Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Fernbedienung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Fernbedienung für späteres Nachschlagen oder die Weitergabe an Dritte auf. Allgemeine Informationen Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung selbst zu reparieren. Die Universal-Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Laserklasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheits-System ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert.
Seite 3
Nr. Funktion Power: EIN /AUS Setup: Einrichten der Fernbedienung und Zugriff auf Sekundärfunktionen (zweite Tastenebene) Modustasten TV · VCR · DVD · SAT AUX1 · CBL · AMP · AUX2 Digitaler Nummernblock 0-9 AV: Zugriff auf externen A/V-Eingang Menu: Öffnen des Menüs für das aus- gewählte Gerät Vol+/Vol-: Lautstärke erhöhen/verrin- gern...
Seite 4
Normale Anzeige Sobald Batterien eingelegt wurden, ist die Anzeige immer eingeschaltet 23:58 und zeigt in der Regel den aktiven Modus der Fernbedienung (z.B. DVD), den Wochentag (z.B. Montag) und die Uhrzeit im 24-Stunden-Format (z.B. 23:58) an. Display nach Drücken der Modustaste Durch Drücken einer Modustaste wechselt die Fernbedienung zum Code 0768...
Optionen für das Code-Setup: Wenn im CODE SETUP die OK-Taste gedrückt wird, erscheinen 4 Optionen für die Programmierung eines Modus mit Codes. COde- Codeliste Quellen- Geraet? Warten..… Admiral Warten.. Fertig Setup Aufr. Taste 00:00 Code Quellen- Fertig Eing. Taste Code 0768 Code Quellen- Geraet?
Seite 6
Jetzt wird “HERSTEL.-CODE?” angezeigt. Drücken Sie die Zifferntaste (0-6), die dem Hersteller entspricht 1. Philips 2. Sony, Panasonic, JVC, Toshiba 3. Thomson 4. Telefunken 5. Grundig 6. Nokia 0. Alle anderen Marken für diese Gerätegruppe h. „FUNKTION TEST.“ wird angezeigt. Drücken Sie die Kanal auf-Taste (bzw. Power- oder Play- Taste (nur VCR)) so oft bis das zu bedienende Gerät den Kanal ändert (bzw.
Code-Bestimmung Drücken Sie im normalen Betrieb die jeweilige Modustaste, um den Code 0768 programmierten Code für den Modus anzuzeigen (z.B. „DVD Code 0768“). Programmieren von Kombigeräte-Codes Bei einigen Kombigeräten (wie TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR usw.) müssen Sie zwei verschiedene Modustasten einrichten, um beide Teile des Kombigeräts bedienen zu können. Wenn Sie zum Beispiel ein TV/DVD-Kombigerät haben, müssen Sie einen Code unter der TV-Taste einrichten, um den Fernseher zu bedienen, UND einen separaten Code (unter einer beliebigen Modustaste) zum Bedienen des DVD-Geräts.
Einstellen ALLER Volume/Mute-Steuerungen auf einen Modus (z.B. TV) Bei diesem Vorgang werden alle Modi so eingestellt, dass sie den Lautstärke-/Stumm-Befehl automatisch an einen ausgewählten Modus weiterleiten, ohne dass der Modus geändert werden muss. a. Drücken Sie die Setup-Taste und halten Sie diese gedrückt bis „CODE SETUP“ angezeigt wird (nach etwa 2-3 Sekunden).
Einstellen der Uhrzeit So stellen Sie die Uhrzeit für die normale LCD-Anzeige ein: a. Drücken Sie die Setup-Taste und halten Sie diese gedrückt bis „CODE SETUP“ angezeigt wird (nach etwa 2-3 Sekunden). b. Lassen Sie die Setup-Taste los. c. Navigieren Sie zu „SYSTEM SETUP“. Drücken Sie die OK-Taste. „VOL/MUTE SETUP“ wird angezeigt.
Seite 10
Timer Setup Timer Sleeptim. TV-Timer Minuten Fertig Setup Einst Einst TV-Timer Fertig Best. Timer X Timer X Timer X Timer X Timer X… Fertig Setup Einst Zeit? 23:58 Mod. Eingy X= 1, 2, 3, 4 X= 1, 2, 3, 4 or Y= 1, 2, 3 Timer X Fertig...
Seite 11
e. Navigieren Sie zu „TIMER X SETUP“ (wobei „X“ für 1, 2, 3 oder 4 steht). Drücken Sie die OK-Taste. f. „TIMER X EINST“ wird angezeigt. Drücken Sie die OK-Taste. g. „TIMER X ZEIT?“ wird angezeigt, die „Stunden“ blinken. Stellen Sie mithilfe der Pfeil-nach- oben-/Pfeil-nach-unten-Tasten die Stunden ein und drücken Sie dann die OK-Taste.
Seite 12
i. Führen Sie keinen Einlernvorgang direkt unter einer Glühlampe oder Energiesparlampe durch, da diese Störungen bei der IR-Übertragung verursachen können. Halten Sie die Fernbedie- nungen mindestens einen Meter von diesen Lichtquellen entfernt. j. Versuchen Sie nicht, die Lautstärke-/Stummschalt-Tasten Ihrer Originalfernbedienung einzulernen, es sei denn, Sie sind sicher, dass diese dasselbe Zielgerät bedienen (so verfügen z.B.
Montag bis Sonntag von 8.00 - 22.00 Uhr SM ELECTRONIC GmbH Retourenzentrum • Großer Kamp 9 • D-22885 Barsbüttel • Germany Internet: www.skymaster.de • E-Mail: info@sm-electronic.de Technische Änderungen vorbehalten. TELEFUNKEN ® ist ein eingetragenes Warenzeichen. Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcen-...
Seite 14
Safety Instructions Before using the remote control, please read these operating instructions carefully. Please keep the instruction manual for consultation purposes or for possibly handing it over to third parties. General information Do not try to repair the remote control yourself. The universal remote control is equipped with a class 1 infrared diode.
Seite 15
Nr. Function Power: On/Off Setup: To setup the remote and ac- cess to secondary (shifted) functions Mode keys TV · VCR · DVD · SAT AUX1 · CBL · AMP · AUX2 Digital keypad 0-9 AV: Access to external A/V input Menu: open menu of the selected appliance Vol+/Vol–: Volume up/down...
Seite 16
Normal Display The display is always on when batteries are installed, normally displaying the active Mode of the remote e.g. DVD, the day of week e.g. Mon, and time of day e.g. 23:58, in 24 hour format. Mode Keypress Display Pressing a Mode key changes remote operation to that Mode and displays the active Mode and its code e.g.
Seite 17
Code Setup Options: Pressing OK at CODE SETUP presents 4 options for programming a Mode with codes. COde- Codeliste Quellen- Geraet? Warten..… Admiral Warten.. Fertig Setup Aufr. Taste 00:00 Code Quellen- Fertig Eing. Taste Code 0768 Code Quellen- Geraet? Funktion Suchen…...
Seite 18
Manufacturer 1. Philips 2. Sony, Panasonic, JVC, Toshiba 3. Thomson 4. Telefunken 5. Grundig 6. Nokia 0. Alle anderen Marken für diese Gerätegruppe). h. “FUNKTION TEST” is displayed. Press the Program Up key (or Power or Play (VCR only)) repeatedly until the Device to be controlled changes channel, turns off or responds accordingly.
Seite 19
Code Identification Press the respective Mode key in normal operation to display CoDe 0768 programmed code for that Mode (e.g. “DVD Code 0768”). Programming Combo Device Codes Some Combo devices (e.g. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc) will require you to set up two different Mode keys to control both parts of the Combo device.
Seite 20
Setting ALL Volume/Mute Control to any one Mode e.g. TV This routine will set all Modes to punch-through to any one chosen Mode for Volume/Mute key control without the needing to change to that Mode. a. Press and hold Setup key until “CODE SETUP” is displayed (takes approximately 2-3 seconds). b.
Seite 21
Setting the Time of Day To set the Time of day for normal LCD time display.: a. Press and hold Setup key until “CODE SETUP” is displayed (takes approximately 2-3 seconds). b. Release Setup key. c. Navigate to “SYSTEM SETUP”. Press and release OK key. “VOL/MUTE SETUP” is displayed. d.
Seite 22
Timer Setup Timer Sleeptim. TV-Timer Minuten Fertig Setup Einst Einst TV-Timer Fertig Best. Timer X Timer X Timer X Timer X Timer X… Fertig Setup Einst Zeit? 23:58 Mod. Eingy X= 1, 2, 3, 4 X= 1, 2, 3, 4 or Y= 1, 2, 3 Timer X Fertig...
h. The “minutes” will be flashing. Use the Up/Down keys to set the minutes then press and release the OK key. i. “TIMER X Mod.?” is displayed. Press and release the desired Mode key (TV, VCR, DVD, etc.). j. “TIMER X EING1” is displayed. Press and release the first key required. If only one key is required, press and release OK at this point –...
Seite 24
h. Do not move or change the distance between the two remotes while learning all the required keys for that Mode. i. Do not attempt to learn directly under an incandescent or low-energy light as these can cause interference with the IR transmissions. Keep at least one metre away from any such light sources.
Returns Centre • Großer Kamp 9 • D-22885 Barsbüttel • Germany Internet: www.skymaster.de • Email: info@sm-electronic.de ® We reserve the right to make technical modifications. TELEFUNKEN is a registered trademark. Waste electrical and electronic equipment is classed as recyclable waste and...
Seite 38
DVB-T HTIB HTIB 1262•0451 (Home Cinema Systems operate with either OPTEX 0656 a single DVD code or some require both TARGA 0972 OPTICUM 1212 DVD & AUDIO codes) 0375 & 1041 ORBITECH 1218 Home Cinema Systems 0334 & AUDIO 0344 &...
Seite 39
0744•0745•0746•0747•0801 HARMON/KARDON 0802•0803•0807•0809•0823 0683 0824•0825 Entertainment Box HITACHI 0848•0685•0686 TEAC 0795 EMTEC 1096 1097 TECHNICS 0705•0721•0763•0787 Home Server 1228 INNOVATION 0730•0742•0743•0744•0745 TELEFUNKEN 0848 1228 0746•0747 TEVION 0823•0843•0664•0668•0674 MEDION 1228 0675•0694•0730•0742•0743 0662•0687 0744•0745•0746•0747•0801 0802•0803•0807•0809•0813 KENWOOD 0669•0688•0689•0690•0762 0814•0816•0818•0819•0821 Video On Demand 0822...
Seite 40
AUDIO AUDIO Audio Amplifiers/Tuners/Receivers PRO2 0852•0858•0704•0745•0808 CENTRUM 0692 0810•0811•0812•0820•0819 AUDIOVOX 1729 CRITERION 0775 SAMSUNG 0768 CYBERCOM 0841•0775•0776 SHARP 0789 COBY 1727 CYBERMAXX 0841•0775•0776 SILVERCREST CYTRON 0841•0775•0776 0828•0811•0829•0868 DIGITAL DECOR DENON 1048•0779•0781 SONY 0741 1734 DUAL 0841•0775•0797 0879•0880•0852•0858•0704 DIGITAL LIVING ELTA 0667•0668 0745•0808•0810•0811•0820 1733...