Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MAL 309800TF
Montageanleitung
Mounting instructions
Instrucciones de montaje
Montageanledning
Asennusohje
Montageaanwijzing
Návod na použitie
Montazno navodilo
Instruções de montagem
Рьководство за монтаж
Verehrter Kunde. Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden
Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/27456637
HVMM Licht / Im Kissen 2 / 59929 Brilon
Instruction de montage
Istruzioni di montaggio
Monteringsinstruktion
Montasjeveiledning
Instrukja montażu
ávod k montáži
Szerelési utasítás
Instrucţiunile de montaj
Συναρμολογησης
Uputstvo za postavljanje
Revision 01_06/2019
Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses Produkts
beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
1. Fernbedienung: Dieser Ergänzungsartikel kann in folgenden "HVMM Licht" – Artikeln eingesetzt werden: "TELEFUNKEN WiFi"
2. Hiermit erklärt "HVMM Licht", dass der Funkanlagentyp "309800TF" der Richtlinie "2014/53/EU" entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.hvmm-licht.com//HVMM-3098.pdf
3. Das beiliegende Produkt arbeitet mit einer Betriebsfrequenz von "2,4 GHz" und einer Sendeleistung von "max. 6 dBm".
4. Der Taster "ON" schaltet die Leuchte mit der zuletzt genutzten Schaltstellung ein. Der Taster "OFF" schaltet die Leuchte aus.
5. Mit den Tastern "Dim +" und "Dim -" lässt sich die Leuchte in mehreren Stufen oder Stufenlos Auf- oder Abdimmen.
6. Mit den Tastern "Cool" und "Warm" lässt sich die Farbtemperatur der Leuchte in mehreren Stufen oder Stufenlos nach Kalt-Weiß oder Warm-Weiß
verstellen.
7. Der Taster "Night Light" schaltet die Leuchte in einer sehr niedrigen Dimm-Stufe mit einer Farbtemperatur von ca. "3000K" ein.
8. Der Taster "Timer" schaltet die Leuchte nach ca. "30" Minuten aus. Der Vorgang wird mit dem Aufblinken der LED´s (3 x) bestätigt.
9. "Data"
Eine zuvor angewählte Lichtfarbe / Lichteffekt lässt sich auf diesen Tasten fest programmieren. Das längere Drücken ">2 sec." des Tasters
"DATA
oder DATA
" belegt den dazugehörigen Programm-Speicher mit der zuletzt angewählten Lichtfarbe. Die erfolgreiche Programmierung wird
1
2
durch ein kurzes Aufblinken der Leuchtmittel bestätigt.
10. Der Taster "CCT" schaltet die Farbtemperatur der Leuchte in "3" Stufen zwischen Kalt-Weiß und Warm-Weiß um.
11. Der Taster "100%" schaltet die Leuchte auf eine Dimm-Stufe von "100%".
12. Längeres Drücken der Taster "G / R" oder "B" wechselt dynamisch zwischen den Farben Grün, Rot und Blau.
13. Die Betätigung des Tasters mit der Bezeichnung "C1" startet einen kontinuierlichen, stufenlosen Farbdurchlauf aller Farben. Die Betätigung des Tasters
"C2" startet einen kontinuierlichen Durchlauf von "7" fest eingestellten Farben.
14. Die beiliegende Fernbedienung lässt sich an 50 Artikeln der gleichen Serie anlernen.
a. Anlernen: Leuchte mit dem Wandschalter einschalten und unmittelbar danach den Taster "ON" beginnend in einem Zeitfenster von "5" Sekunden "3 x"
drücken. Die Leuchte bestätigt den Vorgang mit "3 x" Aufblitzen.
b. Ablernen: Leuchte mit dem Wandschalter einschalten und unmittelbar danach den Taster "OFF" beginnend in einem Zeitfenster von "5" Sekunden "5 x"
drücken. Die Leuchte bestätigt den Vorgang mit "3 x" Aufblitzen.
15. Batterien oder Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Sie müssen gemäß den Bestimmungen der zuständigen Behörden als Sondermüll entsorgt werden.
Benutzen Sie dazu die vorhandenen Sammelstellen.
16. Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren der Befestigungslöcher, dass an der Bohrstelle keine Gas-, Wasser- oder Stromleitungen angebohrt oder
beschädigt werden können.
17. Bei der Montage ist darauf zu achten, dass das Befestigungsmaterial für den Untergrund geeignet ist und dass dieser entsprechend tragfähig ist. Für eine
unsachgemäße Verbindung des Artikels mit dem jeweiligen Untergrund kann seitens des Herstellers keine Haftung übernommen werden.
18.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further reference.
1. Remote control: This add-on product can be used in the following "HVMM Licht" products: "TELEFUNKEN WiFi"
2. "HVMM Licht" hereby declares that the radio equipment type "309800TF" complies with the directive "2014/53/EU". The complete text of the EU
Declaration of Conformity is available at the following web address:
http://www.hvmm-licht.com//HVMM-3098.pdf
3. This product works with an operating frequency of "2,4 GHz" and a transmission power of "max. 6 dBm".
4. The "ON" button switches the lights on with the last switch position to have been used. The "OFF" button switches the lights off.
5. The "Dim +" and "Dim -" buttons brighten and dim the lights either in stages or continuously.
6. The "Cool" and "Warm" buttons move the colour temperature closer to cool white or warm white either in stages or continuously.
7. The "Night Light" button switches the lights to their dimmest setting with a colour temperature of approximately "3000K".
8. The "Timer" button switches the lights off after "30" minutes. The operation is confirmed by the flashing of the LED´s (3 x).
9. "Data"
A previously selected light colour / lighting effect can be permanently programmed on these buttons. Longer pressing ">2 sec." of the "DATA
or DATA
" button allocates the corresponding programme memory with the last selected light colour. Successful programming is confirmed with a short
2
flashing of the light.
10. The push-button "CCT" toggles the colour temperature of the light in "3" stages between cold white and warm white.
11. The "100%" button switches the lamp to a dimming level of "100%".
12. Pressing down on the"G / R" or "B" button will alternate dynamically between the colours green, red and blue.
13. Activation of the "C1" button starts a continuous, infinitely variable colour flow of all colours. Activation of the "C2" button starts a continuous, infinitely
variable colour flow of "7" preset colours.
14. The accompanying remote control can be connected to 50 articles in the TELEFUNKEN series.
a. Connect: Turn on the light at the wall switch and immediately after press the button "ON" "3 x", beginning in a time window of "5" seconds. The light
will confirm the process with a flash "3 x".
b. Disconnect: Turn on the light at the wall switch and immediately after press the button "OFF" "5 x", beginning in a time window of "5" seconds. The
light will confirm the process with a flash "3 x".
15. Batteries or rechargeable batteries are not permitted in domestic waste. They must be decontaminated according to the regulations of the responsible
authorities as hazardous waste. Use the available collection points.
16. Warning! Before drilling the mounting holes, make sure that no gas, water or electricity pipes and wires can be drilled through or damaged in your chosen
mounting location.
17. When mounting, ensure that the attachment material is suitable for the subsurface and that this surface is capable of carrying the weight of the fixture. The
manufacturer is not liable for improper installation of the item on the relevant subsurface.
18.
The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household waste.
At the end of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please ask your local
municipality for the point of acceptance.
MAL 309800TF - Page 1a
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Telefunken 309800TF

  • Seite 1 1. Remote control: This add-on product can be used in the following “HVMM Licht” products: “TELEFUNKEN WiFi” 2. “HVMM Licht“ hereby declares that the radio equipment type “309800TF“ complies with the directive “2014/53/EU“. The complete text of the EU Declaration of Conformity is available at the following web address: http://www.hvmm-licht.com//HVMM-3098.pdf...
  • Seite 2 "3 x". Con la presente “HVMM Licht“ dichiara che il tipo di impianto radio “309800TF“ è conforme alla direttiva “2014/53/EU“. Il testo completo della dichiarazione di conformità b. Læring: Tænd lampe med vægkontakten og tryk umiddelbart derefter tasten “OFF“ begyndende indenfor et tidsrum af “5“ sekunder “5 x“. Lampen bekræfter foregangen idet UE è...
  • Seite 3 Ohjelmointi: Kytke valaisin päälle seinäkytkimellä ja paina sitten välittömästi “ON“-painiketta “5“ sekunnin jälkeen “3 x“. Valaisin vahvistaa toiminnon "3 x" 2. Tímto prohlašuje “HVMM Licht“, že typ rádiového zařízení “309800TF“ odpovídá směrnici “2014/53/EU“. Úplný text EU prohlášení o konformitě je k dispozici välähdyksellä.
  • Seite 4 Resetare: Porniţi lampa cu întrerupătorul de perete şi apăsaţi “5 x“ imediat după aceea butonul “OFF“ incepand cu un interval de timp de “5“ secundă. Lampa 2. S tem izjavlja družba “HVMM Licht“, da vrsta radijske naprave “309800TF“ ustreza direktivi “2014/53/EU“. Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: confirmă...
  • Seite 5 1. daljinski upravljač: Ovaj nadopunjavajući proizvod može se koristiti u sljedećim “HVMM Licht“ proizvodima: “TELEFUNKEN WiFi“ 2. С настоящото “HVMM Licht“ декларира, че типът безжична инсталация “309800TF“ е в съответствие с Директива “2014/53/EU“. Пълният текст на ЕС 2. Ovime “HVMM Licht“ izjavljuje da radiouređaj “309800TF“ odgovara direktivi “2014/53/EU“. Potpuni tekst EU-izjave o sukladnosti dostupan je na slijedećoj Декларацията...