User Manual TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ELB 1200 HEAD CHARACTERISTICS BEFORE YOU START FITTING ACCESSORIES REMOVING THE GLASS DOME FLASHTUBE REPLACEMENT MAINTENANCE DISPOSAL AND RECYCLING LEGAL INFORMATION...
Seite 12
Gebrauchsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ELB 1200 AUFSATZ MERKMALE BEVOR SIE BEGINNEN MONTAGE ZUBEHÖR ENTFERNEN DER GLASKUPPEL BLITZLAMPE AUSTAUSCHEN WARTUNG ENTSORGUNG UND RECYCLING RECHTLICHE INFORMATION...
Sie sich bestmöglich und ziehen den größtmöglichen Nutzen aus vielen Funktionen. Dieses Gerät beinhaltet die allerneueste Technologie und wird in der Schweiz von ELINCHROM LTD hergestellt, in Einklang mit allen Schweizer und E.C. relevanten Normen. Ihr Elinchrom-Team ELB 1200 AUFSATZ MERKMALE DER ELB 1200 AUFSATZ BIETET DIE FOLGENDEN MERKMALE: •...
Gebrauchsanleitung Gewicht in kg (lbs), Aufsatz mit 2.2 (4.85 lbs) 4m Kabel Wird geliefert mit 4m Kabel, Blitzlampe, LED Modell-Lampe, Schutzkappe, Glas Kuppel Toleranzen und Spezifikationen gemäß IEC und CE Standards. Änderung technischer Daten vorbehalten. BEVOR SIE BEGINNEN Der ELB 1200 und der ELB 1200 Aufsatz sind tragbare Geräte, die häufig “vor Ort” zum Einsatz kommen.
Vermeiden Sie direkte Sonneinstrahlung, die Aufsätze und Netzteil aufheizen könnte. • Öffnen Sie das Gerät nicht. Im Falle einer Beschädigung oder offensichtlicher Fehlfunktion kontaktieren Sie das Elinchrom Service Center. LAUTLOSER MODUS Der ELB 1200 Aufsatz bietet Lüftung, die im Video Modus auf “lautlos” gestellt werden kann.
Sie ein isoliertes Werkzeug, um die Elektroden herauszuziehen. Berühren Sie niemals die Metall-Elektroden. Ersetzen Sie sie nun mit einer neuen passenden Original Elinchrom Blitzlampe. Ein isoliertes Tuch oder Schutzhandschuhe MÜSSEN VERWENDET WERDEN. Jeder Kontakt mit Ihren Fingern auf der Lampe kann dunkle Flecken hervorrufen bei der Verwendung.
Um den höchstmöglichen Schutz für das Gerät bei einer Rücksendung an den Kundendienst zu erhalten, sollte die Originalverpackung aufbewahrt werden. VERTRIEB / KUNDENDIENST / MIETE Für Kundendienst und Vertrieb kontaktieren Sie Ihren örtlichen ELINCHROM Vertrieb. Für Kontakt und Support, besuchen Sie bitte: http://www.elinchrom.com/distrib.php ENTSORGUNG UND RECYCLING Dieses Gerät wurde hergestellt gemäß...
Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts anschließen. • Hilfe des Händlers oder eines erfahrenen Radio/TV Technikers in Anspruch nehmen. Modifikationen: Veränderungen oder Modifikationen, die nicht durch ELINCHROM LTD genehmigt sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
Seite 20
Gebrauchsanleitung INDUSTRY CANADA (IC) COMPLIANCE NOTICE Dieses Gerät entspricht den Industrienormen für lizenzfreie RSS Standard(s) für Kanada. Der Betrieb unterleigt den folgenden beiden Bedingungen: Dieses Gerät darf keinerlei störende Interferenzen hervorrufen. Das Gerät toleriert sämtliche empfangenen Interferenzen, einschließlich Interferenzen, die seinen Betrieb stören können. AVIS DE CONFORMITÉ...
Seite 22
Manuel d’utilisation TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES DE LA TÊTE ELB 1200 AVANT DE COMMENCER MONTER DES ACCESSOIRES RETIRER LE DÔME DE VERRE REMPLACEMENT DU TUBE FLASH ENTRETIEN ÉLIMINATION ET RECYCLAGE INFORMATIONS JURIDIQUES...
Seite 32
Manuale d’uso INDICE INTRODUZIONE CARATTERISTICHE PRINCIPALI ELB 1200 PRIMA DI INIZIARE ACCESSORI DI MONTAGGIO RIMOZIONE DELLA CUPOLA IN VETRO SOSTITUZIONE DEL TUBO FLASH MANUTENZIONE SMALTIMENTO E RICICLO INFORMAZIONI LEGALI...
Seite 42
Manual de funcionamiento TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS DEL CABEZAL ELB 1200 ANTES DE COMENZAR ACOPLAMIENTO DE ACCESORIOS RETIRAR LA CÚPULA DE CRISTAL SUSTITUIR EL TUBO DEL FLASH MANTENIMIENTO DESECHADO Y RECICLADO IMFORMACIÓN LEGAL...
Seite 52
Manual do usuário ÍNDICE INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS DA CABEÇA ELB 1200 ANTES DE COMEÇAR MONTAGEM DE ACESSÓRIOS REMOÇÃO DA CÚPULA DE VIDRO SUBSTITUIÇÃO DO TUBO DE FLASH MANUTENÇÃO DESCARTE E RECICLAGEM INFORMAÇÃO LEGAL...