Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Risques Residuels - Scheppach Tisa 3.0 Originalanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
à son emploi prevu en observant les instructions de
service, en tenant compte de la sécurité et en ayant
conscience du danger! Eliminer notamment (ou faire
éliminer) immédiatement toute panne susceptible de
compromettre la sécurité!
• Lors de l'utilisation de l'équipement spécial scheppach,
le manuel d'utilisation y joint doit être lu avec soin et
suivi à la lettre.
• Respecter les consignes de prévention antiaccidents
appropriées, ainsi que les autres règles de sécurité
techniques reconnues en général.
• Utilisation, entretien, mise en condition de la machine
scheppach uniquement par des personnes familiarisées
et qui sont informées des dangers inhérents. Toute
initiative de modification de la machine exclut la res-
ponsabilité du constructeur pour les dommages y fai-
sant suite.
• La machine scheppach doit être utilisée unique-
ment avec des accessoires et des outils d'origine du
constructeur.
• Tout autre genre d'utilisation est considéré comme non
conforme. Le constructeur n'assume pas de responsa-
bilité en cas de dommages dans ce cas; le risque est
à la charge de l'utilisateur seul.
m Risques residuels
Cette machine est à la pointe de la technique et répond aux
règles de sécurité actuellement en vigueur. Néanmoins, cer-
tains risques résiduels peuvent survenir pendant son fonc-
tionnement.
• Risque de blessure aux doigts et aux mains au contact
de la lame rotative de la scie dû à un guidage inappro-
prié de la pièce à travailler.
• Blessures au contact de la pièce à travailler projetée
en raison d'un mauvais serrage ou d'un mauvais gui-
dage, en cas de travail sans butée par exemple.
• Risque pour la santé occasionné par le bruit. Pendant
le travail, le niveau sonore autorisé est depassé. Il faut
impérativement porter des équipements de protection
personnels tels qu'une protection acoustique.
• Blessures occasionnées par une lame de scie défec-
tueuse. Contrôlez régulièrement l'intégrité de la lame
de la scie.
• Risque dû à l'éléctricité lors de l'utilisation de cibles
de raccordement éléctriques non conformes.
• De plus, des risques residuels invisibles peuvent sur-
venir maigre toutes les precautions prises.
• Les risques résiduels peuvent être reduits si les règles
de sécurité „et l'utilisation conforme aux prescrip-
tions" ainsi que le mode d'emploi sont respectés.
Tisa 3.0
Etendue de la livraison
Caractéristiques techniques
Longueur totale avec rallonge
de table
Longueur totale sans rallonge
de table
Largeur totale
Hauteur totale
Taille de la table
Hauteur de table
Diamètre max. de la lame de
scie
Diamètre min. de la lame de
scie
Zahnbreite
Hauteur de coupe à 90°
Hauteur de coupe à 45°
Largeur de coupe pour une
coupe oblique à 90°
Décalage en hauteur de la lame
de scie
Domaine de pivotement de la
lame de scie
Vitesse de rotation
Vitesse de coupe
Coupe parallèle – largeur max.
Calibre de coupe transversale
Poids
Absaugung Anschluß
Volumenstrom
stat. Unterdruck (20m/sec)
Entraînement
Moteur électrique (v~ / Hz)
Consommation de courant P1
Puissance utile P2
Régime du moteur
Mode de fonctionnement
Valeurs caractéristiques de bruits
Sous prise en considération des conditions de travail sti-
pulées dans la norme ISO 7904 annexe A, les valeurs
d'émission de bruits calculées selon la norme EN 23746
pour le niveau de puissance acoustique resp. selon la
norme EN 31202 (facteur de correction k3 calculé selon
annexe A.2 de la norme EN 31204) pour le niveau de
pression acoustique au poste de travail sont les suivantes
Niveau de puissance acoustique indiqué en dB
Marche à vide L
= 90 dB(A)
WA
Usinage L
= 105 dB(A)
WA
Niveau de pression acoustique au poste de tra-
Scie circulaire à table avec
moteur et interrupteur
Pieds et renforcements
diagonaux
Lame de scie d'un Ø de 315
mm
Tubulure d'aspiration
Capot
Flexible d'aspiration
NW 50 x 2 m
Départoir
Butée longitudinale avec
équerre en L
Rallonge de table
Clé de lame de scie
Bâton de poussée
Schiebestock/Schiebegriff
Instructions de service
Options – page F23
1265 mm
850 mm
690 mm
1095 mm
790 x 590 mm
850 mm
315 mm
250 mm
2,8 mm
82 mm
65 mm
260 mm
85 mm
90° – 45°
2800 /min.
46 m/sec.
345 mm
0° – 60°
60 kg
Ø 100 mm
565 m
/h
3
560 Pa
110/230/50
400/50
2200
3000 4200
1500
2200 3000
2800 min
-1
S6 / 40 %
français 19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1901305901190130590419013059021901305903

Inhaltsverzeichnis