Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Terraillon Thermo Ultra Rapide Bedienungsanleitung Seite 17

Thermometer mit schnellmessung für babies
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
NOT Thermometre Ultra-rapide.qxd:Not_Thermo_Bebe.qxd
TERMÓMETRO ULTRA RÁPIDO PARA BEBÉS
FUNÇÃO DE MEMÓRIA
Este termómetro conserva a última temperatura em memória para avaliar as possíveis variações. Para chamar a última
temperatura, premir a tecla ON/OFF durante alguns segundos, até que a temperatura apareça no visor; a letra "M" surge no canto
inferior direito do visor. Libertar a tecla ON/OFF e medir a temperatura normalmente.
MANUTENÇÃO
Nettoyer la sonde du thermomètre avec un coton imprégné des solutions diluées dans l'eau comme indiqué ci-dessous:
Oplossing
Isopropylalcohol
Ethylalcohol (Ethanol)
Dompel de thermometer niet in de oplossingen onder. Elke andere manier van reinigen kan het product beschadigen.
Bewaar de thermometer in zijn etui wanneer u hem niet gebruikt.
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA
1 - Wanneer het symbool
2 - Trek aan het deksel van het batterijvak om het te verwijderen en aan de batterij te kunnen.
3 - Gebruik een scherp voorwerp om de lege batterij te verwijderen.
4 - Plaats een nieuwe batterij (LR41, GP192 of gelijkaardig) en zorg er daarbij voor dat het +-teken aan de buitenkant ligt.
5 - Sluit het deksel van het batterijvak.
Wanneer u van plan bent om dit product gedurende lange tijd niet te gebruiken, wordt er aangeraden om de batterij te verwijderen
voordat u het opbergt.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE:
Lever lege batterijen bij een speciaal inzamelpunt in zodat ze gerecycleerd kunnen worden. Gebruik geen verschillende soorten
batterijen bij elkaar en ook geen oude met nieuwe batterijen.
Lever dit product aan het einde van zijn levenscyclus in bij een inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur zodat het gerecycleerd kan worden.
GARANTIA
Este produto está garantido durante 2 anos contra defeitos de material e de fabrico. Durante este período,
estes defeitos serão reparados gratuitamente (é obrigatória a apresentação da prova de compra em caso
de reclamação abrangida pela garantia). Esta garantia não cobre danos resultantes de acidentes, utiliza-
ção incorrecta ou negligência. Em caso de reclamação, queira contactar primeiro a loja onde comprou o
dispositivo.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Intervalo de medição: 32-44°C
Tolerância: +/- 0,1°C 35-39°C, senão +/- 0,2°C
Graduação: 0,1°C
Condições de funcionamento: 0 a 50°C, Humidade: 10-83 %
Condições de conservação: -20 a 60°C, Humidade: 10-83 %
Duração da pilha: cerca de 100 horas de utilização contínua
Dimensões: 126,5 x 18 x 10 mm
Peso: 10 g (com a pilha)
FABRICANTE
VALEO CORPORATION
Formosa Office Building
4F-3, 161, Sung-The Road
Taipei, Taiwan, R.O.C.
16
Met water verdund
70-90%
70-80%
op het display verschijnt, moet de batterij worden vervangen.
IP44
0434 (Dir. 93/42/EEC)
ISO 10993-1
Product conforms with the
European norm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis