Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad Timer Switch Bedienungsanleitung Seite 44

Timer switch
Inhaltsverzeichnis

Werbung

a) Press the "MODUS" button (red) until "Zz" appears
on the bottom left edge of the display.
Attention!
If no key is applied for 4 s while you are making a set-
ting, the max. countdown time of 2 h 59 min counts
down indicated by the flashing "Zz". To make your set-
ting, press the "MODUS" time again so often until "Zz"
reappears on the display.
b) Press the " / " key depending on whether you
want a connected appliance to be switched on or off.
Please observe:
- The lamp symbol means that the appliance will be
switched on after the programmed time has
elapsed.
- The crossed lamp symbol means that the connect-
ed appliance will be switched off after the pro-
grammed time has elapsed.
c) Now press the "MIN" key to specify the countdown
time. The following time range is available:
2 hours 59 minutes down to 1 minute.
42
f) Si vous voulez mettre le minuteur à l'heure d'hiver, il
suffit de maintenir appuyée la touche "S/A" pendant
2s environ. Le symbole "S" disparaîtra de l'affichage
et l'heure actuelle se « réduira » d'une heure.
A2 Programmation des heures de branchement des
20 programmes de minuterie de la semaine
Le réglage de l'heure de mise en marche est seule-
ment possible en mode OFF (= arrêt), AUTO (=Automa-
tique) ou ON (= marche). Appuyez la touche "PRG" jus-
qu'à ce que le programme souhaité (de PRG 1 à PRG
20) apparaisse sur le bord gauche de l'affichage. Sur le
bord droit de l'affichage apparaît le symbole de lampe
(pour l'heure de mise en marche), ou le symbole de
lampe barrée (pour l'heure d'arrêt). Pour entrer / modi-
fier le programme, il faut procéder comme suit :
a) Appuyez la touche "PRG" de PRG 1 à PRG 20 jusqu'à
ce que le programme à entrer apparaisse dans l'affi-
chage.
Attention!
Si vous appuyez les touches de réglage "TAG" ou
"STD" ou "MIN" plus longtemps qu'1 sec environ,
59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis