Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
950BM
950BM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FAAC 950 BM

  • Seite 1 950BM 950BM...
  • Seite 2 Fig. 2a Fig. 2b Fig. 3 Fig. 4a Fig. 4 Fig. 4b...
  • Seite 3 Fig.5 Fig.6...
  • Seite 4 Tav.A : MONTAGGIO SULL’ARCHITRAVE (BRACCIO ARTICOLATO A SPINGERE) · TABLE A: LINTEL MOUNTING (PUSHING ARTICULATED ARM) SCHÉMA A: MONTAGE SUR LE LINTEAU (BRAS ARTICULÉ Á POUSSER) · ÜBERSICHT A: STURZEINBAU (DRÜCK-GELENKARM) LÁM. A: MONTAJE EN EL DINTEL (BRAZO ARTICULADO DE EMPUJE) Piano di foratura ·...
  • Seite 5 Tav.B : MONTAGGIO SULLA PORTA (BRACCIO ARTICOLATO A SPINGERE) · TABLE B: DOOR MOUNTING (PUSHING ARTICULATED ARM) SCHÉMA B: MONTAGE SUR LA PORTE (BRAS ARTICULÉ Á POUSSER) · ÜBERSICHT B: TÜREINBAU (DRÜCK-GELENKARM) LÁM. B: MONTAJE EN LA PUERTA (BRAZO ARTICULADO DE EMPUJE) Piano di foratura ·...
  • Seite 6 Tav.C : MONTAGGIO SULL’ARCHITRAVE (BRACCIO A PATTINO L=330mm) · Table A: LINTEL MOUNTING (SLIDING ARM L=330mm) Schéma A: MONTAGE SUL LE LINTEAU (BRAS Á PATIN L=330mm) · Übersicht A: STURZEINBAU (GLEITARM L=330mm) Lám. A: MONTAJE EN EL DINTEL (BRAZO CON PATÍN L=330mm) Piano di foratura ·...
  • Seite 7 Tav.D : MONTAGGIO SULL’ARCHITRAVE (BRACCIO A PATTINO L=430mm) · Table A: LINTEL MOUNTING (SLIDING ARM L=430mm) Schéma A: MONTAGE SUL LE LINTEAU (BRAS Á PATIN L=430mm) · Übersicht A: STURZEINBAU (GLEITARM L=430mm) Lám. A: MONTAJE EN EL DINTEL (BRAZO CON PATÍN L=430mm) Piano di foratura ·...
  • Seite 8: Ce-Konformitätserklärung Für Maschinen

    Via Benini, 1 40069 - Zola Predosa BOLOGNA-ITALIEN erklärt, daß: die Automation Modell 950 BM, • hergestellt wurde, um in eine Maschine eingebaut oder mit anderen Maschinen zu einer Maschine zusammengebaut zu werden, gemäß der Richtlinien 98/ 37/EG; • den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der folgenden weiteren Richtlinien EWG entspricht: 73/23/EWG und nachfolgende Änderung 93/68/EWG.
  • Seite 9: Beschreibung Und Technische Eigenschaften

    DEUTSCH DEUTSCH FAAC 950 BM Bei der Automation 950 BM für Flügeltore handelt es sich um eine Tab. 2: Technische Daten elektronische Karte elektromechanische Vorrichtung in kompakter Bauweise, die die 950I/O und elektronische Karte 950 MPS Öffnung der Tür über einen Antriebsarm ermöglicht. Der...
  • Seite 10: Installation

    2. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE (Abb. 2 a Standardanlage) Hinweis: Bei Einsatz des Gleitarms ist der Antriebsarm vor der Befestigung des Antriebs am Sturz (siehe Kapitel 3.3.2) einzubauen. Antrieb 950 BM Mikrowellen-Radar / passiver Infrarotsensor 3.3. EINBAU DER ANTRIEBSARME Schlüsselschalter für Außenbereich T20 E (Steuerung SCHLÜSSEL)
  • Seite 11 DEUTSCH DEUTSCH werden, dass sie erregt werden, wenn der Flügel die mechanischen Sicherstellen, dass die Status-LEDs auf der Karte 950I/O dem Endanschläge erreicht. Default-Zustand der Tabelle 7 entsprechen. Hinweis: Der Default-Zustand der LEDs bei geschlossener Tür in 3.3.2. EINBAU DES GLEITARMS (Abb. 6) Ruhestellung ist fett gedruckt.
  • Seite 12 DEUTSCH DEUTSCH 5.4.2. MIKROSCHALTER NR. 2 - SET-UP-VERFAHREN 5.2. TRIMMEREINSTELLUNG Bei Gleitarm oder bei Öffnungswinkeln über 90° muss dieser Die Programmiereinheit ist mit Trimmern (Abb. 8) zur Einstellung Mikroschalter eingeschaltet werden. folgender Parameter ausgestattet: OFF = Funktion AUSGESCHALTET Trimmer TR1 Einstellung der Öffnungsgeschwindigkeit. ON = Funktion EINGESCHALTET Regelbereich: 4 bis 10 Sekunden 5.4.3.
  • Seite 13 DEUTSCH DEUTSCH Für die Installation mehrerer Impulsgeber als Innensteuerung Achtung: Vor Arbeiten am elektronischen Steuergerät (Anschlüsse, sind die Arbeitskontakte parallel zu schalten. Wartung) ist stets die Stromzufuhr zu unterbrechen. 11 Außensteuerung - Arbeitskontakt: Nr. 2: Verzögerung bei der Einschaltung des Es handelt sich um alle Impulsgeber (Taste, Sensor usw.), die Elektroschlosses durch Schließen eines Kontakts die Öffnung der Tür bewirken.
  • Seite 14 DEUTSCH DEUTSCH max 0.5A/24Vdc max 0.5A/24Vdc 9 10 9 10 Abb. 13 Abb. 14 max 0.5 A/24 Vdc 15 16 17 18 19 CARD READER - Signal 24Vdc Abb. 15 Abb. 16 max 0.5 A/24 Vdc 25 26 27 28 20 21 22 22 23 24 25 26 Abb.
  • Seite 15: Einbau Des Schutzgehäuses

    8. WAHLSCHALTER BETRIEBSFUNKTIONEN Auf der Seitenabdeckung (Abb. 4 - Bez. 2) des Antriebs 950 BM befindet sich ein 3-Stellungs-Wahlschalter (0-1-2). Die Position des Wahlschalters ist vorgeschrieben; je nach Montageart (auf dem Pfosten oder am Sturz) muss das Anschlusskabel des Geräts 950I/ O jedoch laut Abb.
  • Seite 16: Einstellung Der Feder

    DEUTSCH DEUTSCH 9. EINSTELLUNG DER FEDER 9.1. VORSPANNUNG DER FEDER Wenn die Tür sich nicht reibungslos bewegt (z.B. nicht vollständig schließt oder sich mit starker Kraft schließt), muss die ³ Vorspannung der Feder wie folgt eingestellt werden: ´ 1) Die Stromzufuhr zur Automation unterbrechen und den ¿...
  • Seite 17: Programmiereinheit Kp-Controller

    DEUTSCH DEUTSCH PROGRAMMIEREINHEIT KP-CONTROLLER 10.1. MONTAGE Hinsichtlich der Explosionszeichnung für die Montage ist auf die Der KP-Controller wird für die Anwahl der Betriebsfunktionen Abb. 24 Bezug zu nehmen; für den Eingang des sowie für die Einstellung und die Programmierung der Anschlusskabels liegen zwei mit A und B gekennzeichnete automatisch gesteuerten Türen der Serie 950 eingesetzt.
  • Seite 18 DEUTSCH DEUTSCH ³ HANDBETRIEB ZWEI RICHTUNGEN · EINBAHN TEIL OEFFNUNG » VOLLSTÄNDIGE ÖFFNUNG AUTOMATIKBETRIEB ¿ TOR AUF ³ ´ · » ¿ ´ NACHT Abb. 26 10.5 . SONDERFUNKTIONEN SETUP 10.4 . BETRIEBSFUNKTIONEN Das Setup stellt die Initialisierungsfunktion der Tür dar, während Die Anwahl erfolgt über die Tasten, die sich auf dem festen Teil der das Selbstlernverfahren der Parameter stattfindet.
  • Seite 19 DEUTSCH DEUTSCH 10.7. PROGRAMMIERUNG Diagramm 2: Wahl der Sprache Um Zugang zur Programmierung zu erhalten, während auf dem Display die Standardanzeige erscheint, ist eine der Tasten oder OK zu drücken. SPRACHE ITALIANO Die Programmierung ist nach Themenbereichen in Hauptmenüs (siehe Diagr. 1) unterteilt. Nach Anwahl des Menüs mit den Tasten oder ist für den...
  • Seite 20 DEUTSCH DEUTSCH Diagramm 3: Setup TEIL SETUP OEFFNUNG PAUSENZEIT 2 SEC. PAUSENZEIT 7 SEC. NACHT HINDERNIS STANDARD ERKENNUNG NO STANDARD AUSGANG Diagramm 4: Verriegelung VERRIEGELUNG NACHT VERRIEGELUNG EINBAHN+NACHT IMMER AUSGANG...
  • Seite 21 DEUTSCH DEUTSCH Diagramm 5: Diagnostik ANZ. ZYKLEN ALARM NR. 950 v. DIAGNOSE XXXX (Beschr. Alarm) RESET Diagramm 6: Betriebsparameter Falscher Code PASSWORD PASSWORD PASSWORD PASSWORD TIEFERE PROGR 0000 0000 0000 0000 Korrekter Code BETRIEBS SCHLIESSGES. PARAMETER OEFFNUNGSGES. EINSTELLUNGEN BEHALTEN AUSGANG IN/OUT SETUP VERSCH.
  • Seite 22 DEUTSCH DEUTSCH Diagramm 7: In/Out Setup Falscher Code PASSWORD PASSWORD PASSWORD PASSWORD TIEFERE PROGR 0000 0000 0000 0000 Korrekter Code BETRIEBSPARAM ETER IN/OUT SETUP EMERG OUT OP/CL OUT ALARM VERSCH. AUSGANG WECHSEL PASSWORD AUSGANG...
  • Seite 23 DEUTSCH DEUTSCH Diagramm 8: Sonstiges Falscher Code PASSWORD PASSWORD PASSWORD PASSWORD TIEFERE PROGR 0000 0000 0000 0000 Korrekter Code BETRIEBSPARAM ETER IN/OUT SETUP Wiederaufnahme der VERSCH. STAND. SETUP STANDARD Standardkonfiguration NO STANDARD SCHLEUSE MASTER OHNE SPEICHER SLAVE MIT SPEICHER 2 FLUGEL MASTER SLAVE AUSGANG...
  • Seite 24 DEUTSCH DEUTSCH Diagramm : Uhr SON 00:00 SON 00:00 SON 00:00 SON 00:00 SON 00:00 00/00/00 00/00/00 00/00/00 00/00/00 00/00/00 SON 00:00 SON 00:00 SON 00:00 SON 00:00 SON 00:00 SON 00:00 00/00/00 00/00/00 00/00/00 00/00/00 00/00/00 00/00/00 Diagramm 10: Timer TIMER Diagramm 11: Timer programmierung TIMER...
  • Seite 25 DEUTSCH DEUTSCH aus vier Ziffern bestehenden Passwortes erforderlich SPRACHE (Diagr. 2) (Defaulteinstellung 0000). Anwahl der Sprache, in der die Meldungen auf dem Display 1 BETRIEBSPARAMETER (Diagr. 6) angezeigt werden. SETUP (Diagr. 3) 1.1 SCHLIESSGES. Einstellung der Geschwindigkeitsstufe der Tür während des 2.1 TEIL OEFFNUNG Schließvorgangs.
  • Seite 26: Timer Programmierung (Diagr. 11)

    DEUTSCH DEUTSCH Zeitzonen für jeden Wochentag konfiguriert werden (durch Einstellung der Uhrzeit des Beginns der Zeitzone). Zusätzlich kann Funktion Schleuse nicht aktiv. jeder Zeitzone eine Betriebsfunktion zugeordnet werden. Funktion Schleuse aktiv. In dem Moment, in dem die interne Uhr des KP-Controllers auf die Uhrzeit des Beginns einer Zeitzone umschaltet, wird Master automatisch die zugeordnete Betriebsfunktion eingestellt und...
  • Seite 27: Spezielle Anwendungen

    DEUTSCH DEUTSCH SPEZIELLE ANWENDUNGEN abzuwarten, bevor der Sensor der zweiten Tür aktiviert werden kann); 11.1. SCHLEUSE 6) Die Tür B öffnet sich; 7) Die Person verlässt den entsprechenden Bereich; Die Schleusenfunktion ermöglicht die Steuerung von zwei Türen 8) Die Tür B schließt nach Ablauf der Pausenzeit Nacht. (Master und Slave), sodass die Öffnung einer Tür von dem Die Betriebsphasen laufen analog ab, wenn die Person aus der Schließen der anderen abhängt und umgekehrt.
  • Seite 28 DEUTSCH DEUTSCH 4) Die Tür A schließt nach Ablauf der Pausenzeit Nacht; 5) Die Tür B öffnet sich automatisch; 7) Die Person verlässt den entsprechenden Bereich; 8) Die Tür B schließt nach Ablauf der Pausenzeit Nacht. Die Betriebsphasen laufen analog ab, wenn die Person aus der entgegengesetzten Richtung kommt.
  • Seite 29: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Fachpersonal überprüfen lassen. leuchtet. BESCHREIBUNG STELLUNG „1": OFFEN Bei FAAC 950 BM handelt es sich um einen elektromechanischen Wenn diese Betriebsfunktion angewählt wird, Antrieb in kompakter Bauweise zur Öffnungssteuerung von öffnet sich die Tür und bleibt offen. Flügeltüren über einen Gelenkarm. Der Schließvorgang der Tür STELLUNG „0“: AUTOMATIKBETRIEB...
  • Seite 30 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...

Inhaltsverzeichnis