangleistung. Leeren Sie den Bohrspitze aufgesetzt sind. Staubfangbeutel deshalb regelmäßig aus. 7. Einschrauben von Holzschrauben (Abb. 18) Den Staubsack vom Hauptgerät abnehmen, die Strebe (1) Wahl einer passenden Bohrerspitze abziehen und den Staub wegwerfen und säubern So sehr wie möglich Kreuzkopfschrauben verwenden...
  • Seite 21: Wartung Und Inspektion

    Autorisiertes Hitachi-Wartungszentrum durchgeführt werden. 5. Auswechseln des Netzkabels Wenn das Netzkabel des Werkzeugs beschädigt wird, muss das Werkzeug zum Auswechseln des Netzkabels an ein von Hitachi autorisiertes Wartungszentrum zurückgegeben werden. 6. Liste der Wartungsteile Punkt Nr. Code Nr. Verwendete Anzahl...
  • Seite 59 áeÌÚpe 11. He ÀoÔycÍaÈÚe ÔopäË íÎeÍÚpoåÌypa. HËÍoÖÀa Ìe ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÚoÎëÍo opËÖËÌaÎëÌêx ÁaÔacÌêx ÔepeÌocËÚe ËÌcÚpyÏeÌÚ, ÀepÊa eÖo Áa åÌyp. He ÀeÚaÎeÈ HITACHI. B ÔpoÚËÇÌoÏ cÎyäae ÇoÁÏoÊÌo ÀÕpÖaÈÚe Áa åÌyp c áeÎëï ÇêÌyÚë ÇËÎÍy ËÁ ÌaÌeceÌËe cepëeÁÌoÖo ÇpeÀa ÁÀopoÇëï poÁeÚÍË. OÄepeÖaÈÚe åÌyp oÚ ÇoÁÀeÈcÚÇËÓ ÌaÖpeÇa, ÔoÎëÁoÇaÚeÎÓ.
  • Seite 60 PyccÍËÈ 3. èepeÀ ÚeÏ ÍaÍ ÌaäaÚë ÀoÎÄËÚë ËÎË cÇepÎËÚë cÚeÌy, TEXHàKA ÅEÂOèACHOCTà èPà ÔoÎ ËÎË ÔoÚoÎoÍ, yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÇÌyÚpË Ìe ùKCèãìATAñàà èEPîOPATOPA ÔpoÎoÊeÌê íÎeÍÚpËäecÍËe ÍaÄeÎË ËÎË ÇoÀoÔpoÇoÀÌêe ÚpyÄê. 1. Ha ÇpeÏÓ paÄoÚê ÌaÀeÇaÈÚe ÌayåÌËÍË. 4. èocÚoÓÌÌo ÍpeÔÍo ÀepÊËÚe ËÌcÚpyÏeÌÚ Áa pyÍoÓÚÍy 2.
  • Seite 61 PyccÍËÈ CÇepÎo (KoÌËäecÍËÈ xÇocÚoÇËÍ) Ë aÀaÔÚep ÍoÌËäecÍoÖo xÇocÚoÇËÍa CÇepÎo AÀaÔÚep ÍoÌËäecÍoÖo xÇocÚoÇËÍa (KoÌËäecÍËÈ xÇocÚoÇËÍ) (XÇocÚoÇËÍ SDS-plus) KÎËÌ BÌeåÌËÈ ÀËaÏeÚp îopÏa ÍoÌyca èpËÏeÌÓeÏoe cÇepÎo 11,0 ÏÏ 12,3 ÏÏ KoÌyc MopÁe (£1) CÇepÎo (ÍoÌËäecÍËÈ xÇocÚoÇËÍ) 11,0 ~ 17,5 ÏÏ 12,7 ÏÏ KoÌyc MopÁe (£2) CÇepÎo (ÍoÌËäecÍËÈ...
  • Seite 62 PyccÍËÈ 3. OÔepaáËÓ ÀpoÄÎeÌËÓ (ÇpaçeÌËe + yÀap) èËpaÏËÀaÎëÌoe ÀoÎoÚo (ToÎëÍo ÍpyÖÎoÖo ceäeÌËÓ) (XÇocÚoÇËÍ SDS-plus ) 4. ìcÚaÌoÇÍa ÄoÎÚoÇ c ÔoÏoçëï xËÏËäecÍËx aÌÍepoÇ (ÇpaçeÌËe + yÀap) CÚaÌÀapÚÌoe ÖÌeÁÀo, (XÇocÚoÇËÍ SDS-plus) ËÏeeÚcÓ Ç ÔpoÀaÊe 12,7-ÏÏ aÀaÔÚep ÀÎÓ xËÏËäecÍËx aÌÍepoÇ 19-ÏÏ aÀaÔÚep ÀÎÓ xËÏËäecÍËx aÌÍepoÇ 5.
  • Seite 63 PyccÍËÈ 7. ÂaÇËÌäËÇaÌËe ÇËÌÚoÇ (ÚoÎëÍo ÇpaçeÌËe) HaÍoÌeäÌËÍ £ AÀaÔÚep ÁaÊËÏÌoÖo ÔaÚpoÌa (D) (XÇocÚoÇËÍ SDS-plus) HaÍoÌeäÌËÍ £ PaÁÏep ÇËÌÚa ÑÎËÌa £ 2 3 – 5 ÏÏ 25 ÏÏ £ 3 6 – 8 ÏÏ 25 ÏÏ 8. èêÎeÁaçËÚÌaÓ ÏaÌÊeÚa, ÔêÎeyÎoÇËÚeÎë (B) 9.
  • Seite 64 PyccÍËÈ ìcÚaÌoÇÍa ÔêÎeÁaçËÚÌoÈ ÏaÌÊeÚê ÌaÚÓÊeÌËË ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ, Ë ÄyÀeÚ àcÔoÎëÁyÈÚe ÔêÎeÁaçËÚÌyï ÏaÌÊeÚy, ÔpËÍpeÔËÇ yÇeÎËäËÇaÚëcÓ Ôo Ïepe yÇeÎËäeÌËÓ ÌaÚÓÊeÌËÓ ee Í cÇepÎy, ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc. 3. ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ. HeÔpepêÇÌoe èpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË cÇepÎa, ÍoÚopoe ËÏeeÚ ÄoÎëåoÈ ÙyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe ÀocÚËÖaeÚcÓ ÌaÚÓÊeÌËeÏ ÀËaÏeÚp, yÇeÎËäëÚe áeÌÚpaÎëÌoe oÚÇepcÚËe ÔycÍoÇoÖo ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ...
  • Seite 65 ÇêÔoÎÌeÌËÓ ÙyÌÍáËË ÇpaçeÌËÓ Ë yÀapa, ÍoÖÀa èpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ÔêÎeyÎaÇÎËÇaïçeÈ ÔpËÍpeÔÎeÌ cÇepÎËÎëÌêÈ ÔaÚpoÌ Ë ÌacaÀÍa ÌaÀcÚaÇÍË ÏoÊÌo ËcÔoÎëÁoÇaÚë cÇepÎa HITACHI ÁaÊËÏÌoÖo ÔaÚpoÌa. ùÚo ÔpËÇeÀeÚ Í ÁÌaäËÚeÎëÌoÏy c oÄçeÈ ÀÎËÌoÈ Ào 216 ÏÏ. ìÎaÇÎËÇaÌËe ÔêÎË yÏeÌëåeÌËï cpoÍa cÎyÊÄê ÍaÊÀoÖo ËÁ ÍoÏÔoÌeÌÚoÇ ÏoÊÌo ÇêÔoÎÌËÚë ÔpË cÇepÎeÌËË oÚÇepcÚËÈ...
  • Seite 66 8. KaÍ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ cÇepÎoÏ (c ÍoÌËäecÍËÏ ÌeoÄxoÀËÏo ÇoÁÇpaÚËÚë Ç ìÔoÎÌoÏoäeÌÌêÈ xÇocÚoÇËÍoÏ) Ë aÀaÔÚepoÏ ÍoÌËäecÍoÖo cepÇËcÌêÈ áeÌÚp ÙËpÏê Hitachi ÀÎÓ ÁaÏeÌê åÌypa. xÇocÚoÇËÍa 6. èopÓÀoÍ ÁaÔËceÈ Ôo ÚexoÄcÎyÊËÇaÌËï (1) ìcÚaÌoÇËÚe aÀaÔÚep ÍoÌËäecÍoÖo xÇocÚoÇËÍa Ìa A: èyÌÍÚ £ ÔepÙopaÚop (PËc. 19). B: KoÀ £...
  • Seite 69 306-345 323-175 306-340 302-114 322-809 67 1 360-646C 110V-120V 322-810 67 2 360-646E 220V-230V 322-811 322-791 322-812 981-421 D4×55 984-118 70 1 340-581C 110V-120V 939-547 70 2 340-581E 220V-230V 302-210 D5×90 608-VVM 608VVC2PS2L 322-786 322-832 ––––––– ––––––– 322-789 322-790 317-223 –––––––...
  • Seite 74 ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ, Ìa ÍoÚopêx oznaczeniami CE. ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 5. 2004 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis