Herunterladen Diese Seite drucken

SRAM 95-2518-002-000 Bedienungsanleitung Seite 9

Für kassetten und ketten

Werbung

Chain Sizing
Kettenlänge
Ajuste de longitud de la cadena
1
1
Wrap the chain around the large chainring and
largest cassette cog.
1x11 / 1x10 / 1x8 / 1x7: Add two inner links
and two outer links where the chain starts to
overlap.
2x11 / 2x10 / 2x9 / 2x8 / 2x7 / 3x9 / 3x8 / 3x7:
Add one inner link and one outer link where
the chain starts to overlap.
Use a chain breaker tool to break the chain at
the inner link.
Führen Sie die Kette um das große Kettenblatt
und den größten Zahnkranz.
1x11 / 1x10 / 1x8 / 1x7: Fügen Sie an dem Punkt,
an dem sich die Kette zu überlappen beginnt,
zwei innere und zwei äußere Glieder hinzu.
2x11 / 2x10 / 2x9 / 2x8 / 2x7: An dem sich die
Kette zu überlappen beginnt, ein inneres und
ein äußeres Glied hinzu.
Verwenden Sie einen Kettennietdrücker, um
die Kette am inneren Glied zu öffnen.
Engrane la cadena alrededor del plato grande
y del piñón más grande del casete.
1x11 / 1x10 / 1x8 / 1x7: Añada dos eslabones
interiores y dos exteriores en el punto por
donde la cadena empieza a solaparse.
2x11 / 2x10 / 2x9 / 2x8 / 2x7: Añada un
eslabón interior y otro exterior en el punto por
donde la cadena empieza a solaparse.
Utilice un tronchacadenas para abrir la cadena
por el eslabón interior.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalación
Monteren
Dimension de la chaîne
Dimensionamento della catena
De ketting inkorten
2
2
3
1x11 / 1x10 / 1x8 / 1x7
Faites passer la chaîne autour du grand plateau
et du plus grand pignon de la cassette.
1x11 / 1x10 / 1x8 / 1x7 : ajoutez deux maillons
internes et deux maillons externes à l'endroit où
les deux extrémités de la chaîne se rejoignent.
2x11 / 2x10 / 2x9 / 2x8 / 2x7 : Ajoutez un
maillon interne et un maillon externe à l'endroit
où les deux extrémités de la chaîne se
rejoignent.
À l'aide d'un dérive-chaîne, déboîtez la chaîne
au niveau du maillon interne.
Avvolgere la catena attorno alla corona dentata
grande e al pignone più grande della cassetta.
1x11 / 1x10 / 1x8 / 1x7: Aggiungere due maglie
interne e due maglie esterne nel punto in cui la
catena inizia a sovrapporsi.
2x11 / 2x10 / 2x9 / 2x8 / 2x7: Aggiungere una
maglia interna ed una maglia esterna nel punto
in cui la catena inizia a sovrapporsi.
Utilizzare uno smagliacatena per spezzare la
catena in corrispondenza della maglia interna.
Wikkel de ketting rond het grote kettingblad en
het grootste cassettetandwiel.
1x11 / 1x10 / 1x8 / 1x7: Voeg twee binnenschakels
en twee buitenschakels toe op het punt waar de
ketting start met overlappen.
2x11 / 2x10 / 2x9 / 2x8 / 2x7: Voeg één
binnenschakel en één buitenschakel toe op het
punt waar de ketting start met overlappen.
Gebruik een kettingpons om de ketting bij de
binnenschakel te breken.
Instalar
Measure
Messen
Medir
Tamanho da corrente
チ ェーン長の調節
链条尺寸测量
Enrole a corrente em redor da cremalheira
grande e do carreto maior da cassete.
1x11 / 1x10 / 1x8 / 1x7: Acrescente dois elos
interiores e dois elos exteriores onde a
corrente começar a sobrepor-se.
2x11 / 2x10 / 2x9 / 2x8 / 2x7: Acrescente
um elo interior e um elo exterior onde a
corrente começar a sobrepor-se.
Use uma ferramenta de cortar (abrir) a
corrente para a cortar de forma a ficar com
um elo interior na extremidade.
大きなチェーンリングと最も大きなカセッ
ト・コグの周りにチェーンを巻きつけます。
1x11 / 1x10 / 1x8 / 1x7 : 速のシステム:チェー
ンが重なり始める部分にインナー・リンク
とアウター・リンクを 2 つずつ追加してく
ださい。
2x11 / 2x10 / 2x9 / 2x8 / 2x7 :チェーンが
重なり始める部分にインナー・リンクとア
ウター・リンクを 1 つずつ追加します。
インナー・リンクの箇所でチェーンを分割
する際は、チェーン分割ツールを使用して
ください。
将链条缠绕在大链环和最大的齿轮上。
1x11
加两个内链接和两个外链接。
2x11 / 2x10 / 2x9 / 2x8 / 2x7
重叠处添加一个内链接和一个外链接。
用拆链工具在内链接处拆开链条。
Mesurer
Medir
計測
Misurare
测 量
Meten
Page 8
2x11 / 2x10 / 2x9 / 2x8 / 2x7
3x9 / 3x8 / 3x7
1x7 :在链条重叠处添
/
/
/
1x10
1x8
: 在链条开始
Remove
Retirer
Retirar
取り外し
Entfernen
Rimuovere
拆 卸
Quitar
Verwijderen
9

Werbung

loading