– 3 – Gebrauchsanweisung Stand der Information: April 2017. Alle Rechte vorbehalten. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Abbildungen ähnlich. WICHTIGE HINWEISE..............Allgemein..................Informationen zur Gebrauchsanweisung........Gestaltung von Sicherheitshinweisen .......... Umgang mit dem Gerät ..............Therapie von Babys, Kindern und hilfsbedürftigen Personen ..Hygiene ..................
Seite 4
– 4 – Klassifikation nach DIN EN 60601-1 ..........Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit ....... Umgebungsbedingungen ............. SONSTIGES................. Entsorgen ..................Garantiebedingungen ..............Zeichenerklärung................Kontakt ..................
Produkt zu vermeiden. 1.4 Umgang mit dem Gerät Der VELOX ist ein elektrisches Gerät, das mit Kleinspannung betrieben wird. Er ist so konzipiert, dass keine stromführenden Teile zugänglich sind. Bei nicht geeigneten Umgebungsbedingungen bzw. einer Beschädigung der Steuerungseinheit oder des Netzteils kann dieser Schutz jedoch nicht mehr vorhanden sein.
– Halten Sie das Netzteil von Haustieren (z. B. Nagetieren) fern. Diese könnten die Isolierung des Kabels beschädigen. – Der VELOX darf nicht in Betrieb genommen bzw. es muss sofort das Netzteil aus der Steckdose gezogen werden, wenn die Steuerungseinheit oder das Netzteil be- schädigt ist oder der Verdacht auf einen Defekt besteht.
– 7 – PRODUKTBESCHREIBUNG 2.1 Lieferumfang Prüfen Sie, ob alle Teile Ihres PARI Produkts im Lieferumfang enthalten sind. Sollte etwas fehlen, verständigen Sie umgehend den Händler, von dem Sie das PARI Pro- dukt erhalten haben. (1) Steuerungseinheit (2) Vernebler , bestehend aus (2a) Medikamentendeckel (farbig) (2b) Medikamentenbehälter mit Aerosolerzeuger...
Nur für die Inhalationstherapie zugelassene Medikamente dürfen verwendet werden. Beachten Sie eventuelle Einschränkungen in der Gebrauchsinformation des jeweili- gen Medikaments. Der VELOX ist nicht für eine Anwendung mit Antibiotika zur Therapie von bakteri- ellen Infektionen der Atemwege (z. B. bei Pseudomonas aeruginosa) vorgese- hen.
– 9 – 2.8 Lebensdauer Komponente Erwartete Lebensdauer Steuerungseinheit 3 Jahre Vernebler 1 Jahr Maske 2 Jahre VELOXcare 3 Jahre Der Vernebler ist für 365 Anwendungen und 52 Desinfektionen ausgelegt. Wenn die Behandlung einer Krankheit eine intensivere Nutzung und/oder häufigere Desinfektionen erforderlich macht, verkürzt sich die Lebensdauer. Die einzelnen Komponenten sind spätestens bei Erreichen der oben angegebenen, erwarteten Lebensdauer auszutauschen.
– 10 – INHALATION 3.1 Inhalation vorbereiten Die Steuerungseinheit kann mit dem mitgelieferten Netzteil oder mit Batterien (bzw. Akkus) betrieben werden. Es wird empfohlen, Batterien vor der Montage des Verneb- lers einzusetzen. Das Netzteil hingegen sollte erst unmittelbar vor der Inhalation an- geschlossen werden.
Seite 11
Therapiebeeinträchtigung durch elektromagnetische Störungen Die Verwendung von Fremd-Produkten kann zu einer erhöhten elektromagneti- schen Störaussendung oder zu einer verminderten elektromagnetischen Störfestig- keit des PARI Geräts führen. • Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile und Original-Zubehör von PARI. Verbinden Sie den Medikamentenbehälter mit der Verneblerkammer: •...
Seite 12
– 12 – • Positionieren Sie den Haken des Medika- mentenbehälters wie in der Abbildung dar- gestellt. • Setzen Sie den Medikamentenbehälter bündig auf die Verneblerkammer und schließen Sie die Laschen. Verbinden Sie den Vernebler mit der Steuerungseinheit: • Stecken Sie den Vernebler in die Steue- rungseinheit.
Seite 13
– 13 – Mundstück • Stecken Sie das Mundstück an den Ver- nebler. SMARTMASK Baby • Stecken Sie die SMARTMASK Baby an den Vernebler. Erwachsenenmaske soft • Stecken Sie die Erwachsenenmaske an den Vernebler. Bei Verwendung der Maske achten Sie darauf, dass das Ausatemventilplättchen nach außen gedrückt ist, damit Sie während der Inhalation ungehindert ausatmen können.
Elektrische Geräte können elektromagnetische Störungen verursachen. Diese kön- nen die Funktion der Geräte und somit die Therapie beeinträchtigen. • Stellen Sie das PARI Gerät nicht unmittelbar neben einem anderen Gerät oder mit anderen Geräten gestapelt auf. • Halten einen Mindestabstand von 30 cm zu tragbaren drahtlosen Kommunikati- onsgeräten ein (inklusive deren Zubehör wie z. B.
Zähne und umschließen Sie es mit den Lip- pen. • Atmen Sie möglichst langsam und tief durch das Mundstück ein und entspannt wieder aus. Achten Sie während der Inhalation darauf, den VELOX nicht zu stark zu kippen, damit keine Flüssigkeit über das Mundstück in den Mund gelangt.
Für eine wirksame Therapie mit der SMARTMASK Baby muss die Maske beide Mundwinkel und die Nase vollständig umschließen. Ist die Maske zu klein, können Sie das Mundstück verwenden oder im Fachhandel eine geeignete PARI Kindermaske er- halten. • Halten Sie den VELOX waagerecht.
Der Medikamentenrest sollte direkt nach Beendigung der Inhalation entsorgt wer- den, damit er nicht verschüttet wird. Inhalation unterbrechen Schalten Sie den VELOX grundsätzlich aus, wenn Sie die Inhalation kurz unterbre- chen wollen. Vernebelt das Gerät, ohne dass inhaliert wird, geht Medikament an die Umgebungs- luft verloren und es sammelt sich vermehrt Medikament in der Verneblerkammer.
– 18 – 3.3 Gerätesignale Der VELOX gibt mithilfe einer LED in der Ein/Aus-Taste sowie über ein akustisches Signal Auskunft über verschiedene Betriebszustände: Einschalten des Geräts: LED leuchtet grün auf. 1 Piepton. Während des Betriebs: LED leuchtet grün. Niedriger Batteriestand: LED blinkt grün.
– 19 – REINIGUNG UND DESINFEKTION 4.1 Vorbereitung Zerlegen Sie das Inhalationsgerät in seine Einzelteile: • Ziehen Sie das Mundstück bzw. die Maske vom Vernebler ab. • Ziehen Sie das blaue Ausatemventil am Mundstück vorsichtig aus dem Schlitz her- aus. Das Ventil muss danach immer noch am Mundstück hängen.
– 20 – • Schrauben Sie den Deckel vom Medika- mentenbehälter. 4.2 Steuerungseinheit • Wischen Sie die Außenflächen der Steuerungseinheit bei Bedarf mit einem saube- ren, feuchten Tuch ab. HINWEIS Eingedrungene Flüssigkeiten können einen Gerätedefekt verursachen. Sprühen Sie deshalb keine Flüssigkeit auf die Steuerungseinheit oder auf das Netzteil. 4.3 Vernebler HINWEIS Um eine Beschädigung des Aerosolerzeugers zu vermeiden, legen Sie den...
Seite 21
– 21 – • Öffnen Sie die seitlichen Laschen am VELOXcare. • Klappen Sie das VELOXcare auf. • Setzen Sie den Medikamentenbehälter mit seiner Öffnung nach unten in das Unterteil des VELOXcare. Info: Die blauen Ventilflügel müssen sich oben befinden. •...
Seite 22
– 22 – • Schließen Sie die Lasche an der Unterseite des Geräts. • Füllen Sie 2,5 ml isotone Salzlösung oder destilliertes Wasser in das VELOXcare. max. 2,5 ml Bei Betrieb mit dem Netzteil: • Stecken Sie den USB-Stecker des Netzteils in den USB-Anschluss an der Steuerungs- einheit.
Seite 23
– 23 – • Öffnen Sie die Lasche an der Unterseite des Geräts. • Ziehen Sie das VELOXcare von der Steue- rungseinheit ab. • Öffnen Sie die Laschen am VELOXcare und klappen Sie es auf. • Entnehmen Sie den Medikamentenbehälter. •...
Seite 24
– 24 – Mit einem handelsüblichen, thermischen Desinfektionsgerät für Babyflaschen (keine Mikrowelle) Verwenden Sie für eine wirksame Desinfektion ein thermisches Desinfektionsgerät mit einer Laufzeit von mindestens 6 Minuten. Für die Durchführung der Desinfektion, die Dauer des Desinfektionsvorgangs sowie die erforderliche Wassermenge beachten Sie die Gebrauchsanweisung des verwendeten Desinfektionsgerätes.
– 25 – Visuelle Kontrolle Überprüfen Sie alle Produktbestandteile nach jeder Reinigung und Desinfektion. Er- setzen Sie gebrochene, verformte oder stark verfärbte Teile. 4.4 Trocknung und Aufbewahrung • Legen Sie alle Teile auf eine trockene, saubere und saugfähige Unterlage und las- sen Sie sie vollständig trocknen.
– 26 – FEHLERSUCHE Fehler Mögliche Ursache Vorgehen Der VELOX lässt sich Die Batterien sind leer. Setzen Sie neue Batterien ein nicht einschalten. oder schließen Sie das Netzteil an. Das Netzteil ist nicht richtig in Überprüfen Sie den korrekten eine Steckdose eingesteckt...
139 mm × 66 mm × 61 mm Gewicht (inkl. Mundstück) 40 g 6.3 Aerosoldaten Aerosoldaten gemäß DIN EN 13544-1 sind auf Anfrage bei der PARI GmbH erhält- lich. 6.4 Klassifikation nach DIN EN 60601-1 Art des Schutzes gegen elektrischen Schlag (Netzteil)
Gerät beobachtet werden, um seinen ord- nungsgemäßen Betrieb in der benutzten Anordnung sicherzustellen. Technische Daten zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV-Hinweise) in tabella- rischer Form sind auf Anfrage bei der PARI GmbH oder im Internet unter folgendem Link erhältlich: https://www.pari.com/fileadmin/Electromagnetic-compatibility-2.pdf 6.6 Umgebungsbedingungen...
Garantiezeit, dass Ihr Gerät bei bestimmungsgemäßem Gebrauch keine herstel- lungsbedingten Material- oder Verarbeitungsmängel aufweist. Der Garantieanspruch unterliegt einer Verjährung von 12 Monaten. Die von PARI gegebene Garantie gilt zu- sätzlich zur Gewährleistungsverpflichtung Ihres Verkäufers. Ihre gesetzlichen Rechte bei Mängeln gegenüber Ihrem Verkäufer werden durch die Garantie oder den Eintritt des Garantiefalls nicht eingeschränkt.
Seite 30
– 30 – Im Falle einer Reklamation, bringen Sie bitte das vollständige Gerät zu Ihrem Fach- händler oder schicken Sie es uns im Originalkarton verpackt und frankiert mit dem vom Fachhändler abgestempelten Garantieschein ein. Die "Garantiezeit" läuft ab Kaufdatum.
– 31 – 7.3 Zeichenerklärung Auf dem Gerät bzw. auf der Verpackung befinden sich folgende Zeichen: Gebrauchsanweisung beachten. Bestellnummer Seriennummer des Geräts Gleichstrom Wechselstrom Schutzgrad des Anwendungsteils: Typ BF Das Gerät ist geschützt gegen ein Eindringen von Fremdkörpern oder Wasser. Minimale und maximale Umgebungstemperatur Minimale und maximale Luftfeuchtigkeit Minimaler und maximaler Luftdruck...
Für Produktinformationen jeder Art, im Fehlerfall oder bei Fragen zur Handhabung wenden Sie sich bitte an unser Service Center: Tel.: +49 (0)8151-279 279 (deutschsprachig) +49 (0)8151-279 220 (international) Für Reparaturen und Garantiefälle senden Sie bitte das Gerät an folgende Adresse: PARI GmbH – Technischer Service Holzhofstr. 10b, 82362 Weilheim, Germany...
Seite 33
– 33 – Instructions for use Information as of: April 2017. All rights reserved. Technical and design changes and printing errors reserved. Principle shown in illustrations. IMPORTANT INFORMATION............General..................Information about the instructions for use ........Structure of safety instructions ............. Using the device ................
Seite 34
– 34 – Aerosol data ................. Classification according to DIN EN 60601-1 ........ Information about electromagnetic compatibility ......Ambient conditions ............... MISCELLANEOUS ..............Disposal..................Terms and conditions of warranty ..........Explanation of symbols ..............Contact ..................
1.4 Using the device The VELOX is an electrical device that is operated at extra-low voltage. It has been designed so that no live parts are accessible. However, if ambient conditions are un- favourable or if the controller or power adapter is damaged, this protection may no longer be assured.
– 36 – 1.5 Treatment of babies, children and anyone who requires assistance Babies, children and anyone who requires assistance must be supervised constantly by an adult during inhalation therapy. This is the only way to ensure safe and effective treatment.
– 37 – PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Components Check that all components of your PARI product are contained in your package. If anything is missing, please notify the dealer from whom you purchased the PARI product immediately. (1) Controller (2) Nebuliser...
Only medication that has been approved for inhalation treatment must be used. Take note of any restrictions in the instructions for use of the medication in question. The VELOX is not designed for use with antibiotics that are intended to treat bac- terial infections of the airways (e.g., Pseudomonas aeruginosa).
– 39 – 2.8 Operating life Component Expected life cycle Controller 3 years Nebuliser 1 year Mask 2 years VELOXcare 3 years The nebuliser is designed for 365 applications and 52 disinfections. If the treatment of a disease necessitates more intensive use and/or more frequent disinfections, the life cycle of the device is shortened.
– 40 – INHALATION 3.1 Preparing for inhalation The controller can be operated with the accompanying power adapter or with batteries (or rechargeable batteries). It is recommended to insert the batteries before assem- bling the nebuliser. On the other hand, the power adapter should not be connected until just before starting the inhalation session.
Seite 41
Quality of treatment impaired by electromagnetic interference The use of third-party products can result in higher levels of electromagnetic emis- sions or lower the resistance of the PARI device to electromagnetic interference. • Use only original spare parts and original accessories from PARI.
Seite 42
– 42 – • Position the hook on the medication reser- voir as shown in the figure. • Place the medication reservoir flush with the aerosol chamber and close the locking tabs. Connect the nebuliser to the controller: • Insert the nebuliser in the controller. •...
Seite 43
– 43 – Mouthpiece • Fit the mouthpiece onto the nebuliser. SMARTMASK Baby • Attach the SMARTMASK Baby to the nebuliser. Adult mask soft • Attach the adult mask to the nebuliser. When using a mask, make sure that the expiratory valve plate is pressed out so you can exhale freely during an inhalation session.
(including accessories therefor, such as antenna cables or external an- tennas). • If the PARI device has to be placed immediately beside or on top of other devices for operation, all devices must be monitored to ensure that they are...
Seite 45
• Breathe in as slowly and deeply as possible through the mouthpiece, and out again calmly. Make sure that the VELOX is not tilted too far while inhaling, otherwise the fluid will run through the mouthpiece and get into your mouth.
Seite 46
To ensure effective treatment with the SMARTMASK Baby, the mask must completely cover both corners of the mouth and the nose. If the mask is too small, you can use the mouthpiece or buy a suitable PARI child mask from your specialist dealer. • Hold the VELOX horizontally.
Seite 47
The residue should be disposed of as soon as the inhalation session is finished, to prevent it from being spilled. Interrupting the inhalation session Always switch the VELOX off whenever you want to interrupt the inhalation session briefly. If the device continues to nebulise medication that is not being inhaled, unused med- ication escapes into the atmosphere and the quantity left in the aerosol chamber in- creases.
– 48 – 3.3 Device signals The VELOX communicates information about its various operating states via an LED in the On/Off button and an acoustic signal: Switching on the device: LED lights up green. 1 beep. During operation: LED is lit green and steady.
– 49 – CLEANING AND DISINFECTION 4.1 Preparation Dismantle the inhalation device into its individual parts: • Pull the mouthpiece or mask off the nebuliser. • Carefully pull the blue expiratory valve out of the slot in the mouthpiece. The valve must still be attached to the mouthpiece.
– 50 – • Unscrew the cap on the medication reser- voir. 4.2 Controller • Wipe the outer surfaces of the controller with a clean, damp cloth as necessary. NOTICE Liquids that get into the device can cause a fault in the device. Therefore, never spray any liquids onto the controller or the power adapter.
Seite 51
– 51 – • Release the tabs on the side of the VELOXcare. • Open the VELOXcare. • Place the medication reservoir in the bot- tom part of the VELOXcare with the reser- voir opening facing downwards. Info: The blue valve vanes must be upper- most.
Seite 52
– 52 – • Close the tab on the underside of the device. • Fill the VELOXcare with 2.5 ml isotonic sa- line solution or distilled water. max. 2.5 ml Operation with the power adapter: • Insert the USB plug of the power adapter in the USB port on the controller.
Seite 53
– 53 – • Release the tab on the underside of the device. • Disconnect the VELOXcare from the con- troller. • Release the tabs on the VELOXcare and open it. • Take the medication reservoir out. • Rinse the VELOXcare and the medication reservoir thoroughly with tap water. The medication reservoir must always be disinfected immediately after rinsing in the VELOXcare.
– 54 – Using a standard thermal disinfector for baby bottles (not a microwave oven) For effective disinfection, use a disinfector with a runtime of at least 6 minutes. Re- garding disinfection, the duration of the disinfection procedure and the quantity of wa- ter required for this, follow the instructions for use of the disinfector you are using.
– 55 – 4.4 Drying and storage • Place all parts on a dry, clean and absorbent surface and let them dry completely. • Wrap all the individual parts in a clean, lint-free cloth (e.g., a tea-towel) and keep in a dry, dust-free environment.
In the event of faults that are not listed in this chapter, or if the suggested procedure does not correct the fault, contact the PARI GmbH Service Center.
139 mm × 66 mm × 61 mm Weight (incl. mouthpiece) 40 g 6.3 Aerosol data Aerosol data according to DIN EN 13544-1 is available on request from PARI GmbH. 6.4 Classification according to DIN EN 60601-1 Type of electric shock protection (power adapter) Protection class II Degree of protection from electric shock of the part used Type BF...
Technical data on electromagnetic compatibility (EMC information) is available in table format upon request from PARI GmbH or on the internet at the following linked page: https://www.pari.com/fileadmin/Electromagnetic-compatibility-2.pdf 6.6 Ambient conditions...
What does the warranty cover? If, exceptionally, a defect is discovered, PARI will at its discretion repair or replace the device, or refund the purchase price of the product. If it is replaced, the replacement device may either be the same model or a model that is at least comparably equipped.
– 60 – 7.3 Explanation of symbols The following symbols can be found on the device and/or the packaging: Please follow the instructions for use. Order no. Serial number of the device Direct current Alternating current Protection class of the part used: Type BF The device is protected against infiltration by foreign bodies or water.
PARI VELOX® PARI VELOX® Junior CERTIFICATE OF GUARANTEE We grant a 2 year guarantee on the control unit of the VELOX and a 6 month guarantee on the VELOXcare, commencing on the date of purchase. PARI GmbH Technischer Service Holzhofstr. 10b 82362 Weilheim, Germany...