Herunterladen Diese Seite drucken

Candy ACS 106 Bedienungsanleitung Seite 32

Werbung

ES
CAPÍTULO 12
CHAPITRE 12
LIMPIEZA Y
NETTOYAGE ET
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
ORDINARIO
ORDINAIRE
Para su limpieza exterior no
Ne jamais utiliser de produits
use productos abrasivos,
abrasifs, d'alcool et/ou de
alcohol y/o disolventes,
diluant, pour laver l'extérieur
basta sólo una pasada con
de votre machine; il suffit de
un paño húmedo.
passer un chiffon humide.
La lavadora necesita muy
La machine n'a besoin que
poco mantenimiento:
de peu d'entretien:
● Limpieza de la cubeta y
● Nettoyage des bacs.
sus compartimentos
● Limpieza filtro
● Nettoyage filtre.
● Traslados o largos
períodos de inactividad de
la máquina.
● Déménagements ou
longues périodes d'arrêt de
la machine.
NETTOYAGE DES BACS
LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL
DETERGENTE Y SUS
COMPARTIMENTOS
Même si cette opération
n'est pas strictement
Aunque no sea
nécessaire, il vaut mieux
estrictamente necesario, es
nettoyer de temps en temps
conveniente limpiar de vez
les bacs à produits lessiviels.
en en cuando los
compartimentos del
detergente, blanqueadores
y aditivos.
Il suffit de tirer légèrement
sur le tiroir pour l'extraire.
Para esta operacion basta
extraerlos haciendo un
poco de fuerza.
Nettoyer le tiroir sous un jet
d'eau.
Limpie todo el contenido
bajo un chorro de agua.
Remettre le tiroir dans sa
niche.
Vuelva a colocar todo en su
sitio.
62
FR
DE
KAPITEL 12
CAPÍTULO 12
LIMPEZA E
REINIGUNG UND
MANUTENÇÃO DA
ALLGEMEINE
MAQUINA
WARTUNG
Não utilize produtos
Benutzen Sie für die äußere
abrasivos, com álcool,
Reinigung niemals
soluções alcoólicas e/ou
Scheuermittel, Alkohol oder
diluentes para limpar as
Verdünnungsmittel. Es genügt,
paredes externas da
wenn Sie die Maschine mit
máquina: basta passar um
einem feuchten Lappen
pano húmido para a limpar.
abwischen.
Esta máquina exige muito
pouca manutenção:
Das Gerät braucht nur sehr
wenig Pflege:
● Limpeza da gaveta para
● Reinigung des
detergentes.
Waschmittelbehälters
● Reinigen des Flusensiebs
● Limpeza do filtro.
● Umzug oder längerer
● Adopção de medidas
Stillstand der Maschine.
especiais quando a
máquina vai ser mudada de
sítio (mudança de casa, por
exemplo) ou quando a
máquina estiver muito
tempo sem funcionar.
REINIGUNG DES
WASCHMITTELBEHÄLTERS
LIMPEZA DA GAVETA PARA
DETERGENTE
Obwohl nicht unbedingt
notwendig, empfiehlt es sich,
den Behälter gelegenlich von
Embora não seja
Waschmittel-und
estritamente necessário, é
Weichspülerrückständen zu
recomendável limpar
reinigen.
ocasionalmente os resíduos
de detergente, de
branqueador e de aditivos
da gaveta para detergente.
Hierzu den Behälter mit wenig
Kraft herausziehen.
Para tal, deverá puxar
suavemente a gaveta toda
para fora.
Die Rückstände unter
fließendem Wasser abspülen.
Lave cuidadosamente
cada um dos
compartimentos sob um
Den Behälter wieder
jacto de água, e volte a
einschieben.
colocar a gaveta na
máquina.
EN
PT
CHAPTER 12
CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE
Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance. It is
sufficient to use a damp
cloth.
The washing machine
requires very little
maintenance:
● Cleaning of drawer
compartments.
● Filter cleaning
● Removals or long periods
when the machine is left
standing.
CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS
Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives
compartments occasionally.
Remove the compartments
by pulling gently.
Clean with water.
Put the compartments back
into place
63

Werbung

loading