Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Notes
  • Safety Notes
  • Electrical Connection
  • Putting into Operation
  • Remaining Hazards
  • Maintenance
  • Troubleshooting
  • Conseils Généraux
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Branchement Electrique
  • Mise en Service
  • Consignes de Travail
  • Utilisation Conforme
  • Risques Résiduels
  • Entretien
  • Plan de Recherche des Pannes
  • Avvertenze Generali
  • Egregio Cliente
  • Avvertenze Relative Alla Sicurezza
  • Installazione Elettrica
  • Messa in Funzione
  • Possibili Ulteriori Rischi
  • Manutenzione
  • Piano Per la Ricerca Degli Errori
  • Algemene Opmerkingen
  • Geachte Klant
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Elektrische Aansluitingen
  • Wenken Voor Het Gebruik
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Overige Risico's
  • Vážený Zákazník
  • Všeobecné Upozornenia
  • Elektrické Pripojenie
  • Vážený Zákazníku
  • Obecné Informace
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Uvedení Stroje Do Provozu
  • Provozní Pokyny
  • Řešení ProbléMů
  • Általános Utasítások
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Elektromos Csatlakoztatás
  • Üzembe Helyezés
  • Munkavégzési Utasítások
  • Maradék Kockázatok
  • Hibakeresési Terv
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Art.Nr.
40280902
AusgabeNr.:
93220393
Rev.Nr.:
18/09/2017
biostar 2000
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Gartenhäcksler
D
Original-Anleitung
Garden shredder
GB
Translation from the original instruction manual
Broyeur pour jardin
FR
Traduction des instructions d'origine
Bio-tritturatore
IT
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Tuinhakselaar
NL
Vertaling van originele handleiding
Drtička zahradného odpadu
SK
Preklad originálu - Úvod
Zahradní drtič
CZ
Překlad z originálního návodu
Gartenhäcksler
HU
Fordítás az eredeti használati útmutatóból
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach biostar 2000

  • Seite 1 Drtička zahradného odpadu Preklad originálu - Úvod Zahradní drtič Překlad z originálního návodu Gartenhäcksler Fordítás az eredeti használati útmutatóból Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2 Len pre štáty EÚ Nur für EU-Länder Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Podía európskej smernice 2012/19/EU o nakladani s použitými Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité...
  • Seite 4 Fig. A Fig. A.2 Fig. A.1 Fig. B...
  • Seite 5 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. C.1...
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel- mern so wie Typ und Baujahr des Gerätes an. tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen biostar 2000 bei: • unsachgemäßer Behandlung, Lieferumfang • Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung, Gehäuseschale montiert, mit...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2000/14/EG: Der garantierte Schallleistungspegel L • Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Perso- ist niedriger als 106 dB (A). Bewertungsverfahren der nen weiter, die mit der Maschine arbeiten. Konformität gemäß Anhang V. • Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf. • Gerät mit Sicherheitsabschaltung Zulässige Betriebszeiten Die angebrachte Sicherheitsabschaltung mit au- Bei Dauerbetrieb wird der UVV “Lärm”...
  • Seite 8 • Halten Sie Gesicht und Körper von der Einfüllöff- • Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile ein- nung fern. wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder • Überlasten Sie das Gerät nicht! Sie arbeiten besser ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müs- und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
  • Seite 9: Montage

    Ausstattung, Fig. A1 Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder 1. Gestellholmpaar passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um 2. Versteifungsbügel die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzun- 3. Radachse gen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medi- 4.
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    m Elektrischer Anschluss Inbetriebnahme Beachten sie vor der Inbetriebnahme die Der installierte Elektro-Motor ist betriebsfertig ange- schlossen. Der Anschluß entspricht den einschlägi- Sicherheits hin weise! gen VDE- und DIN-Bestimmungen. Die Inbetriebnahme des Gerätes ist nur bei komplett Der Elektro-Bremsmotor bewirkt, dass nach dem montierten Schutz- und Aufnahmeeinrichtungen zu- Ausschalten die Messerscheibe schnell zum Still- lässig!
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Äste mit dem dicken Ende voraus einführen und • Der Gartenhäcksler ist ausschließlich zum Zerklei- möglichst am abwärtsdrehenden Teil der Messer- nern von Zweigen, Ästen, Sträuchern, Gartenabfäl- scheibe aufsetzen (Rückschlag). len, Papier und Karton gebaut. • Durch den selbsttätigen Einzug kräftig gegenhal- •...
  • Seite 12: Wartung

    Messerschleifen • Berührung spannungsführender Teile bei geöffne- ten elektrischen Bauteilen. Beim Nachschleifen des Messers wegen Unwucht • Verletzungen durch zurückschlagende Äste beim auf gleiches Breitenmaß achten. Zuführen. Lange, starke Äste kräftig festhalten. Das neue Messer ist 30 mm breit. Durch Nachschlei- Persönliche Schutzausrüstungen wie Arbeitshand- fen dürfen maximal 4 mm je Seite abgetragen wer- schuhe und Schutzbrillen tragen.
  • Seite 13 Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursache Behebung Motor läuft nicht an a) Gehäuseoberteil nicht a) Sicherheitsschraube ganz vorschriftsmäßig geschlossen eindrehen b) Verlängerungsleitung defekt b) Verlängerungsleitung austauschen oder reparieren lassen c) kein Strom aus der Steckdose c) Netzsicherung prüfen d) Schalter defekt d) Siehe Fig. D e) Motor defekt Kondensator defekt e) Siehe Fig.
  • Seite 69 international 69...
  • Seite 70 4 1< 2) ; ' ; ' 4 3< 2) ; ' ; ' ; ' ; ' _ � _ 2 8 < 4 ) � 70 international...
  • Seite 71: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Seite 72 Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

40280902

Inhaltsverzeichnis