Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einstellmöglichkeiten An Der Kamerasteuereinheit C1 Classic; Den Weißabgleich Einstellen - Orthomedical C1 Multi Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis
Video cables
Video cables
Check integrity of cables for cracks, kinking or fraying.
Check integrity of cables for cracks, kinking or fraying.
Auxiliary equipment necessary
Auxiliary equipment necessary
• Endoscope (flexible or rigid)
• Endoscope (flexible or rigid)
• Light source
• Light source
• Fiberoptic cable for endoscope (from light source to endoscope)
• Fiberoptic cable for endoscope (from light source to endoscope)
• Medical grade monitor
• Medical grade monitor
9.3
9.3
Surgical set-up and operation
Surgical set-up and operation
Connecting the power cord
Connecting the power cord
Attach the female end of „Hospital Grade" power cord into the mains
Attach the female end of „Hospital Grade" power cord into the mains
socket on the rear panel of camera control unit.
socket on the rear panel of camera control unit.
Insert the male end of power cord into a standard outlet. Make sure the
Insert the male end of power cord into a standard outlet. Make sure the
power requirements listed on the rear panel of the control unit are consi-
power requirements listed on the rear panel of the control unit are consi-
stent with outlet voltages.
stent with outlet voltages.
Video connection
Video connection
Connect the video connection socket.
Connect the video connection socket.
Auxiliary Equipment which is connected to the analog and digital
Auxiliary Equipment which is connected to the analog and digital
interfaces of the unit must demonstrably fulfill their appropriate EN
interfaces of the unit must demonstrably fulfill their appropriate EN
specifications (e. g. EN60950 for data processing units and
specifications (e. g. EN60950 for data processing units and
EN60601 for electromedical units).
EN60601 for electromedical units).
Furthermore, all config urations must comply with the system
Furthermore, all config urations must comply with the system
standard IEC 601-1-1/EN 60601-1-1 or equivalent national stan-
standard IEC 601-1-1/EN 60601-1-1 or equivalent national stan-
dards. Whoever connects additional units to the signal input and
dards. Whoever connects additional units to the signal input and
output device is the system configurer and is thus responsible for
output device is the system configurer and is thus responsible for
ensuring that the system standard IEC 601-1-1/EN 60601-1-1 or
ensuring that the system standard IEC 601-1-1/EN 60601-1-1 or
equivalent national standards are complied with. In the event of
equivalent national standards are complied with. In the event of
queries, please contact our Lut - Partner or the Lut Technical
queries, please contact our Lut - Partner or the Lut Technical
Service.
Service.
Insert the red coded connector of camera cable (male end) into the camera
Insert the red coded connector of camera cable (male end) into the camera
socket (aligning red dots). Be sure the connector is free of moisture. Make
socket (aligning red dots). Be sure the connector is free of moisture. Make
sure that the camera cable is inserted before switching on the unit. Do not
sure that the camera cable is inserted before switching on the unit. Do not
pull out the camera cable connector while the unit is switched on.
pull out the camera cable connector while the unit is switched on.
Placing the camera onto sterile field
Placing the camera onto sterile field
Place the camera controller with camera head attached onto the sterile
Place the camera controller with camera head attached onto the sterile
field. This should be done under standard aseptic technique, taking into
field. This should be done under standard aseptic technique, taking into
consideration the camera -controller, -head and -cable have been properly
consideration the camera -controller, -head and -cable have been properly
sterilized. If hospital protocol requires placing the camera in a sterile bag
sterilized. If hospital protocol requires placing the camera in a sterile bag
(instead of soaking, ETO gas, Steris, Sterrad), do so before placing the
(instead of soaking, ETO gas, Steris, Sterrad), do so before placing the
camera and coupler in the sterile field.
camera and coupler in the sterile field.
24
24
Die Geräte einschalten
Die Geräte einschalten
• Drücken Sie den EIN-Schalter (1). Die LED (1b) leuchtet auf.
• Drücken Sie den EIN-Schalter (1). Die LED (1b) leuchtet auf.
• Schalten Sie den Monitor ein.
• Schalten Sie den Monitor ein.
Das Endoskop anschließen
Das Endoskop anschließen
• Spreizen Sie die Verriegelung des Adapters, indem Sie beide Hebel (12)
• Spreizen Sie die Verriegelung des Adapters, indem Sie beide Hebel (12)
zueinander drücken.
zueinander drücken.
• Setzen Sie das Endoskop ein und lassen Sie die Hebel los.
• Setzen Sie das Endoskop ein und lassen Sie die Hebel los.
• Prüfen Sie den korrekten Sitz, indem Sie das Endoskop drehen.
• Prüfen Sie den korrekten Sitz, indem Sie das Endoskop drehen.
Bei Bedarf kann ein Verdrehen des Endoskopes durch Einschrauben der
Bei Bedarf kann ein Verdrehen des Endoskopes durch Einschrauben der
Verriegelung (12) vermieden werden.
Verriegelung (12) vermieden werden.
Den Lichtleiter anschließen
Den Lichtleiter anschließen
• Schließen Sie das Glasfaserkabel an das Endoskop an und schalten Sie
• Schließen Sie das Glasfaserkabel an das Endoskop an und schalten Sie
die Lichtquelle bei niedriger Lichtintensität ein.
die Lichtquelle bei niedriger Lichtintensität ein.
Das Bild scharf stellen
Das Bild scharf stellen
• Stellen Sie das Bild scharf, in dem Sie den Einstellring der Fokussierung
• Stellen Sie das Bild scharf, in dem Sie den Einstellring der Fokussierung
am Kamerakopf (13) drehen.
am Kamerakopf (13) drehen.
9.4
9.4
Einstellmöglichkeiten an der Kamerasteuereinheit C1 Classic
Einstellmöglichkeiten an der Kamerasteuereinheit C1 Classic
9.4.1 Den Weißabgleich einstellen
9.4.1 Den Weißabgleich einstellen
Gehen Sie wie folgt vor, um den Weißabgleich für das Kamerasystem
Gehen Sie wie folgt vor, um den Weißabgleich für das Kamerasystem
durchzuführen:
durchzuführen:
• Richten Sie das Endoskop auf ein weißes Objekt, beispielsweise ein
• Richten Sie das Endoskop auf ein weißes Objekt, beispielsweise ein
Steriltuch.
Steriltuch.
• Drücken Sie den Taster
• Drücken Sie den Taster
(3) an der Kamerasteuereinheit und halten
(3) an der Kamerasteuereinheit und halten
Sie das Endoskop für die Dauer von 5 Sek. auf das weiße Objekt gerich-
Sie das Endoskop für die Dauer von 5 Sek. auf das weiße Objekt gerich-
tet. Das Bild wird nun reinweiß wiedergegeben.
tet. Das Bild wird nun reinweiß wiedergegeben.
Dieses Verfahren gewährleistet die getreue Wiedergabe aller Farben.
Dieses Verfahren gewährleistet die getreue Wiedergabe aller Farben.
Für die Dauer des Weißabgleichs leuchtet die LED auf.
Für die Dauer des Weißabgleichs leuchtet die LED auf.
9.4.2 Fensterfunktion, Window
9.4.2 Fensterfunktion, Window
Über die Taste
Über die Taste
(4a) kann ein voreingestelltes Fenster angewählt wer-
(4a) kann ein voreingestelltes Fenster angewählt wer-
den. Nur der Teil des Kamerachips der Bildinformationen enthält, wird zur
den. Nur der Teil des Kamerachips der Bildinformationen enthält, wird zur
Steuerung der Empfindlichkeit herangezogen. Über diese Funktion können
Steuerung der Empfindlichkeit herangezogen. Über diese Funktion können
schwarze Ränder von z.B. dünnen Optiken mit kleinen Arbeitsdurch-
schwarze Ränder von z.B. dünnen Optiken mit kleinen Arbeitsdurch-
messern für die Berechnung ausgeblendet und somit die Bilder optimiert
messern für die Berechnung ausgeblendet und somit die Bilder optimiert
werden.
werden.
Die Aktivierung der Fensterfunktion wird durch das Leuchten der LED (4b)
Die Aktivierung der Fensterfunktion wird durch das Leuchten der LED (4b)
angezeigt.
angezeigt.
9
9
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis