Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA TINAD Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TINAD:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TINAD
GB
DE
FR
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA TINAD

  • Seite 1 TINAD...
  • Seite 3 Kundendienste. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull’ultima pagina di...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH Table of contents Safety information Helpful hints and tips Product description What to do if ... First use Technical data Daily use Environmental concerns Safety Information Before using the appliance, read out by children without supervision. these safety instructions. Keep PERMITTED USE them nearby for future reference.
  • Seite 5 ENGLISH Appliances with Isobutane (R600a): isobutane Do not store explosive is a natural gas without environmental impact, substances such as aerosol cans but is flammable. Therefore, make sure the with a flammable propellant in this refrigerant circuit pipes are not damaged, appliance.
  • Seite 6: Electrical Warnings

    ENGLISH of the socket and the appliance Keep children away from the installation site. After unpacking the appliance, make sure that must be earthed, in conformity it has not been damaged during transport. with national electrical safety In the event of problems, contact the dealer standards.
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH Product description Carefully read the user handbook before Refrigerator compartment using the appliance. Glass shelves Bottle rack Crisper Cover Sliding crisper bin Long/Short Crisper (vegetable components) Control panel with LED light Dairy balcony with lid Door balcony Bottle holder with dividers Bottle balcony Least cold zone Intermediate temperature zone...
  • Seite 8: Daily Use

    ENGLISH Daily use Refrigerator and freezer operation LED light The appliance’s refrigerator compartment LEDs last longer than traditional light features a control panel with LED lights. A bulbs, improve internal visibility and are different temperature can be set using the environmentally friendly.
  • Seite 9 ENGLISH To turn the function off manually, press the Freezer compartment button. This appliance is a refrigerator with a star freezer compartment. Note: Avoid a direct contact between the Packaged frozen food can be stored for the fresh food and the food that is already period of time indicated on the packaging.
  • Seite 10: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH Helpful hints and tips Cleaning and maintenance Clean the interior of the freezer. Rinse and Regularly clean the appliance with a cloth dry carefully. and a solution of hot water and neutral Switch the appliance on again and place detergent specifically formulated for food back in the freezer compartment.
  • Seite 11: What To Do If

    ENGLISH What to do if... Problem Possible causes: Solutions: The control panel is There may be an Check that: switched off, the appliance appliance power supply • there is not a power outage; does not work. problem. • the plug is properly inserted in the socket and any bipolar power switch is in the correct position (this enables the power...
  • Seite 12 ENGLISH What to do if... Problem Possible causes: Solutions: The front edge of the This is not a defect. It No solution is necessary. appliance that the door prevents condensation gaskets seal against is hot. from forming. One or more green Malfunction alarm.
  • Seite 13: Technical Data

    ENGLISH Technical data Product dimensions (mm) TINAD Height 1850 Width Depth Net Volume (l) Refrigerator Freezer XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Defrost system XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Refrigerator...
  • Seite 14 ENGLISH Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Positioning of the shelves in the refrigerator Electronic Equipment (WEEE). By ensuring has no impact on the efficient usage of this product is disposed of correctly, you will energy. Food should be placed on the help prevent negative consequences for the shelves in such way to ensure proper air environment and human health.
  • Seite 15: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Was tun, wenn... Beschreibung des Geräts Technische Daten Inbetriebnahme Umweltschutz Täglicher Gebrauch IKEA - GARANTIE Nützliche Tipps und Trick Sicherheitsinformationen Diese Sicherheitshinweise vor dem werden. Kinder dürfen nicht mit Gebrauch durchlesen. dem Gerät spielen. Die Reinigung Diese für spätere und Pflege des Gerätes darf...
  • Seite 16 DEUTSCH verbunden sind, dürfen nur mit dem Typenschild abhängig sind. Wird der vorgegebene Temperaturbereich für das Trinkwasser befüllt werden. Gerät für einen längeren Zeitraum unter- oder ACHTUNG: Automatische überschritten, kann es zu Funktionsstörungen Eisbereiter und/oder kommen. Wasserspender müssen an eine Klimaklasse Raumtemp.
  • Seite 17: Achtung: Um Gefahren

    DEUTSCH Gefrierfachs in Berührung kommen. der Nutzung des Geräts entsprechen. Möglicherweise verfügt das Gerät über Sicherstellen, dass sich das Gerät nicht in der Sonderfächer (Frischefach, Null-Grad-Box, Nähe einer Wärmequelle befindet und dass usw.). Falls nicht anderweitig in der Anleitung die vier Füße fest auf dem Boden aufliegen. des Gerätes angegeben, können diese für Die Füße entsprechend einstellen und mit einer eine gleichmäßige Funktion im gesamten...
  • Seite 18 DEUTSCH Lagern Sie keine explosiven Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Substanzen, wie Sprühdosen mit Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für brennbarem Treibmittel in diesem den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das Gerät. Gerät nicht in nassem Zustand oder barfuß verwenden.
  • Seite 19: Beschreibung Des Geräts

    DEUTSCH Beschreibung des Geräts Lesen Sie bitte sorgfältig die Kühlraum Bedienungsanleitungen vor dem Lüfter Gebrauch des Gerätes. Glasablagen Flaschenfach Abdeckplatte der Obst- und Gemüsefächer Schieber für Obst- und Gemüsefach Lang/Kurz Obst- und Gemüsefach Bedienfeld mit LED Leuchte Fach für Milchprodukte mit Deckel Türseitenfach Flaschenkamm mit Trennelementen Flaschenfach...
  • Seite 20: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch Betrieb von Kühl- und Gefrierraum LED Leuchte Der Kühlraum dieses Geräts ist mit einem Die LEDs halten länger als herkömmliche Bedienfeld mit LED Leuchten ausgestattet. Glühbirnen, verbessern die Sicht im Gerät Die Temperatureinstellung kann mit der und sind umweltfreundlich. Wird ein Austausch erforderlich, Taste wie in der Abbildung gezeigt kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
  • Seite 21 DEUTSCH automatisch abgeschaltet und die Herausnehmen der Gefrierschubladen Temperatur kehrt zur zuvor gewählten Ziehen Sie die Schubfächer bis zum Einstellung zurück, wenn die Funktion Anschlag heraus, heben Sie diese an und eingeschaltet wird. nehmen Sie diese heraus. Um die Funktion manuell auszuschalten, Hinweis: Um im Gefrierraum mehr Platz drücken Sie die Taste.
  • Seite 22: Nützliche Tipps Und Trick

    DEUTSCH Nützliche Tipps und Trick Reinigen Sie das Gerät regelmäßig Lassen Sie die Gefrierraumtür offen, damit mit einem Tuch und einer Lösung aus der Reif abtauen kann. lauwarmem Wasser und einem spezifisch Damit beim Auftauen kein Wasser auf den für die Reinigung von Kühlschränken Boden tropft, legen Sie bitte ein saugfähiges geeigneten neutralen Reinigungsmittel.
  • Seite 23: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Was tun, wenn... Fehler Mögliche Ursachen: Abhilfe: Die Bedientafel ist Das Gerät kann ein Problem Prüfen, ob: ausgeschaltet, das Gerät mit der Stromversorgung - kein Stromausfall vorliegt funktioniert nicht. haben. - der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist und der zweipolige Hauptnetzschalter (falls vorhanden) sich in der richtigen Position befindet (dadurch wird die Stromversorgung...
  • Seite 24 DEUTSCH Was tun, wenn... Fehler Mögliche Ursachen: Abhilfe: Es liegt keine Störung vor. Keine Gegenmaßnahme nötig. Die vordere Gerätekante in Hierdurch wird die Bildung von Höhe der Türdichtung ist warm. Kondenswasser verhindert. Störungsalarm. Kontaktieren Sie den technischen Eine oder mehrere grüne Dieser Alarm weist auf eine Kundendienst.
  • Seite 25: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Produktabmessungen (mm) TINAD Höhe 1850 Breite Tiefe Nutzinhalt (l) Kühlteil Gefrierraum XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Abtausystem XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Kühlteil Automatisch XXXXX XXXXX...
  • Seite 26: Konformitätserklärung

    Getränke abkühlen, bevor Sie diese im Gerät 2014/30/EU. platzieren. IKEA - GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Welche Geräte sind nicht von der 5-(Fünf)- Jahres-Garantie abgedeckt? Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Die Geräte der Marke LAGAN und alle bei...
  • Seite 27 Teile, die den normalen Gebrauch aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion nicht beeinflussen, sowie Kratzer oder oder aufgrund von Materialfehlern nach dem mögliche Farbveränderungen. Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. • Zufallsschäden durch Fremdkörper, Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch Substanzen oder Reinigungsarbeiten des betreffenden Gerätes.
  • Seite 28 Der engagierte Kundendienst für IKEA Bei allen anderen, nicht Geräte kundendienstspezifischen Fragen, bitten Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA- Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung: Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen • Wenn Sie einen Kundendienst im Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten...
  • Seite 29: Informations Relatives À La Sécurité

    Ce qu’il convient de faire si ... Description de l’appareil Données techniques Première utilisation Protection de l’environnement Utilisation quotidienne GARANTIE IKEA Conseils et recommandations utiles Informations relatives à la sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lire Les enfants ne doivent pas jouer attentivement les consignes de avec l’appareil.
  • Seite 30 FRANÇAIS se trouve dans les plages suivantes, en AVERTISSEMENT : Les fonction de la classe climatique indiquée sur la machines à glaçons et/ou plaque signalétique. L’appareil risque de ne les distributeurs d’eau non pas fonctionner correctement s’il reste pendant directement raccordés à l’arrivée une longue période à...
  • Seite 31 FRANÇAIS aliments frais, et faire des glaçons. sol ou des supports suffisamment résistants Évitez de mettre des aliments non emballés pour supporter son poids et dans un endroit en contact direct avec les surfaces intérieures adapté à sa taille et à son utilisation. Lors de du compartiment réfrigérateur ou du l’installation de l’appareil, assurez-vous qu’il compartiment congélateur.
  • Seite 32 FRANÇAIS utilisez pas de rallonge, de prises Veillez à ne pas stocker ni utiliser multiples ou d’adaptateurs. Une fois d’essence, de liquides ou de gaz inflammables l’installation terminée, l’utilisateur ne devra à proximité de cet appareil ou de tout autre plus pouvoir accéder aux composantes appareil électrique.
  • Seite 33: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l’appareil Avant d’utiliser l’appareil, lisez Compartiment réfrigérateur attentivement le mode d’emploi qui Ventilateur l’accompagne. Clayettes en verre Porte-bouteilles Couvercle du bac à fruits et légumes Bac à légumes extractible long/court Bac à fruits et légumes Bandeau de commande avec éclairage DEL Balconnet avec couvercle pour produits laitiers...
  • Seite 34: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Fonctionnement des compartiments Éclairage DEL réfrigérateur et congélateur Température du compartiment Le compartiment réfrigérateur de l’appareil réfrigérateur est doté d’un bandeau de commandes à Touche de réglage de température et de éclairage DEL. Il est possible de régler une fonction de veille température différente à...
  • Seite 35 FRANÇAIS Fonction Fast Cooling (Refroidissement Compartiment congélateur rapide) Cet appareil est un réfrigérateur avec un Pour refroidir rapidement le compartiment compartiment congélateur à réfrigérateur, ou six heures avant de étoiles. placer une grande quantité d’aliments à Les produits congelés sous emballage congeler dans le compartiment congélateur, peuvent être conservés pendant la durée actionnez la fonction «...
  • Seite 36: Conseils Et Recommandations Utiles

    FRANÇAIS Conseils et recommandations utiles Nettoyage et entretien aliments congelés à un endroit froid. Nettoyez régulièrement l'appareil à l'aide Laissez la porte du congélateur ouverte d'un chiffon et d'une solution d'eau tiède pour faire fondre la glace. et de détergent neutre spécialement Pour éviter que l'eau ne s'écoule au sol formulé...
  • Seite 37: Ce Qu'il Convient De Faire Si

    FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si ... Problème Causes possibles Solutions Le panneau de commandes est Il se peut que l’alimentation Assurez-vous que : éteint, l’appareil ne fonctionne de l’appareil présente une - il n’y a pas de coupure de courant pas.
  • Seite 38 FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si ... Problème Causes possibles Solutions Le pourtour frontal de l'appareil, Ceci est tout à fait normal. Aucune solution n'est requise. au niveau du joint de porte, est Cela empêche la formation de chaud. condensation.
  • Seite 39: Données Techniques

    FRANÇAIS Données techniques Dimensions de l'appareil (mm) TINAD Hauteur 1850 Largeur Profondeur Volume net (l) Réfrigérateur Congélateur XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Système de dégivrage XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Réfrigérateur...
  • Seite 40: Garantie Ikea

    2 (deux) ans est applicable. La Qui effectuera la réparation ? preuve d’achat originale est requise. Les IKEA gère les prestations de service par le réparations, effectuées sous garantie ne biais de son propre service après-vente ou prolongent pas la période de garantie de par l’un de ses partenaires agréés.
  • Seite 41 • Les frais reliés à l’installation initiale de conditions environnementales anormales. l’appareil IKEA. • Les accessoires utilisés ou usés comme Si un prestataire de service IKEA ou son par ex. les piles et ampoules. partenaire contractuel agréé répare...
  • Seite 42 à votre pays, donné dans la liste Loi nationale applicable en dernière page de ce livret de garantie. La garantie IKEA vous octroie des droits légaux spécifiques, équivalents ou supérieurs aux droits légaux locaux. Dans le but de vous fournir un service Cependant, ces conditions ne limitent en après-vente plus rapide, utilisez les...
  • Seite 43: Safety Warnings

    Dati tecnici Primo utilizzo Consigli per la salvaguardia Utilizzo quotidiano dell’ambiente Suggerimenti utili GARANZIA IKEA Informazioni per la sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchio, e siano consapevoli dei rischi. leggere le seguenti norme di Vietare ai bambini di giocare sicurezza. Conservarle per con l’apparecchio.
  • Seite 44 ITALIANO climatica riportata sulla targhetta. AVVERTENZA: i produttori L’apparecchio potrebbe non funzionare di ghiaccio e/o i distributori correttamente se lasciato per un lungo periodo d’acqua non direttamente collegati ad una temperatura superiore o inferiore all’alimentazione idrica devono all’intervallo previsto. essere riempiti unicamente con Classe climatica T.
  • Seite 45: Avvertenze Elettriche

    ITALIANO Non conservare alimenti senza confezione a esempio di parquet). contatto diretto con le superfici del frigorifero Installare l’apparecchio su un pavimento in o del congelatore. grado di sostenerne il peso e in un ambiente Gli apparecchi possono essere dotati di adatto alle sue dimensioni e al suo utilizzo.
  • Seite 46 ITALIANO Non conservare all’interno Non utilizzare cavi di prolunga, prese dell’apparecchio sostanze multiple o adattatori. Una volta terminata l’installazione, i componenti elettrici non esplosive quali bombolette spray dovranno più essere accessibili. Non utilizzare con propellente infiammabile. l’apparecchio quando si è bagnati oppure a piedi nudi.
  • Seite 47: Descrizione Dell'apparecchio

    ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere Comparto frigorifero attentamente anche le istruzioni per l’uso. Ventola Ripiani di vetro Mensola bottiglie Piano di copertura cassetto frutta e verdura Cassetto frutta e verdura scorrevole lungo/corto Piano di copertura cassetto frutta e verdura Pannello di controllo con luce a LED Balconcino burro e formaggi con...
  • Seite 48: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano Funzionamento del frigorifero e del Led light congelatore Refrigerator compartment temperature Il comparto frigorifero dell’apparecchio Button for temperature regulation and è dotato di un pannello di controllo con Stand-by function indicatori a LED. È possibile impostare una temperatura differente usando il tasto Luce a LED come mostrato nella figura.
  • Seite 49 ITALIANO comparto congelatore grandi quantità di Comparto congelatore alimenti da congelare, attivare la funzione Quest’apparecchio è un frigorifero con “Fast Cooling” premendo ripetutamente comparto congelatore a stelle. il tasto fino a quando le tre icone verdi Gli alimenti congelati confezionati possono lampeggiano e poi rimangono accese.
  • Seite 50: Suggerimenti Utili

    ITALIANO Suggerimenti utili Pulizia e manutenzione congelati in un luogo fresco. Pulire regolarmente l’apparecchio Lasciare aperta la porta del congelatore utilizzando un panno ed una soluzione di per permettere lo scioglimento della brina. acqua calda e detergenti neutri formulati Per evitare perdite di acqua sul pavimento specificamente per la pulizia interna del durante lo sbrinamento, collocare un frigorifero.
  • Seite 51: Cosa Fare Se

    ITALIANO Cosa fare se... Problema Possibili cause: Soluzioni: Il pannello comandi è spento, Può essere presente un Controllare che: l’apparecchio non funziona. problema di alimentazione - non manchi la corrente; dell’apparecchio. - la spina sia ben inserita nella presa di corrente e l’interruttore bipolare della rete di alimentazione (se presente) si trovi nella posizione corretta...
  • Seite 52 ITALIANO Cosa fare se... Problema Possibili cause: Soluzioni: Il lato anteriore Non si tratta di un difetto. Non è necessaria alcuna soluzione. dell'apparecchio, in Impedisce la formazione della corrispondenza della condensa. guarnizione della porta, è molto caldo. Una o più spie verdi Allarme malfunzionamento.
  • Seite 53: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Dimensioni (mm) TINAD Altezza 1850 Larghezza Profondità Volume utile (l) Frigorifero Congelatore XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Sistema di sbrinamento XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Frigorifero...
  • Seite 54: Garanzia Ikea

    La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per del vostro elettrodomestico presso un tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati a negozio IKEA, salvo che l’elettrodomestico partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per la appartenga alla gamma LAGAN, nel gamma di prodotti LAGAN di “IKEA”.
  • Seite 55 • Riparazioni causate da un’installazione copertura della garanzia. Il Servizio non corretta o non conforme alle Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza specifiche. autorizzato tramite i rispettivi Centri di • Casi di uso improprio e/o non Assistenza, a propria esclusiva discrezione, domestico dell’apparecchio, ad es.
  • Seite 56 Vi suggeriamo di avere sempre a L’obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia esiste solo se disposizione il codice IKEA (8 cifre) e il codice a 12 cifre riportati nell’etichetta l’elettrodomestico è conforme ed è installato del vostro prodotto.
  • Seite 57 Lokal takst Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276...
  • Seite 60 400011160111 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 18535 AA-2042507-1...

Inhaltsverzeichnis