Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Opel Antara Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Antara:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OPEL Antara
Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Opel Antara

  • Seite 1 OPEL Antara Betriebsanleitung...
  • Seite 2 Anfang der Betriebsanleitung und in onen, Ländervarianten, Sonderausstat- Es liegt nun an Ihnen, Ihr Fahrzeug sicher den einzelnen Kapiteln. tung, Original Opel Teile und Zubehör). zu fahren und seine einwandfreie Funktion z Sie orientieren sich im Stichwortver- zu erhalten. Die Betriebsanleitung gibt zeichnis.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Klimatisierung Kurz und bündig Schlüssel, Türen, Fensterscheiben Fahren und Bedienung Selbsthilfe, Wagenpflege Sitze, Innenraum Service, Wartung Instrumente, Bedienelemente Technische Daten Beleuchtung Infotainment System Stichwortverzeichnis...
  • Seite 4: Kurz Und Bündig

    Kurz und bündig Kurz und bündig Picture no: s0013204.tif Picture no: s0013776.tif Fahrzeug entriegeln und öffnen: Hecktür entriegeln und öffnen: Drücken Sie die Taste q, Drücken Sie die Taste q ziehen Sie am Türgriff auf der Fernbedienung, betätigen Sie die Taste oberhalb 6 Türschlösser - siehe Seiten 30, 72, des amtlichen Kennzeichens Schlüssel - siehe Seite 21,...
  • Seite 5 Kurz und bündig Picture no: s0013335.tif Picture no: s0014613.tif Picture no: s0013261.tif Vordersitzeinstellung: Lehnen der vorderen Sitze Lendenwirbelstütze einstellen Ziehen Sie am Griff, einstellen: Handrad drehen verschieben Sie den Sitz, Heben Sie den Lendenwirbelstütze dem persönlichen lassen Sie den Griff los Entriegelungshebel an der Empfinden anpassen.
  • Seite 6 Kurz und bündig Picture no: s0014614.tif Picture no: s0013259.tif Picture no: s0011649.tif Sitzhöhe einstellen: Höhe der Kopfstützen einstellen: Sicherheitsgurt anlegen: Heben oder senken Sie den Hebel Entriegelungstaste drücken, Gurt ruckfrei abrollen, an der Seite des Sitzes Höhe einstellen, über die Schulter führen und in dann loslassen Gurtschloss einrasten Pumpbewegung des Hebels...
  • Seite 7: Innenspiegel Einstellen: Spiegelgehäuse Schwenken

    Kurz und bündig Picture no: s0014522.tif Picture no: s0014523.tif Picture no: s0013448.tif Innenspiegel einstellen: Elektrisch einstellbare Klappbare Außenspiegel: Spiegelgehäuse schwenken Außenspiegel: Manuell: Drücken Sie leicht. Vier-Wege-Schalter in der Hebel an der Unterseite des Spiegelge- Elektrisch 3: In Zündschlossstellung ACC Fahrertür häuses schwenken: Blendung bei Nacht oder ON, drücken Sie die Taste n, und wird reduziert.
  • Seite 8 Kurz und bündig Inhalt...
  • Seite 9 Kurz und bündig Seite Seite Seite Seitliche Belüftungsdüsen ..... 104 Mittlere Belüftungsdüsen ....104 17 Gaspedal ........127 Seitenscheibenentfrosterdüsen ..104 10 Warnblinker ........14 18 Fahrer-Airbag ........52 Parkpilot 3 ........142 Lichthupe und Fernlicht ....14 19 Bremspedal ......127, 146 Bergabfahrassistent (DCS) ....
  • Seite 10 Kurz und bündig Kontrollleuchten Elektronische Wegfahrsperre: Wasser im Diesel-Kraftstofffilter 3: siehe Seiten 22, 72. siehe Seiten 73, 202. ABS (Antiblockiersystem): Tür offen: Motoröl wechseln 3: siehe Seite 148. siehe Seite 72. siehe Seite 73. Anhänger-Kontrollleuchte 3: Motorelektronik, Vorglühen bei Diesel-Motoren 3: siehe Seite 70.
  • Seite 11: Lenkradeinstellung

    Kurz und bündig Picture no: s0013583.tif Picture no: s0013777.tif Picture no: s0013208.tif Lenkradsperre und Zündung: Lenkradeinstellung: Lichtschalter drehen: Schlüssel in Stellung ACC drehen; Schwenken Sie den Hebel zur Entlastung der Sperre nach unten, Parklicht Lenkrad leicht bewegen stellen Sie Höhe und Abstand ein, Abblendlicht oder schwenken Sie den Hebel nach Stellungen:...
  • Seite 12 Kurz und bündig Picture no: s0014526.tif Picture no: s0014527.tif Picture no: s0013414.tif Lichthupe, Fern- und Blinker: Warnblinker: Abblendlicht: Hebel in Ruhestellung Drücken Sie ¨ Lichthupe = Ziehen Sie den Nach oben = Rechts blinken Drücken Sie ¨ erneut Hebel zum Nach unten = Links blinken 6 Warnblinker - siehe Seite 97.
  • Seite 13: Position Automatisches Wischen Mit Regensensor

    Kurz und bündig Picture no: s0013249.tif Picture no: s0013251.tif Picture no: s0013481.tif Hupe betätigen j: Scheibenwischer: Automatisches Wischen mit Drücken Sie auf eine Seite Bewegen Sie den Hebel Regensensor des Lenkrads nach oben Stellen Sie den Hebel in die Position automatisches Wischen Die Hupe ertönt unabhängig von der mit Regensensor $ Zündschlüsselstellung.
  • Seite 14: Taste Drücken Und Halten

    Kurz und bündig Picture no: s0013482.tif Picture no: s0013483.tif Picture no: s0014532.tif Scheibenwaschanlage und Heckscheibenwischer Heizbare Heckscheibe, heizbare Scheinwerferwaschanlage und -waschanlage: Außenspiegel betätigen: Scheibenwischer Drücken Sie Ü Ziehen Sie den Hebel zum = Hebel nach Drücken Sie Ü erneut = Lenkrad vorn drücken 6 Klimaanlage - siehe Seite 109,...
  • Seite 15 Kurz und bündig Picture no: s0013625.tif Picture no: s0014530.tif Picture no: s0013612.tif Trocknen beschlagener oder Einstellen des Automatik-Modus Schaltgetriebe: vereister Scheiben: der Elektronischen 1 bis 5 = 1. bis 5. Gang Stellen Sie die Luftverteilung Klimatisierungsautomatik Rückwärtsgang auf Position l, Drücken Sie die Taste AUTO, Legen Sie den Rückwärtsgang nur bei ste- stellen Sie den Drehregler der...
  • Seite 16: Manuell-Modus

    Kurz und bündig Prüfen Sie vor dem Abfahren: z Reifendruck und Reifenzustand. z Motorölstand und Flüssigkeitsstände im Motorraum (siehe Seite 199). z Alle Scheiben, Spiegel sowie Außenbe- leuchtung und amtliches Kennzeichen müssen funktionsfähig bzw. frei von Schmutz, Schnee und Eis sein. z Transportgegenstände sicher verstauen, damit sie bei einer plötzlichen Bremsung nicht nach vorn geschleudert werden.
  • Seite 17 Kurz und bündig Anlassversuche dürfen nicht mehr als 15 Sekunden dauern. Wenn der Motor nicht anspringt, warten Sie 10 Sekunden vor einem erneuten Anlassversuch. Die zunächst erhöhte Motordrehzahl geht mit steigender Kühlmitteltemperatur auto- matisch auf die normale Leerlaufdrehzahl zurück. Fahren Sie mit mäßiger Geschwindigkeit, vor allem bei Kälte, bis der Motor seine nor- male Betriebstemperatur erreicht hat.
  • Seite 18 Das waren kurz und bündig die wichtigsten Informationen für z Ziehen Sie die Handbremse immer fest Ihre erste Fahrt mit Ihrem Antara. an. Legen Sie den ersten Gang bei Stei- gung oder den Rückwärtsgang bei Gefälle ein. Ziehen Sie in Gefällen oder an Steigungen die Handbremse so fest wie möglich an.
  • Seite 19: Schlüssel, Türen, Fensterscheiben

    Schlüssel, Türen, Ersatzschlüssel Der Schlüssel ist Bestandteil der elektroni- Fensterscheiben schen Wegfahrsperre. Bei Verlust können Sie Ersatzschlüssel bei Ihrem Opel Partner unter Angabe der Schlüsselnummer und der Fahrzeug-Identifizierungsnummer (VIN) bestellen. Sobald ein neuer Sender codiert ist, kann Ersatzschlüssel ........21 Ihr Fahrzeug nicht mehr mit dem verlo- Car Pass..........
  • Seite 20: Elektronische Wegfahrsperre

    Schlüssel, Türen, Fensterscheiben Hinweis Die Wegfahrsperre verriegelt nicht die Türen. Verriegeln Sie das Fahrzeug des- halb nach Verlassen immer und schalten Sie die Diebstahlwarnanlage 3 ein, siehe Seiten 25, 27. Picture no: s0013586.tif Picture no: s0013499.tif Elektronische Wegfahrsperre Kontrollleuchte für Wegfahrsperre Beim Einschalten der Zündung leuchtet die Das System prüft, ob das Fahrzeug mit Kontrollleuchte kurz auf und erlischt...
  • Seite 21: Funkfernbedienung

    Schlüssel, Türen, Fensterscheiben Behandeln Sie die Fernbedienung sorg- Zentralverriegelung fältig; sie muss vor Feuchtigkeit und siehe Seite 25. direkter Sonneneinstrahlung geschützt Mechanische Diebstahlsicherung 3 werden und darf nicht unnötig betätigt siehe Seite 27. werden. Diebstahlwarnanlage 3 Legen Sie keine schweren Gegenstände siehe Seite 27.
  • Seite 22 Batterie der Fernbedienung wechseln Verbrauchte Lithium-Batterien können werden. Wir empfehlen Ihnen, sich an Batteriewechsel gemäß Serviceheft oder Ihren Opel Partner zu wenden. die Umwelt belasten. Stellen Sie daher bei verringerter Reichweite. sicher, dass die alten Batterien gemäß z Das System wurde durch häufige Betäti- Schlüssel mit klappbarem Schlüsselbart:...
  • Seite 23: Zentralverriegelung

    Schlüssel, Türen, Fensterscheiben Entriegeln: Drücken Sie die Taste q auf der Fern- bedienung - oder - drücken Sie den Zentralverriegelungs- schalter in der Fahrertür. Wenn keine Tür innerhalb ca. 30 Sekunden nach der Entriegelung des Fahrzeugs mit der Fernbedienung geöffnet wird, dann wird das Fahrzeug wieder automatisch ver- riegelt und die Diebstahlwarnanlage 3 reaktiviert.
  • Seite 24: Hecktür

    Schlüssel, Türen, Fensterscheiben Warnung Achten Sie beim Öffnen der Hecktür darauf, dass sie nicht behindert wird und dass genügend Platz vorhanden ist. Fahren Sie nicht mit offener oder ange- lehnter Hecktür, z. B. beim Transport sperriger Gegenstände, es könnten gif- tige Abgase in den Fahrzeuginnenraum gelangen.
  • Seite 25: Mechanische Diebstahlsicherung

    Schlüssel, Türen, Fensterscheiben Picture no: s0013589.tif Picture no: s0013204.tif Picture no: s0013588.tif Mechanische Diebstahlwarnanlage Entriegeln: Drücken Sie die Taste q der Fern- Diebstahlsicherung Überwacht: bedienung z Vorder- und Hintertüren Warnung - oder - drehen Sie den Schlüssel im Schloss der z Hecktür, Motorhaube Fahrertür nach vorn, drehen Sie ihn dann in Benutzen Sie das System nicht, wenn sich...
  • Seite 26 Schlüssel, Türen, Fensterscheiben Warnung Benutzen Sie das System nicht, wenn sich Personen im Fahrzeug befinden! Die Türen können bei aktivierter Diebstahl- warnanlage nicht von innen entriegelt werden. Die Diebstahlwarnanlage wird mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet. Einschalten Achten Sie stets darauf, dass Türen, Motor- Picture no: s0013730.tif Picture no: s0014556.tif haube, Hecktür, Schiebedach 3 und...
  • Seite 27 Schlüssel, Türen, Fensterscheiben Ausschalten Alarm Drücken Sie die Taste q auf der Fern- Während die Diebstahlwarnanlage einge- bedienung schaltet ist, kann Alarm ausgelöst werden: - oder - z akustisch (Hupe) und entriegeln Sie die Fahrertür, indem Sie den z optisch (Außenbeleuchtung). Schlüssel im Türschloss zur Fahrzeugvor- derseite drehen, drehen Sie ihn dann in die Anzahl und Dauer der Alarme sind gesetz-...
  • Seite 28: Kindersicherung

    Schlüssel, Türen, Fensterscheiben Picture no: s0012858.tif Picture no: s0014523.tif Picture no: s0013448.tif Kindersicherung Außenspiegel Klappbare Außenspiegel Manuell: Die Außenspiegel lassen sich Elektrisch einstellbare Außenspiegel Warnung durch leichten Druck auf die Außenseite Mit dem Vier-Wege-Schalter in der Fahr- des Spiegelgehäuses beiklappen. ertür einstellen: Stellen Sie den Auswahl- Benutzen Sie die Kindersicherung immer, schalter auf L oder R: Der Vier-Wege-...
  • Seite 29: Innenspiegel

    Schlüssel, Türen, Fensterscheiben Picture no: s0013687.tif Picture no: s0013590.tif Picture no: s0014522.tif Innenspiegel Zur Sicherheit für Fußgänger klappen die Automatisch abblendende Außenspiegel bei einem unfallartigen Außenspiegel 3 Innenspiegel einstellen, Spiegelgehäuse Anstoßen aus ihrer Ausgangslage. Blendung wird automatisch reduziert. schwenken. Da die Außenspiegel konvex geformt sind, Die Außenspiegel verdunkeln sich automa- Hebel an der Unterseite des Spiegelge- erscheinen Gegenstände weiter entfernt.
  • Seite 30: Elektronische Fensterbetätigung

    Schlüssel, Türen, Fensterscheiben Elektronische Fensterbetätigung Warnung Vorsicht bei Benutzung der elektroni- schen Fensterbetätigung. Es besteht Ver- letzungsgefahr, besonders für Kinder, und die Möglichkeit, dass Gegenstände eingeklemmt werden. Fahrzeuginsassen sind entsprechend zu informieren. Wenn sich Kinder auf den Rücksitzen befinden, drücken Sie den Schalter in der Fahrertür, um die hinteren Fensterbetäti- gungen zu sperren.
  • Seite 31 Schlüssel, Türen, Fensterscheiben Schutzfunktion Trifft die Scheibe der Fahrertür während der automatischen Schließbewegung ober- halb der Fenstermitte auf einen Wider- stand, hält sie sofort an und wird wieder geöffnet. Bei Schwergängigkeit, z. B. durch Frost, Schalter des betreffenden Fensters mehr- fach ziehen, bis Scheibe schrittweise geschlossen ist.
  • Seite 32: Sonnenblenden

    Schlüssel, Türen, Fensterscheiben Öffnen Drücken Sie den Schalter nach hinten; es öffnet automatisch, wenn der Schalter nicht erneut in eine andere Richtung gedrückt oder losgelassen wird. Schließen Drücken und halten Sie den Schalter nach vorn. Lassen Sie den Schalter los, wenn das Schiebedach die gewünschte Stellung erreicht.
  • Seite 33 Schlüssel, Türen, Fensterscheiben Hinweis z Wenn das Schiebedach nass ist, stellen Sie es auf, damit das Wasser ablaufen kann, bevor Sie das Schiebedach öffnen. z Bei Lasten auf dem Dach prüfen Sie zur Vermeidung von Beschädigungen die Freigängigkeit des Schiebedachs. Warnung Vorsicht bei Betätigung des Schiebe- dachs.
  • Seite 34: Sitze, Innenraum

    Sitze, Innenraum Sitze, Innenraum Vordere Sitze........36 Rücksitze ..........41 Sicherheitsgurte ........42 Kindersicherheitssysteme 3 ....47 Airbag-Systeme ........52 Staufächer........... 59 Getränkehalter........67 Picture no: s0013335.tif Picture no: s0014613.tif Vordere Sitze Lehnen der vorderen Sitze einstellen Ascher 3 ..........67 Heben Sie zum Einstellen den Entriege- Warndreieck ¨...
  • Seite 35 Sitze, Innenraum Elektrisch einstellbare Vordersitze 3 Warnung Vorsicht bei der elektrischen Einstellung der Sitze! Es besteht Verletzungsgefahr, besonders für Kinder, und die Möglich- keit, dass Gegenstände eingeklemmt werden. Beobachten Sie die Sitze beim Einstellen genau. Fahrzeuginsassen müssen entsprechend informiert werden. Picture no: s0013261.tif Picture no: s0014614.tif Lendenwirbelstütze 3 einstellen...
  • Seite 36 Sitze, Innenraum Sitzposition Fahrersitz so einstellen, dass das Lenkrad in aufrechter Sitzposition mit leicht ange- winkelten Armen im Bereich der oberen Lenkradspeichen gehalten wird. Schieben Sie den Beifahrersitz ganz nach hinten. Die Rückenlehnen dürfen nicht zu weit nach hinten geneigt sein (empfohlener maximaler Neigungswinkel ca.
  • Seite 37 Sitze, Innenraum Aktive Kopfstützen 3 Bei einem Heckaufprall klappen die aktiven Kopfstützen automatisch nach vorn. Der Kopf wird dadurch von der Kopf- stütze besser abgestützt und die Gefahr von Überdehnungen im Halswirbelbereich vermindert. Bringen Sie keine Gegenstände oder Bau- teile, die nicht für Ihr Fahrzeug freigegeben sind, an den Kopfstützen an.
  • Seite 38 Sitze, Innenraum Zum Aufrichten des Sitzes heben Sie den Entriegelungshebel der Rückenlehne an und stellen Sie die Rückenlehne in auf- rechte Position. Drücken und ziehen Sie an der Rücken- lehne, um ihre Verriegelung zu prüfen, damit sie bei einem Aufprall nicht zu weit nach vorn geschleudert wird.
  • Seite 39: Rücksitze

    Sitze, Innenraum Warnung Vorsicht beim Umklappen der Rücken- lehne - achten Sie auf bewegliche Teile. Sicherheitsnetz 3 - siehe Seite 60. Hintere Rückenlehnen aufrichten Heben Sie die Rückenlehne an und drücken Sie diese nach hinten in ihre ursprüngliche Position. Sorgen Sie für die einwandfreie Verriegelung, indem Sie die Oberseite der Rückenlehne nach hinten drücken und Picture no: s0013446.tif...
  • Seite 40: Sicherheitsgurte

    Sitze, Innenraum Sicherheitsgurte z Das Airbag-System wird bei einem schweren Unfall mit einem Frontalauf- Dreistufiges Sicherheitssystem prall zusätzlich ausgelöst und bildet ein Das System besteht aus: Schutzpolster für Fahrer und Beifahrer. z Dreipunkt-Sicherheitsgurten. Bei einem Seitenaufprall schützt das Seiten-Airbag-System 3 die vorderen z Gurtstraffern mit Gurtkraftbegrenzern Insassen des Fahrzeugs, und das Kopf- an den Vordersitzen.
  • Seite 41 Körpergröße sind sie nur in Verwendung Gurte blitzschnell blockiert. oder Unterleib, wo das Auslösen des mit einem Kindersicherheitssystem 3 Gurtstraffers bei einem Aufprall schwere geeignet. Verletzungen verursachen könnte). Für Kinder bis 12 Jahre empfehlen wir das Opel Kindersicherheitssystem 3 - siehe Seite 47. Inhalt...
  • Seite 42 Sitze, Innenraum Gurtkraftbegrenzer Ausgelöste Gurtstraffer Gurtkraftbegrenzer an den Vordersitzen Die Gurtstraffer lösen nur einmal aus und reduzieren die Belastung auf den Körper müssen nach der Aktivierung durch eine der Insassen durch den Gurtstraffer bei Werkstatt ausgetauscht werden. einem schweren Frontalaufprall. Die Gurt- Warnung kraft wird so kontrolliert, dass die Gefahr von Verletzungen durch den Gurtstraffer...
  • Seite 43 Sitze, Innenraum Die im System integrierte Selbstdiagnose z Im Bereich der Mittelkonsole befindet sorgt für eine schnelle Behebung der sich die Steuerungselektronik der Gurt- Fehler. straffer und der Airbag-Systeme. Zur Vermeidung von Funktionsstörungen Wichtige Hinweise dürfen dort keine magnetischen Gegen- z Nicht für Ihren Fahrzeugtyp bestimmtes stände abgelegt werden.
  • Seite 44 Sitze, Innenraum Picture no: s0011650.tif Picture no: s0011735.tif Picture no: s0013540.tif Bedienung der Gurte Kontrollleuchte Beifahrer- Warnung Sicherheitsgurt k 3 Anlegen Ziehen Sie den Gurt gleichmäßig aus dem Leuchtet beim Einschalten der Zündung für Besonders bei Schwangeren muss der Aufroller und führen Sie ihn über die ca.
  • Seite 45: Kindersicherheitssysteme 3

    Sitze, Innenraum Kindersicherheitssysteme Opel Kindersicherheitssysteme sind speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt und bieten daher eine optimale Sicherheit für Ihr Kind bei einem Aufprall. Die Verwendung eines Opel Kindersicherheitssystems wird daher empfohlen. Wenn ein anderer Kindersicherheitssitz ver- wendet wird, beachten Sie die Anwei- sungen des Herstellers für Einbau und...
  • Seite 46 Hinweis z Kindersicherheitssysteme nicht bekleben Die folgenden Opel Kindersicherheitssys- z Kinder unter 12 Jahren oder unter und nicht mit anderen Materialien über- teme sind für den Einbau in Ihrem Antara 150 cm Körpergröße nur in einem ziehen. freigegeben: entsprechendem Kindersicherheitssitz...
  • Seite 47 Sitze, Innenraum Zulässige Möglichkeiten der Kindersitzbefestigung Universaltauglich in Verbindung mit dem Gewichts- Auf dem Beifahrersitz Auf äußeren Auf mittlerem Dreipunkt-Sicherheitsgurt. bzw. Rücksitzen Rücksitz Altersklasse Fahrzeugsitz mit ISOFIX- Befestigung erhältlich. Bei der bis 10 kg U, + Montage mit ISOFIX dürfen nur bzw.
  • Seite 48 Sitze, Innenraum ISOFIX Kindersicherheitssystem 3 Größenklasse Beschreibung D - ISO/R2: Nach hinten gerichtetes Die dem ISOFIX Kindersicherheitssystem A - ISO/F3: Nach vorne gerichtetes Kindersicherheitssystem beiliegenden Anweisungen müssen strikt Kindersicherheitssystem für kleinere Kinder in der befolgt werden. für Kinder maximaler Gewichtsklasse von bis Größe in der Gewichtsklasse zu 13 kg.
  • Seite 49 Sitze, Innenraum Zulässige Möglichkeiten einer ISOFIX Kindersitzbefestigung Gewichts- Größenklasse Befestigung Auf dem Beifahrersitz Auf äußeren Auf mittlerem bzw. Rücksitzen Rücksitz Altersklasse bis 10 kg bzw. ca. ISO/R1 10 Monate bis 13 kg ISO/R1 bzw. ca. 2 Jahre ISO/R2 ISO/R3 9 bis 18 kg ISO/R2 oder ca.
  • Seite 50: Airbag-Systeme

    Sitze, Innenraum Picture no: s0014536.tif Picture no: s0013427.tif Picture no: s0013501.tif Airbag-Systeme Befestigungsbügel für ISOFIX Verankerungen für Top-Tether Kindersicherheitssysteme Kindersicherheitssysteme Front-Airbags Die zwischen der Sitzlehne und Sitzfläche Die Top-Tether Verankerungen befinden Das Front-Airbag-System ist an der Auf- befindlichen Bügel dienen zum Befestigen sich auf der Rückseite der Rückenlehnen schrift „Airbag“...
  • Seite 51 Sitze, Innenraum Beim Auslösen blähen sich Fahrer- und Das Front-Airbag-System löst nicht aus bei: Beifahrer-Airbags innerhalb weniger Milli- z ausgeschalteter Zündung, sekunden auf und bilden Schutzpolster für z leichteren Frontalkollisionen, Fahrer und Beifahrer. Die Vorwärtsbewe- z Überschlägen, gung von Fahrer und Beifahrer wird kon- trolliert und die Verletzungsgefahr für z Kollisionen mit seitlichem oder hinterem Oberkörper und Kopf deutlich verringert.
  • Seite 52 Sitze, Innenraum Beim Auslösen füllt sich der Seiten-Airbag innerhalb von Millisekunden und bildet im Bereich der jeweiligen Vordertür ein Sicher- heitspolster für Fahrer bzw. Beifahrer. Bei einem Seitenaufprall wird so die Verlet- zungsgefahr des Oberkörpers und des Beckens erheblich vermindert. Warnung Es dürfen sich keine Gegenstände im Ent- faltungsbereich des Airbags oder im...
  • Seite 53 Sitze, Innenraum Die Seiten-Airbags lösen nicht aus bei: z ausgeschalteter Zündung, z Frontalkollisionen, z Überschlägen, wenn der Seitenaufprall für das Auslösen des Seiten-Airbags nicht ausreicht, z Heckkollisionen, z Seitenkollisionen außerhalb des Bereichs der Fahrgastzelle. Picture no: s0013424.tif Picture no: 17114T.tif Kopf-Airbag Das Kopf-Airbag-System löst aus Das Kopf-Airbag-System ist an der Auf-...
  • Seite 54 Sitze, Innenraum Beim Auslösen füllt sich der Kopf-Airbag Die Kopf-Airbags werden in den folgenden innerhalb von Millisekunden und bildet im Fällen nicht ausgelöst: z ausgeschalteter Zündung, Kopfbereich der jeweiligen Fahrzeugseite ein Sicherheitspolster. Bei einem Seitenauf- z Frontalkollisionen, prall wird so die Verletzungsgefahr des z Überschlägen, wenn der Seitenaufprall Kopfes erheblich vermindert.
  • Seite 55 Sitze, Innenraum Wichtige Hinweise z Lenkrad, Instrumententafel, Vordersitz- Warnung z Anbringen von Zubehör und Ablage lehnen, Dachrahmen und Sitzfläche der von Gegenständen im Airbag- Vordersitze nur mit trockenem Lappen Lassen Sie die Fehlerursache von einer Ausdehnungsbereich ist wegen oder mit Innenreiniger säubern. Keine Werkstatt beheben.
  • Seite 56 Sitze, Innenraum z Nach dem Entleeren der Airbags stellen z Wir empfehlen, den Ausbau des Lenk- Sie möglicherweise einen brennenden rades, der Instrumententafel, aller Ver- Geruch, Rauch und weißes Pulver im kleidungsteile, Türdichtungen, Halte- Innenraum fest, was normal ist. Diese griffe und der Vordersitze von einer Substanzen sind ungiftig, können aber Werkstatt durchführen zu lassen.
  • Seite 57: Staufächer

    Sitze, Innenraum Hinweise zum Beladen des Fahrzeuges: Siehe Seite 63. Warnung Keine schweren oder scharfkantigen Gegenstände auf der Abdeckung ablegen. Lose Gegenstände im Gepäckraum müssen sicher verstaut werden. Picture no: s0013355.tif Picture no: s0014542.tif Staufächer Ausbauen Öffnen Sie die Gepäckraumabdeckung. Gepäckraumabdeckung Schließen Ziehen Sie die Muffe auf einer Seite der...
  • Seite 58 Sitze, Innenraum Sicherheitsnetz 3 Das Sicherheitsnetz kann hinter den Rück- sitzen oder, bei umgeklappten Rücksitz- lehnen, vor den Rücksitzen eingebaut werden. Eine Personenbeförderung hinter dem Sicherheitsnetz ist unzulässig. Picture no: s0013561.tif Picture no: s0013562.tif Einbau Vor und hinter den Rücksitzen auf beiden Im Dachrahmen befinden sich vier Einbau- Fahrzeugseiten befinden sich Hakenhalter öffnungen, zwei vor und zwei hinter den...
  • Seite 59 Sitze, Innenraum Das nur für den Transport von kleinen, Warnung leichten Gegenständen ausgelegte Gepäckbodennetz 3 verhindert das Ver- Laden Sie Gegenstände nicht höher als rutschen der Gegenstände in scharfen bis zur Oberkante des Sicherheitsnetzes. Kurven oder bei schnellem Anfahren und Abbremsen.
  • Seite 60 Sitze, Innenraum Picture no: 17087T.tif Picture no: 17088T.tif Picture no: 17089T.tif FlexOrganizer 3 Variables Trennnetz Haken und Netztasche Flexibles System zur Unterteilung des Setzen Sie einen Adapter in jede Schiene Haken in gewünschter Position in Schienen Gepäckraums oder zur Befestigung der ein: Klappen Sie die Griffplatte auf, setzen einsetzen: Dazu Haken in obere Nut der Ladung.
  • Seite 61 Sitze, Innenraum Hinweise zum Beladen des Fahrzeuges z Schwere Gegenstände im Gepäckraum müssen so weit vorne wie möglich ver- staut werden. Wenn Gegenstände gestapelt werden, müssen die schwe- reren Gegenstände unten liegen. Bei umgeklappten Rücksitzen oder bei hinter den Rücksitzen installiertem Sicherheitsnetz 3 dürfen die Gegen- stände nicht höher als die Rückenlehnen gestapelt werden.
  • Seite 62 Sitze, Innenraum z Gepäckraumabdeckung schließen, dies z Die Ladung darf nicht die Bedienung der verhindert ein Spiegeln von Gegen- Pedale, Handbremse und Schaltung ständen in der Heckscheibe. sowie die Bewegungsfreiheit des Fahrers behindern. Keine losen Gegenstände im z Sind bei Transport von Gegenständen im Innenraum ablegen.
  • Seite 63 Sitze, Innenraum Picture no: s0012917.tif Picture no: s0013345.tif Picture no: s0013337.tif Sonnenbrillenhalter Staufach in Vorderarmlehne 3 Staufach in Hinterarmlehne 3 Öffnen: Drücken Sie auf den hinteren Teil Öffnen: Ziehen Sie den unteren Hebel hoch Öffnen: Ziehen Sie den Deckel der Mittel- der Abdeckung der vorderen Leselampen.
  • Seite 64 Sitze, Innenraum Kartenhalter Unterhalb der Instrumententafel auf der Fahrerseite. Schieben Sie eine Karte zur einfachen Benutzung in den Schlitz. Münzfach Ziehen Sie zum Öffnen am Griff des Münz- fachdeckels (unter dem Kartenhalter). Drü- cken Sie den Deckel zum Schließen fest zu. Hinteres Staufach 3 Hinten in der Mittelkonsole.
  • Seite 65: Getränkehalter

    Sitze, Innenraum Ascher Nur für Asche, nicht für brennbare Abfälle. Warnung Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen führen und sogar lebensgefährlich sein. Fahrzeuginsassen sind entsprechend zu informieren. Picture no: s0013420.tif Picture no: s0013417.tif Getränkehalter Tragbarer Ascher vorn 3 Im vorderen Getränkehalter. Vorn 3 und hinten in der Mittelkonsole.
  • Seite 66: Warndreieck ¨ 3 , Verbandskasten

    Sitze, Innenraum Warndreieck ¨ 3 Verbandskasten Ihr Verbandskasten und Warndreieck können unter der Bodenabdeckung im Gepäckraum untergebracht werden. Picture no: s0012924.tif Picture no: s0013392.tif Steckdosen Ascher hinten 3 Hinten in der Mittelkonsole. Zigarettenanzünder Drücken Sie in Zündschlüsselstellung ACC Öffnen: Drücken Sie die Taste oberhalb des oder ON den Zigarettenanzünder ganz Aschers.
  • Seite 67: Haltegriffe

    Sitze, Innenraum Picture no: s0013394.tif Picture no: s0013395.tif Picture no: s0014535.tif Haltegriffe Zubehörsteckdosen Die maximale Leistungsaufnahme des In der hinteren Mittelkonsole zwischen den elektrischen Zubehörs darf 120 Watt nicht Über der Fahrertür 3, der Beifahrertür und Vordersitzen und in der rechten Seiten- überschreiten.
  • Seite 68: Instrumente, Bedienelemente

    Instrumente, Bedienelemente Instrumente, Bedienelemente Kontrollleuchten........70 Anzeige-Instrumente ......75 Info-Display ......... 76 Anzeige des aktuellen Reifendrucks 3 ......... 91 Picture no: s0014534.tif Picture no: Check-Control 3 ......... 91 Kontrollleuchten Warntöne ..........92 Bremssystem Die hier beschriebenen Kontrollleuchten Leuchtet beim Einschalten der Zündung Scheibenwischer .........
  • Seite 69 Instrumente, Bedienelemente Parkpilot 3 AWD (Allradantrieb) Automatische Leuchtweitenregulierung 3 Leuchtet beim Einschalten der Zündung Leuchtet beim Einschalten der Zündung gelb auf. gelb auf. Leuchtet beim Einschalten der Zündung gelb auf. Wenn sie während der Fahrt erleuchtet Wenn sie während der Fahrt blinkt, ist das bleibt, liegt ein Fehler im System vor - siehe AWD-System vorübergehend deaktiviert.
  • Seite 70 Instrumente, Bedienelemente Elektronische Wegfahrsperre Hecktür offen Blinker Leuchtet beim Einschalten der Zündung Leuchtet beim Einschalten der Zündung Die jeweilige Kontrollleuchte blinkt bei ein- rot auf. rot auf. geschaltetem Blinker grün. Wenn sie bei eingeschalteter Zündung Leuchtet auf, wenn die Hecktür offen oder Schnelles Blinken;...
  • Seite 71 Instrumente, Bedienelemente > Nebelscheinwerfer Motoröl wechseln 3 Geschwindigkeitsregler 3 Leuchtet bei eingeschalteten Nebelschein- Leuchtet beim Einschalten der Zündung siehe Seite 140. werfern grün auf - siehe Seite 96. gelb auf. Leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Motorölstand 3 Motoröl innerhalb von ca. 1000 km Nebelschlussleuchte Leuchtet beim Einschalten der Zündung gewechselt werden muss.
  • Seite 72 Instrumente, Bedienelemente Warnung Einschalten der Diebstahlwarnanlage Abgasemissionen ohne Überwachung des Innenraums und Leuchtet beim Einschalten der Zündung Bei abgestelltem Motor wird für das der Fahrzeugneigung 3 gelb auf. Erlischt nach dem Anlassen des Bremsen und Lenken ein wesentlicher siehe Seite 28. Motors.
  • Seite 73: Anzeige-Instrumente

    Instrumente, Bedienelemente Picture no: s0013487.tif Picture no: s0013488.tif Picture no: s0013497.tif Anzeige-Instrumente Tachometer Kilometerzähler Anzeige der Fahrgeschwindigkeit. Der Gesamtkilometerzähler zeigt die Drehzahlmesser gesamte Kilometerleistung des Fahren nach Drehzahlmesser hilft Kraft- Fahrzeugs an. stoff sparen; Anzeige der Motordrehzahl in Umdrehungen pro Minute. Tageskilometerzähler Es stehen zwei Tageskilometerzähler zur Roter Warnbereich auf der rechten Seite;...
  • Seite 74: Info-Display

    Instrumente, Bedienelemente 11:25 °C Reichweite [TP] Picture no: s0013485.tif Picture no: s0013486.tif Picture no: 17337T.tif Info-Display Kraftstoffanzeige Getriebe-Display 3 Zeigt den Kraftstoffstand bei eingeschal- Anzeige des gewählten Gangs oder Modus Board-Info-Display teter Zündung an. beim Automatikgetriebe 3. Anzeige von Uhrzeit, Außentemperatur und Datum bzw.
  • Seite 75: Außentemperatur

    Instrumente, Bedienelemente Der Typ der Informationen und die Art ihrer Anzeige hängen von der Fahrzeugausstat- tung und den Einstellungen von Bordcomputer 3 und Infotainment System 11:25 °C Einige Anzeigen erscheinen im Display in Reichweite abgekürzter Schreibweise. Reichweite Ø-Verbrauch Ltr./100km Infotainment System – siehe Anleitung für [TP] das Infotainment System.
  • Seite 76 Instrumente, Bedienelemente 11:25 °C Glättegefahr Reichweite -2,5°C 257km Picture no: 17338T.tif Picture no: 17337T.tif Picture no: s0013209.tif Bei Fahrzeugen mit Graphic-Info-Display 3 Board-Info-Display, Auswahl der Wählen Sie die Menüpunkte mit den Pfeil- oder Color-Info-Display 3 erscheint zur Funktionen tasten aus: Warnung vor vereister Fahrbahn eine Über das Board-Info-Display werden Funk- OK-Taste...
  • Seite 77 Instrumente, Bedienelemente Die Funktionen werden in folgender Rei- henfolge angezeigt: z Zeitsynchronisation z Uhrzeit, Stunden einstellen 11:25 z Uhrzeit, Minuten einstellen °C z Datum, Tag einstellen z Datum, Monat einstellen System z Datum, Jahr einstellen z Zündlogik z Sprache einstellen z Maßeinheiten einstellen Picture no: s0014617.tif Picture no: 17337T.tif...
  • Seite 78 Instrumente, Bedienelemente Die automatische Einstellung wird durch } im Display angezeigt. Zur Korrektur mit Hilfe von RDS im Settings-Menü den Menüpunkt für Zeitsyn- 11:25 11:25 chronisation auswählen. °C °C Gewünschte Einstellung vornehmen. Clock Sync.On English Uhrzeit und Datum einstellen Im Settings-Menü die Menüpunkte für die Uhrzeit- und Datumseinstellungen aus- wählen.
  • Seite 79 Instrumente, Bedienelemente Board-Info-Display, Bordcomputer 3 Bordcomputer informiert über Fahrdaten, die kontinuierlich aufgenommen und elek- tronisch ausgewertet werden. 11:25 11:25 Zur Anzeige der Bordcomputer-Fahrdaten °C °C BC-Taste am Infotainment System oder linkes Rändelrad am Lenkrad drücken. Unit Europe-SI Mom. Verbrauch Einige Funktionen erscheinen im Display in abgekürzter Form.
  • Seite 80 Instrumente, Bedienelemente Durchschnittsverbrauch Zurücksetzen der Anzeige des Durchschnittsverbrauchs. Bordcomputerinformationen Die Messung kann jederzeit neu gestartet Folgende Bordcomputerinformationen werden – siehe „Zurücksetzen des Bord- können zurückgesetzt werden (Neustart computers“. 11:25 der Messungen): °C Absolutverbrauch z Durchschnittsverbrauch Zeigt die verbrauchte Kraftstoffmenge an. z Absolutverbrauch Reichweite z Durchschnittsgeschwindigkeit...
  • Seite 81 Instrumente, Bedienelemente Stromunterbrechung Wenn die Stromzufuhr unterbrochen wurde oder wenn die Batteriespannung zu niedrig war, gehen die im Bordcomputer gespei- 11:25 cherten Daten verloren. °C Reichweite Stoppuhr Ø-Verbrauch Ltr./100km Mom. Verbrauch Ltr./100km 01:22:32 19,5° 19:36 Picture no: 17337T.tif Picture no: 17329T.tif Stoppuhr Graphic-Info-Display 3 bzw.
  • Seite 82 Instrumente, Bedienelemente Picture no: s0013209.tif Picture no: 17013T.tif Picture no: s0014617.tif Auswahl mit den Pfeiltasten: Auswahl mit dem Multifunktionsknopf: Auswahl mit dem linken Rändelrad am Lenkrad: Wählen Sie Menüpunkte über Menüs und Drehen Menüpunkte oder Befehle mit den Tasten auf dem Infotainment markieren, Funktionen Nach oben Vorheriger Menüpunkt...
  • Seite 83 Instrumente, Bedienelemente Settings 19,5° 19:36 Uhrzeit, Datum 19,5° 19:36 [TP] CDin Uhr, Datum 19:36 Uhrzeit 19:36 Sprache 90.6 Einheiten 10 . 07 . 2004 Datum 10 . 07 . 2004 Kontrast Tag / Nacht Autom. Zeit Synchronisation Zündlog. 19,5° 19:36 Picture no: 17331T.tif Picture no: 17332T.tif Picture no: 17340T.tif...
  • Seite 84 Instrumente, Bedienelemente Zeitkorrektur 3 Beim Navigationssystem werden nach Empfang eines GPS -Satellitensignals Uhr- zeit und Datum automatisch eingestellt. 13 Sprachen 19,5° 19:36 Settings 19,5° 19:36 Stimmt die angezeigte Uhrzeit nicht mit der Uhr, Datum Deutsch Ortszeit überein, kann die Zeit manuell ein- gegeben oder automatisch durch Empfang Sprache Deutsch...
  • Seite 85 Instrumente, Bedienelemente Display-Modus einstellen 3 Die Displaydarstellung kann den Lichtver- hältnissen angepasst werden: schwarzer bzw. farbiger Text auf hellem Hintergrund Kontrast 19,5° 19:36 Settings 19,5° 19:36 oder weißer bzw. farbiger Text auf Uhr, Datum dunklem Hintergrund. Sprache Europa-SI Menüpunkt Tag / Nacht aus dem Menü Einheiten Japan Settings auswählen.
  • Seite 86 Instrumente, Bedienelemente Ü Board Computer 19,5° 19:36 BC 1 Alle Werte Reichweite BC 2 257.0 Reichweite Timer Ø-Verbrauch Ltr./100km Ø 33km km/h Reifen Mom. Verbrauch Ltr./100km 31.0 Ltr. Ø Ltr./100km 19,5° 19:36 Picture no: 17344T.tif Picture no: 17329T.tif Picture no: 17345T.tif Graphic-Info-Display 3 bzw.
  • Seite 87 Instrumente, Bedienelemente Wegstrecke Zeigt die Anzahl der zurückgelegten Kilo- meter an. Die Messung kann jederzeit neu gestartet werden - siehe „Zurücksetzen des Ü Reset BC 1 19,5° 19:36 Ü Board Computer 19,5° 19:36 Bordcomputers“. BC 1 Alle Werte Alle Werte Durchschnittsgeschwindigkeit BC 2 257.0...
  • Seite 88 Instrumente, Bedienelemente Stromunterbrechung Wenn die Stromzufuhr unterbrochen wurde oder wenn die Batteriespannung zu niedrig war, gehen die im Bordcomputer gespei- Ü Ü Reset BC 1 19,5° 19:36 Board Computer 19,5° 19:36 cherten Daten verloren. Alle Werte BC 1 00:00:00 BC 2 257.0 Timer Ø...
  • Seite 89: Anzeige Des Aktuellen Reifendrucks

    Instrumente, Bedienelemente Check-Control Im Menü Optionen 3 kann die jeweilige Anzeige der Stoppuhr ausgewählt werden: Bei Fahrzeugen mit Reifendruck- Kontrollsystem 3 erscheint bei zu Fahrzeit ohne Standzeiten Ü Board Computer geringem Reifendruck eine Anzeige mit Es wird die Zeit gemessen, in der das Fahr- Angabe des zu prüfenden Reifens, z.
  • Seite 90: Warntöne

    Instrumente, Bedienelemente Warntöne Während der Fahrt: z Bei Betätigung der Blinker. z Wenn der Fahrer- oder Beifahrer- Sicherheitsgurt 3 bei belegtem Sitz nicht angelegt ist und die Fahrzeuggeschwin- digkeit höher als ca. 22 km/h ist. Wenn das Fahrzeug abgestellt und die Fahrertür geöffnet wird: z Bei eingeschalteter Außenbeleuchtung.
  • Seite 91 Instrumente, Bedienelemente Picture no: s0013481.tif Picture no: s0013482.tif Picture no: s0013483.tif Automatisches Wischen mit Scheibenwaschanlage, Heckscheibenwischer und -waschanlage Regensensor 3 Scheinwerferwaschanlage 3 Schalten Sie Wischer und Waschanlage wie Bewegen Sie den Hebel zum Einschalten Ziehen Sie den Hebel zum Einschalten zum folgt ein: nach oben in die Position automatisches Lenkrad.
  • Seite 92: Beleuchtung

    Beleuchtung Beleuchtung Tagesfahrlicht 3 Schaltet sich beim Anlassen des Motors automatisch ein. Schaltet sich aus, wenn das Parklicht oder Abblendlicht eingeschaltet wird, oder wenn der Motor abgestellt wird. Fernlicht, Lichthupe ......95 Bei aktiviertem Tagesfahrlicht und Automatisches Einschalten des Zuschaltung der Nebelscheinwerfer die Abblendlichtes 3......
  • Seite 93: Fernlicht, Lichthupe

    Beleuchtung Picture no: s0014526.tif Picture no: s0013591.tif Picture no: s0014527.tif Fernlicht, Lichthupe Automatisches Einschalten des Blinker Abblendlichtes Drücken Sie den Hebel zum Umschalten Drücken Sie zum Betätigen den Hebel von Abblendlicht auf Fernlicht nach vorn. leicht nach oben oder unten. Lichtschalter auf AUTO;...
  • Seite 94: Nebelscheinwerfer

    Beleuchtung Rückfahrscheinwerfer leuchten bei eingeschalteter Zündung und eingelegtem Rückwärtsgang. Mittlere obere Bremsleuchte Leuchtet bei Betätigung der Bremsen auf und dient als dritte Bremsleuchte zur Ergänzung der Bremslichter. Picture no: s0013543.tif Picture no: s0013544.tif Nebelscheinwerfer Nebelschlussleuchte > = Drücken Sie die Taste >, Drücken Sie die Taste r, >...
  • Seite 95: Warnblinker

    Beleuchtung Fahrzeuge mit Niveauregulierung z Vordersitze besetzt z alle Sitze besetzt z Alle Sitze besetzt und Last im Gepäckraum z Fahrersitz besetzt und Last im Gepäckraum Automatische Leuchtweitenregulierung 3 Bei Fahrzeugen mit Xenon-Scheinwerfer- system wird die Leuchtweite der Schein- werfer automatisch in Abhängigkeit der Picture no: s0013414.tif Picture no: s0013545.tif Beladung des Fahrzeuges eingestellt.
  • Seite 96: Umgebungsausleuchtung

    Beleuchtung Picture no: s0014528.tif Picture no: s0013541.tif Picture no: s0013428.tif Umgebungsausleuchtung Instrumentenbeleuchtung, Innenbeleuchtung Info-Display-Beleuchtung Abblendlicht und Rückfahrscheinwerfer Leseleuchten vorn, Innenleuchten hinten leuchten nach dem Aussteigen des und Gepäckraumleuchten dienen als leuchtet bei eingeschalteter Zündung. Fahrers und Schließen der Fahrertür Innenraumleuchten und schalten sich beim Die Helligkeit kann bei eingeschalteter ca.
  • Seite 97 Beleuchtung Picture no: s0012875.tif Picture no: s0012878.tif Picture no: s0013429.tif Die Innenbeleuchtung kann sofort durch Leseleuchten vorn Innenleuchten hinten Drücken der Taste ausgeschaltet Leseleuchten links und rechts getrennt ein- Drücken Sie die Taste, um die linke und werden. schaltbar, bei eingeschalteter Zündung: rechte Innenleuchte hinten einzeln einzu- schalten.
  • Seite 98: Batterieentladeschutz

    Beleuchtung Batterieentladeschutz Vordertürleuchten Schalten sich beim Öffnen einer Tür ein. Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden, schalten sich die Außenleuchten automa- Wenn alle Türen geschlossen sind, tisch ca. 10 Minuten nach dem Ausschalten schalten sich die Vordertürleuchten nach der Zündung aus. ca.
  • Seite 99: Infotainment System

    Infotainment System Infotainment System Radioempfang Bedienung des Radios nach beiliegender Anleitung für das Infotainment System. Bei Autoradio-Empfang bestehen Unter- schiede gegenüber dem Heimradio. Die Rundfunkanstalten können bei allen Radioempfang 3 ........ 101 Wellenbereichen wegen der relativ boden- Lenkradfernbedienung ...... 101 nahen Fahrzeugantenne nicht die gleiche Mobiltelefone und Funkgeräte Versorgungsqualität garantieren wie bei...
  • Seite 100: Infotainment- Und Navigations-Systeme

    Betrieb im Fahrzeuginnenraum ohne als 10 Watt beraten. Wir empfehlen Ihnen, Betriebsvorschriften des Telefonherstellers Außenantenne zu Funktionsstörungen sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Er eingehalten werden, da anderenfalls die der Fahrzeugelektronik führen. hält als Zubehör Halterungen und ver- Betriebserlaubnis des Fahrzeugs erlöschen...
  • Seite 101: Klimatisierung

    Klimatisierung Klimatisierung Heizungs- und Belüftungssystem, Klimaanlage ........103 Elektronische Klimatisierungsautomatik (ECC) 3 . 103 Belüftungsdüsen ......... 104 Heizbare Heckscheibe, heizbare Außenspiegel 3........ 105 Picture no: s0013613.tif Picture no: s0014531.tif Beheizte Vordersitze 3....... 105 Heizungs- und Belüftungssystem, Elektronische Handschuhfachkühlung 3 ....105 Klimaanlage Klimatisierungsautomatik (ECC) Heizungs- und Belüftungssystem..
  • Seite 102: Belüftungsdüsen

    Klimatisierung Seitenscheibenentfrosterdüsen Luftverteilungs-Drehregler auf l oder J; gekühlte oder erwärmte Luft strömt zur Windschutzscheibe und zu den Seiten- scheiben (vorwiegend im Außenspiegelbe- reich). Belüftungsdüsen hinten Funktion bei Luftverteilungs-Drehregler in Stellung L, K oder J. Gekühlte oder erwärmte Luft wird in den Fußraum des hinteren Fahrzeuginnen- raums gelenkt.
  • Seite 103: Heizbare Heckscheibe, Heizbare

    Klimatisierung Picture no: s0014532.tif Picture no: s0013393.tif Picture no: s0013626.tif Heizbare Heckscheibe, heizbare Beheizte Vordersitze Handschuhfachkühlung Außenspiegel Nur in Zündschlossstellung ACC oder ON Gekühlte Luft wird bei eingeschalteter Kli- Nur in Zündschlossstellung ACC oder ON betriebsbereit. maanlage durch eine Luftöffnung in das betriebsbereit.
  • Seite 104: Heizungs- Und Belüftungssystem

    Klimatisierung Picture no: s0013615.tif Picture no: s0013701.tif Picture no: s0013617.tif Heizungs- und Belüftungssystem Mittlerer Drehregler: Temperatur Rechter Drehregler: Luftmenge Nach rot Warm Vier Gebläsegeschwindigkeiten: Linker Drehregler: Luftverteilung Nach blau Kalt Zum Kopfraum über regelbare Belüftungsdüsen Maximale Luftmenge Der Luftdurchsatz wird vom Gebläse Zum Kopfraum über regelbare bestimmt.
  • Seite 105 Klimatisierung Heizung Um einen Effekt „kühler Kopf und warme Die Heizleistung hängt von der Motortem- Füße“ zu erreichen: peratur ab und setzt daher erst bei z Schalten Sie den Umluftbetrieb 4 aus. betriebswarmem Motor voll ein. z Stellen Sie den Luftverteilungs- Zur schnellen Erwärmung des Fahrgas- Drehregler auf L.
  • Seite 106 Klimatisierung z Stellen Sie das Gebläse auf 4. z Schließen Sie die mittleren Belüftungsdüsen. z Öffnen Sie die einstellbaren seitlichen Belüftungsdüsen und richten Sie diese auf die Seitenscheiben. z Schalten Sie die heizbare Heckscheibe Ü ein. Zur gleichzeitigen Erwärmung des Fuß- raums, stellen Sie den Luftverteilungs- Drehregler auf J.
  • Seite 107: Umluftbetrieb

    Klimatisierung Der Umluftbetrieb darf wegen der allmäh- lichen Verschlechterung der Luftqualität und einer Erhöhung der Feuchtigkeit, die zu einem Beschlagen der Scheiben führt, nur für kurze Zeit verwendet werden. Das Fahren im Umluftbetrieb über einen län- geren Zeitraum kann zu Ermüdungser- scheinungen bei den Fahrzeuginsassen führen.
  • Seite 108 Klimatisierung Nach dem Einschalten wird die Klimaan- lage mit den Bedienelementen der Heizung und Lüftung bedient. Auch bei eingeschalteter Klimaanlage wird Warmluft im Fahrzeuginnenraum erzeugt, wenn der Temperatur-Drehregler auf warm eingestellt ist. Schließen Sie bei Benutzung der Klimaan- lage stets die Fenster, damit die gekühlte Luft nicht aus dem Fahrzeug entweicht.
  • Seite 109: Klimatisierungsautomatik (Ecc)

    Klimatisierung Elektronische Klimatisierungsautomatik (ECC) Sie bietet bei jeder Witterung, jeder Außen- temperatur und in allen Jahreszeiten höchsten Komfort im Fahrzeuginnenraum. Um ein konstantes und komfortables Klima im Fahrzeug zu gewährleisten, werden die Temperatur der einströmenden Luft, die Luftmenge, die Luftverteilung, der Umluft- betrieb und die Klimaanlage automatisch an die klimatischen Bedingungen außer- halb des Fahrzeugs und an die momen-...
  • Seite 110 Klimatisierung Temperaturvorwahl Der mittlere Drehregler kann zum Einstellen der Temperatur verwendet werden; 22 °C, 24 °C and 26 °C erscheinen auf dem Dreh- regler. Zwischenstellungen sind möglich. Die vorgewählte Temperatur wird konstant gehalten. Auf der niedrigsten oder höchsten Tempe- ratureinstellung arbeitet das System mit der maximalen Kühl- oder Heizleistung.
  • Seite 111 Klimatisierung Der Umluftbetrieb 4 wird automatisch ausgeschaltet. Die Klimaanlage n schaltet sich ein. Zum Ausschalten der Entfeuchtung und Enteisung der Scheiben, drücken Sie die Taste V erneut, drücken Sie die Taste AUTO, stellen Sie den Drehregler der Gebläsegeschwindigkeit oder Luftvertei- lung ein.
  • Seite 112: Lufteinlass

    Klimatisierung Hinweis Wartung Wenn die Windschutzscheibe bei feuchter Um die Leistungsfähigkeit der Klimaan- Witterung beschlägt, stellen Sie das System lage auf Dauer zu erhalten und ihre vorübergehend wie unter „Entfeuchtung Lebensdauer zu verlängern, muss sie und Enteisung der Scheiben“ beschrieben einmal pro Woche für einige Minuten ein- ein - siehe Seiten 108, 113.
  • Seite 113: Fahren Und Bedienung

    Fahren und Bedienung Fahren und Bedienung Automatikgetriebe Das Automatikgetriebe ermöglicht manu- elles Schalten (Manuell-Modus) oder auto- matisches Schalten (Automatik-Modus) mit vollautomatischer Kupplungssteue- rung. Automatikgetriebe 3 ......115 Der Motor kann nur in Wählhebelstellung P Allradantrieb........121 oder N angelassen werden. Bei Anlassen Fahrhinweise ........
  • Seite 114 Fahren und Bedienung Der Wählhebel kann nur bei eingeschal- teter Zündung und gedrückter Fußbremse aus der Stellung P oder N bewegt werden (Wählhebelsperre). P oder R einlegen: Drücken Sie die Taste am Wählhebel. Schalten Sie nie in P oder R, solange sich das Fahrzeug noch bewegt.
  • Seite 115 Fahren und Bedienung Achten Sie beim Hochschalten im Manuell- Modus auf die vorherrschenden Verkehrs- verhältnisse und halten Sie die Motordreh- zahl unter dem roten Bereich. Das Herunterschalten muss unter Beach- tung der Fahrzeuggeschwindigkeit erfolgen. Gänge können durch wiederholtes Drücken des Wählhebels in kurzen Abständen über- sprungen werden.
  • Seite 116 Fahren und Bedienung Motorbremsunterstützung Anhalten des Fahrzeugs Automatikmodus Der Wählhebel kann bei laufendem Motor Das Automatikgetriebe wählt selbsttätig in der momentanen Fahrstufe gelassen die Fahrprogramme mit optimaler Motor- werden. bremswirkung. Sobald das Fahrzeug im Automatik- oder Bei Bedarf können auch im Manuell-Modus Manuell-Modus steht, wird der erste Gang niedrigere Fahrstufen zur Erhöhung der automatisch eingelegt und die Kupplung...
  • Seite 117 Fahren und Bedienung Parken Schaukeln des Fahrzeugs Vor dem Verlassen des Fahrzeugs: Wenn das Fahrzeug aus Wasser, Eis, Sand, Schlamm, Schnee oder einer Mulde „her- z Treten und halten Sie die Fußbremse. ausgeschaukelt“ werden muss, beachten z Handbremse anziehen. Sie die folgenden Hinweise: z Stellen Sie den Wählhebel auf P.
  • Seite 118 Fahren und Bedienung Wenn die Ursache der Stromunterbre- chung nicht eine entladene Batterie ist, lösen Sie den Wählhebel: 1. Schalten Sie die Zündung aus und ziehen Sie den Schlüssel ab. 2. Treten und halten Sie die Fußbremse. 3. Entfernen Sie die Abdeckung an der Konsole mit einem geeigneten Schraubendreher.
  • Seite 119: Allradantrieb

    Fahren und Bedienung Allradantrieb Fahren auf der Straße Die verbesserte Traktion des Allradantriebs Der Allradantrieb (AWD) ist ein „intelli- bietet eine bessere Kontrolle bei widrigen gentes“ System, dass sich automatisch und Straßenverhältnissen, vor allem bei ohne Eingriff durch den Fahrer aktiviert. Je starkem Schneefall und Eis.
  • Seite 120 Fahren und Bedienung Seien Sie bei rutschigen Bedingungen (ver- Fahren im Off-Road-Bereich Vorbereitung ursacht durch Sand, Kies, Wasser, Schnee Beim Fahren im Off-Road-Bereich werden Dauer, Strecke und Bedingungen der Off- oder Eis auf der Straße) immer vorsichtig, Sie einer Vielzahl von Fahrbedingungen Road-Aktivität bestimmen das Ausmaß...
  • Seite 121 Hilfsfahrzeug außerhalb des schwierigen Untergrunds eingesetzt werden kann. Picture no: s0014434.tif Picture no: s0013358.tif Ihr Opel Partner hilft Ihnen gerne bei der Prüfen Sie, dass die Reifen (einschließlich Befestigen Sie alle losen Gegenstände and Planung spezieller Einsätze. Reserverad) den korrekten Luftdruck Gepäckstücke, die zu Verletzungen führen...
  • Seite 122 Fahren und Bedienung Bodenfreiheit, Rampenwinkel, Böschungs- Fahren durch Wasser Vermeiden Sie ein Eindringen des Wassers winkel vorn und hinten sowie Wattiefe Überschreiten Sie nicht die maximale Wat- in das Luftansaugsystem. müssen beachtet werden, besonders unter tiefe. Warnung hügeligen Bedingungen und beim Durch- Prüfen Sie die Wassertiefe: wählen Sie vor fahren von Wasser, um ein Hängenbleiben dem Hindurchfahren den niedrigsten Ein-...
  • Seite 123 Fahren und Bedienung Selbsthilfe Reinigung Reinigen und prüfen Sie die mechanischen Bergen und Abschleppen Reinigen Sie das Fahrzeug gründlich und Teile des Fahrzeugs, insbesondere die fol- Beim Bergen oder Abschleppen eines Fahr- so bald wie möglich nach einem Off-Road- genden Bereiche: zeugs im Gelände, beachten Sie folgende Einsatz.
  • Seite 124 Gang - das Treten der Kupp- mäßig untersucht werden. z Wählen Sie den für die Bedingungen lung kann dazu führen, dass das Fahr- Ihr Opel Partner berät Sie über zusätzlich richtigen Gang. zeug wegen des Widerstands an den erforderliche Servicearbeiten zwischen den z Benutzen Sie die Motorkraft von Rädern stehen bleibt oder an einem...
  • Seite 125: Fahrhinweise

    Fahren und Bedienung Fahrhinweise Bremskraftverstärker Fahren unter extremen Bedingungen Bei stehendem Motor hört die Wirkung des Fahren Sie bei gefährlichen Bedingungen, Die ersten 1000 km Bremskraftverstärkers nach ein- bis zwei- z. B. bei Schnee, Eis, Schlamm, Sand oder Fahren Sie zügig mit wechselnden maligem Treten des Bremspedals auf.
  • Seite 126 Fahren und Bedienung Abstellen des Motors Drehzahl Kupplung 3 Bei sehr hoher Motortemperatur, z. B. nach Unter allen Fahrbedingungen in einem Immer bis zum Boden durchtreten, um einer Bergfahrt: Motor zur Vermeidung günstigen Drehzahlbereich fahren. Schaltschwierigkeiten und Getriebe- eines Wärmestaus ca. 2 Minuten im Leer- schäden vorzubeugen.
  • Seite 127: Kraftstoff Sparen, Umwelt Schützen

    Schadstoffausstoß in Bei der Entwicklung und Herstellung Ihres www.opel.com. den Abgasen und den Lärmpegel. Fahrzeuges hat Opel umweltschonende und weitgehend recyclingfähige Werk- Fahren Sie energie- und umweltbewusst z Fahren Sie nach dem Anlassen sofort los. stoffe verwendet. Die Produktionsme- z Hoher Kraftstoffverbrauch, Geräusch-...
  • Seite 128 Dachgepäckträger können den Kraft- Wartungsarbeiten von einem konstanter Geschwindigkeit in den ein- stoffverbrauch um ca. 1 l/100 km auf- Opel Partner durchführen zu lassen. zelnen Gängen. Fahren Sie so oft wie grund des Luftwiderstands erhöhen. Besondere Fahrbedingungen möglich im höchsten Gang, schalten Sie...
  • Seite 129: Kraftstoffe, Tanken

    Die Reibung von Motor- und Getriebeteilen Motorklopfen verursachen. Für daraus ent- Diesel-Kraftstoffes sind bei niedrigen Tem- ist während der ersten Zeit von mehreren stehende Schäden kann Opel nicht verant- peraturen aufgrund von kristallisierten Par- Tausend Kilometern verstärkt. Auch wortlich gemacht werden.
  • Seite 130 Fahren und Bedienung Tankdeckel Wenn ein Zischen auftritt, warten Sie, bis Achten Sie beim Austausch des Tankde- dieses endet, bevor Sie den Tankdeckel ckels darauf, nur den für Ihr Modell vorge- ganz aufdrehen. Nehmen Sie den Tankde- sehenen Original-Deckel zu verwenden, um ckel ab und hängen Sie ihn an der Innen- seine volle Funktionalität zu gewährleisten.
  • Seite 131: Katalysator, Abgasemissionen

    Fahren und Bedienung Die Nichtbeachtung der folgenden Hin- Katalysator für Diesel-Motoren weise kann zur Schädigung des Katalysa- Die Nichtbeachtung der folgenden Hin- tors oder des Fahrzeugs führen: weise kann zur Schädigung des Katalysa- tors oder des Fahrzeugs führen: z Bei Fehlzündungen, unruhigem Motor- lauf nach Kaltstart, deutlichem Nach- Suchen Sie im Fall von unregelmäßigem lassen der Motorleistung oder anderen...
  • Seite 132 Fahren und Bedienung Picture no: s0013254.tif Picture no: s0013632.tif Picture no: s0013557.tif Abgaskontrollierter Motor Kontrollleuchte für Abgasemissionen Kontrollleuchte für Motorelektronik Durch konstruktive Maßnahmen, in erster Die Kontrollleuchte Z leuchtet beim Ein- Die Kontrollleuchte 3 leuchtet beim Ein- Linie im Kraftstoffeinspritz- und Zünd- schalten der Zündung für einige Sekunden schalten der Zündung für einige Sekunden system (im Zusammenspiel mit dem Kata-...
  • Seite 133 Opel vorgeschriebenen Intervallen durchführen. Wir empfehlen Ihnen, sich an Das System verfügt über eine Selbstreini- Motorabgase enthalten das giftige und Ihren Opel Partner zu wenden. Dieser ver- gungsfunktion in bestimmten Abständen. dabei farb- und geruchlose Kohlenmon- fügt über geeignete Geräte und über Der Filter wird durch Verbrennen der Rußp-...
  • Seite 134: Fahrdynamiksysteme

    Fahren und Bedienung Fahrdynamiksysteme Der Eingriff des ESP wird durch Blinken in der Instrumententafel angezeigt. Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) Geräusche oder Vibrationen können auf- Das Elektronische Stabilitätsprogramm treten. verbessert im Bedarfsfall die Fahrstabilität unabhängig von der Straßenbeschaffen- Das Fahrzeug ist nun in einer kritischen heit und der Haftung der Reifen.
  • Seite 135 Fahren und Bedienung Picture no: s0013635.tif Picture no: s0013636.tif Picture no: s0013677.tif Kontrollleuchte ESP nicht bereit Abschalten Schalten Sie die ESP-Funktion durch Drü- Die Kontrollleuchte leuchtet beim Ein- Die Kontrollleuchte J leuchtet beim Ein- cken der Taste J ab, damit sich die Motor- schalten der Zündung für ca.
  • Seite 136 Fahren und Bedienung Hydraulischer Bremsassistent (HBA = Hydraulic Brake Assist) Wenn die ESP-Funktion eingreift und eine Notsituation erkennt, die hartes Bremsen erfordert, liefert sie automatisch erhöhten Bremsdruck an die Räder. Überschlagschutz (ARP = Active Rollover Protection) Wenn sich das Fahrzeug instabil bewegt, hilft diese Funktion, die normale Stabilität aufrechtzuerhalten.
  • Seite 137 Fahren und Bedienung Ausschalten Das Blinken oder Aufleuchten der gelben Drücken Sie die DCS-Taste erneut. Die DCS-Kontrollleuchte 5 erinnert den Fahrer grüne DCS-Kontrollleuchte 5 erlischt. daran, dass die Bremskomponenten abkühlen müssen: Fahren Sie so weit wie Auch durch Treten des Brems- oder Gaspe- möglich ohne zu bremsen.
  • Seite 138 Fahren und Bedienung Geschwindigkeitsregler 3 Benutzen Sie den Geschwindigkeitsregler Der Geschwindigkeitsregler kann nicht, wenn eine gleichbleibende Geschwindigkeiten von über ca. 30 km/h Geschwindigkeit nicht ratsam ist (z. B. in speichern und halten. Gefahrensituationen für Sie selbst und andere Verkehrsteilnehmer, bei starkem Bei Bergauf- oder Bergabfahrten kann eine Verkehr, auf kurvenreichen, glatten oder Abweichung von der gespeicherten...
  • Seite 139 Fahren und Bedienung Geschwindigkeit erhöhen Ausschalten Drücken und halten Sie die Taste Schalten Sie den Geschwindigkeitsregler aktivem Geschwindigkeitsregler und lassen aus, wenn er nicht benötigt wird, um eine Sie diese los, wenn die gewünschte Fahr- versehentliche Aktivierung zu vermeiden. zeuggeschwindigkeit erreicht ist. Drücken Sie zum Ausschalten des Zum Erhöhen der Geschwindigkeit in Geschwindigkeitsreglers die Taste...
  • Seite 140 Fahren und Bedienung Das akustische Signal kann je nach Art des erkannten Gegenstands unterschiedlich sein. Nähert sich das Fahrzeug vorn oder hinten einem Hindernis, ertönen im Fahrzeugin- nenraum eine Reihe von akustischen Sig- nalen. Das Intervall zwischen den Signalen wird mit kleiner werdendem Abstand kürzer.
  • Seite 141 Fahren und Bedienung Um die Sicherheit anderer Verkehrsteil- nehmer und Personen in der Nähe zu gewährleisten und Schäden am Fahrzeug zu vermeiden, beachten Sie folgende Hin- weise: z Der Parkpilot ist nur als zusätzliche Hilfe zu betrachten. Die normalen Vorsichts- maßnahmen beim Rückwärtsfahren gelten weiterhin.
  • Seite 142 Fahren und Bedienung Reifendruck-Kontrollsystem 3 Warnung Das Reifendruck-Kontrollsystem über- wacht im Fahrbetrieb ständig den Druck Das Reifendruck-Kontrollsystem ersetzt aller vier Reifen. Ü Board Computer nicht die manuelle Kontrolle mit einem In jedem Rad ist ein Drucksensor einge- BC 1 geeichten Prüfgerät. baut.
  • Seite 143: Bremssystem

    Fahren und Bedienung Bremssystem Die Bremsen sind ein wichtiger Faktor für die Verkehrssicherheit. Ü Board Computer Ü Board Computer Bei neuen Scheibenbremsbelägen, im Inte- resse hoher Wirksamkeit, nehmen Sie wäh- Achtung! rend der ersten 200 km keine unnötigen Reifendruck Vollbremsungen vor. Druckverlust hinten links vorne links...
  • Seite 144 Fahren und Bedienung Fußbremse Um den vollen Pedalweg, besonders bei Das Bremssystem verfügt über zwei von- Fehler in einem Bremskreis, ausnutzen zu einander unabhängige Bremskreise. können, darf im Bereich der Pedale keine Matte liegen - siehe Seite 128. Fällt ein Bremskreis aus, kann das Fahr- zeug noch mit dem zweiten verbleibenden Bei stehendem Motor setzt die Unterstüt- Bremskreis gebremst werden.
  • Seite 145 Fahren und Bedienung Wenn die Kontrollleuchte erleuchtet bleibt, die Bremsen nicht wie normal funktionieren oder Lecks im Bremssystem vorhanden sind, versuchen Sie nicht weiterzufahren. Lassen Sie das Fahrzeug zur Überprüfung und Reparatur in eine Werkstatt abschleppen. Wenn die Kontrollleuchte beim Einschalten der Zündung oder bei angezogener Hand- bremse (Zündung eingeschaltet) nicht auf- leuchtet, halten Sie an und wenden Sie sich...
  • Seite 146: Antiblockiersystem (Abs) U

    Fahren und Bedienung Antiblockiersystem (ABS) Wenn die ABS-Kontrollleuchte u während der Fahrt zusammen mit der Kontroll- Das ABS überwacht ständig das Brems- leuchte des Bremssystems 4 auf- system und verhindert das Blockieren der leuchtet, dann liegt ein schwerer Fehler im Räder, unabhängig von der Straßenbe- Bremssystem vor.
  • Seite 147: Räder, Reifen

    Reifenumrüstung anzeigen. z Verwendung von Radabdeckungen und Vor Umrüstung auf andere Reifen oder Reifendruck-Kontrollsystem - siehe Reifen, die von Opel für das jeweilige Felgen notwendige Änderungen beachten. Seite 144. Fahrzeug freigegeben sind und damit Warnung alle Anforderungen an die jeweilige...
  • Seite 148 Fahren und Bedienung Picture no: s0014434.tif Picture no: s0017213.tif Picture no: 17214T.tif Fülldruck Ventilkappen nach dem Prüfen des Drucks Reifenzustand, Felgenzustand Kontrollieren Sie mindestens alle 14 Tage fest aufschrauben. Überfahren scharfer Kanten kann zu ver- und vor jeder größeren Fahrt den Reifen- steckten Reifen- und Felgenschäden Über- oder Unterschreitung der vorge- druck bei kalten Reifen.
  • Seite 149 Fahren und Bedienung Allgemeine Hinweise Beachten Sie, dass die Gefahr von Aqua- planing bei abgefahrenen Reifen und fal- schem Reifendruck erheblich größer ist. Reifen altern, auch wenn sie nicht oder nur wenig gefahren werden. Ein nicht benutztes Reserverad sollte nach sechs Jahren nur noch in Notfällen verwendet werden: Fahren Sie bei Benutzung solcher Reifen langsam.
  • Seite 150 Hinterrad an der den korrekten vom Hersteller vorgege- Vorderachse montieren. benen Reifendruck aufweisen. Radabdeckungen 3 Werden keine von Opel freigegebenen Radabdeckungen und Reifen verwendet, ist darauf zu achten, dass die Reifen keinen Felgenschutzwulst aufweisen - siehe Seite 149.
  • Seite 151: Dachgepäckträger 3

    Dachbeschädigungen emp- kurzzeitig verwendet werden, da sie auf Seite 219. fehlen wir, das für Ihr Fahrzeug freigege- harter Fahrbahn schnell verschleißen und bene Opel Dachgepäckträgersystem zu Radwechsel - siehe Seite 178. reißen können. verwenden. Vermeiden Sie enge Kurven, Buckel und Befestigen Sie den Dachgepäckträger an...
  • Seite 152: Flex-Fix-Trägersystem 3

    Fahren und Bedienung Picture no: s0014512.tif Picture no: s0014513.tif Picture no: s0014514.tif Flex-Fix-Trägersystem Flex-Fix-Trägersystem ausziehen Ziehen Sie das Flex-Fix-Trägersystem ganz Öffnen Sie die Hecktür - siehe Seite 26. heraus, bis es hörbar einrastet. Das Flex-Fix-Trägersystem erlaubt die Befestigung von bis zu zwei Fahrrädern an Achten Sie darauf, dass sich das Flex-Fix- Warnung einem unter dem Fahrzeugboden inte-...
  • Seite 153 Fahren und Bedienung Picture no: s0014568.tif Picture no: s0014515.tif Picture no: 18339S.tif Ziehen Sie den Kennzeichenhalter nach Heckleuchten einsetzen Klappen Sie den Leuchtenhalter auf der oben und führen Sie die Halter ganz in die Nehmen Sie die linke Heckleuchte (1), dann Rückseite der Heckleuchte ganz auf.
  • Seite 154 Fahren und Bedienung Picture no: s0014570.tif Picture no: s0014516.tif Picture no: 18478S.tif Drücken Sie auf den Klemmhebel und Prüfen Sie das Kabel und die Lampenposi- Flex-Fix-Trägersystem verriegeln führen Sie den Leuchtenhalter bis zum tion um sicherzustellen, dass sie korrekt Schwenken Sie zuerst den linken Anschlag in die Aufnahme ein.
  • Seite 155 Fahren und Bedienung Picture no: s0014517.tif Picture no: 18344S.tif Picture no: s0014629.tif Tretkurbelaufnahme aufklappen Nehmen Sie die Tretkurbelhalterungen aus Flex-Fix-Trägersystem an Fahrrad Klappen Sie eine oder beide Tretkurbelauf- den Tretkurbelaufnahmen heraus. anpassen nahmen nach oben, bis die diagonale Hal- Passen Sie mit dem Drehhebel an der Tret- terung einrastet.
  • Seite 156 Fahren und Bedienung Picture no: s0014630.tif Picture no: 18347S.tif Picture no: 18348S.tif Wenn das Fahrrad gebogene Tretkurbeln Drücken Sie den Entriegelungshebel und Drücken Sie den Entriegelungshebel am hat, schrauben Sie die Tretkurbeleinheit ziehen Sie die Radaufnahmen heraus. Spanngurt und ziehen Sie den Spanngurt ganz hinein (Position 1), siehe Abbildung.
  • Seite 157 Fahren und Bedienung Picture no: 18349S.tif Picture no: 18350S.tif Picture no: 18351S.tif Fahrrad für Befestigung vorbereiten Fahrrad am Flex-Fix-Trägersystem Führen Sie die Tretkurbelhalterung in die Drehen Sie das linke Pedal (gegenüber befestigen äußere Schiene jeder Tretkurbelaufnahme dem Kettenkranz) senkrecht nach unten. Stellen Sie das Fahrrad hoch.
  • Seite 158 Fahren und Bedienung Picture no: 18454S.tif Picture no: s0014518.tif Picture no: s0014519.tif Befestigen Sie die Tretkurbel durch Drehen Stellen Sie die Radaufnahme so ein, dass Richten Sie das Fahrrad in der Längsachse der Befestigungsschraube an der Tretkur- das Fahrrad mehr oder weniger waage- des Fahrzeugs aus: belhalterung.
  • Seite 159 Fahren und Bedienung Picture no: 18455S.tif Picture no: 18456S.tif Picture no: 18357S.tif Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Fahrrad vom Flex-Fix-Trägersystem Flex-Fix-Trägersystem einschieben Tretkurbelbefestigung bis zu ihrem abnehmen Drücken Sie die Tretkurbelhalterungen in Maximalpunkt an. Lösen Sie die Spanngurte an beiden Fahrr- die Tretkurbelaufnahmen hinein.
  • Seite 160 Fahren und Bedienung Picture no: 18358S.tif Picture no: 18359S.tif Picture no: 18360S.tif Befestigen Sie den Spanngurt und ziehen Drücken Sie den Entriegelungshebel und Lösen Sie den Verriegelungshebel an der Sie ihn so weit wie möglich nach unten. schieben Sie die Radaufnahmen so weit wie diagonalen Halterung und klappen Sie möglich hinein.
  • Seite 161 Fahren und Bedienung Picture no: 18479S.tif Picture no: s0014571.tif Picture no: s0014520.tif Schwenken Sie zuerst den rechten Klemm- Drücken Sie auf den Klemmhebel und Klappen Sie die Leuchtenhalter auf die hebel (1), dann den linken Klemmhebel (2) ziehen Sie beide Leuchtenhalter aus den Rückseite der Heckleuchten.
  • Seite 162: Zugvorrichtung 3

    Fahren und Bedienung Zugvorrichtung Falls das Fahrzeug nicht mit einer Zugvor- richtung ausgerüstet ist, empfehlen wir, den nachträglichen Einbau von einer Werk- statt durchführen zu lassen, die Ihnen Aus- kunft über evtl. mögliche Anhängelaster- höhungen geben kann. Die Werkstatt hat Anweisungen zum Einbau der Zugvorrichtung und zu evtl.
  • Seite 163 Fahren und Bedienung Zugvorrichtung mit abnehmbarer Kugelstange 3 Unterbringung der Kugelstange Die Kugelstange wird in einem Beutel auf- bewahrt, mit einem Gurt befestigt und unter der Bodenabdeckung im Gepäck- raum verstaut. Picture no: s0013518.tif Picture no: s0013519.tif Montage der Kugelstange Prüfen Sie, dass die Farbmarkierung am Entfernen Sie den Verschlussstopfen aus Hebel rot ist.
  • Seite 164 Fahren und Bedienung Wichtige Hinweise Kontrollieren Sie die richtige Montage der Kugelstange: z Die grüne Markierung muss am Hebel sichtbar sein. z Kugelstange sitzt fest im Kupplungsge- häuse. Kugelstange ist abgeschlossen und Schlüssel ist abgezogen. Warnung Anhängerbetrieb ist nur bei richtig mon- Picture no: s0013520.tif Picture no: s0013521.tif tierter Kugelstange zulässig.
  • Seite 165: Abschleppen

    Fahren und Bedienung Abschleppen Da die Motorleistung durch die abneh- mende Luftdichte mit zunehmender Höhe Anhängelast sinkt und damit auch die Steigfähigkeit Die zulässigen Anhängelasten sind fahr- abnimmt, können die zulässigen Anhänge- zeug- und motorabhängige Höchstwerte, lasten im Gebirge möglicherweise nicht voll die nicht überschritten werden dürfen.
  • Seite 166 Fahren und Bedienung Stützlast Hinterachslast bei Anhängerbetrieb Stützlast ist die Kraft, mit der der Anhänger Bei angekuppeltem Anhänger und voll- auf die Kupplungskugel drückt. Sie ist ständiger Beladung des Zugwagens (ein- durch die Gewichtsverlagerung bei der schließlich aller Insassen) darf die zulässige Beladung des Anhängers veränderbar.
  • Seite 167 Fahren Sie auf Gefällstrecken langsam und unterbringen. blemlos durchfährt. schalten Sie in einen niedrigeren Gang, Vorteilhaft ist Original Opel Zubehör zum anstatt das Fußbremse gedrückt zu halten, nachträglichen Einbau, z. B. Wohnwagen- um ein Überhitzen und eine Verringerung spiegel für breite Anhänger.
  • Seite 168 Fahren und Bedienung Blockieren Sie die Räder von Anhänger und Fahrzeug beim Parken und ziehen Sie die Handbremse fest an. Parken Sie wenn möglich nicht an Steigungen. Warnung Lassen Sie sich beim Entfernen der Unter- legkeile helfen. Achten Sie darauf, dass Sie beim Entfernen der Unterlegkeile von den Rädern immer seitlich stehen.
  • Seite 169: Selbsthilfe, Wagenpflege

    Selbsthilfe, Wagenpflege Selbsthilfe, Warnung Wagenpflege Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen führen und sogar lebensgefährlich sein. Fahrzeuginsassen sind entsprechend zu informieren. Diesel-Kraftstoffsystem, Diesel-Kraftstoffsystem, Entlüften..171 Entlüften Motorhaube ........171 Anlassen ..........172 Fahren Sie den Kraftstofftank niemals leer! Tanken Sie so bald wie möglich nach, wenn Anlassen mit Starthilfekabeln 3..
  • Seite 170: Anlassen

    Selbsthilfe, Wagenpflege Anlassen Anlassen mit Starthilfekabeln Kein Anlassen durch Schnelllader Bei entladener Batterie Motor mit Starthil- zum Schutz elektronischer Bauteile. fekabeln und der Batterie eines anderen Fahrzeuges anlassen. Warnung Startversuche müssen in Abständen von 1 Minute unternommen werden und Wenn die Batterie im Fahrzeug aufge- dürfen nicht länger als 15 Sekunden laden werden muss, auf ausreichende dauern.
  • Seite 171 Selbsthilfe, Wagenpflege z Eine Hilfsbatterie mit der gleichen Spannung (12 Volt) verwenden. Ihre Kapazität (Ah) darf nicht deutlich geringer als die der entladenen Batterie sein. Angaben zu Spannung und Kapa- zität befinden sich auf den Batterien. z Starthilfekabel mit isolierten Polklemmen und einem Querschnitt von mindestens 16 mm (25 mm...
  • Seite 172: Abschleppen

    Selbsthilfe, Wagenpflege Stellen Sie den Schalthebel in Leerlauf. Warnung Schalten Sie die Zündung ein, um die Lenk- radsperre zu lösen und die Funktion von Die Kabel so verlegen, dass sie keine Bremsleuchten und Scheibenwischern zu Metallteile im Motorraum berühren. gewährleisten. Langsam anfahren.
  • Seite 173 Selbsthilfe, Wagenpflege Halten Sie das Abschleppseil 3 vom vor- Abschleppdienst deren Stoßfänger weg und vergewissern Wählen Sie den Abschleppdienst selbst. Sie sich, dass es an beiden Enden korrekt Vereinbaren Sie vor Auftragserteilung die an den Abschleppösen befestigt ist. Ziehen Abschleppkosten. Sie vermeiden unnötige Sie zum Prüfen am Seil 3.
  • Seite 174: Wagenheber Und Wagenwerkzeug

    Selbsthilfe, Wagenpflege Schrauben Sie die hintere Abschleppöse entgegen dem Uhrzeigersinn fest ein. Warnung Heben Sie das Fahrzeug nie an der Abschleppöse an. Langsam anfahren. Nicht ruckartig fahren. Unzulässige Zugkräfte können die Fahr- zeuge beschädigen. Ziehen Sie das Abschleppseil nicht zu plötzlich stramm, um Schäden zu verhin- Picture no: s0013702.tif Picture no: s0013700.tif...
  • Seite 175: Warndreieck ¨ 3, Verbandskasten + 3

    Selbsthilfe, Wagenpflege Warndreieck Allgemeine Hinweise ¨ 3 Wenn Sie Winterreifen 3 benutzen, kann Verbandskasten das Reserverad immer noch mit einem Ihr Verbandskasten und Warndreieck Sommerreifen ausgerüstet sein. können unter der Bodenabdeckung im Gepäckraum untergebracht werden. Wenn Sie das Reserverad mit einem Som- merreifen benutzen, können sich die Fahr- eigenschaften des Fahrzeugs verändern, besonders auf rutschiger Fahrbahn.
  • Seite 176: Radwechsel

    Selbsthilfe, Wagenpflege Radwechsel Hinweise zum Notrad Hinweise zu Reifen mit vorgeschriebener z Bei Einsatz des Notrades kann es zu Laufrichtung 3 Zu Ihrer Sicherheit folgende Vorberei- geändertem Fahrverhalten kommen, Reifen mit vorgeschriebener Laufrichtung tungen treffen und Hinweise beachten: insbesondere bei Verwendung von können ihre maximale Leistung nur errei- z Auf ebenem, festem und rutschsicherem Winterreifen 3.
  • Seite 177 Selbsthilfe, Wagenpflege z Nehmen Sie die Radabdeckung 3 ab. z Bei weichem Untergrund muss eine sta- bile, maximal 1 cm dicke Unterlage unter z Vor Aufschrauben der Radmuttern beim den Wagenheber gelegt werden. Ver- Radwechsel muss der Konus jeder Rad- wendung dickerer Unterlagen kann zu mutter leicht gefettet werden.
  • Seite 178 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: s0013693.tif Picture no: s0013694.tif Picture no: s0013727.tif 3. Kerben an der unteren Karosseriekante 4. Drehen Sie den Wagenheber vor dem 5. Schraubenschlüssel in Öse der Gewin- unter den Türen zeigen die Ansatz- Ansetzen von Hand auf die erforderliche destange einhängen, Fahrzeug durch stellen des Wagenhebers vorn und Höhe.
  • Seite 179: Elektrische Anlage

    Selbsthilfe, Wagenpflege Elektrische Anlage 11. Verstauen Sie das ausgewechselte Rad im Gepäckraum. Warnung 12. Verstauen Sie Wagenheber und Warn- Elektronische Zündanlagen arbeiten mit dreieck 3 - siehe Seiten 176, 177. sehr hoher elektrischer Spannung. Nicht berühren - Lebensgefahr. 13. Prüfen Sie den Reifendruck des neu angebauten Rades - siehe Seite 219.
  • Seite 180: Sicherungen Und Die Wichtigsten Abgesicherten Stromkreise

    Selbsthilfe, Wagenpflege Setzen Sie nur Sicherungen mit der vorge- schriebenen Stromstärke ein. Diese ist auf jeder Sicherung angegeben und zusätzlich an der Farbe zu erkennen. Sicherungen, Sicherungen, Kennfarbe Stromstärke grau hellbraun dunkelbraun 7,5 A 10 A hellblau 15 A gelb 20 A Picture no: 17259T.tif Picture no: s0014537.tif...
  • Seite 181 Selbsthilfe, Wagenpflege Nr. Stromkreis Strom- stärke Scheibenwaschanlage 10 A Heizbare Außenspiegel 15 A Instrumenteneinheit 10 A Zündung 10 A Airbag 10 A Lenkradfernbedienung Klappbare Außenspiegel 10 A Picture no: s0013493.tif Picture no: Einige Stromkreise können von mehreren Zigarettenanzünder 20 A Nr.
  • Seite 182 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: s0013580.tif Picture no: Picture no: s0013579.tif Einige Stromkreise können von mehreren Motorraum-Sicherungskasten Nr. Stromkreis Strom- Sicherungen abgesichert sein. Der Sicherungskasten befindet sich neben stärke dem Kühlmittelbehälter im Motorraum. Nr. Stromkreis Strom- Zusatzsicherung 30 A stärke Warnung Kühlgebläse Motor 1 15 A...
  • Seite 183: Lampenwechsel

    Selbsthilfe, Wagenpflege Lampenwechsel Nr. Stromkreis Strom- Schalten Sie vor dem Auswechseln einer stärke Glühlampe die Zündung und den betref- Elektrische Sitzeinstellung 30 A fenden Lichtschalter aus. Batterie 60 A Neue Glühlampen nur am Sockel anfassen! Heizbare Heckscheibe 30 A Glaskolben der Glühlampe nicht mit bloßen Abblendlicht (links) 15 A Händen anfassen, da Fingerabdrücke auf...
  • Seite 184 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: s0014623.tif Picture no: s0014631.tif Picture no: s0014632.tif Halogen-Scheinwerfersystem Parklicht Vordere Blinkleuchten 1. Bauen Sie die Scheinwerfereinheit aus - 1. Bauen Sie die Scheinwerfereinheit aus - Abblend- und Fernlicht siehe Seite 185. siehe Seite 185. Fernlicht 1 (innere Lampen) und Abblend- licht 2 (äußere Lampen).
  • Seite 185 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: s0014625.tif Picture no: s0014626.tif Picture no: s0014627.tif Xenon-Scheinwerfersystem Parklicht Vordere Blinkleuchten 1. Bauen Sie die Scheinwerfereinheit aus - 1. Bauen Sie die Scheinwerfereinheit aus - Halogen-Scheinwerfer A können von siehe Seite 185. siehe Seite 185. Xenon-Scheinwerfern B durch die Form der Streuscheibe unterschieden werden.
  • Seite 186 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: s0013768.tif Picture no: s0013527.tif Picture no: s0013528.tif Nebelscheinwerfer Seitliche Blinkleuchten Brems-, Rück-, Blink-, Rückfahr- und 1. Entfernen Sie 2 Schrauben von der Ver- 1. Hebeln Sie die Leuchte mit einem Nebelschlussleuchte kleidung auf der Fahrzeugunterseite Schraubendreher aus dem Kotflügel. 1.
  • Seite 187 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: s0013529.tif Picture no: s0013530.tif Picture no: s0013531.tif 6. Setzen Sie die Leuchteneinheit wieder Kennzeichenleuchten Leseleuchten vorn ein, indem Sie die Führungsstifte in ihre 1. Lösen Sie 4 Schrauben (Pfeil) und ent- 1. Hebeln Sie die Streuscheibe der Leuchte Öffnungen einführen (siehe schwarze fernen Sie die Leuchtenabdeckungen.
  • Seite 188 Selbsthilfe, Wagenpflege Picture no: s0013532.tif Picture no: s0013533.tif Picture no: s0013535.tif Innenleuchten hinten Gepäckraumleuchten 3 Vordertürleuchten 1. Hebeln Sie die Streuscheibe der Leuchte 1. Lösen Sie die Streuscheibe mit einem 1. Hebeln Sie die Streuscheibe mit einem mit einem Schraubendreher aus der Schraubendreher von der Leuchtenein- Schraubendreher aus der Vordertürver- Dachkonsole.
  • Seite 189: Fahrzeugpflege

    Selbsthilfe, Wagenpflege Fahrzeugpflege Mittlere obere Bremsleuchte, Pflegemittel 3 Instrumententafel- und Wagenwäsche: Beachten Sie bei Pflegearbeiten - beson- z Auto-Shampoo Handschuhfachbeleuchtung ders beim Waschen des Fahrzeuges - die Wir empfehlen, den Lampenwechsel von z Auto-Schwamm gesetzlichen, länderspezifischen Vor- einer Werkstatt durchführen zu lassen. z Autoleder schriften des Umweltschutzes.
  • Seite 190 Selbsthilfe, Wagenpflege Waschen Kanten und Falze an geöffneten Türen, Konservieren Auf den Lack wirken Umwelteinflüsse ein, Hauben und von diesen verdeckte Bereiche Konservieren Sie regelmäßig, insbesondere z. B. laufender Witterungswechsel, Indus- reinigen. nach jedem Shampoonieren, spätestens trieabgase und -staub sowie Auftausalze. wenn Wasser nicht mehr abperlt.
  • Seite 191 Beseitigen Sie kleine Lackschäden wie bern. Steinschläge, Kratzer usw. sofort mit dem Opel Lackstift oder mit Opel Spray- und Tupffarbe, bevor sich Rost bildet. Sollte sich schon Rost gebildet haben, lassen Sie die Ursache von einer Werkstatt beheben.
  • Seite 192 Gegenstände oder Benzin und Lackverdünner sind unge- scheuernden Reinigungsmittel. eignet. Zum Enteisen von Scheiben eignet sich Opel Reinigungs- und Frostschutzmittel. Zur mechanischen Eisentfernung handels- üblichen scharfkantigen Eiskratzer ver- wenden. Kratzer fest auf die Scheibe pressen, damit kein Schmutz unter den Kratzer gelangen und die Scheibe zer- kratzen kann.
  • Seite 193 Wartung bedarf. Die nicht von Schmierende Wischerblätter können mit Winter waschen und mit Wachs konser- PVC bedeckten Flächen der Fahrzeugun- einem weichen Tuch und Opel Reinigungs- vieren lassen. Vor einer Motorwäsche Licht- terseite sind in kritischen Bereichen mit und Frostschutzmittel gereinigt und bei maschine und Flüssigkeitsbehälter mit...
  • Seite 194: Service, Wartung

    Präzisionskontrollen unterzogen worden, in denen ihre Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung speziell für Opel Fahrzeuge fest- gestellt wurde. Hinter dem Opel Service steht die Erfah- Inspektionssystem ......198 rung eines der führenden Automobil- Hersteller der Welt. Original Opel Teile und Zubehör ..198 Sicherheitshinweis.......
  • Seite 195 2920 Charlottenlund – Dänemark General Motors Ireland Ltd. 8152 Glattbrugg – Schweiz Telefon 00 45-39 97 85 00 Opel House, Unit 60, Heather Road Telefon 00 41-44 828 28 80 Sandyford, Dublin 18 – Irland ADAM OPEL GmbH General Motors Southeast Europe...
  • Seite 196: Inspektionssystem

    Zündung durch. führen. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren von Opel freigegebene Umbauteile können Opel Partner zu wenden. Dieser besitzt Sie bei Ihrem Opel Partner beziehen. Dort Warnung ausgezeichnete Kenntnisse über Opel werden Sie auch über zulässige technische Fahrzeuge und ist im Besitz der notwen- Änderungen fachmännisch beraten, und...
  • Seite 197: Kontrolle Und Nachfüllen Von Flüssigkeiten

    Service, Wartung Motoröl Führen Sie selbst keine Instandsetzungen oder Einstell- und Wartungsarbeiten am Informationen zu Motorölen befinden sich Fahrzeug durch. Dies gilt insbesondere für im Serviceheft. Arbeiten am Motor, Fahrwerk sowie an Motorölstand und Motorölverbrauch sicherheitsrelevanten Teilen. Durch Jeder Motor verbraucht eine gewisse Unkenntnis könnten Sie gegen gesetzliche Menge an Öl, daher ist es nötig, den Motor- Bestimmungen verstoßen und durch...
  • Seite 198 Service, Wartung Picture no: s0013581.tif Picture no: s0013658.tif Picture no: s0013660.tif Motorölstand überprüfen und Öl Füllen Sie nach, wenn der Ölstand bis zur Zum Nachfüllen möglichst diejenige nachfüllen unteren Nachfüllmarke bzw. auf MIN Motorölmarke verwenden, die beim voran- Prüfung nur bei waagerecht stehendem abgesunken ist.
  • Seite 199 - siehe Seite 202. wirkliche Verbrauch erkennbar wird. verliert. Liegt der Verbrauch nach dieser Einfahrzeit Wir empfehlen Ihnen, den Original Opel bei über 0,6 Litern auf 1000 km, wenden Ölfilter zu verwenden. Sie sich an eine Werkstatt. Inhalt...
  • Seite 200: Diesel-Kraftstofffilter

    Service, Wartung Service-Intervallanzeige 3 Bei erschwerten Betriebsbedingungen, wie Die Service-Intervallanzeige zeigt Ihnen an, hoher Luftfeuchtigkeit (vorwiegend Küs- wann das Öl gewechselt werden muss. Je tengebiete), extrem hohen oder niedrigen nach Fahrbedingungen kann die Kilome- Außentemperaturen sowie stark schwan- terleistung, nach der ein Ölwechsel ange- kenden Tages- und Nachttemperaturen, zeigt wird, sehr unterschiedlich sein.
  • Seite 201: Kühlmittel

    Motorschäden führen. Wir emp- Wird bei Kühlmittelverlust mit entminerali- fehlen daher eindringlich die Verwendung siertem Wasser aufgefüllt, lassen Sie die von Frostschutzmitteln, die von Opel zuge- Frostschutzmittelkonzentration ausspin- lassen sind. deln und evtl. Frostschutzmittel beimi- Picture no: s0013655.tif schen.
  • Seite 202: Bremsflüssigkeit

    Service, Wartung Kühlmitteltemperatur Warnung Bei Leuchten der Kontrollleuchte W ist die Kühlmitteltemperatur zu hoch. Kühlmittel- Lassen Sie den Motor vor dem Entfernen stand überprüfen: des Kühlmittel-Einfüllverschlusses z Kühlmittelstand zu niedrig: abkühlen. Falls Dampf entweicht, ent- Füllen Sie Kühlmittel nach. Beachten Sie fernen Sie sich vom Fahrzeug, bis der hierzu die Hinweise unter „Gefrier- und Motor abgekühlt ist.
  • Seite 203: Kupplungsflüssigkeit 3

    Informieren Sie sich. Wir emp- wechsel von einer Werkstatt durchführen fehlen den Einsatz von Hochleistungs- zu lassen. Dort kennt man die Geset- bremsflüssigkeiten, die von Opel zesauflagen über die Entsorgung von Picture no: s0013731.tif zugelassen sind. Bremsflüssigkeit und sorgt somit für den Kupplungsflüssigkeit...
  • Seite 204: Servolenkungsöl

    Service, Wartung Scheibenwischer Schmierende Wischer können mit einem weichen Tuch und Opel Reinigungs- und Klare Sicht ist für sicheres Fahren unerläss- Frostschutzmittel gereinigt werden. lich. Wischerblätter mit verhärteten, rissigen Prüfen Sie die Scheibenwischer regelmäßig oder mit Silikon behafteten Wischlippen auf einwandfreien Betrieb. Wir empfehlen, müssen ersetzt werden.
  • Seite 205: Scheibenwaschanlage

    Service, Wartung Picture no: 17498T.tif Picture no: s0011826.tif Picture no: s0013650.tif Scheibenwaschanlage Um eine einwandfreie Funktion des Austausch der Scheibenwischer Regensensors 3 zu gewährleisten, muss Heben Sie den Wischerarm an, drücken Sie Sprühen Sie bei Frost keine Waschflüssig- das Sensorfeld frei von Staub, Schmutz und den Halteclip und ziehen Sie das keit auf die Windschutzscheibe, um die Bil- Eis sein, deshalb muss die Scheibenwasch-...
  • Seite 206: Batterie

    Service, Wartung Füllen Sie bei Kälte den Waschflüssigkeits- Abstellen des Fahrzeuges über mehr behälter nur zu drei Viertel. Dann kann sich als 6 Wochen kann zur Entladung der Bat- die Flüssigkeit beim Frieren ausdehnen und terie führen. Die Lebensdauer der Batterie der Behälter wird nicht beschädigt kann sich dadurch verkürzen.
  • Seite 207: Schutz Der Elektronischen Bauteile

    Service, Wartung Batterie vom Bordnetz trennen bzw. Warnung anschließen Trennen Sie vor dem Aufladen die Batterie Beim Laden der Batterie ist auf angemes- vom Bordnetz: Nehmen Sie zuerst das sene Belüftung zu achten. Es besteht Minus-, dann das Pluskabel ab. Explosionsgefahr, wenn sich die durch Die Polarität der Batterie, d.
  • Seite 208: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Fahrzeugpapiere, Typschild ....210 Kühlmittel, Bremsflüssigkeit, Öle ..211 Motordaten ......... 212 Fahrwerte ..........213 Kraftstoffverbrauch, CO -Emission ... 214 Gewichte, Zuladung und Dachlast ... 216 Reifen........... 218 Picture no: s0013729.tif Picture no: s0014540.tif Fahrzeugpapiere, Typschild Angaben auf dem Typschild Elektrische Anlage ......
  • Seite 209: Kühlmittel, Bremsflüssigkeit, Öle

    Technische Daten Kühlmittel, Bremsflüssigkeit, Öle Motoröle Informationen zu Motorölen befinden sich Nur freigegebene Flüssigkeiten verwenden. im Serviceheft. Die Verwendung nicht geeigneter Flüssig- keiten kann zu schwerwiegenden Schäden am Fahrzeug führen. Picture no: s0013662.tif Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer (VIN) ist auch oben rechts in der Spritz- wand nahe der Mitte der Motortrennwand eingraviert.
  • Seite 210: Motordaten

    Technische Daten Motordaten Verkaufsbezeichnung 2.4 Otto-Motor 3.2 V6 Otto-Motor 2.0 Diesel-Motor 2.0 Diesel-Motor Motornummer Z 24 SE 10 HM Z 20 S Z 20 S Motorkennzeichnung Z 24 XE Z 32 SE Z 20 DMH Z 20 DM Zylinderzahl Bohrung (mm) 87,5 89,0 83,0...
  • Seite 211: Fahrwerte

    Technische Daten Fahrwerte (ca. km/h) Motor Z 24 XE Z 32 SE Z 20 DMH Z 20 DM Höchstgeschwindigkeit Schaltgetriebe Automatikgetriebe Verkaufsbezeichnung - siehe Seite 212. Die angegebene Höchstgeschwindigkeit ist erreichbar bei Leergewicht (ohne Fahrer) plus 200 kg Zuladung. Sonderausstattungen können die angegebene Höchstgeschwindigkeit vermindern.
  • Seite 212: Kraftstoffverbrauch, Co -Emission

    Technische Daten Kraftstoffverbrauch, Die Vorschrift orientiert sich am tatsächli- Die Angaben sind nicht als Garantie hin- chen Verkehrsgeschehen: Die Stadtfahrt sichtlich des tatsächlichen Kraftstoffver- -Emission wird mit ca. und die Überlandfahrt brauches des jeweiligen Fahrzeuges aufzu- Für die Messung des Kraftstoffverbrauchs mit ca.
  • Seite 213 Technische Daten Kraftstoffverbrauch -Emissionen (ca. l/100 km) (ca. g/km) Motor Z 24 XE Z 32 SE Z 20 DMH Z 20 DM Schaltgetriebe/Automatikgetriebe städtisch 13,3/- -/16,4 8,7/10,9 8,8/- außerstädtisch 7,3/- -/ 8,9 6,8/ 7,3 6,7/- insgesamt 9,6/- -/11,6 7,6/ 8,6 7,5/- 229/- -/ 278...
  • Seite 214: Gewichte, Zuladung Und Dachlast

    Technische Daten Gewichte, Zuladung und Vorder- und Hinterachslast dürfen Dachlast zusammen das zulässige Gesamtgewicht Die zulässige Dachlast beträgt 100 kg. Dachlast nicht überschreiten. Wird z. B. die maximal Die Zuladung ist die Differenz zwischen Die Dachlast setzt sich aus dem Gewicht zulässige Vorderachslast voll ausgenutzt, dem zulässigen Gesamtgewicht (siehe des Dachgepäckträgers und der Ladung...
  • Seite 215: Gewichte (Kg), Leergewichte Fahrzeug

    Technische Daten Gewichte Leergewichte (kg), 2)3) Fahrzeug Motor Leergewicht Leergewicht Schaltgetriebe Automatikgetriebe Enjoy/Edition Z 24 XE 1805 Z 32 SE 1845 Z 20 DMH 1845 1865 Z 20 DM 1845 Cosmo Z 24 XE 1805 Z 32 SE 1845 Z 20 DMH 1845 1865 Z 20 DM...
  • Seite 216: Reifen

    Zuver- 215/70 R 16 zulässig. Wir empfehlen Ihnen, lässigkeit, Sicherheit und Eignung speziell sich an Ihren Opel Partner zu wenden. für Opel-Fahrzeuge festgestellt wurde. Für Weitere Hinweise - siehe Seite 152. andere Reifen kann dies, auch wenn im Ein- zelfall eine behördliche oder anderweitige...
  • Seite 217: Reifendruck In Bar

    Technische Daten Reifendruck in bar Reifendruck bei Belastung Die Reifendruckangaben beziehen sich auf Reifendruck bei voller bis zu 4 Personen kalte Reifen. Der sich bei längerer Fahrt Belastung einstellende höhere Reifendruck darf nicht Motor Reifen vorn hinten vorn hinten herabgesetzt werden. Die aufgeführten Reifendrücke gelten Z 24 XE, 215/70 R 16,...
  • Seite 218: Elektrische Anlage

    Technische Daten Elektrische Anlage Motor Z 24 XE Z 32 SE Z 20 DMH Z 20 DM Batterie Spannung 12 V 12 V 12 V 12 V Kapazität 60 Ah 70 Ah 90 Ah 90 Ah Batterie der Funkfernbedienung CR 2032 oder CR 2032 oder CR 2032 oder CR 2032 oder...
  • Seite 219: Abmessungen

    Technische Daten Abmessungen Länge über alles (mm) 4576 Breite (mm) 1850 Höhe über alles mit Dachreling (mm) 1747 Radstand (mm) 2707 Spurweite (mm): Vorn 1562 Hinten 1572 Wendekreisdurchmesser (m) 12,78 Maximale Wattiefe (mm) (bei 5 km/h) Böschungswinkel vorn 24° Rampenwinkel 17,6°...
  • Seite 220: Einbaumaße Der Anhängerzugvorrichtung

    Technische Daten Einbaumaße der Anhängerzugvorrichtung Maß 1039 F (voll beladen) G (bei Leergewicht) Warnung Nur eine für das Fahrzeug zugelassene Anhängerzugvorrichtung verwenden. Wir empfehlen, den nachträglichen Einbau einer Anhängerzugvorrichtung von einer Werkstatt durchführen zu lassen. Picture no: s0013767.tif Inhalt...
  • Seite 221 Technische Daten Inhalt...
  • Seite 222 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Armlehnen ......... 40, 42 Ascher ............67 Abblendlicht ........14, 95 Beleuchtung ........100 Glühlampenwechsel ......186 Auslandsfahrt ........ 100, 196 Abgasanlage ......... 135 Außenbeleuchtung ......... 94 Abgase ........... 135 Außenspiegel ........... 30 Abgaskontrollleuchte ......134 Außentemperatur ......77, 78 Ablagefächer ...........
  • Seite 223 Stichwortverzeichnis Batterie ........... 208 Car Pass ........... 21 Einfahren ..........127 Stromunterbrechung ......120 Check-Control .......... 91 Bremsen ..........145 Batterieentladeschutz ......100 -Emission ......... 214 Elektrisch einstellbare Vordersitze ..37 Batteriewechsel Color-Info-Display ......77, 83 Elektrische Anlage ......... 181 Fernbedienung ........
  • Seite 224 Stichwortverzeichnis Fahrdynamiksysteme ......136 Gänge ............17 Halogen-Scheinwerfersystem ....185 Fahrgestell-Nummer, siehe Fahrzeug- Gebläse .......... 106, 198 Auslandsfahrt ........100 Identifizierungsnummer ....210, 211 Gefrierschutz ........203, 207 Lampenwechsel ......... 185 Fahrhinweise .......... 127 Gekühltes Handschuhfach ....105 Haltegriffe ..........69 Fahrwerte ..........
  • Seite 225 Stichwortverzeichnis Höheneinstellung Elektronisches Kopfstützen ........8, 39 Stabilitätsprogramm ....71, 136 Kaltstarts ........128, 133, 198 Lenkrad ..........13 Fernlicht .......... 73, 95 Kartenhalter ..........66 Sicherheitsgurte ........47 Generator ..........74 Katalysator ......133, 135, 172 Sitze ..........8, 37 Geschwindigkeitsregler ....73, 140 Kennzeichenleuchten Hupe ............
  • Seite 226 Kühlmitteltemperatur ......71, 203 Selbsthilfe ........... 172 Opel Service ........... 196 Kühlung ..........110, 111 Motorbremsunterstützung ....118 Original Opel Teile und Zubehör ..196 Kupplung ..........128 Motordaten ..........212 Kupplungsflüssigkeit ......205 Motorhaube ........... 171 Parken ........20, 119, 170 Motorkennzeichnung ....
  • Seite 227 Stichwortverzeichnis Schlüssel ........... 21 Abziehen ..........92 Radabdeckungen ........152 Schalldämpfer, siehe Abgasanlage ..135 Anlassen ......... 13, 19 Räder, Reifen ......... 149 Schaltgetriebe .......... 17 Ausklappen .......... 21 Radio ............101 Scheiben Ersatzschlüssel ........21 Radioempfang ........101 Entfeuchtung Türverriegelung ......
  • Seite 228 Stichwortverzeichnis Sicherheitsnetz ......... 60 Sicherheitszubehör ....47, 68, 177 Tachometer ..........75 Überschlagschutz Sicherung gegen unbefugte Tagesfahrlicht .......... 94 (ARP = Active Rollover Protection) ..138 Benutzung ........13, 20, 21 Tageskilometerzähler ......75 Uhr ............76 Sicherungen ........... 181 Tankdeckel ..........132 Uhrzeit ..........
  • Seite 229 Stichwortverzeichnis Waschflüssigkeits-Vorratsbehälter ..207 Wegfahrsperre ......... 22 Wagenheber .......... 176 Zeitkorrektur ..........86 Werkzeug ..........176 Wagenschlüssel, siehe Schlüssel ..... 21 Zentralverriegelung ......6, 25 Winterbetrieb Wagenwerkzeug ........176 Zentralverriegelungsschalter ....25 Batterie ..........128 Wählhebel ........18, 116 Zigarettenanzünder ....... 68 Heizung ......103, 109, 111 Wählhebelsperre ......18, 116 Zubehör ..
  • Seite 230 Stand. Änderungen der Technik, Ausstattung und Form der Fahrzeuge gegenüber den Angaben und Abbildungen in dieser Betriebsanleitung sowie Änderungen dieser Betriebsanleitung selbst bleiben der Adam Opel GmbH vorbehalten. Stand: April 2007, ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier KTA-2648/1-D Art.-Nr.

Inhaltsverzeichnis