Seite 1
Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Operation instructions Manuel dutilisation Promig 200 Promig 300 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen hitsauskoneen käyttöönottoa ! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder svetsmaskinen ! Read carefully these instructions before you use the welding machine ! Bitte, lesen Sie diese Gebrauchsanweisungen vor Gebrauch der Schweiß-...
Seite 2
Montering av MIG-svetspistol ........20 Operations of remote control units Montering och låsning av trådbobin ......20 in Promig 200 and 300 wire feed units ....... 29 Automatisk införing av tråd till pistol ......20 SERVICE, OPERATION DISTURBANCES ....30 Justering av presstryck ..........
Automatische Einführung des Drahtes zur Pistole ..32 Werking van de afstandsbedieningen Einstellung für Anpreßdruck ........33 op de draadaanvoerunits Promig 200 en 300 .... 41 Einstellung für Spannung der Drahtspulenbremse ..33 Freibrennzeit .............. 33 VEILIGE WERKING ............. 42 Stromrückleitungskabel ..........
KÄYTTÖSÄÄTIMET JA LIITTIMET MANÖVERORGAN OCH ANSLUTNINGAR OPERATION CONTROL AND CONNECTORS BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE BEDIENING EN AANSLUITINGEN COMMANDES ET CONNECTEURS dinterrupteur principal / 1923540 / 0103...
Seite 5
c (PROMIG 300) X14 (PROSYNC 50 / PROMIG 300) b (PROMIG 300) S11 S13 0103 / 1923540 /...
P MT 30 P MT 40 P MT 50 + X 11 + X 12 X 15 - X 13 P R O 3000 P R O 4000 P R O 5000 R 20 PROMIG 200, 300 / 1923540 / 0103...
Seite 7
PROMIG 200 ....... 6231520 PROMIG 300 ....... 6231530 PMT 30 / 3 m ....... 6253013 PMT 30 / 4,5 m ....6253014 PMT 40 / 3 m ....... 6254013 PMT 40 / 4,5 m ....6254014 PMT 50 / 3 m ....... 6255013 PMT 50 / 4,5 m ....
Seite 8
PROMIG 300 R 20 X 13 X 11 10 m X 15 X 12 X 16 PMT 40W PMT 50W PROCOOL 10 230 V 1 230 V X 16 X 14 X 15 + X 11 + X 12 PRO 3000 - X 13 PRO 4000 PRO 5000...
Seite 9
PROMIG 300 ....... 6231530 PMT 40W / 3 m ....6254023 PMT 40W / 4,5 m ....6254024 PMT 50W / 3 m ....6255023 PMT 50W / 4,5 m ....6255024 PRO 3000 ......6131300 PRO 4000 ......6131400 PRO 5000 ......
PROMIG 300, PROMIG 100 VÄLISYÖTTÖLAITTEISTO MELLANMATARANLÄGGNING / SUB-FEEDER EQUIPMENT / ZWISCHENVORSCHUBANLAGE / DRAADAANVOERTUSSENSTATION / LE DEVIDOIR PROMIG 300 X 11 X 13 PROMIG 100 X 14 PROSYNC 50 X 15 X 12 15 m, 25 m PMT 40 PMT 50 R 20 10 m + X 11...
Seite 11
PROMIG 300 X 11 X 13 PROMIG 100 PROSYNC 50 X 14 X 15 X 12 15 m, 25 m PMT 40W PMT 50W R 20 10 m 230 V PROCOOL 10 PROMIG 100 ....... 6236305 230 V X 16 PROMIG 300 .......
LANGANSYÖTTÖMEKANISMIN OSAT / DELAR AV TRÅDMATARMEKANISMEN / PARTS OF WIRE FEED MECHANISM / TEILE DES DRAHTVORSHUBGERÄTS / ONDERDELEN IM HET DRAADAANVOER-MECHNISME / PIECES DU MECANISME DE DEVIDAGE kuuluu toimitusvarustukseen kuuluu toimitusvarustukseen asennettuna ingår vid leverans ingår vid leverans, monterad included in delivery included in delivery, mounted ist im Lieferumfang enthalten ist im Lieferumfang enthalten, montiert...
MONTIERUNG DER MIG-SCHWEIßPISTOLE 23 24 EINLEGEN UND VERRIEGELN DER DRAHTSPULE INBETRIEBNAHME DER MIG-ANLAGE AUSRÜSTUNG LAUT DEM DRAHTDURCHMESSER AUTOMATISCHE EINFÜHRUNG DES DRAH- TES ZUR PISTOLE Farbe Zusatzdraht ø mm (inch) weiß 0.6 und 0.8 (0.030) 0.9/1.0 und 1.2 (0.035, 0.045 und 0.052) gelb 1.4, 1.6 und 2.0 (1/16 und 5/64) schwarz...
GASTESTSCHALTER S13 FEHLERSIGNALLAMPE H11 WAHL FÜR KÜHLWEISE FÜR MIG-PISTOLE S12 Luftkühlung Fehlerkoden sind u.a. die folgenden: Flüssigkeitskühlung FUNKTIONEN DER FERNREGELEINHEITEN IN PROMIG 200 UND 300 DRAHTVORSCHUB- EINHEITEN Einstellung für Drahtvor- Einstellung für Spannung: schubgeschwindigkeit: 10 V...max. Spannung der I 1...18 m/min Stromquelle II 1...25 m/min...