Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FUHR multisafe 870 Montage-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

FUHR multisafe 870 Montage-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für multisafe 870:

Werbung

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Installation, operation and maintenance instructions
Bei der Installation müssen die Anweisungen zur Be-
fes ti gung sorgfältig beachtet werden.
Für multitronic 881 ist die ergänzende Montage-,
Bedienungs- und Wartungs anleitung MBW20 zu
beachten, siehe www.fuhr.de.
WICHTIG
Die aufgeführten Punkte dienen als Ergänzung zu
der FUHR Information zur Produkthaftung für Türver-
schlüsse, siehe www.fuhr.de. Bauherren und Benutzer
sind auf deren Einhaltung hinzuweisen. Bei Nichtein-
haltung dieser unbedingt erforderlichen Hinweise kann
keine Gewährleistung für die einwandfreie Funktion
der Schlösser gegeben werden.
Die gemäß DIN EN 179/1125 geprüften Verschlüsse
870, 871 und 881 dürfen nur mit den zertifi zierten
Komponenten verwendet werden, siehe www.fuhr.de.
Andernfalls kann keine Gewähr leistung übernommen
werden. Bei Verwendung des Panikstangenbeschla-
ges ist dieser je nach Material der Tür ausreichend und
dauerhaft zu befestigen, z. B. mit Blind-Einnietmuttern.
Die Montage und korrekte Einstellung sollte von einem
Fachbetrieb vorgenommen werden.
Leistungserklärung gemäß BauPVo 305/2011 siehe www.fuhr.de
For declaration of performance according to CPR 305/2011 see www.fuhr.de
www.fuhr.de
WWW.FUHR.DE
The fi xing instructions must be carefully taken into
account during installation.
The supplementary installation, operation and mainte-
nance instructions MBW20 for multitronic 881 are to be
adhered, refer to www.fuhr.de.
IMPORTANT
The points raised here provide supplementary informa-
tion to the FUHR Product Liability Information for door
locks, see www.fuhr.de. Its compliance is to be poin-
ted out to both builders and users. In the event of non-
compliance with these imperative instructions, faultless
lock operation cannot be warranted.
The locks 870, 871 and 881 tested in accordance with DIN
EN 179/1125 may only be used in conjunction with certi-
fi ed components, otherwise no warranty can be adopted;
refer to www.fuhr.de for further details. When using pa-
nic bar hardware and depending on the door material,
this is to be adequately and permanently fi xed e.g. with
blind riveting nuts. The installation and correct adjust-
ment should be carried out by a specialist company.
multisafe
870/870WA/871
multitronic
881/881GL/881WA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FUHR multisafe 870

  • Seite 1 B. mit Blind-Einnietmuttern. ment should be carried out by a specialist company. Die Montage und korrekte Einstellung sollte von einem Fachbetrieb vorgenommen werden. Leistungserklärung gemäß BauPVo 305/2011 siehe www.fuhr.de For declaration of performance according to CPR 305/2011 see www.fuhr.de www.fuhr.de...
  • Seite 2: Locking Function

    ‘FZG’! A current list of the Liste der empfohlenen Freilaufzylinder finden Sie recommended non-restricted cylinders can be found auf unserer Website www.fuhr.de. on our website at www.fuhr.de. multisafe 870/870GL/870WA – 1-flügelig: multisafe 870/870GL/870WA – single-leaf: Die Ver- und Entriegelung erfolgt durch zwei Schlüssel- Locking and unlocking is carried out with two key turns.
  • Seite 3: Wartung

    • Es sind nur solche Reinigungs- und Pflegemittel zu verwen- • We recommend you consider a service and maintenance den, die den Korrosionsschutz der Beschlagteile nicht be- contract with an authorised specialist company. einträchtigen. • Wir empfehlen, die Wartung über einen Wartungsvertrag mit einem autorisierten Fachbetrieb sicherzustellen. WWW.FUHR.DE...
  • Seite 4 CE conformity in accordance with DIN EN 1125 and/or DIN besteht nur, wenn die FUHR Panikschlösser 870, 871 und EN 179 is only given, if the FUHR anti panic locks 870, 871 881 mit den getesteten und zertifizierten Komponenten ein- and 881 are used in conjunction with the tested and certified components.
  • Seite 5 Die erforderliche Klasse für diese Komponenten richtet sich nach der Klasse des Schlosses und kann folgender Tabelle entnommen werden: multisafe 870/870GL – type 3 and type 11 multisafe 870/870GL – Typ 3 und Typ 11 multisafe 870WA – type 3 multisafe 870WA –...
  • Seite 6 (e.g. panic bars, lever-handles) are not blocking each other. Drücker) nicht gegenseitig behindern. Ggf. ist der Ein- Where required, the use of the FUHR carry bar is necessary satz der FUHR Mitnehmerklappe (u.U. in Verbindung mit for moving the active leaf (possibly in conjunction with a einem Aufl aufbock) für das Bewegen des Gangfl ügels...
  • Seite 7 Sicher heitsrisiken, z. B. Einklemmen von Fingern oder Verfangen von Kleidung, so weit wie möglich vermieden werden. • An der Innenseite von Fluchttüren sollte ein Piktogramm mit einem Öffnungshinweis ange bracht werden. WWW.FUHR.DE...
  • Seite 8: Technische Details

    SW 2 SW 2 Verstellung der Schließteile/ Schließleisten adjustment of strike plates/one-piece strike plates max. 5 mm SW 4 CARL FUHR GmbH & Co. KG Carl-Fuhr-Straße 12 D-42579 Heiligenhaus Tel.: +49 2056 592-0 Fax: +49 2056 592-384 www.fuhr.de · info@fuhr.de...

Diese Anleitung auch für:

Multisafe 871Multitronic 881Multisafe 881glMultisafe 870waMultisafe 881wa

Inhaltsverzeichnis