Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Opel Antara Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Antara:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OPEL Antara
Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Opel Antara

  • Seite 1 OPEL Antara Betriebsanleitung...
  • Seite 2 Betriebsanleitung und in den einzelnen enthalten (Modellvarianten, Motorop- chen Komfort. Abschnitten helfen Ihnen bei der Orien- tionen, Ländervarianten, Sonderausstat- tierung. tung, Original Opel Teile und Zubehör). Ihr Fahrzeug ist die intelligente Verbindung z Sie orientieren sich im Stichwortver- von zukunftsweisender Technik, überzeu- Warnung zeichnis.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Kurz und bündig Automatikgetriebe Räder, Reifen Dachgepäckträger, Instrumente Allradantrieb Anhängerbetrieb Schlüssel, Türen, Motorhaube Fahrhinweise Selbsthilfe Kraftstoff sparen, Sitze, Innenraum Opel Service Umwelt schützen Kraftstoffverbrauch, Sicherheitssysteme Wartung, Serviceplan Kraftstoffe, Tanken Beleuchtung Katalysator, Abgasemissionen Fahrzeugpflege Fenster, Schiebedach Fahrdynamiksysteme Technische Daten Klimatisierung...
  • Seite 4: Kurz Und Bündig

    Kurz und bündig Kurz und bündig Picture no: s0013585.tif Picture no: s0013204.tif Schlüsselnummern, Fahrzeug entriegeln und öffnen: Fahreigenschaften Codenummern Drücken Sie die Taste Fahrzeuge mit Allradantrieb haben einen ziehen Sie am Türgriff hohen Schwerpunkt aufgrund der für den Schlüsselnummer von Schlüsseln entfernen. Off-Road-Einsatz benötigten erhöhten Alle Türen, die Hecktür und die Tankklappe Die Schlüsselnummer ist in den Fahrzeug-...
  • Seite 5 Kurz und bündig Picture no: s0013776.tif Picture no: s0013335.tif Picture no: s0013441.tif Zum Entriegeln und Öffnen der Vordersitzeinstellung: Vordersitz-Rückenlehnen Hecktür: Ziehen Sie am Griff, einstellen: Drücken Sie die Taste auf der verschieben Sie den Sitz, Heben Sie den Fernbedienung und drücken Sie lassen Sie den Griff los Entriegelungshebel an der die Taste unter dem Griff...
  • Seite 6 Kurz und bündig Picture no: s0013261.tif Picture no: s0013605.tif Picture no: s0013259.tif Lendenwirbelstütze einstellen Sitzhöhe einstellen Höhe der Kopfstütze einstellen: Handrad drehen Heben oder senken Sie den Hebel Drücken Sie die an der Seite des Sitzes Entriegelungstaste, Lendenwirbelstütze dem persönlichen stellen Sie die Höhe wie Empfinden anpassen.
  • Seite 7 Kurz und bündig Picture no: s0013777.tif Picture no: s11649.tif Lenkradeinstellung: Sicherheitsgurt anlegen: Schwenken Sie den Hebel Gurt ruckfrei abrollen, nach unten, über die Schulter führen und stellen Sie Höhe und Abstand ein, in Gurtschloss einrasten schwenken Sie den Hebel nach Der Gurt darf an keiner Stelle verdreht sein.
  • Seite 8 Kurz und bündig Inhalt...
  • Seite 9 Kurz und bündig Seite Seite Seite Seitliche Belüftungsdüsen ....102 Mittlere Belüftungsdüsen ....102 17 Gaspedal ......... 126 Seitenscheibenentfrosterdüsen..102 10 Warnblinkschalter ......18 18 Fahrer-Airbag ........80 Parkpilot 3 ........144 Hebel für 19 Bremspedal ......126, 148 Bergabfahrassistent (DCS)..... 140 Lichthupe und Fernlicht....
  • Seite 10 Kurz und bündig Kontrollleuchten ESP OFF: Kontrollleuchte Fahrer- ABS (Antiblockiersystem): siehe Seite 138. Sicherheitsgurt: siehe Seite 150. siehe Seite 28. Automatische Anhänger-Kontrollleuchte 3: Leuchtweitenregulierung 3: Blinker: siehe Seite 26. siehe Seiten 27, 27. siehe Seiten 17, 93. Bremssystem: Kühlmitteltemperatur: Kraftstoffreserve: siehe Seiten 26, 193.
  • Seite 11 Kurz und bündig Beleuchtung Vorglühen bei Diesel-Motoren 3: Blinker: Lichtschalter, siehe Seite 29. siehe Seiten 17, 28. Schalterstellungen: Instrumentenbeleuchtung: siehe Seiten 16, 16, 92. Diesel-Partikelfilter 3: siehe Seite 95. Beleuchtung aus siehe Seite 29. Leseleuchten vorn, Mitteldomleuchten: Parklicht Geschwindigkeitsregler 3: siehe Seite 96.
  • Seite 12 Kurz und bündig Heizung und Lüftung Scheibenwischer Verschiedenes Gebläseschalter: Scheibenwischer Hupe: siehe Seite 103. siehe Seite 18. Scheibenwaschanlage, Luftverteilung: Motorhaube: Scheinwerferwaschanlage 3 siehe Seite 103, siehe Seite 59. Heckscheibenwischer zum Kopfraum, Zentralverriegelung: verriegeln, siehe Seite 54. zum Kopfraum und Fußraum, Wischerhebelstellungen: Zentralverriegelung: siehe Seite 18.
  • Seite 13: Innenspiegel Einstellen: Spiegelgehäuse Schwenken

    Kurz und bündig Picture no: s0013260.tif Picture no: s0013206.tif Picture no: s0013448.tif Innenspiegel einstellen: Elektrisch einstellbare Klappbare Außenspiegel: Spiegelgehäuse schwenken Außenspiegel, Manuell: Drücken Sie leicht. Vier-Wege-Schalter in Fahrertür Schwenken Sie den Hebel 3 an der Unter- Elektrisch 3: In Zündschlossstellung ACC seite des Spiegelgehäuses, um Blendung Betriebsbereit in Zündschlossstellung ACC oder ON, drücken Sie die Taste...
  • Seite 14 Kurz und bündig Picture no: s0013583.tif Picture no: s0013208.tif Picture no: s0013477.tif Lenkradschloss und Zündung: Lichtschalter: Umschalten zwischen Drehen Sie den Schlüssel in Abblendlicht und Fernlicht: Stellung ACC, Fernlicht = Hebel nach vorn Parklicht zum Lösen der Sperre drücken Abblendlicht drehen Sie das Lenkrad leicht Abblendlicht = Zum Lenkrad Automatisches...
  • Seite 15: Lichthupe: Ziehen Sie Den Hebel Zum Lenkrad

    Kurz und bündig Picture no: s0013478.tif Picture no: s0013480.tif Picture no: s0013683.tif Lichthupe: Blinker: Geschwindigkeitsregler Ziehen Sie den Hebel zum Hebel in Ruhestellung betätigen Lenkrad Drücken Sie die Taste am Hebel Nach oben Rechts blinken Beim Loslassen kehrt der Hebel in die Aus- Einschalten: Drücken Sie die Taste Nach unten Links blinken...
  • Seite 16: Warnblinker: An = Drücken Sie ¨ Aus = Drücken Sie ¨ Erneut

    Kurz und bündig Picture no: s0013414.tif Picture no: s0013249.tif Picture no: s0013251.tif Warnblinker: Hupe Scheibenwischer: Bewegen Sie den Hebel nach Drücken Sie Drücken Sie zur Betätigung der Hupe auf ¨ oben (Schlüssel auf ACC oder ON) eine Seite des Lenkrads. Drücken Sie erneut ¨...
  • Seite 17: Automatisches Wischen Mit Regensensor

    Kurz und bündig Picture no: s0013479.tif Picture no: s0013481.tif Picture no: s0013482.tif Scheibenwischer: Automatisches Wischen mit Scheibenwaschanlage und Einstellbares Wischintervall Regensensor Scheinwerferwaschanlage betätigen: Wischintervall auf einen Wert zwischen Der Regensensor erkennt die Wasser- Ziehen Sie den Hebel zum 1 und 10 Sekunden einstellen: menge auf der Windschutzscheibe und Lenkrad Schalten Sie die Zündung ein.
  • Seite 18 Kurz und bündig Picture no: s0013483.tif Picture no: s0013612.tif Picture no: s0013252.tif Heckscheibenwischer und Schaltgetriebe: Automatikgetriebe Heckscheibenwaschanlage: 1 bis 5 = 1. bis 5. Gang Parkstellung Scheibenwischer = Hebel nach = Rückwärtsgang Rückwärtsgang vorn drücken Neutralstellung (Leerlauf) Legen Sie den Rückwärtsgang nur bei ste- Scheibenwischer = Zum Lenkrad Automatische Gangwahl...
  • Seite 19: Vor Dem Abfahren Prüfen

    Kurz und bündig Vor dem Abfahren prüfen: z Reifendruck und Reifenzustand. z Unter dem Fahrzeug auf etwaige Lecks. z Motorölstand und Flüssigkeitsstände im Motorraum (siehe Seite 187). z Alle Scheiben, Spiegel sowie Außenbe- leuchtung und amtliches Kennzeichen müssen funktionsfähig bzw. frei von Schmutz, Schnee und Eis sein.
  • Seite 20 Kurz und bündig Anlassversuche dürfen nicht mehr als 15 Sekunden dauern. Wenn der Motor nicht anspringt, warten Sie 10 Sekunden vor einem erneuten Anlassversuch. Die zunächst erhöhte Motordrehzahl geht mit steigender Kühlmitteltemperatur auto- matisch auf die normale Leerlaufdrehzahl zurück. Fahren Sie mit mäßiger Geschwindigkeit, vor allem bei Kälte, bis der Motor seine nor- male Betriebstemperatur erreicht hat.
  • Seite 21: Info-Display

    Kurz und bündig Reichweite Momentanverbr. Ltr./100km 19,5° 19:36 Picture no: s0013476.tif Picture no: 17329T.tif Picture no: s0012815.tif Automatikbetrieb der Info-Display Handbremse lösen: Klimatisierungsautomatik (ECC) Hebel leicht anheben, Bietet die folgenden Informationen: einstellen: Verriegelungsknopf drücken, - Uhrzeit, Drücken Sie die Taste AUTO, Hebel ganz absenken - Außentemperatur, - Radio 3 und Datum,...
  • Seite 22: Beim Parken

    Kurz und bündig Warntöne Beim Parken: Während der Fahrt: z Ziehen Sie die Handbremse immer fest an. Legen Sie den ersten Gang bei Stei- z Bei Betätigung der Blinker. gung oder den Rückwärtsgang bei z Wenn der Fahrer- oder Beifahrer-Sicher- Gefälle ein.
  • Seite 23: Servicearbeiten, Wartung

    Kontrollen regelmäßig bietet eine einwandfreie Durchführung durch. aller Arbeiten nach Werksangaben. Lassen Sie Ihr Fahrzeug entsprechend 6 Opel Service - siehe Seite 184, den Zeitabständen im Serviceheft Service-Intervallanzeige - siehe warten. Wir empfehlen Ihnen, sich an Seiten 29, 190.
  • Seite 24: Kontrollleuchten

    Fahrzeug an; unterbrechen Sie Ihre Fahrt Radioempfang 3 ........ 48 Anhänger entfernt wird. sofort. Lenkradfernbedienung 3 ....49 Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Infotainment- und Partner zu wenden. Navigations-Systeme 3 ....49 Mobiltelefone und Funkgeräte (CB) 3 49 Weitere Hinweise - siehe Seite 148.
  • Seite 25 System vorhanden. Suchen Sie so bald wie lich eine Werkstatt auf. Wir empfehlen möglich eine Werkstatt auf. Wir empfehlen DCS (Bergabfahrassistent) Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu Beide Kontrollleuchten leuchten beim Ein- wenden.
  • Seite 26 Sie Ihre Fahrt und suchen Sie so Nebelschlussleuchten bald wie möglich eine Werkstatt auf. Wir Leuchtet bei eingeschalteten Nebelschluss- empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Blinker leuchten auf - siehe Seite 94. Partner zu wenden. Die jeweilige Kontrollleuchte blinkt bei Weitere Hinweise - siehe Seite 136.
  • Seite 27 Außentemperaturen ein. Wenn sie während der Fahrt aufleuchtet oder der Motor nicht anspringt, suchen Sie so bald wie möglich eine Werkstatt auf. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Motor anlassen - siehe Seite 21. Picture no: s0013484.tif...
  • Seite 28 Fahrt aufleuchtet, liegt ein matikgetriebe 3 Wählhebel auf N Fehler im System vor. Suchen Sie so bald stellen. wie möglich eine Werkstatt auf. Wir emp- z Zündung ausschalten. fehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Inhalt...
  • Seite 29: Kraftstoffanzeige

    Suchen Sie so bald wie möglich Zeigt den Kraftstoffstand bei eingeschal- eine Werkstatt auf. Wir empfehlen Ihnen, teter Zündung an. sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Nach dem Einfüllen von Kraftstoff und Blinken bei laufendem Motor Anlassen des Motors bewegt sich der Für einen Fehler, der zur Zerstörung des...
  • Seite 30: Getriebe-Display 3

    Instrumente Picture no: s0013486.tif Picture no: s0013487.tif Picture no: s0013488.tif Getriebe-Display Drehzahlmesser Tachometer Anzeige des gewählten Gangs oder Modus Fahren nach Drehzahlmesser hilft Kraft- Anzeige der Fahrgeschwindigkeit. beim Automatikgetriebe 3. stoff sparen; Anzeige der Motordrehzahl in Umdrehungen pro Minute. Parkstellung. Roter Warnbereich auf der rechten Seite: Rückwärtsgang.
  • Seite 31: Gesamt-/Tageskilometerzähler

    Verfügung, mit denen die zurückgelegte beheben. Wir empfehlen Ihnen, sich an farbig dar. Strecke seit der letzten Rückstellung ange- Ihren Opel Partner zu wenden. zeigt wird. Drücken Sie die Taste des Tageskilometer- zählers, um zwischen Trip A und Trip B zu wechseln.
  • Seite 32: Außentemperatur

    [TP] Infotainment-System. Anzeige F im Display deutet auf einen Fehler hin. Lassen Sie die Ursache beheben. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Picture no: 17337T.tif Picture no: 17338T.tif Außentemperatur In Fahrzeugen mit Graphic-Info-Display 3 oder Color-Info-Display 3 erscheint eine...
  • Seite 33 Instrumente 11:25 °C Reichweite 257km Picture no: 17337T.tif Picture no: s0013209.tif Picture no: 17013T.tif Board-Info-Display Wählen Sie die Menüpunkte mit den Pfeil- Auswahl mit dem Multifunktionsknopf tasten aus: Auswahl der Funktionen Drehen Menüpunkte oder Befehle Über das Board-Info-Display werden Funk- OK-Taste Markierten Punkt auswählen, markieren, Funktionen...
  • Seite 34 Instrumente Die Funktionen werden in folgender Rei- henfolge angezeigt: z Zeitsynchronisation z Uhrzeit, Stunden einstellen 11:25 °C z Uhrzeit, Minuten einstellen z Datum, Tag einstellen z Datum, Monat einstellen System z Datum, Jahr einstellen z Zündlogik z Sprache einstellen z Maßeinheiten einstellen Picture no: s0013511.tif Picture no: 17337T.tif Board-Info-Display...
  • Seite 35 Instrumente Die automatische Einstellung wird durch } im Display angezeigt. Zur Korrektur mit Hilfe von RDS im Settings-Menü den Menüpunkt für 11:25 11:25 °C Zeitsynchronisation auswählen. °C Gewünschte Einstellung vornehmen. Clock Sync.On English Uhrzeit und Datum einstellen Im Settings-Menü die Menüpunkte für die Uhrzeit- und Datumseinstellungen aus- wählen.
  • Seite 36 Instrumente Board-Info-Display Bordcomputer Bordcomputer informiert über Fahrdaten, die kontinuierlich aufgenommen und elek- 11:25 11:25 °C tronisch ausgewertet werden. °C Zur Anzeige der Bordcomputer-Fahrdaten Unit Europe-SI Mom. Verbrauch BC-Taste am Infotainment-System oder linkes Rändelrad am Lenkrad drücken. Einige Funktionen erscheinen im Display in abgekürzter Form.
  • Seite 37 Instrumente Durchschnittsverbrauch Anzeige des Durchschnittsverbrauchs. Die Berechnung kann jederzeit neu gestartet werden – siehe nächste Seite. 11:25 11:25 Absolutverbrauch °C °C Zeigt die verbrauchte Kraftstoffmenge an. Die Messung kann jederzeit neu gestartet Reichweite Stoppuhr werden – siehe nächste Seite. Durchschnittsgeschwindigkeit Anzeige der Durchschnittsgeschwindigkeit.
  • Seite 38 Instrumente Zurücksetzen der Bordcomputerinformationen Folgende Bordcomputerinformationen können zurückgesetzt werden (Neustart der Messung/Berechnung): z Durchschnittsverbrauch Reichweite z Absolutverbrauch z Durchschnittsgeschwindigkeit z Wegstrecke Momentanverbr. Ltr./100km Wählen Sie die gewünschte Bordcomputer- information aus oder wählen Sie den 19,5° 19:36 Menüpunkt Alle Werte. Zurücksetzen durch Drücken des linken Picture no: 17329T.tif Picture no: s0013209.tif Rändelrads am Lenkrad oder der OK-Taste...
  • Seite 39 Instrumente [TP] CDin 90.6 19,5° 19:36 Picture no: 17013T.tif Picture no: s0013511.tif Picture no: 17331T.tif Auswahl mit dem Multifunktionsknopf Auswahl mit dem linken Rändelrad am Für jeden Funktionsbereich gibt es eine Lenkrad: Hauptseite (Main), diese werden am Drehen Menüpunkte oder Befehle oberen Displayrand ausgewählt (nicht bei markieren, Funktionen Nach oben drehen...
  • Seite 40 Instrumente Zeitkorrektur 3 Bei Navigationssystemen werden nach Empfang eines GPS -Satellitensignals Uhr- zeit und Datum automatisch eingestellt. Settings 19,5° 19:36 Uhrzeit, Datum 19,5° 19:36 Stimmt die angezeigte Uhrzeit nicht mit der Uhr, Datum 19:36 Uhrzeit 19:36 Ortszeit überein, kann die Zeit manuell ein- Sprache gegeben oder automatisch durch Empfang eines RDS-Zeitsignals...
  • Seite 41 Instrumente 13 Sprachen 19,5° 19:36 Settings 19,5° 19:36 Settings 19,5° 19:36 Uhr, Datum Uhr, Datum Deutsch Sprache Deutsch English Sprache Europa-SI Einheiten English Español Einheiten Japan Kontrast Español Dutch Kontrast Großbritannien Tag / Nacht French Tag / Nacht Italiano Zündlog. Zündlog.
  • Seite 42 Instrumente Display-Modus einstellen 3 Die Displaydarstellung kann den Lichtver- hältnissen angepasst werden, schwarzer bzw. farbiger Text auf hellem Hintergrund Kontrast 19,5° 19:36 Ü Board Computer 19,5° 19:36 oder weißer bzw. farbiger Text auf BC 1 Alle Werte dunklem Hintergrund. BC 2 Menüpunkt Tag / Nacht aus dem Menü...
  • Seite 43 Instrumente Wegstrecke Zeigt die Anzahl der zurückgelegten Kilo- meter an. Die Messung kann jederzeit neu gestartet werden - siehe nächste Seite. Durchschnittsgeschwindigkeit Berechnung des Durchschnittsverbrauchs. Reichweite Die Messung kann jederzeit neu gestartet Reichweite werden - siehe nächste Seite. 33km Momentanverbr. Ltr./100km Fahrtunterbrechungen mit ausgeschalteter Zündung werden nicht mitgerechnet.
  • Seite 44 Instrumente Reset BC 1 19,5° 19:36 Reset BC 1 19,5° 19:36 Ü Ü Ü Board Computer 19,5° 19:36 BC 1 Alle Werte Alle Werte Alle Werte BC 2 257.0 257.0 257.0 Timer Ø Ø Ø km/h km/h km/h Reifen 31.0 31.0 31.0 Ltr.
  • Seite 45: Stoppuhr

    Instrumente Stromunterbrechung Im Menü Optionen 3 kann die jeweilige Wenn die Stromzufuhr unterbrochen wurde Anzeige der Stoppuhr ausgewählt werden: oder wenn die Batteriespannung zu niedrig Fahrzeit ohne Standzeiten war, gehen die im Bordcomputer gespei- Board Computer 19,5° 19:36 Ü Es wird die Zeit gemessen, in der das Fahr- cherten Daten verloren.
  • Seite 46: Anzeige Des Aktuellen Reifendrucks

    Instrumente Check-Control Radioempfang Bei Fahrzeugen mit Reifendruck-Kontroll- Bedienung des Radios nach beiliegender system 3 erscheint bei zu geringem Reifen- Anleitung für das Infotainment System. Board Computer Ü druck eine Anzeige mit Angabe des zu prü- Bei Autoradio-Empfang bestehen Unter- fenden Reifens, z. B.: BC 1 schiede gegenüber dem Heimradio.
  • Seite 47: Lenkradfernbedienung 3

    Geräten mit einer Sendeleistung von mehr Bedienungsanleitung. als 10 Watt beraten. Wir empfehlen Ihnen, Zum Navigationssystem gehört eine dem sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Er jeweiligen Land entsprechende CD oder hält als Zubehör Halterungen und ver- DVD. schiedene Einbausätze für Sie bereit, die er vorschriftsgemäß...
  • Seite 48: Schlüssel, Türen, Motorhaube

    Schlüssel, Türen, Ersatz von Schlüsseln Der Schlüssel ist Bestandteil der elektroni- Motorhaube schen Wegfahrsperre. Bei Verlust können Sie Ersatzschlüssel bei Ihrem Opel Partner unter Angabe der Schlüsselnummer und der Fahrzeug-Identifizierungsnummer (VIN) bestellen. Sobald ein neuer Sender codiert ist, kann Ihr Fahrzeug nicht mehr mit dem verlo- renen Sender entriegelt werden.
  • Seite 49: Elektronische Wegfahrsperre

    Sie die Diebstahlwarnanlage 3 ein. Der Car Pass enthält alle Fahrzeug-Daten und darf deshalb nicht im Fahrzeug aufbe- wahrt werden. Halten Sie bei Inanspruchnahme eines Opel Partners immer Ihren Car Pass bereit. Picture no: s0013586.tif Picture no: s0013499.tif Elektronische Wegfahrsperre Kontrollleuchte für Wegfahrsperre Beim Einschalten der Zündung leuchtet die...
  • Seite 50: Funkfernbedienung 3

    Schlüssel, Türen, Motorhaube Behandeln Sie die Fernbedienung sorg- Zentralverriegelung fältig; sie muss vor Feuchtigkeit und siehe Seite 54. direkter Sonneneinstrahlung geschützt Mechanische Diebstahlsicherung 3 werden und darf nicht unnötig betätigt siehe Seite 55. werden. Diebstahlwarnanlage 3 Legen Sie keine schweren Gegenstände siehe Seite 56.
  • Seite 51 Batterie der Fernbedienung wechseln werden. Wir empfehlen Ihnen, sich an Batteriewechsel gemäß Serviceheft oder Ihren Opel Partner zu wenden. Verbrauchte Lithium-Batterien können bei verringerter Reichweite. die Umwelt belasten. Stellen Sie daher z Das System wurde durch häufige Betäti- Schlüssel mit klappbarem Schlüsselbart:...
  • Seite 52: Zentralverriegelung

    Schlüssel, Türen, Motorhaube Entriegeln: Drücken Sie die Taste auf der Fern- bedienung - oder - drücken Sie den Zentralverriegelungs- schalter in der Fahrertür. Wenn innerhalb von ca. 30 Sekunden nach der Entriegelung des Fahrzeugs mit der Fernbedienung keine Tür geöffnet wird, dann wird das Fahrzeug wieder automa- tisch verriegelt und die Diebstahlwarnan- lage wieder aktiviert.
  • Seite 53: Mechanische Diebstahlsicherung

    Schlüssel, Türen, Motorhaube Warnung Nicht sichern, wenn sich Personen im Fahrzeug befinden! Entsichern von innen ist nicht möglich. Picture no: s0013589.tif Picture no: s0013204.tif Mechanische Entriegeln: Drücken Sie die Taste der Fern- Diebstahlsicherung bedienung Verriegeln: - oder - Alle Türen und die Hecktür müssen drehen Sie den Schlüssel im Schloss der geschlossen sein;...
  • Seite 54: Diebstahlwarnanlage 3

    Schlüssel, Türen, Motorhaube Einschalten Achten Sie stets darauf, dass Türen, Motor- haube, Hecktür, Schiebedach 3 und Fenster richtig geschlossen sind und dass sich keine Fahrgäste im Fahrzeug befinden, bevor Sie die Diebstahlwarnan- lage aktivieren. Drücken Sie die Taste der Fern- bedienung - oder - verriegeln Sie die Fahrertür mit dem...
  • Seite 55 Schlüssel, Türen, Motorhaube Ausschalten Hinweis Drücken Sie die Taste der Fern- Das Ausschalten ist auf andere Weise nicht bedienung möglich. Bewahren Sie deshalb einen - oder - Zweitschlüssel an einem sicheren Ort auf. entriegeln Sie die Fahrertür mit dem Alarm Schlüssel: Während die Diebstahlwarnanlage einge- z Die Blinker blinken zweimal auf.
  • Seite 56: Hecktür 3

    Schlüssel, Türen, Motorhaube Warnung Achten Sie beim Öffnen der Hecktür darauf, dass sie nicht behindert wird und dass genügend Platz vorhanden ist. Fahren Sie nicht mit offener oder ange- lehnter Hecktür, z. B. beim Transport sperriger Gegenstände, es könnten gif- tige Abgase in den Fahrzeuginnenraum gelangen.
  • Seite 57: Kindersicherung

    Schlüssel, Türen, Motorhaube Picture no: s0012858.tif Picture no: s0012869.tif Picture no: s0013560.tif Kindersicherung Motorhaube entriegeln Greifen Sie zum vollständigen Öffnen unter den Rand der Motorhaube, drücken Sie Ziehen Sie zum Öffnen der Motorhaube am den Sicherungsriegel nach oben und heben Entriegelungshebel auf der linken Seite Warnung...
  • Seite 58: Sitze, Innenraum

    Sitze, Innenraum Sitze, Innenraum Sitzeinstellung Siehe Seite 7. Sitzposition Fahrersitz so einstellen, dass das Lenkrad in aufrechter Sitzposition mit leicht ange- winkelten Armen im Bereich der oberen Lenkradspeichen gehalten wird. Die Rückenlehnen dürfen nicht zu weit nach hinten geneigt sein (empfohlener Nei- gungswinkel ca.
  • Seite 59: Rücksitze

    Sitze, Innenraum Warnung Vorsicht beim Umklappen der Rücken- lehne - auf bewegliche Teile achten. Achten Sie darauf, dass die umgeklappte Rückenlehne gesichert ist. Picture no: s0013446.tif Picture no: s0013669.tif Rücksitze Hintere Rückenlehnen umklappen Der Gepäckraum kann durch Umklappen Heben Sie zum Einstellen der Rückenlehnen der hinteren Rückenlehnen auf die Sitz- den Entriegelungshebel oben auf der kissen vergrößert werden.
  • Seite 60: Beifahrersitz Umklappen 3

    Sitze, Innenraum Hintere Rückenlehnen aufrichten Heben Sie zum Aufrichten des Sitzes den Heben Sie die Rückenlehne an und drücken Entriegelungshebel der Rückenlehne an Sie diese nach hinten in ihre ursprüngliche und drücken Sie die Rückenlehne in auf- Position. Sorgen Sie für die einwandfreie rechte Position.
  • Seite 61: Elektrisch Einstellbare Vordersitze

    Sitze, Innenraum Elektrisch einstellbare Vordersitze Warnung Vorsicht bei der elektrischen Einstellung der Sitze! Es besteht Verletzungsgefahr, besonders für Kinder, und die Möglich- keit, dass Gegenstände eingeklemmt werden. Beobachten Sie die Sitze beim Einstellen genau. Fahrzeuginsassen müssen entsprechend Picture no: s0013257.tif Picture no: s0013461.tif informiert werden.
  • Seite 62: Flexorganiser 3

    Sitze, Innenraum Picture no: 17087T.tif Picture no: 17088T.tif Picture no: 17089T.tif FlexOrganiser Variables Trennnetz Haken und Netztasche Setzen Sie einen Adapter in jede Schiene Haken in gewünschter Position in Schienen Flexibles System zur Unterteilung des ein: Klappen Sie die Griffplatte auf, setzen einsetzen: Dazu Haken in obere Nut der Gepäckraums oder zur Befestigung der Sie den Adapter in die obere und untere...
  • Seite 63: Gepäckraumabdeckung 3

    Sitze, Innenraum Picture no: s0013355.tif Picture no: s0013357.tif Picture no: s0013358.tif Gepäckraumabdeckung Verzurrösen Ausbau Öffnen Sie die Gepäckraumabdeckung. Schließen Auf dem Boden des Gepäckraums befinden Nehmen Sie die Abdeckung aus den seitli- sich Verzurrösen, an denen Gegenstände Ziehen Sie die Gepäckraumabdeckung am chen Führungen heraus.
  • Seite 64: Sicherheitsnetz 3

    Sitze, Innenraum Sicherheitsnetz Das Sicherheitsnetz kann hinter den Rück- sitzen oder, bei umgeklappten Rücksitz- lehnen, vor den Rücksitzen eingebaut werden. Eine Personenbeförderung hinter dem Sicherheitsnetz ist unzulässig. Picture no: s0013561.tif Picture no: s0013562.tif Einbau Vor und hinter den Rücksitzen auf beiden Im Dachrahmen befinden sich vier Einbau- Fahrzeugseiten befinden sich Hakenhalter öffnungen, zwei vor und zwei hinter den...
  • Seite 65: Gepäckraumstaufach 3

    Sitze, Innenraum Warnung Laden Sie Gegenstände nicht höher als bis zur Oberkante des Sicherheitsnetzes. Vermeiden Sie übermäßigen Druck auf das Sicherheitsnetz und hängen Sie keine schweren Gegenstände daran. Verstauen Sie keine scharfkantigen Gegenstände hinter dem Sicherheitsnetz, die z. B. beim scharfen Bremsen durch das Netz dringen könnten.
  • Seite 66: Hinweise Zum Beladen Des Fahrzeuges

    Sitze, Innenraum Hinweise zum Beladen des z Das Warndreieck 3 und der Erste-Hilfe- z Gewichte, Zuladung und Dachlast - Kasten 3 müssen immer frei zugänglich siehe Seite 207. Fahrzeuges sein. z Schwere Gegenstände im Gepäckraum z Fahren mit Dachlast (siehe auch müssen so weit vorne wie möglich ver- z Auf der Instrumententafel dürfen keine Seite 127) erhöht die Seitenwindemp-...
  • Seite 67: Zigarettenanzünder ) 3

    Berühren Sie nicht die Trommel des Ziga- Zubehör kann zu Beschädigungen der rettenanzünders, Verletzungsgefahr! Steckdose führen. Wenn der Anzünder nicht innerhalb von 30 Sekunden herausspringt, ziehen Sie ihn ab und suchen Sie eine Werkstatt auf. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Inhalt...
  • Seite 68: Ascher 3

    Sitze, Innenraum Ascher Nur für Asche, nicht für brennbare Abfälle. Warnung Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen führen und sogar lebensgefährlich sein. Fahrzeuginsassen sind entsprechend zu informieren. Picture no: s0013417.tif Picture no: s0012924.tif Tragbarer Ascher vorn 3 Ascher hinten (oder Staufach) 3 Im vorderen Getränkehalter.
  • Seite 69: Getränkehalter

    Sitze, Innenraum Picture no: s0013420.tif Picture no: s0013418.tif Picture no: s0012917.tif Getränkehalter Ablagefächer Sonnenbrillenhalter Öffnen: Drücken Sie auf den hinteren Teil Vorn und hinten in der Mittelkonsole. Handschuhfach der Abdeckung der vorderen Leselampen. Zum Öffnen Griff nach oben ziehen. Der vordere Getränkehalter hat eine feste Schließen: Ziehen Sie die Abdeckung nach Größe.
  • Seite 70 Sitze, Innenraum Picture no: s0013345.tif Picture no: s0013337.tif Picture no: s0013491.tif Staufach in Vorderarmlehne Staufach in Hinterarmlehne 3 Konsolennetz Öffnen: Ziehen Sie den unteren Hebel hoch Öffnen: Ziehen Sie den Deckel der Mittel- Im Fußraum des Beifahrers. und öffnen Sie den Deckel. armlehne hinten nach oben.
  • Seite 71: Sonnenblenden

    Sitze, Innenraum Kartenhalter Unterhalb der Instrumententafel auf der Fahrerseite. Schieben Sie eine Karte zur einfachen Benutzung in den Schlitz. Münzfach Ziehen Sie zum Öffnen am Griff des Münz- fachdeckels (unter dem Kartenhalter). Drü- cken Sie den Deckel zum Schließen fest zu. Picture no: s0013356.tif Picture no: s0013447.tif Sonnenblenden...
  • Seite 72: Haltegriffe

    Sitze, Innenraum Picture no: s0013451.tif Haltegriffe Über der Fahrertür 3, der Beifahrertür und beiden Hintertüren. Ziehen Sie den Griff nach unten und halten Sie sich daran beim Ein- oder Aussteigen fest. Der Griff klappt beim Loslassen wieder automatisch zurück. An den Haltegriffen der Hintertüren befinden sich auch Kleiderhaken.
  • Seite 73: Sicherheitssysteme

    Sicherheitssysteme Sicherheitssysteme Dreistufiges Rückhaltesystem z Das Airbag-System wird bei einem schweren Unfall mit einem Frontalauf- Das System besteht aus: prall zusätzlich ausgelöst und bildet ein z Dreipunkt-Sicherheitsgurten. Schutzpolster für Fahrer und Beifahrer 3. Bei einem Seitenaufprall schützt das z Gurtstraffern mit Gurtkraftbegrenzern Seiten-Airbag-System 3 die vorderen an den Vordersitzen.
  • Seite 74: Sicherheitsgurte

    Sicherheitssysteme Sicherheitsgurte Dreipunkt-Sicherheitsgurte Vorder- und Rücksitze verfügen über Warnung Dreipunkt-Sicherheitsgurte mit Aufrollau- tomatik und Blockiervorrichtungen, die Legen Sie den Sicherheitsgurt immer an, Bewegungsfreiheit beim Fahren mit kon- auch im Stadtverkehr und wenn Sie stanter Geschwindigkeit bieten, wobei die hinten im Fahrzeug Platz nehmen. Er federgespannten Gurte dennoch immer kann Ihr Leben retten! bündig anliegen.
  • Seite 75 Sicherheitssysteme Picture no: s11735 .tif Picture no: s0013540.tif Picture no: s0013421.tif Kontrollleuchte Beifahrer- Höheneinstellung Sicherheitsgurt Warnung Sicherheitsgurt der oberen Umlenkpunkte der vorderen Gurte Leuchtet beim Einschalten der Zündung für Besonders bei Schwangeren muss der ca. 4 Sekunden auf. z Stellen Sie die Höhe nicht während der Beckengurt möglichst tief über dem Fahrt ein.
  • Seite 76: Gurtstraffer

    überdehnte Gurte durch neue ersetzt werden, auch wenn die Beschädigung oder Überdehnung nicht offenkundig oder sichtbar ist. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Wenn fest- gestellt wird, dass die Gurte nicht beschä- digt sind, brauchen Sie keinen Austausch vorzunehmen.
  • Seite 77 Gurtstraffer- oder Airbag-Systems vor Lassen Sie beide Systeme in einer Werk- (siehe auch Seite 83). statt überprüfen. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Warnung Lassen Sie die Fehlerursache beheben. Die Funktion der Sicherheitsgurte bleibt Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel auch bei ausgelösten Gurtstraffern...
  • Seite 78: Airbag-Systeme

    Entsorgung von einem Verwer- reich, oberhalb des Handschuhfaches tungsbetrieb vornehmen. Wir empfehlen z unabhängig von den Systemen für erkennbar. Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu Seiten- und Kopf-Airbag 3. wenden. Das Front-Airbag-System besteht aus Beispiele: z einem Airbag mit Auslöseeinheit im...
  • Seite 79 Sicherheitssysteme Beim Auslösen blähen sich Fahrer- und Bei- Das Front-Airbag-System löst nicht aus bei: fahrer-Airbags innerhalb weniger Millise- z ausgeschalteter Zündung, kunden auf und bilden Schutzpolster für z leichteren Frontalkollisionen, Fahrer und Beifahrer. Die Vorwärtsbewe- z Überschlägen, gung von Fahrer und Beifahrer wird kon- z Kollisionen mit seitlichem oder hinterem trolliert und die Verletzungsgefahr für Aufprall, wo es keine Vorteile für die...
  • Seite 80 Sicherheitssysteme Bei Auslösen füllt sich der Airbag innerhalb von Millisekunden und bildet im Bereich der Vordertür ein Sicherheitspolster für den Fahrer und/oder Beifahrer. Die Verlet- zungsgefahr für Oberkörper und Becken bei einem Seitenaufprall wird dadurch erheblich vermindert. Warnung Es dürfen sich keine Gegenstände im Ent- faltungsbereich des Airbags oder im Bereich zwischen den Rücklehnen und der Fahrzeugkarosserie befinden.
  • Seite 81 Sicherheitssysteme Bei Auslösung füllt sich der Kopf-Airbag innerhalb von Millisekunden und bildet dann ein Sicherheitspolster im Kopfbereich auf der entsprechenden Fahrzeugseite. Dadurch wird die Verletzungsgefahr für den Kopf bei einem Seitenaufprall erheb- lich gemindert. Warnung Es dürfen sich keine Gegenstände im Ent- faltungsbereich des Airbags befinden.
  • Seite 82 Halten Sie Ihren Car Pass bereit, sitzlehnen im Bereich des Airbags nicht und Art des Aufpralls ausgelöst. Das wenn Sie einen Opel Partner aufsuchen. bekleben, mit anderen Materialien über- Seiten-Airbag-System 3 und das Kopf- ziehen, und keine Gegenstände in diesen...
  • Seite 83 Entsorgung von einem Verwer- Kindersicherheitssystemen 3 lösen der Airbags. tungsbetrieb vornehmen. auf dem Beifahrersitz Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel z Der Schadensumfang an Ihren Fahrzeug Partner zu wenden. und die daraus entstandenen Repara- Warnung turkosten sind alleine kein Hinweis Warnung darauf, ob die Kriterien für das Auslösen...
  • Seite 84: Befestigungsbügel Für Isofix Kindersicherheitssysteme

    ISOFIX Kindersicherheitssysteme ver- weniger beansprucht als aufrecht sitzend. Anweisungen. wendet werden. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Für die Verwendung von ISOFIX und Top- Tether Befestigungen können universelle ISOFIX Kindersicherheitssysteme benutzt werden. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden.
  • Seite 85 Hinweis z Kindersicherheitssysteme nicht bekleben Die folgenden Opel Kindersicherheitssys- z Kinder unter 12 Jahren oder unter und nicht mit anderen Materialien über- teme sind für den Einbau in Ihrem Antara 150 cm Körpergröße nur in einem ziehen. freigegeben: entsprechendem Kindersicherheitssitz...
  • Seite 86 9 bis 18 kg U, +, ++ universelle ISOFIX oder ca. Kinderrückhaltesysteme verwendet 8 Monate bis 4 Jahre werden. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu 15 bis 25 kg wenden. oder ca. 3 bis 7 Jahre Kein Kindersicherheitssystem in III:...
  • Seite 87 Sicherheitssysteme ISOFIX Kindersicherheitssystem 3 Zulässige Möglichkeiten einer ISOFIX Kindersitzbefestigung Die dem ISOFIX Kindersicherheitssystem Gewichts- Größen- Befestigung Auf dem Auf äußeren Auf mittlerem beiliegenden Anweisungen müssen strikt bzw. klasse Beifahrersitz Rücksitzen Rücksitz befolgt werden. Altersklasse = Geeignet für besondere ISOFIX Kindersicherheitssysteme, die in der bis 10 kg ISO/R1 Liste angegeben sind.
  • Seite 88: Außenspiegel

    Sicherheitssysteme Picture no: s0013687.tif Picture no: s0013590.tif Picture no: s0013260.tif Außenspiegel Automatisch abblendende Automatisch abblendender Außenspiegel Innenspiegel Zur Sicherheit für Fußgänger klappen die Außenspiegel bei einem unfallartigen Blendung wird automatisch reduziert. Blendung wird automatisch reduziert. Anstoßen aus ihrer Ausgangslage. Die Außenspiegel verdunkeln sich automa- Bei ausgeschalteter Zündung blendet der tisch zur Verringerung der Blendung in Ver- Spiegel nicht ab.
  • Seite 89: Sonnenblenden

    Mit Original Opel Teilen und Zubehör stützen und könnten beim starken Bremsen garantiert Ihnen Opel hohe Qualität und Passgenauigkeit. Ihr Opel Partner berät Sie gern, z. B. über: Picture no: 17011T.tif Aktive Kopfstützen 3 z Opel Kindersicherheitssysteme, Bei einem Heckaufprall klappen die z Abschleppseil, aktiven Kopfstützen automatisch nach...
  • Seite 90: Beleuchtung

    Beleuchtung Beleuchtung Tagesfahrlicht Schaltet sich beim Anlassen des Motors automatisch ein. Schalten sich aus, wenn das Parklicht oder Abblendlicht eingeschaltet wird, oder wenn der Motor abgestellt wird. Beachten Sie die Bestimmungen des jewei- ligen Landes bei der Benutzung des Tages- fahrlichts und der Nebelscheinwerfer 3.
  • Seite 91: Abblendlicht / Fernlicht, Lichthupe

    Beleuchtung Abblendlicht / Fernlicht, Lichthupe Siehe Seite 16. Blinker, Warnblinker Siehe Seite 17. Rückfahrscheinwerfer Leuchten bei eingeschalteter Zündung und eingelegtem Rückwärtsgang. Mittlere obere Bremsleuchte Leuchtet bei Betätigung der Bremsen auf Picture no: s0013591.tif Picture no: s0013545.tif und dient als dritte Bremsleuchte zur Leuchtweitenregulierung q Automatisches Einschalten des Ergänzung der Bremslichter.
  • Seite 92: Leuchtweitenregulierung 3

    Leuchtweitenregulierung in der Instrumententafel während der Fahrt auf- leuchtet, liegt ein Fehler vor. Lassen Sie die Fehlerursache umgehend beheben. Suchen Sie eine Werkstatt auf. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Picture no: s0013543.tif Picture no: s0013544.tif Partner zu wenden. Nebelscheinwerfer Nebelschlussleuchten >...
  • Seite 93: Follow-Me-Home Lichtfunktion

    Beleuchtung Picture no: s0013606.tif Picture no: s0013541.tif Picture no: s0013428.tif Follow-me-home Lichtfunktion Instrumentenbeleuchtung, Innenbeleuchtung Info-Display-Beleuchtung Abblendlicht und Rückfahrscheinwerfer Leseleuchten vorn, Mitteldomleuchten und leuchten nach dem Aussteigen des Gepäckraumleuchten dienen als Innen- leuchtet bei eingeschalteter Zündung. Fahrers und Schließen der Fahrertür ca. raumleuchten und schalten sich beim Die Helligkeit kann bei eingeschalteter 30 Sekunden.
  • Seite 94 Beleuchtung Picture no: s0012875.tif Picture no: s0012878.tif Picture no: s0013429.tif Die Innenraumleuchtung können durch Leseleuchten vorn 3 Mitteldomleuchten Drücken der Taste in der Dachverklei- Leseleuchten links und rechts getrennt ein- Drücken Sie die Taste, um die linke und dung sofort ausgeschaltet werden. schaltbar, bei eingeschalteter Zündung: rechte Mitteldomleuchte einzeln einzu- schalten.
  • Seite 95: Batterieentladeschutz

    Lassen Sie die Scheinwerfer in einer Werk- fachs ein. Siehe Seite 71. statt umstellen. Wir empfehlen Ihnen, sich Die Vordertürleuchten können auch durch an Ihren Opel Partner zu wenden. Drücken der Taste in der Dachverklei- dung sofort ausgeschaltet werden. Inhalt...
  • Seite 96: Fenster, Schiebedach

    Fenster, Schiebedach Fenster, Schiebedach Warnung Vorsicht bei der Bedienung der elektroni- schen Fensterheber 3 und des Schiebe- dachs 3. Verletzungsgefahr, besonders für Kinder. Einklemmgefahr für Gegen- stände. Fahrzeuginsassen müssen entsprechend informiert werden. Falls sich Kinder auf den Rücksitzen befinden, drücken Sie die Sperrtaste an der Fahrertür, um die Fenster auf Beifah- Picture no: s0013503.tif rerseite und auf den Rücksitzen zu...
  • Seite 97: Kindersicherung Für Hintere Fenster

    Fenster, Schiebedach Picture no: s0013608.tif Picture no: s0013546.tif Picture no: s0013609.tif Kindersicherung für hintere Schiebe-/Aufstelldach Die Fenster der Fahrgäste werden durch einen Schalter in jeder Tür oder den ent- Fenster Betätigung mit Schalter in der Dachverklei- sprechenden Schalter in der Fahrertür dung bei Zündschlüsselstellung ACC oder Drücken Sie den Schalter in der Fahr-...
  • Seite 98 Fenster, Schiebedach Öffnen Hinweis Drücken Sie den Schalter nach hinten, es z Wenn das Schiebedach nass ist, stellen öffnet automatisch, wenn der Schalter Sie es auf, damit das Wasser ablaufen nicht erneut in eine andere Richtung kann, bevor Sie das Schiebedach öffnen. gedrückt oder losgelassen wird.
  • Seite 99: Klimatisierung

    Klimatisierung Klimatisierung Picture no: s0013613.tif Picture no: s0013547.tif Heizungs- und Belüftungssystem, Elektronische Klimatisierung Belüftungsdüsen ......... 102 Klimaanlage (ECC) Heizungs- und Belüftungssystem..103 Lüftung, Heizung und Kühlung bilden eine Bietet bei allen äußeren Bedingungen Umluftbetrieb........106 Funktionseinheit, die für Komfort in allen höchsten Komfort im Fahrzeuginnenraum.
  • Seite 100: Belüftungsdüsen

    Klimatisierung Seitenscheibenentfrosterdüsen Luftverteilungsschalter auf oder J: Gekühlte oder erwärmte Luft strömt zur Windschutzscheibe und zu den Seiten- scheiben (vorwiegend im Außenspiegelbe- reich). Belüftungsdüsen hinten 3 Funktion bei Luftverteilungsschalter auf L, K oder J. Gekühlte oder erwärmte Luft wird in den Fußraum des hinteren Fahrzeuginnen- raums gelenkt.
  • Seite 101: Heizungs- Und Belüftungssystem

    Klimatisierung J Zu Windschutzscheibe und Fußraum (am meisten über die Entfrosterdüsen der Windschutzscheibe und der Türfenster und über Belüftungsdüsen des vorderen Fußraums, auch über einstellbare seitliche Belüftungsdüsen) Zu Windschutzscheibe und Kopfraum (am meisten über die Entfrosterdüsen der Windschutzscheibe und der Türfenster, auch über einstellbare seitliche Belüftungsdüsen) Picture no: s0013615.tif...
  • Seite 102 Klimatisierung Heizung Die Heizleistung hängt von der Kühlmittel- temperatur ab und setzt daher erst bei betriebswarmem Motor voll ein. Zur schnellen Erwärmung des Fahrgas- traumes: z Aktivieren Sie den Umluftbetrieb 4. z Stellen Sie den Luftverteilungsregler auf K oder L. z Drehen Sie den Temperaturregler zum Wärmen der Luft in den roten Bereich.
  • Seite 103 Klimatisierung z Stellen Sie das Gebläse auf 4. z Schließen Sie die mittleren Belüftungs- düsen. z Öffnen Sie die einstellbaren seitlichen Belüftungsdüsen und richten Sie diese auf die Seitenscheiben. z Schalten Sie die heizbare Heck- Ü scheibe ein. Zur gleichzeitigen Erwärmung des Fuß- raums, stellen Sie den Luftverteilungs- regler auf J.
  • Seite 104: Umluftbetrieb

    Klimatisierung Picture no: s0013621.tif Picture no: s0013613.tif Picture no: s0013622.tif Umluftbetrieb Klimaanlage Kühlung Nur bei laufendem Motor und eingeschal- Im ’normalen’ Betrieb verwenden Heizung, Als Ergänzung des Heizungs- und Lüf- tetem Gebläse betriebsbereit: Belüftung und Klimaanlage die Außenluft. tungssystems kühlt und entfeuchtet (trocknet) die Klimaanlage die einströ- Drücken Sie die Taste Um zu vermeiden, dass Staub und Rauch...
  • Seite 105 Klimatisierung Auch bei eingeschalteter Klimaanlage wird Warmluft im Fahrzeuginnenraum erzeugt, wenn der Temperaturregler auf warm ein- gestellt ist. Schließen Sie bei Benutzung der Klimaan- lage stets die Fenster, damit die gekühlte Luft nicht aus dem Fahrzeug entweicht. Das Einschalten der Klimaanlage hilft beim Entfeuchten der Windschutzscheibe.
  • Seite 106: Elektronische Klimatisierung (Ecc)

    Klimatisierung Elektronische Klimatisierung (ECC) Sie bietet bei jeder Witterung, jeder Außen- temperatur und in allen Jahreszeiten höchsten Komfort im Fahrzeuginnenraum. Um ein konstantes und behagliches Klima im Fahrzeug zu gewährleisten, werden die Temperatur der einströmenden Luft, die Luftmenge, die Luftverteilung und der Umluftbetrieb entsprechend den äußeren klimatischen Gegebenheiten automatisch angepasst.
  • Seite 107 Klimatisierung Temperaturvorwahl Der linke Drehregler kann zum Einstellen der Temperatur verwendet werden; 20 °C, 22 °C and 24 °C erscheinen auf dem Dreh- regler. Zwischenstellungen sind möglich. Drehen Sie den Drehregler zum Erhöhen der Temperatur im Uhrzeigersinn und zum Verringern der Temperatur entgegen dem Uhrzeigersinn.
  • Seite 108: Handschuhfachkühlung 3

    Klimatisierung Der Umluftbetrieb 4 wird automatisch ausgeschaltet. Die Klimaanlage schaltet sich ein. Drücken Sie zum Ausschalten erneut die Taste V, drücken Sie die Taste AUTO, stellen Sie die Gebläsegeschwindigkeit oder den Drehregler Luftverteilung ein. Picture no: s0013556.tif Picture no: s0013626.tif Handschuhfachkühlung Entfeuchtung und Enteisung der Scheiben Gekühlte Luft wird bei eingeschalteter Kli-...
  • Seite 109: Heizbare Heckscheibe 3, Heizbare Außenspiegel 3

    Wenn die Temperatur weiter steigt, schalten Heckscheibe oder den Außenspiegeln, und Sie die Sitzheizung aus und suchen Sie eine vermeiden Sie ein Zerkratzen oder eine Werkstatt auf. Wir empfehlen Ihnen, sich an Beschädigung ihrer Heizelemente. Ihren Opel Partner zu wenden. Inhalt...
  • Seite 110: Hinweise

    Kondenswasser, das an vom Besitzer behoben werden, suchen Sie der Fahrzeugunterseite austritt. eine Werkstatt auf. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Bei Einschalten der Klimaanlage muss min- destens eine der einstellbaren mittleren oder seitlichen Belüftungsdüsen geöffnet sein, damit der Verdampfer nicht mangels Luftbewegung vereist.
  • Seite 111: Automatikgetriebe

    Automatikgetriebe Automatikgetriebe Das Automatikgetriebe ermöglicht manu- elles Schalten (Manuell-Modus) oder auto- matisches Schalten (Automatik-Modus) mit vollautomatischer Kupplungssteue- rung. Der Motor kann nur in Wählhebelstellung P oder N angelassen werden. Beim Anlassen in Stellung P drehen Sie den Zündschlüssel auf ACC oder ON, treten Sie die Fußbremse ganz durch und drücken Sie die Wählhebeltaste vor dem Einlegen eines Gangs.
  • Seite 112: Wählhebelstellungen, P, R, N Und D (Automatik-Modus)

    Automatikgetriebe Der Wählhebel kann nur bei eingeschal- teter Zündung und betätigter Fußbremse (Wählhebelsperre) aus den Stellungen P oder N bewegt werden.. P oder R einlegen: Drücken Sie die Taste am Wählhebel. Schalten Sie nie in P oder R, solange sich das Fahrzeug noch bewegt.
  • Seite 113: Winterprogramm

    Automatikgetriebe Achten Sie beim Hochschalten im Manuell- Modus auf die vorherrschenden Verkehrs- verhältnisse und halten Sie die Motordreh- zahl unter dem roten Bereich. Das Herunterschalten muss unter Beach- tung der Fahrzeuggeschwindigkeit erfolgen. Gänge können durch wiederholtes Drücken des Wählhebels in kurzen Abständen über- sprungen werden.
  • Seite 114: Kickdown

    Automatikgetriebe Motorbremsunterstützung Anhalten des Fahrzeugs Automatikmodus Der Wählhebel kann bei laufendem Motor Das Automatikgetriebe wählt selbsttätig in der momentanen Fahrstufe gelassen die Fahrprogramme mit optimaler Motor- werden. bremswirkung. Sobald das Fahrzeug im Automatik- oder Bei Bedarf können auch im Manuell-Modus Manuell-Modus steht, wird der erste Gang niedrigere Fahrstufen zur Erhöhung der automatisch eingelegt und die Kupplung...
  • Seite 115: Parken

    Automatikgetriebe Parken Schaukeln des Fahrzeugs Vor dem Verlassen des Fahrzeugs: Wenn das Fahrzeug aus Wasser, Eis, Sand, Schlamm, Schnee oder einer Mulde "her- z Treten Sie die Fußbremse. ausgeschaukelt" werden muss, beachten z Ziehen Sie die Handbremse an. Sie die folgenden Hinweise: z Stellen Sie den Wählhebel auf P.
  • Seite 116: Fehler Z

    Lassen Sie die Ursache der Stromunterbre- statt auf, um die Fehlerursache beheben zu chung umgehend beseitigen. Suchen Sie lassen. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren eine Werkstatt auf. Wir empfehlen Ihnen, Opel Partner zu wenden. sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Inhalt...
  • Seite 117: Allradantrieb

    Fehler hin. Wenn die Kontrollleuchte permanent blinkt, liegt ein Fehler im System vorn. Suchen Sie so bald wie möglich eine Werk- statt auf. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Inhalt...
  • Seite 118: Fahren Auf Der Straße

    Allradantrieb Fahren auf der Straße Fahren im Off-Road-Bereich Seien Sie bei rutschigen Bedingungen (ver- ursacht durch Sand, Kies, Wasser, Schnee Die verbesserte Traktion des Allradantriebs Beim Fahren im Off-Road-Bereich werden oder Eis auf der Straße) immer vorsichtig, bietet eine bessere Kontrolle bei widrigen Sie einer Vielzahl von Fahrbedingungen um die Kontrolle über das Fahrzeug zu Straßenverhältnissen, vor allem bei...
  • Seite 119 Allradantrieb Halten des Lenkrads Vorbereitung Untergrundbedingungen können zu Dauer, Strecke und Bedingungen der Off- schnellen und unerwarteten Bewegungen Road-Aktivität bestimmen das Ausmaß des Lenkrads führen, besonders in unweg- der benötigten Vorbereitungen. Die fol- samem Gelände. genden Vorbereitungen sind Anhalts- punkte. Warnung Machen Sie sich mit dem Gebiet, in dem Sie fahren, entweder durch Begutachtung...
  • Seite 120 Unter- Picture no: s0013358.tif grunds eingesetzt werden kann. Befestigen Sie alle losen Gegenstände and Ihr Opel Partner hilft Ihnen gerne bei der Gepäckstücke, die zu Verletzungen führen Planung spezieller Einsätze. könnten, wenn sie auf holprigen Strecken im Fahrgastraum herumgeschleudert werden.
  • Seite 121 Allradantrieb Selbsthilfe Fahren durch Wasser Vermeiden Sie ein Eindringen des Wassers Überschreiten Sie nicht die maximale Wat- in das Luftansaugsystem. Bergen und Abschleppen tiefe; wenn das Wasser nur geringfügig Beim Bergen oder Abschleppen eines Fahr- Warnung niedriger als der Unterboden des Fahr- zeugs im Gelände, beachten Sie folgende zeugs ist, versuchen Sie nicht hindurch zu Hinweise:...
  • Seite 122 -scheiben. mäßig untersucht werden. nische Bauteile schwer behindert werden z Hinterachsfederung. und zu lokaler Überhitzung und zum Aus- Ihr Opel Partner berät Sie über zusätzlich z Kraftstoffbehälter und Schutz- fall von Bauteilen führen, besonders im erforderliche Servicearbeiten zwischen den abdeckung.
  • Seite 123: Übersicht Allradantrieb

    Allradantrieb Übersicht Allradantrieb Serviceprüfungen nach Wasserdurchfahrt Was Sie nicht tun sollten Prüfen Sie nach einer Wasserdurchfahrt z Begeben Sie sich nicht ins Gelände, wenn Was Sie tun sollten auf Wassereintritt an folgenden Bauteilen: Sie nicht sicher sind, dass Sie und das z Prüfen Sie Kraftstoff und Reifen, Wasser- Fahrzeug in der Lage sind, die Bedin- und Ölstände, bevor Sie ins Gelände auf-...
  • Seite 124: Fahrhinweise

    Fahrhinweise Fahrhinweise Die ersten 1000 km Nie mit stehendem Motor rollen Fahren Sie zügig mit wechselnden Viele Aggregate funktionieren dann nicht Geschwindigkeiten. Geben Sie kein Vollgas. (z. B. Signaleinrichtungen, Bremskraftver- Motor nicht in niedrigen Drehzahlen stärker, Servolenkung, Airbag-System). Sie quälen. gefährden sich und andere.
  • Seite 125: Fahren Unter Extremen Bedingungen

    Fahrhinweise Fahren im Gebirge oder mit Fahren durch Wasser Fahrzeuge mit Turbolader Anhänger Prüfen Sie vor der Fahrt durch Wasser Nach dem Fahren mit hohen Motordreh- dessen Tiefe. Wenn die Wassertiefe nur zahlen oder hohen Motorlasten den Motor Elektrisches Kühlgebläse: Die Kühlleistung leicht unter dem Unterboden Ihres Fahr- kurz mit niedriger Last oder im Leerlauf ca.
  • Seite 126: Zurückschalten

    Fahrhinweise Drehzahl Zurückschalten Batterie schonen Unter allen Fahrbedingungen in einem Bei abfallender Geschwindigkeit zurück- Bei langsamer Fahrt oder bei stehendem günstigen Drehzahlbereich fahren. schalten. Kupplung nicht bei hochge- Fahrzeug, z. B. im langsamen Stadtver- drehtem Motor schleifen lassen. Besonders kehr, Kurzstreckenverkehr oder im Ver- Warm fahren wichtig bei Gebirgsfahrten.
  • Seite 127: Kraftstoff Sparen, Umwelt Schützen

    Vermeiden Sie unnötige Beschleuni- Bei der Entwicklung und Herstellung Ihres z Fahren Sie daher energiebewusst: "Mehr gungs- und Abbremsvorgänge. Fahren Fahrzeuges hat Opel umweltschonende Kilometer mit weniger Kraftstoff". Sie mit gleichmäßiger Geschwindigkeit. und weitgehend recyclingfähige Werk- z Senken Sie durch umweltbewussten stoffe verwendet.
  • Seite 128: Zusätzliche Verbraucher

    Das Beobachten des Drehzahlmessers Zusätzliche Verbraucher z Wir empfehlen, Instandsetzungs- und hilft beim Kraftstoffsparen. Fahren Sie Wartungsarbeiten von einem Opel z Der Leistungsbedarf zusätzlicher Ver- möglichst mit niedrigen Drehzahlen und Partner durchführen zu lassen. braucher erhöht den Kraftstoffver- konstanter Geschwindigkeit in den ein- brauch.
  • Seite 129: Kraftstoffverbrauch, Kraftstoffe, Tanken

    Benzin mit zu geringer Oktanzahl kann ist während der ersten Zeit von mehreren Motorklopfen verursachen. Für daraus ent- Tausend Kilometern verstärkt. Auch stehende Schäden kann Opel nicht verant- dadurch wird der Kraftstoffverbrauch wortlich gemacht werden. erhöht. Kraftstoff mit höherer Oktanzahl kann Kraftstoffverbrauch......
  • Seite 130 Türen ver- und entriegelt - siehe Seite 54. beheben. Wir empfehlen Ihnen, sich an Bei Verwendung von Diesel-Kraftstoffen Entriegeln Sie die Türen, die Hecktür und Ihren Opel Partner zu wenden. mit vom Hersteller garantierten Winterei- die Tankklappe durch Drücken des Zen- genschaften erübrigen sich Zusätze.
  • Seite 131 Kraftstoffverbrauch, Kraftstoff, Tanken Wenn sich die Tankklappe bei kaltem Korrektes Betanken hängt wesentlich von Wetter nicht öffnen lässt, klopfen Sie der richtigen Bedienung der Kraftstoffpis- darauf und versuchen Sie es erneut. tole ab: Tankdeckel entriegeln: Drehen Sie ihn ent- z Hängen Sie die Kraftstoffpistole bis zum gegen dem Uhrzeigersinn.
  • Seite 132: Katalysator, Abgasemissionen

    Betriebsstörungen, die auf einen Fehler im Zündsystem hin- weisen können, nehmen Sie umgehend die Hilfe einer Werkstatt in Anspruch. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Setzen Sie die Fahrt notfalls kurzzeitig mit niedriger Geschwindigkeit und Drehzahl fort.
  • Seite 133: Katalysator Für Diesel-Motoren

    Motorlauf, starkem Leistungsverlust oder anderen ungewöhnlichen Funkti- onsstörungen so schnell wie möglich eine Werkstatt auf, wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Wenn nötig kann die Fahrt noch für kurze Zeit mit niedriger Geschwindigkeit und geringer Motordrehzahl fortgesetzt Picture no: s0013254.tif...
  • Seite 134 Motorabgase enthalten das giftige und dabei farb- und geruchlose Kohlenmon- sache beheben zu lassen. Wir empfehlen oxid. Einatmen kann lebensgefährlich Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu sein. wenden. Wenn Abgase in das Fahrzeuginnere gelangen, öffnen Sie die Fenster und suchen Sie umgehend eine Werkstatt auf.
  • Seite 135 Zündsystem gehört zum umgehend eine Werkstatt auf. Wir emp- geschultes Personal. Elektronische Prüfsys- Inspektionsumfang. Lassen Sie deshalb fehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu teme ermöglichen eine schnelle Diagnose regelmäßig sämtliche Servicearbeiten zu wenden. und Behebung der Fehler. Sie haben die...
  • Seite 136: Fahrdynamiksysteme

    Fahrdynamiksysteme Fahrdynamiksysteme Elektronisches Der Eingriff des ESP wird durch Blinken angezeigt. Geräusche oder Vibrati- Stabilitätsprogramm (ESP) onen können auftreten. Das Elektronische Stabilitätsprogramm verbessert im Bedarfsfall die Fahrstabilität Das Fahrzeug ist nun in einer kritischen unabhängig von der Straßenbeschaffen- Situation; das ESP hilft Ihnen dabei, die heit und der Haftung der Reifen.
  • Seite 137 Fehler im System. Die Fahrstabilität kann sich jedoch je nach Fahrbahnbeschaffen- heit verschlechtern. Lassen Sie die Fehlerursache beheben. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Die im System inte- grierte Selbstdiagnose sorgt für eine schnelle Behebung von Fehlern.
  • Seite 138 Fahrdynamiksysteme Hydraulischer Bremsassistent (HBA = Hydraulic Brake Assist) Wenn die ESP-Funktion eingreift und eine Notsituation erkennt, die hartes Bremsen erfordert, liefert sie automatisch erhöhten Bremsdruck an die Räder. Überschlagschutz (ARP = Active Rollover Protection) Wenn sich das Fahrzeug instabil bewegt, hilft diese Funktion, die normale Stabilität aufrechtzuerhalten.
  • Seite 139 Die DCS-Funktion wird bei Geschwindig- Lassen Sie die Fehlerursache beheben. Wir digkeit je nach Gefälle, Geschwindigkeit keiten von mehr als 50 km/h nicht aktiviert, empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel auch wenn die Taste gedrückt ist. Partner zu wenden. und Beladung auftreten.
  • Seite 140 Fahrdynamiksysteme Benutzen Sie bei Automatikgetriebe den Geschwindigkeitsregler nur in Stellung D. Bei eingeschaltetem Geschwindigkeits- regler kann die Reaktionszeit, bedingt durch eine veränderte Position der Füße, länger werden. Warnung Der Fahrer bleibt stets dafür verantwort- lich, dass die Fahrzeuggeschwindigkeit den Geschwindigkeitsbegrenzungen und Fahrbedingungen angepasst wird - auch bei eingeschaltetem Geschwindigkeits- Picture no: s0013682.tif...
  • Seite 141 Fahrdynamiksysteme Geschwindigkeit erhöhen Ausschalten Wiederaufnehmen der gespeicherten Drücken und halten Sie die Taste Schalten Sie den Geschwindigkeitsregler Geschwindigkeit aktivem Geschwindigkeitsregler und lassen aus, wenn er nicht benötigt wird, um eine Drücken Sie die Taste bei einer Sie diese los, wenn die gewünschte Fahr- versehentliche Aktivierung zu vermeiden.
  • Seite 142: Parkpilot

    Fahrdynamiksysteme Das akustische Signal kann je nach Art des erkannten Gegenstands unterschiedlich sein. Nähert sich das Fahrzeug vorn oder hinten einem Hindernis, ertönen im Fahrzeugin- nenraum eine Reihe von akustischen Sig- nalen. Das Intervall zwischen den Signalen wird mit kleiner werdendem Abstand kürzer.
  • Seite 143: Automatische Niveauregulierung

    Fahrzeughöhe konstant zu System vor. halten. Dadurch wird das Fahrverhalten wesentlich verbessert. Lassen Sie die Fehlerursache beheben. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Das Fahrzeug wird hinten automatisch auf Partner zu wenden. das unbeladene Niveau angehoben, wodurch Federweg und Bodenfreiheit erhöht werden.
  • Seite 144 Fahrdynamiksysteme Reifendruck-Kontrollsystem Voraussetzungen für die Funktionsfähig- keit des Systems sind, dass alle Räder mit Warnung Das Reifendruck-Kontrollsystem über- Drucksensoren ausgestattet sind und alle wacht im Fahrbetrieb ständig den Druck Reifen mit dem vorgeschriebenen Reifen- und die Drehzahl aller vier Reifen. Das Reifendruck-Kontrollsystem ersetzt druck befüllt wurden.
  • Seite 145 Fahrdynamiksysteme Board Computer Navi active Navi active Ü BC 1 BC 2 Achtung! Reifendruck Druckverlust Linken Timer vorne links Hinterreifen Reifen (Angabe in bar) kontrollieren (Wert in bar) Picture no: 17334T.tif Picture no: 17353T.tif Picture no: 17354t.tif Anzeige des aktuellen Reifendrucks 3 Eine Grafik 3 mit Kennzeichnung des Eine Grafik 3 mit Kennzeichnung des vor- Menüpunkt Reifen aus dem Menü...
  • Seite 146: Bremsen

    Handbremse ........149 so bald wie möglich ersetzen. Wir emp- Bremskraftverstärkung gebremst, um bei Antiblockiersystem (ABS) u....150 fehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu voller Bremsleistung den kürzest möglichen wenden, der von Opel geprüfte und freige- Bremsweg zu erreichen (Bremsassistent).
  • Seite 147: Fußbremse

    Ziehen Sie die Handbremse immer fest an, auf. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Verkehr zu behindern auf ihre Wirksamkeit im Gefälle oder an einer Steigung so fest Opel Partner zu wenden. geprüft werden, besonders bei feuchten wie möglich. Bremsen, z. B. nach der Fahrzeugwäsche.
  • Seite 148 Bremssystem Geräusch des Regelungsvorgangs an eine Werkstatt. Wir empfehlen Ihnen, Leuchtet beim Einschalten der Zündung bemerkbar. sich an Ihren Opel Partner zu wenden. auf. Erlischt nach dem Anlassen des Warnung Motors. Leuchtet bei angezogener Handbremse Für eine optimale Bremswirkung das und/oder zu niedrigem Bremsflüssigkeits-...
  • Seite 149 Bremssystem vor. Lassen Sie das System können die Räder bei überdurchschnitt- umgehend überprüfen. Wir empfehlen lich starkem Bremsen blockieren. Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu Dadurch kann das Fahrzeug ausbrechen. wenden. Die Vorteile des ABS bestehen nicht mehr. Sie können vorausschauend und vorsichtig die Fahrt fortsetzen.
  • Seite 150: Räder, Reifen

    Sie sich über die techni- Warnung schen Möglichkeiten informieren. Wir emp- fehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu Zum Reifenwechsel empfehlen wir Ihnen, wenden. Dort erhalten Sie eine sachkun- sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Ihr dige Beratung zu den erforderlichen Ände-...
  • Seite 151: Reifenzustand, Felgenzustand

    Höherer Druck infolge Reifenerwärmung Hilfe einer Werkstatt in Anspruch. Wir emp- darf nicht reduziert werden. Er kann sonst Warnung fehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu nach Abkühlung der Reifen unter den wenden. zulässigen Mindestdruck sinken. Falscher Reifendruck kann zum Platzen Warnung des Reifens führen.
  • Seite 152 Räder, Reifen Allgemeine Hinweise Beachten Sie, dass die Gefahr von Aqua- planing bei abgefahrenen Reifen und fal- schem Reifendruck erheblich größer ist. Reifen altern, auch wenn sie nicht oder nur wenig gefahren werden. Nicht benutztes Reserverad nach sechs Jahren nur noch in Notfällen verwenden und langsam fahren.
  • Seite 153 Räder, Reifen Winterreifen Reifenbezeichnungen Bei Einsatz des Reserverades mit Sommer- Bedeutung: reifen: Es kann zu geändertem Fahrver- Einschränkungen, siehe Seite 212. halten, besonders auf glatten Straßeno- z. B. 235/60 R 17 102 H M+S-Reifen erhöhen die Sicherheit bei sehr berflächen kommen. Defekten Reifen niedrigen Außentemperaturen und sollten 235 = Reifenbreite in mm umgehend ersetzen, Rad auswuchten und...
  • Seite 154 Kettenschloss maximal 15 mm Ihrem Fahrzeug bestimmt. auftragen. Versuchen Sie nicht, den Notreifen auf ein Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel anderes Rad oder einen anderen Reifen Partner zu wenden. Er berät Sie gern. auf das Notrad zu montieren, sie passen nicht zusammen.
  • Seite 155: Dachgepäckträger, Anhängerbetrieb

    Aus Sicherheitsgründen und um Beschädi- notwendigen Änderungen am Fahrzeug, gungen des Dachs zu vermeiden, emp- die die Kühlung, Hitzeschutzschilde oder fehlen wir die Verwendung des Opel Dach- andere Aggregate betreffen. trägersystems, das auf Ihr Fahrzeug Warnung abgestimmt ist. Ihr Opel Partner berät Sie Dachgepäckträger 3 ......
  • Seite 156: Zugvorrichtung Mit Abnehmbarer

    Dachgepäckträger, Anhängerbetrieb Zugvorrichtung mit abnehmbarer Kugelstange Unterbringung der Kugelstange Die Kugelstange wird in einem Beutel ver- staut und mit einem Gurt in der Reserver- admulde im Gepäckraum befestigt. Picture no: s0013518.tif Picture no: s0013519.tif Montage der Kugelstange Prüfen Sie, dass die Farbmarkierung am Entfernen Sie den Verschlussstopfen aus Hebel rot ist.
  • Seite 157 Sie kräftig Schließzylinder der Kugelstange. Anspruch. Wir empfehlen Ihnen, sich an nach unten, bis die Kugelstange hörbar Ziehen Sie den Schlüssel ab. Ihren Opel Partner zu wenden. einrastet. Wenn sie nicht einrastet, wiederholen Sie Öse für Abreißseil den Vorgang.
  • Seite 158: Anhängelast

    Dachgepäckträger, Anhängerbetrieb Anhängelast Da die Motorleistung durch die abneh- mende Luftdichte mit zunehmender Höhe Die zulässigen Anhängelasten sind fahr- sinkt und damit auch die Steigfähigkeit zeug- und motorabhängige Höchstwerte, abnimmt, können die zulässigen Anhänge- die nicht überschritten werden dürfen. lasten im Gebirge möglicherweise nicht voll Die tatsächliche Anhängelast ist die Diffe- ausgenutzt werden.
  • Seite 159: Stützlast

    Dachgepäckträger, Anhängerbetrieb Stützlast Hinterachslast bei Anhängerbetrieb Stützlast ist die Kraft, mit der der Anhänger auf die Kupplungskugel drückt. Sie ist Bei angekuppeltem Anhänger und voll- durch die Gewichtsverlagerung bei der ständiger Beladung des Zugwagens (ein- Beladung des Anhängers veränderbar. schließlich aller Insassen) darf die zulässige Hinterachslast nicht überschritten werden.
  • Seite 160: Fahrverhalten, Fahrhinweise

    Anhängermitte, d. h. über der Achse, Fahren Sie auf Gefällstrecken langsam und unterbringen. schalten Sie in einen niedrigeren Gang, Vorteilhaft ist Original Opel Zubehör zum anstatt das Bremspedal gedrückt zu nachträglichen Einbau, z. B. Wohnwagen- halten, um ein Überhitzen und eine Verrin- spiegel für breite Anhänger.
  • Seite 161: Parken An Steigungen

    Dachgepäckträger, Anhängerbetrieb Blockieren Sie die Räder von Anhänger und Fahrzeug beim Parken und ziehen Sie die Handbremse fest an. Parken Sie wenn möglich nicht an Steigungen. Warnung Lassen Sie sich beim Entfernen der Unter- legkeile helfen. Achten Sie darauf, dass Sie beim Entfernen der Unterlegkeile von den Rädern immer seitlich stehen.
  • Seite 162: Selbsthilfe

    Sie die Hilfe einer Verbandskasten + 3 ....... 170 Werkstatt in Anspruch - wir empfehlen Notrad 3 ..........170 Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Radwechsel ......... 171 Elektrische Anlage ......174 Sicherungen und die wichtigsten abgesicherten Stromkreise....
  • Seite 163: Anlassen Mit Starthilfekabeln 3

    Selbsthilfe Anlassen mit Starthilfekabeln z Eine Hilfsbatterie mit der gleichen Span- nung (12 Volt) verwenden. Ihre Kapa- Bei entladener Batterie Motor mit Starthil- zität (Ah) darf nicht deutlich geringer als fekabeln und der Batterie eines anderen die der entladenen Batterie sein. Infor- Fahrzeuges anlassen.
  • Seite 164 Selbsthilfe z Nach 5 Minuten den anderen Motor starten. Startversuche nicht länger als Warnung 15 Sekunden und in Intervallen von 1 Minute durchführen. Die Kabel so verlegen, dass sie keine Metallteile im Motorraum berühren. z Nach erfolgreichem Start beide Motoren ca.
  • Seite 165: Fahrzeug Abschleppen

    Räder. Das Abschleppen mit einem Abschleppöse an! Abschleppseil kann schwere Schäden am Getriebe verursachen. Nehmen Sie die Hilfe einer Werkstatt in Anspruch. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Er sorgt für eine zuverlässige, schnelle und fachge- rechte Instandsetzung. Inhalt...
  • Seite 166: Abschleppdienst

    Selbsthilfe Abschleppdienst Langsam anfahren. Nicht ruckartig fahren. Unzulässige Zugkräfte können die Fahr- Wählen Sie den Abschleppdienst selbst. zeuge beschädigen. Vereinbaren Sie vor Auftragserteilung die Abschleppkosten. Sie vermeiden unnötige Ziehen Sie das Abschleppseil nicht zu Kosten und evtl. Schwierigkeiten mit der plötzlich stramm, um Schäden zu verhin- Versicherung bei der Abwicklung eines dern.
  • Seite 167: Wagenheber Und Wagenwerkzeug

    Selbsthilfe Warnung Bei plötzlichem Abbremsen oder einer Kollision können lose Gegenstände durch den Fahrzeuginnenraum geschleudert werden und zu Verletzungen und Sach- schäden führen. Befestigen Sie Wagenheber und Wagen- werkzeug sicher unter dem Bodenabde- ckung im Gepäckraum. Picture no: s0013702.tif Picture no: s0013700.tif Wagenheber und Zum Herausnehmen des Wagenhebers und des Wagenwerkzeugs, öffnen Sie die...
  • Seite 168: Warndreieck ¨ 3, Verbandskasten + 3

    (siehe Seite 67, Bild S 13419). Schrauben Sie die Halterung entgegen dem Uhrzeigesinn ab und nehmen Sie das Reserverad aus der Reserveradmulde. Suchen Sie im Zweifel eine Werkstatt auf. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Inhalt...
  • Seite 169: Radwechsel

    Selbsthilfe Radwechsel Hinweise zum Notrad z Fahren Sie das Fahrzeug mit einem z Bei Einsatz des Notrades kann es zu Notrad nicht durch eine automatische Zu Ihrer Sicherheit folgende Vorberei- geändertem Fahrverhalten kommen, Waschanlage mit Führungsschienen. tungen treffen und Hinweise beachten: insbesondere bei Verwendung von Das Notrad könnte in den Schienen hän- z Auf ebenem, festem und rutschsicherem...
  • Seite 170 Drehmoment an. z Überschreiten Sie niemals die maximale Belastung des Wagenhebers (900 kg). z Wenn die Bedingungen für einen sicheren Radwechsel nicht gegeben sind, suchen Sie eine Werkstatt auf. Wir emp- fehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Inhalt...
  • Seite 171 Selbsthilfe Picture no: s0013693.tif Picture no: s0013694.tif Picture no: s0013727.tif 2. Kerben an der unteren Karosseriekante 3. Befestigen Sie den Radschrauben- 4. Heben Sie das Fahrzeug durch Drehen unter den Türen zeigen die Ansatzstellen schlüssel am Wagenheberkopf und des Radschraubenschlüssels im Uhrzei- des Wagenhebers vorn und hinten an.
  • Seite 172: Elektrische Anlage

    Rad. 7. Drehen Sie die Radschrauben ein und Satz Sicherungen mitzuführen - erhältlich ziehen Sie diese leicht von Hand an, bis bei Ihrem Opel Partner. das Rad an der Nabe anliegt. Reservesicherungen werden im 8. Drehen Sie den Radschraubenschlüssel Motorraum-Sicherungskasten aufbewahrt.
  • Seite 173: Sicherungen Und Die Wichtigsten Abgesicherten Stromkreise

    Selbsthilfe Es dürfen nur Sicherungen mit der vorge- schriebenen Stromstärke eingesetzt werden. Diese ist auf jeder Sicherung ange- geben und zusätzlich an der Farbe zu erkennen. Sicherungen, Sicherungen, Kennfarbe Stromstärke grau hellbraun dunkelbraun 7,5 A 10 A hellblau 15 A Picture no: 17259T.tif Picture no: s0013695.tif gelb...
  • Seite 174 Selbsthilfe Nr. Stromkreis Strom- stärke 27 Nicht belegt 28 Scheibenwaschanlage 10 A 29 heizbare Außenspiegel 10 A 30 Instrumenteneinheit 10 A 31 Zündanlage 1 10 A 32 Airbag 10 A 33 Lenkradfernbedienung 34 klappbare Außenspiegel 10 A 35 - Picture no: s0013493.tif Picture no: 36 Zigarettenanzünder 20 A...
  • Seite 175 Selbsthilfe Picture no: s0013580.tif Picture no: Picture no: s0013579.tif Einige Stromkreise können von mehreren Motorraum-Sicherungskasten Nr. Stromkreis Strom- Sicherungen abgesichert sein. Der Sicherungskasten befindet sich neben stärke dem Kühlmittelbehälter auf der hinteren Nr. Stromkreis Strom- rechten Seite des Motorraums. 11 Zusatzsicherung 30 A stärke Kühlgebläse...
  • Seite 176: Lampenwechsel

    Selbsthilfe Lampenwechsel Lampenersatz entsprechend der Beschrif- .tif Nr. Stromkreis Strom- tung auf dem Lampensockel der defekten Halogenlampen enthalten unter Druck ste- stärke Leuchte durchführen. Die dort angege- hendes Gas. Seien Sie bei der Entsorgung bene Wattzahl nicht überschreiten. 22 Elektrische Sitzeinstellung 30 A von Halogenlampen besonders vorsichtig.
  • Seite 177 4. Ziehen Sie den Lampenhalter heraus von einer Werkstatt wechseln. Wir emp- Sie die Scheinwerfereinheit heraus. (neben der Fernlichtglühlampe). fehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. 5. Entfernen Sie die Scheinwerferabdeck- 5. Ziehen Sie die Glühlampe gerade aus kappe.
  • Seite 178 Selbsthilfe Picture no: s0013525.tif Picture no: s0013768.tif Picture no: s0013527.tif Vordere Blinkleuchten Nebelscheinwerfer Seitliche Blinkleuchten 1. Öffnen Sie die Motorhaube. 1. Entfernen Sie 2 Schrauben von der Ver- 1. Hebeln Sie die Leuchte mit einem kleidung auf der Fahrzeugunterseite Schraubendreher aus dem Kotflügel. 2.
  • Seite 179 Selbsthilfe Picture no: s0013528.tif Picture no: s0013529.tif Picture no: s0013530.tif Brems-, Rück-, Blink-, Rückfahr- und 7. Setzen Sie die Leuchteneinheit wieder Kennzeichenleuchten Nebelschlussleuchten ein, indem Sie die Führungsstifte in ihre 1. Lösen Sie 4 Schrauben (Pfeil) und ent- 1. Öffnen Sie die Hecktür. Öffnungen einführen (siehe schwarze fernen Sie die Leuchtenabdeckungen.
  • Seite 180 Selbsthilfe Picture no: s0013531.tif Picture no: s0013532.tif Picture no: s0013533.tif Leseleuchten vorn Mitteldomleuchten Gepäckraumleuchten 3 1. Hebeln Sie die Streuscheibe der Leuchte 1. Hebeln Sie die Streuscheibe der Leuchte 1. Entfernen Sie die Streuscheibe von der mit einem Schraubendreher aus der mit einem Schraubendreher aus der Leuchteneinheit mit einem Schrauben- Dachverkleidung.
  • Seite 181 Selbsthilfe Instrumententafel- und Handschuhfachbeleuchtung Wir empfehlen Ihnen, die Glühlampen von Ihrem Opel Partner wechseln zu lassen. Picture no: s0013534.tif Picture no: s0013535.tif Mittlere obere Bremsleuchte Vordertürleuchten 1. Öffnen Sie die Hecktür. 1. Hebeln Sie die Streuscheibe mit einem Schraubendreher aus der Vordertürver- 2.
  • Seite 182: Opel Service

    Präzisionskontrollen unterzogen worden, in denen ihre Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung speziell für Opel Fahrzeuge fest- gestellt wurde. Hinter dem Opel Service steht die Erfah- rung eines der führenden Automobil-Her- steller der Welt. Überall bieten Ihnen die Kundendienstab- teilungen der Adam Opel GmbH und der...
  • Seite 183 2920 Charlottenlund – Dänemark General Motors Ireland Ltd. 8152 Glattbrugg – Schweiz Telefon 00 45-39 97 85 00 Opel House, Unit 60, Heather Road Telefon 00 41-44 828 28 80 Sandyford, Dublin 18 – Irland ADAM OPEL GmbH General Motors Southeast Europe...
  • Seite 184: Wartung, Serviceplan

    Aggregaten – fachgerecht durch- durchgeführt werden. Der nächste Inspek- führen. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren tionstermin wird von Zeit- oder Kilometer- Opel Partner zu wenden. Dieser besitzt intervallen bestimmt, je nachdem, was ausgezeichnete Kenntnisse über Opel zuerst erreicht wird.
  • Seite 185: Sicherheitshinweis

    Wartung, Serviceplan Motoröl Führen Sie selbst keine Instandsetzungen oder Einstell- und Wartungsarbeiten am Informationen zu Motorölen befinden sich Fahrzeug durch. Dies gilt insbesondere für im Serviceheft. Arbeiten am Motor, Fahrwerk sowie an Motorölstand und Motorölverbrauch sicherheitsrelevanten Teilen. Durch Jeder Motor verbraucht eine gewisse Unkenntnis könnten Sie gegen gesetzliche Menge an Öl, daher ist es nötig, den Motor- Bestimmungen verstoßen und durch...
  • Seite 186 Wartung, Serviceplan Picture no: s0013657.tif Picture no: s0013581.tif Picture no: s0013658.tif Die Abbildungen zeigen Prüfen und Motorölstand überprüfen und Öl Füllen Sie nach, wenn der Ölstand bis zur Nachfüllen des Öls bei den Otto-Motoren nachfüllen unteren Nachfüllmarke bzw. auf MIN Z 24 XE, Z 32 SE und beim Diesel-Motor Der Ölstand ist bei waagerecht stehendem abgesunken ist.
  • Seite 187 Alterung an Schmierfähigkeit wirkliche Verbrauch erkennbar wird. verliert. Liegt der Verbrauch nach dieser Einfahrzeit Wir empfehlen Ihnen, den Original Opel bei über 0,5 Litern auf 1000 km, wenden Sie Ölfilter zu verwenden. sich an eine Werkstatt. Wir empfehlen Ihnen, einen Opel Partner aufzusuchen.
  • Seite 188: Diesel-Kraftstofffilter

    Öldosen gehören nicht in den Hausmüll. angezeigt wird, sehr unterschiedlich sein. Wir empfehlen, den Öl- und Ölfilter- wechsel bei einem Opel Partner durch- Damit das System einwandfrei arbeiten führen zu lassen. Er kennt die Geset- kann, muss es bei jedem Ölwechsel zurück- zesauflagen über die Entsorgung von...
  • Seite 189: Kühlmittel

    Konzentration ausspindeln. im System. Deshalb kann die Temperatur Außentemperaturen sowie stark schwan- Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel kurzzeitig über 100 °C steigen. kenden Tages- und Nachtemperaturen, Partner zu wenden. Der Gehalt an Kühler- Das Frostschutzmittel bietet einen ausge- Kraftstofffilter in kürzeren Intervallen...
  • Seite 190 Nehmen Sie den Einfüllverschluss vor- stand". Lassen Sie die Ursache des Kühl- sichtig ab, so dass der Druck langsam mittelverlustes beheben. Wir empfehlen entweichen kann, sonst besteht Verbrü- Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu hungsgefahr. wenden. z Kühlmittelstand in Ordnung: Picture no: s0013655.tif Füllen Sie mit einer Mischung aus 56 % ent-...
  • Seite 191: Bremsflüssigkeit

    Instrumen- Kontakt kann Verletzungen und Beschä- tentafel auf - siehe Seite 26. digungen verursachen. Lassen Sie nach Korrektur des Bremsflüs- sigkeitsstands die Ursache für den Brems- flüssigkeitsverlust beheben. Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Inhalt...
  • Seite 192: Scheibenwischer

    Wenn der Flüssigkeitsstand im Vorratsbe- oder das Wischersystem beschädigt hälter unter die Markierung MIN absinkt, werden könnten. suchen Sie eine Werkstatt auf. Wir emp- Wir empfehlen, festgefrorene Scheibenwi- fehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu scher mit Opel Entfroster-Spray zu lösen. wenden. Inhalt...
  • Seite 193: Scheibenwaschanlage

    Wartung, Serviceplan Picture no: 17498T.tif Picture no: s11826.tif Picture no: s0013650.tif Scheibenwaschanlage Um eine einwandfreie Funktion des Regen- Austausch der Scheibenwischer sensors 3 zu gewährleisten, muss das Sen- Heben Sie den Wischerarm an, drücken Sie Sprühen Sie bei Frost keine Waschflüssig- sorfeld frei von Staub, Schmutz und Eis den Halteclip und ziehen Sie das Wischer- keit auf die Windschutzscheibe, um die Bil-...
  • Seite 194: Servolenkungsöl

    Opel Partner vornehmen zu lassen. suchen Sie eine Werkstatt auf. Wir emp- Er kennt die Gesetzesauflagen über die fehlen Ihnen, sich an Ihren Opel Partner zu Entsorgung von Altbatterien und sorgt wenden. somit für den Schutz der Umwelt und Ihrer Gesundheit.
  • Seite 195: Schutz Der Elektronischen Bauteile

    Wartung, Serviceplan Abstellen des Fahrzeuges über mehr als 6 Warnung Wochen kann zur Entladung der Batterie führen. Die Lebensdauer der Batterie kann Beim Laden der Batterie ist auf angemes- sich dadurch verkürzen. Trennen Sie daher sene Belüftung zu achten. Es besteht die Batterie durch Abklemmen des Minus- Explosionsgefahr, wenn sich die durch pols vom Bordnetz (die Diebstahlwarnan-...
  • Seite 196: Abstellen

    Die Polarität der Batterie, d. h. Zeitraum hinweg nicht benutzt wird, emp- Elektronische Zündanlagen arbeiten mit die Anschlüsse für Plus- und Minuskabel, fehlen wir Ihnen, sich bei Ihrem Opel sehr hoher elektrischer Spannung. Nicht dürfen nicht vertauscht werden. Beim Partner beraten zu lassen.
  • Seite 197: Fahrzeugpflege

    Fahrzeugpflege Fahrzeugpflege Pflegemittel Lassen Sie sich von Ihrem Opel Partner über die von Opel geprüften und empfoh- Wagenwäsche: lenen Pflegemittel beraten. z Auto-Shampoo Beachten Sie bei Pflegearbeiten - beson- z Auto-Schwamm ders beim Waschen des Fahrzeuges - die z Autoleder gesetzlichen, länderspezifischen Vor-...
  • Seite 198: Waschen

    Fahrzeugpflege Waschen Polieren Kanten und Falze an geöffneten Türen, Hauben und von diesen verdeckte Bereiche Auf den Lack wirken Umwelteinflüsse ein, Polieren ist nur dann erforderlich, wenn die reinigen. z. B. laufender Witterungswechsel, Indus- Lackierung mit festen Substanzen behaftet trieabgase und -staub sowie Auftausalze. oder matt und unansehnlich geworden ist.
  • Seite 199: Lackschäden

    Lackverdünner, Lackentferner, Nagellack- Steinschläge, Kratzer usw. sofort mit dem stoff- und Gummiteile einen geeigneten entferner, Wäscheseife oder Bleichmittel Opel Lackstift oder mit Opel Spray- und Innenreiniger verwenden. Keine anderen zum Reinigen von Stoffen, Teppichen, Tupffarbe, bevor sich Rost bildet. Sollte Mittel, insbesondere keine Lösungsmittel...
  • Seite 200: Sicherheitsgurte

    Schlösser. Lassen Sie die Schlösser nach gründlich mit Schutzwachs konservieren. scharfkantigen Gegenstände oder scheu- Verwendung von Enteisungsmitteln neu Wir empfehlen Ihnen, sich an Ihren Opel ernden Reinigungsmittel. einfetten. Wir empfehlen Ihnen, diese Partner zu wenden. Zum Enteisen von Scheiben eignet sich Arbeit Ihrem Opel Partner anzuvertrauen.
  • Seite 201: Unterboden

    Kautschuk-Materialien können die PVC- Werkseitig ist in den Schleuderbereichen Schicht schädigen. Wir empfehlen, der Räder einschließlich der Unterboden- Arbeiten am Unterboden von einem Opel längsseiten ein PVC-Unterbodenschutz Partner durchführen zu lassen. Er hat aufgebracht, der als Dauerschutz keiner Kenntnis von vorgeschriebenen Materialien besonderen Wartung bedarf.
  • Seite 202: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Picture no: s0013729.tif Picture no: 17322T.tif Fahrzeugpapiere, Angaben auf dem Typschild Fahrzeugpapiere, Typschild ....204 Typschild Kühlmittel, Bremsflüssigkeit, Öle ..205 1 Hersteller Die technischen Daten sind nach EG- 2 Genehmigungsnummer Motordaten ......... 206 Normen ermittelt. Änderungen vorbe- 3 Fahrzeug-Identifizierungsnummer Fahrwerte ..........
  • Seite 203: Kühlmittel, Bremsflüssigkeit, Öle

    Serviceheft. z Kühlmittel, z Bremsflüssigkeit, z Schaltgetriebeöl, z Automatikgetriebeöl, z Servolenkungsöl an Ihren Opel Partner zu wenden. Dort erhalten Sie eine fachkundige Beratung über die zu verwendenden Produkte. Die Verwendung ungeeigneter Flüssig- keiten kann schwere Schäden am Fahr- zeug verursachen.
  • Seite 204: Motordaten

    Technische Daten Motordaten Verkaufsbezeichnung 2.4 Otto-Motor 3.2 V6 Otto-Motor 2.0 Diesel Motorkennzeichnung Z 24 XE Z 32 SE Z 20 DMH Zylinderzahl Bohrung (mm) 87,5 89,0 83,0 Hub (mm) 100,0 85,6 92,0 Hubraum (cm 2405 3195 1991 Max. Leistung (kW) bei min 5200 6600...
  • Seite 205: Fahrwerte

    Technische Daten Fahrwerte (ca. km/h) Motor Z 24 XE Z 32 SE Z 20 DMH Höchstgeschwindigkeit Schaltgetriebe Automatikgetriebe Verkaufsbezeichnung - siehe Seite 206. Die angegebene Höchstgeschwindigkeit ist erreichbar bei Leergewicht (ohne Fahrer) plus 200 kg Zuladung. Sonderausstattungen können die angegebene Höchstgeschwindigkeit vermindern. Inhalt...
  • Seite 206: Kraftstoffverbrauch, Co -Emission

    Technische Daten Kraftstoffverbrauch, Die Vorschrift orientiert sich am tatsächli- Die Angaben sind nicht als Garantie hin- chen Verkehrsgeschehen: Die Stadtfahrt sichtlich des tatsächlichen Kraftstoffver- -Emission wird mit ca. und die Überlandfahrt mit brauches des jeweiligen Fahrzeuges aufzu- Für die Messung des Kraftstoffverbrauchs gewertet (städtischer und außer- fassen.
  • Seite 207 Technische Daten Kraftstoffverbrauch -Emissionen (ca. l/100 km), (ca. g/km) Motor Z 24 XE Z 32 SE Z 20 DMH Schaltgetriebe/Automatikgetriebe städtisch 13,3/_ _ /16,4 8,9/11,5 außerstädtisch 7,3/ _ _ / 8,9 6,8/ 6,8 insgesamt 9,6/ _ _ /11,6 7,5/ 8,6 229/_ _ /278 198/238...
  • Seite 208: Gewichte, Zuladung Und Dachlast

    Technische Daten Gewichte, Zuladung und Vorder- und Hinterachslast dürfen Dachlast zusammen das zulässige Gesamtgewicht Die zulässige Dachlast beträgt 100 kg. Dachlast nicht überschreiten. Wird z. B. die maximal Die Zuladung ist die Differenz zwischen Die Dachlast setzt sich aus dem Gewicht zulässige Vorderachslast voll ausgenutzt, dem zulässigen Gesamtgewicht (siehe des Dachgepäckträgers und der Ladung...
  • Seite 209 Technische Daten Gewichte (kg), Tabelle 1, Leergewichte, 2)3) Fahrzeug Motor Leergewicht Leergewicht Schaltgetriebe Automatikgetriebe Enjoy Z 24 XE 1805 Z 32 SE 1845 Z 20 DMH 1845 1865 Cosmo Z 24 XE 1805 Z 32 SE 1845 Z 20 DMH 1845 1865 Verkaufsbezeichnung - siehe Seite 206.
  • Seite 210: Reifen

    Zuver- 215/70 R 16 zulässig. Wir empfehlen Ihnen, Rad auswuchten und am Fahrzeug mon- lässigkeit, Sicherheit und Eignung speziell sich an Ihren Opel Partner zu wenden. tieren. für Opel -Fahrzeuge festgestellt wurde. Für Weitere Hinweise - siehe Seite 156.
  • Seite 211 Technische Daten Reifendruck in bar Reifendruck bei Die Reifendruckangaben beziehen sich auf Reifendruck bei voller Belastung kalte Reifen. Der sich bei längerer Fahrt Belastung und/oder bis 3 Personen einstellende höhere Reifendruck darf nicht Anhängerbetrieb herabgesetzt werden. Motor Reifen vorn hinten vorn hinten Die auf den nächsten Seiten aufgeführten...
  • Seite 212: Elektrische Anlage

    Technische Daten Elektrische Anlage Z 24 XE Z 32 SE Z 20 DMH Motor Batterie Spannung 12 V 12 V 12 V Kapazität 60 Ah 70 Ah 90 Ah Batterie für Funkfernbedienung CR 2032 oder CR 2032 oder CR 2032 oder gleichartig gleichartig gleichartig...
  • Seite 213: Abmessungen

    Technische Daten Abmessungen (ca. mm) Länge über alles 4576 Breite 1850 Höhe über alles mit Dachreling 1747 Radstand 2707 Spurweite: Vorn 1562 Hinten 1572 Wendekreisdurchmesser 12,78 Maximale Wattiefe (bei 5 km/h) Böschungswinkel vorn 24° Rampenwinkel 18,2° Böschungswinkel hinten 23° Angaben in m. Inhalt...
  • Seite 214: Einbaumaße Der Anhängerzugvor- Richtung

    Technische Daten Einbaumaße der Anhängerzugvorrichtung Maß 1039 F (voll beladen) G (bei Leergewicht) Warnung Wir empfehlen Ihnen, das Zubehör für den Anhängerbetrieb von Ihrem Opel Partner nachrüsten zu lassen. Picture no: s0013767.tif Inhalt...
  • Seite 215 Technische Daten Inhalt...
  • Seite 216 Stichwortverzeichnis Automatikgetriebe ......20 Automatik-Modus ........ 114 Abblendlicht ..........16 Fehler ............118 Glühlampenwechsel ......179 Getriebe-Display ........113 Abgase ..........21 Kickdown ..........116 Abgaskontrollleuchte ......135 Manuell-Modus ........114 Ablagefach unter dem Beifahrersitz ..73 Stromunterbrechung ......118 Ablagefächer ..........71 Wählhebel ..........
  • Seite 217 Batterie Car Pass Einfahren ............196 ...........6 ........... 126 Stromunterbrechung Check-Control Bremsen ......118 ..........48 ..........148 Batterieentladeschutz ........97 -Emission ..........207 Elektrische Anlage ........174 Batteriewechsel Codenummer Elektrische Außenspiegel ..........6 ......15 Fernbedienung Color-Info-Display Elektronische Bauelemente ........53 ........33 ....
  • Seite 218 Fahrdynamiksysteme Gänge Halogen-Scheinwerfersystem .......138 ............20 ....178 Fahrhinweise Gebläse Auslandsfahrt ..........126 ..........104 ......... 97 Fahrwerte ...........207 Gefrierschutz ........191 Lampenwechsel ........178 Fahrzeuggewichte Gekühltes Handschuhfach Haltegriffe ........211 ..... 110 ........... 74 Fahrzeug-Identifizierungsnummer Generator Handbremse ............. 31 ........23 Fahrzeugpflege Gepäckraum Handschuhfach .........199...
  • Seite 219 Kontrollleuchte Beifahrer-Sicherheitsgurt ...... 77 Info-Display Kaltstarts ..........23 ........... 128 Kontrollleuchte Infotainment System Katalysator ........49 .......134 Fahrer-Sicherheitsgurt ......28 Innenbeleuchtung ........95 Kennzeichenleuchten Kraftstoffstand ........28 Glühlampenwechsel Glühlampenwechsel ......182 ......181 Kühlmitteltemperatur ....27 Innenspiegel Kickdown ..........15 .......... 115 Motorelektronik ........136 Innenverriegelung Kindersicherheitssystem ........54 ......85...
  • Seite 220 Ölstand und Verbrauch ..........108 ......187 Glühlampenwechsel ......181 Ölwechsel ........... 189 Rückfahrleuchten Opel Service .........25 Glühlampenwechsel ......181 Maßeinheiten Original Opel Teile und Zubehör ........38 ..25 Rückfahrscheinwerfer ........ 93 Mobiltelefone ..........49 Motor anlassen ........16 Selbsthilfe Parken ..........24 ..........165...
  • Seite 221 Seitliche Blinkleuchten Glühlampenwechsel ......180 Schaltgetriebe Tachometer ..........20 ..........32 Selbstdiagnose ........... 79 Scheiben Tagesfahrlicht ..........92 Selbsthilfe ........... 164 Entfeuchtung und Tageskilometerzähler ........ 33 Servicearbeiten ........25 Enteisung Tankdeckel ........ 22 ..........132 Servolenkung ........30 Scheibenwaschanlage Tanken ...... 19 ............132 Servolenkungsöl ........
  • Seite 222 Winterbetrieb Batterie ........... 128 Ventilkappenschlüssel ......153 Heizung ......... 101 Verbandskasten ........170 Kraftstoffe für Diesel-Motoren ...132 Verzurrösen ..........65 Kraftstoffverbrauch ......130 Vor dem Abfahren ........163 Kühlmittel, Gefrierschutz ..... 191 Vordertürleuchten ........97 Scheibenentfeuchtung Glühlampenwechsel ......183 und -enteisung ......105 Vorglühen ..........21 Scheibenwaschanlage, Gefrierschutz .........
  • Seite 223 Stand. Änderungen der Technik, Ausstattung und Form der Fahrzeuge gegenüber den Angaben und Abbildungen in dieser Betriebsanleitung sowie Änderungen dieser Betriebsanleitung selbst bleiben der ADAM OPEL GmbH vorbehalten. Stand: August 2006, ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier KTA-2648-D Art.-Nr.

Inhaltsverzeichnis