Inhaltszusammenfassung für Kemppi Kempact Pulse 3000
Seite 1
Kempact Pulse™ 3000 KempactCool™ Operating manual • English Käyttöohje • Suomi Bruksanvisning • Svenska Bruksanvisning • Norsk Brugsanvisning • Dansk Gebrauchsanweisung • Deutsch Gebruiksaanwijzing • Nederlands Manuel d’utilisation • Français Manual de instrucciones • Español Instrukcja obsługi • Polski Инструкции по эксплуатации • По-русски 操作手册...
Arbeitsproduktivität. Dieses Benutzerhandbuch umfasst wichtige Informationen über die Verwendung, Wartung und Sicherheit Ihres Produkts von Kemppi. Die technischen Daten des Geräts finden Sie am Ende des Handbuchs. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Ausrüstung zum ersten Mal einsetzen.
Verteilnetzbetreiber dafür zu sorgen, dass die Ausrüstung angeschlossen werden kann. NETZANSCHLUSS Die Kempact Pulse 3000 wird mit 5 m Netzkabel versehen und ohne den Netzstecker geliefert. Das Anschließen des Steckers darf nur von einer Elektrofirma oder einem Elektriker mit entsprechender Berechtigung ausgeführt werden.
2.10 AUTOMATISCHE EINFÜHRUNG DES DRAHTES ZUM BRENNER Automatische Einführung des Drahtes macht das Installieren der Drahtspule schneller. Beim Tauschen der Spule brauchen Sie nicht die Verriegelung der Vorschubrollen öffnen. Der Zusatzwerkstoff wird automatisch eingefädelt. • Kontrollieren Sie, dass die Nut der Vorschubrolle dem Durchmesser des Zusatzdrahtes entspricht.
2.13 SCHUTZGAS Als MIG/MAG-Schutzgase werden Kohlendioxyd, Mischgase und Argon verwendet. Die Schutzgasmenge ist von der Höhe des Schweißstroms abhängig. Die erforderliche Gasdurchflussmenge für Stahl ist 8 – 15 l / min. Anweisungen sind grundsätzlich für alle Typen gültig. Vor der Montage des Strömungregulators: Flaschenventil Druckregulierschraube Anschlussmutter...
Die Kühlflüssigkeit ist schädlich! Haut- und Augenkontakte sind zu vermeiden. Im Fall HINWEIS! einer Verletzung suchen Sie ärtzliche Hilfe. Das Kühlgerät Kempactcool 10 zusammen mit einem WIG-Brenner der Kemppi TTC-W-Serie ermöglicht wassergekühltes MIG-Schweißen. Das Kühlgerät wird mit Schrauben an der Stromquelle befestigt. Die Elektroanschlüsse sind am Boden der Stromquelle.
Verpackung nach oder fragen Sie Ihren Verkäufer. Beim Schweißen mit sehr dünnen Stahlblechen (0.5 - 0.7 mm) funktioniert die -Polung besser. 3.2.1 Wechsel der Polung - Pol + Pol Die Polung darf nur in einer autorisierten Kemppi-Servicewerkstatt geändert werden. HINWEIS!
FUNKTIONSEINSCHUB 3.3.1 Funktion wählen MIG-Schweißen mit 4-Takt Funktion, MIG 4T MIG-Schweißen mit 2 Takt-Funktion, MIG2T 3.3.2 Wählen einer Schweißmethode Das normale MIG/MAG Schweißen mit unterschiedlichem Drahtvorschub und die aktuelle Regelung muss in der 1-MIG/ MAG Position gewählt werden. Die Programmnummer 00 macht es möglich den Drahtvorschub zwischen 1 und 18 m/min zu regulieren.
Die”PRG INFO” Taste gibt uns weitere Informationen über die Synergiekurven. Bei einmaliger Betätigung wird die Materialgruppe auf dem Display angezeigt, bei zweimaligem Drücken erscheint die Typnummer von dem Material und durch weiteres Drücken wird die Gaszusammensetzung angezeigt. Kempact Pulse 3000 Synergic curves 1-MIG Puls Doppel- Draht, ø...
Bei Betätigung der WELD DATA Tasten (wenn gleichzeitig gedrückt) erscheinen im Display die zuletzt geschweißten Werte. 3.3.5 Timer Intervallschweißen Punktschweißen Das Punktschweißen ist direkt nach dem Drücken der Taste eingestellt. Im Display erscheint SPt. Die Pausenzeit ist im Intervallschweißen gleich und die Schweißzeit wird separat eingestellt. Die Zeiten werden über das Pulspotenziometer eingestellt.
3.3.8 MIG Extra Funktionen Endkraterfüllung in 1-MIG und Pulse MIG Die Endkraterfüllung reduziert Fehler am Ende der Schweißnaht. Durch kontinuierliches Drücken des Tasters wird der Schweißstrom auf einen einstellbaren Bereich abgesenkt. Im Zweitaktbetrieb ist die Absenkzeit entsprechend der voreingestellten Zeit im Setup. Schweißstrom und Absenkzeit können ebenfalls im Setup geändert werden.
3.3.11 Speicherkanäle Das Pulspanel hat 100 Kanäle für verschiedene Schweißoptionen. Die Speicherkanäle können im unteren Teil des Panels (im Bereich “Memory”) gewählt werden. Schweißwerte und Funktionen werden gespeichert. Verfahren Sie folgendermaßen: Drücken Sie zweimal wenn nötig und die SET -Led wird sichtbar, wenn der Speicher nicht in Gebrauch ist.
3.3.12 SETUP Mit der SETUP- Funktion kann der Benutzer Schweißpararmeter, die keine eigene Kontrolle haben, ändern. Diese Größen sind z. B. Gasvor - und nachströmen und Heißstart. Parameter sind für die MIG Methode. Sie können für die 1-MIG und Pulse MIG getrennte Einstellungen vornehmen. SETUP Einstellungen sind getrennt für jeden Speicherkanal wählbar.
PRG INFO-Feldauswahl 82 diS 1, 2, 3 Zurücksetzen Werkseinstellung OFF=kein reset, Pan= Panel und SETUP, ALL= auch Speicherkanäle Parameter wählen Durch längeres Drücken der 2T/4T (Setup) Taste wird das Setup aktiviert. Das Display zeigt den Einstellparameter und laufende Nummer (blinkt), Parameterabkürzung und Werte sind sichtbar. Parameternummern werden gewählt im “Synergic Prg”...
Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt gesammelt und einer zuständigen, umweltverantwortlichen Wiederverwertungsanlage übergeben werden. Gemäß den Anweisungen der Gemeindebehörden oder eines Beauftragten von Kemppi ist der Eigentümer der Ausrüstung verpflichtet, einer regionalen Sammelzentrale eine außer Betrieb gesetzte Einheit zu übergeben.
TECHNISCHE DATEN Kempact Pulse 3000 Anschlussspannung 3~, 50/60Hz 400V ±15% Anschlussleistung 40% ED 12 kVA 250A 60% ED 10 kVA 207A 100% ED 7,5 kVA 160A Versorgungsstrom 17 A I 1max 11 A 1eff Anschlusskabel HO7RN-F 4G1.5 (5 m) Sicherung (träge) Belastbarkeit 40 °C...
Seite 23
Kühlgerät KempactCool 10 Schweißspannung 400 V - 15 % ... 10 % Anschlussleistung 250 W Kühlungsstrom 1 kW Anfangsdruck, max. 0,4 MPa Kühlflüssigkeit 20 % – 40 % Ethanol/Wasser Behälterinhalt Außenabmessungen L x B x H 580 x 280 x 300 mm Gewicht 13 kg Betriebstemperaturbereich...
Seite 24
78681 EPONE CEDEX myynti.fi@kemppi.com info.ru@kemppi.com FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 KEMPPI SVERIGE AB KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, Telefax +33 1 30 90 04 45 LIMITED Box 717 sales.fr@kemppi.com Room 420, 3 Zone, Building B, S-194 27 UPPLANDS VÄSBY No.12 Hongda North Street,...