Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BRAWA DRG Betriebsanleitung

Elektrotriebwagen rübezah

Werbung

Betriebsanleitung
Elektrotriebwagen DRG (Rübezahl)
Bereits vor dem Ersten Weltkrieg plante man in Preußen die Elektrifizierung
einiger schlesischer Gebirgsstrecken, darunter auch der sogenannten
"Zackenbahn" (nach dem Fluss Zacken) HirschbergPolaun. Bei einer
Bewährung der noch jungen Traktionsart versprach man sich aufgrund
der schwierigen topographischen Verhältnisse erhebliche Einsparungen
und eine günstigere Betriebsführung. Der Ausbruch des Ersten Weltkrieges
verhinderte aber einen schnellen Abschluss der Arbeiten und so kam es
erst 1923 zur durchgehenden Betriebsaufnahme. Da die Betriebsführung
mit lokbespannten Zügen aufgrund des wechselnden Verkehrsaufkom-
mens sehr umständlich war, kamen früh Überlegungen auf den Betrieb
mit Triebwagen durchzuführen. Die gute Eignung der ursprünglich für den
Berliner Vorortverkehr beschafften ET 88, die zwischen Nieder Salzbrunn
und Halbstadt verkehrten, bewogen die DRG weitere vierachsige elekt-
rische Triebwagen zu beschaffen. 1927 lieferten die WUMAG in Görlitz
in Zusammenarbeit mit LHW Breslau und den SSWWerken insgesamt
11 Triebwagen, die zu dem Symbol der elektrischen Zugförderung in
Schlesien werden sollten. Die markanten Fahrzeuge mit den offenen Ein-
stiegsbühnen und MaximumDrehgestellen wurden von der Bevölkerung
"Rübezahl" getauft, ein Name der eigentlich einen launischen Berggeist
des Riesengebirges bezeichnet. Die anfänglich grün lackierten und als
"Breslau 511 521" bezeichneten Triebwagen wurden immer paarweise
mit bis zu acht leichten Einheitsnebenbahnwagen als Beiwagen einge-
setzt. Zwischen Josephinenhütte und Grünthal verkehrte dann wegen des
geringen Bedarfs ein Triebwagen solo. Der größte Ansturm an Reisenden
war immer an Wochenenden mit schönem Wetter und zur Wintersportzeit.
Hier verkehrten dann bis zu drei Triebwagen mit zwölf Beiwagen. Anfang
der 30erJahre erhielten die Triebwagen dann die neue Bezeichnung elt
1011 1019 und den zweifarbigen Triebwagenanstrich.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAWA DRG

  • Seite 1 Triebwagen durchzuführen. Die gute Eignung der ursprünglich für den Berliner Vorortverkehr beschafften ET 88, die zwischen Nieder Salzbrunn und Halbstadt verkehrten, bewogen die DRG weitere vierachsige elekt- rische Triebwagen zu beschaffen. 1927 lieferten die WUMAG in Görlitz in Zusammenarbeit mit LHW Breslau und den SSWWerken insgesamt 11 Triebwagen, die zu dem Symbol der elektrischen Zugförderung in...
  • Seite 2 ET 88, originally bought for suburban transport in Berlin, which travelled between Nieder Salzbrunn and Halbstadt, persuaded the DRG to purchase more fouraxle electric railcars. In 1927, the WUMAG in Görlitz in cooperation with LHW Breslau and the SSW works delivered a total of 11 railcars, which were to become THE symbol of electric train transport in Silesia.
  • Seite 3 Maßstabs und originalgetreue Kleinmodelle für erwachsene Sammler. Scale and true to original smallsized model for adult collec- tors. Zum Betrieb des vorliegenden Produkts darf als Span- nungsquelle nur ein nach VDE 0551/EN 60742 gefertigter SpielzeugTransformator verwendet werden. Only a toy transformer produced compliant with VDE 0551/ EN 60742 may be used as a voltage source to operate this product.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents Benennung Seite Allgemeine Montage und Sicherheitshinweise ........5 Entnahme der Lok aus der Verpackung ..........6 Zusatzbauteile montieren ..............6 Wartungsarbeiten • 1. Ölen .................... 7 • 2. Umschalten von Unter auf Oberleitung ........7 • 3. Gehäuse demontieren ..............8 •...
  • Seite 5: Allgemeine Montage Und Sicherheitshinweise

    Allgemeine Montage und Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung beschreibt sämtliche Arbeitsvorgänge die zur Wartung und Instandhaltung notwendig sind. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. • Bei unsachgemäßem Umgang mit elektrischen Bauteilen können diese zerstört werden. Für entsprechende Arbeiten (z.B.
  • Seite 6: Arbeiten Vor Der Inbetriebnahme Work To Be Performed Before Starting Up

    Arbeiten vor der Inbetriebnahme Work to be performed before starting up Entnahme der Lok aus der Verpackung (Fig. 1) Deckel der Verpackung öffnen. KunststoffSchutzverpackung mit Lok entnehmen und auf einen Tisch oder ähnliches ab stellen. Lasche (1) lösen, Deckel und Seitenteile der Schutzverpackung weg- klappen, Lok entnehmen.
  • Seite 7: Wartungsarbeiten

    Wartungsarbeiten Maintenance works 1. Ölen (Fig. 3) Der Motor und die Lagerstellen der Radsätze können an den ge- kennzeichneten Punkten sparsam mit Öl der Modellbaubranche geölt werden. Zum Ölen des Motors ist das Gehäuse abzunehmen, siehe Seite 8 Punkt 2 und 6. 1.
  • Seite 8: Gehäuse Demontieren

    Wartungsarbeiten 3. Gehäuse demontieren (Fig. 5) 3.1 Dach abnehmen: Gehäuse (01) in Höhe der Pfeile auf beiden Seiten leicht zusammendrü- cken und Dach (09) nach oben abnehmen. 3.2 Gehäuse abnehmen: Geländer (61) in Pfeilrichtung abziehen. Schrauben (114) herausdrehen und Gehäuse (01) nach oben abnehmen. 3.
  • Seite 9: Exchanging The Motor, Driving Wormgear And Cardan Shaft

    Wartungsarbeiten 6. Exchanging the motor, driving wormgear and cardan shaft (Fig. 5) Exchanging the motor Remove the body, see point 3. Unscrew the screws (48) at the cover inside (74) and lift out the cover inside. Unscrew the screws (95) and lift out the worm cover (76). Lift out the worm (109) and the cardan (115).
  • Seite 10: Converting To Digital Operation

    Wartungsarbeiten Maintenance works 11. Schleifer tauschen bei Wechselstrom Ausführung (Fig. 5) Befestigungsschraube (119) des Schleifers (121) herausdrehen, Schleifer etwas anheben und Kabel ablöten. 11. Exchanging the pickup shoe of the alternating current version AC (Fig. 5) Unscrew the fastening screw (119) of the slider (121). Lift the pickup shoe slightly and unsolder the cable from the slider.
  • Seite 11 Wartungsarbeiten Maintenance works Fig. 5...
  • Seite 12: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste Spare Parts List...
  • Seite 13 Ersatzteilliste Spare Parts List...
  • Seite 14: Ersatzteilliste Spare Parts List

    Ersatzteilliste Spare Parts List Pos. Bennenung Description Griffstange 1 Handrail 1 Griffstange 2 Handrail 2 Griffstange 3 Handrail 3 Platine PCB for lightning Lampe oben Top lamp Lichtleiter Light bar Glocke Bell Glocke Bell Pfeife Whistle Pfeife Whistle Dachlüfter Ventilation Dachlüfter Ventilation Isolator 1...
  • Seite 15 Ersatzteilliste Spare Parts List Artikelnummer/Article number Bestell Nr. Order no. 0008429.00 • • • • • • • • 0008430.00 • • • • • • • • 0008431.00 • • • • • • • • 0008432.00 • • •...
  • Seite 16 Ersatzteilliste Spare Parts List Pos. Bennenung Description Zahnrad Gear 2 Zahnrad 3 kpl. Gear 3 cpl. Drehgstellblende Bogie panel Drehgstellblende Bogie panel Sandleitung hinten rechts Sand pipe rear right Sandleitung hinten links Sand pipe rear left Sandleitung vorn rechts Sand pipe front right Sandleitung vorn links Sand pipe front left Lagerdeckel...
  • Seite 17 Ersatzteilliste Spare Parts List Artikelnummer/Article number Bestell Nr. Order no. 0008498.00 • • • • • • • • 0008499.00 • • • • • • • • 0008500.00 • • • • • • – – 0008500.01 – – –...
  • Seite 18: Spare Parts List

    Ersatzteilliste Spare Parts List Wichtiger Hinweis! Bei der Bestellung von Ersatzteilen muss die BestellNr. und die Be- nennung angegeben werden. Ist dies nicht der Fall, kann die Bestellung nicht bearbeitet werden. Important notice! When ordering spare parts you must always state the order number and give the description.
  • Seite 19 Notizen Notice...
  • Seite 20 Brawa Artur Braun Modellspielwarenfabrik GmbH & Co. Uferstraße 2628 · D73630 Remshalden Hotline 07151  979 35 68 Telefax 07151  746 62 http://www.brawa.de...

Inhaltsverzeichnis